Besluit van de Vlaamse Regering houdende toekenning van steun aan de VZW Vlaams Kenniscentrum Water | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'aide à l'ASBL "Vlaams Kenniscentrum Water" |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 JULI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende toekenning | 15 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi |
van steun aan de VZW Vlaams Kenniscentrum Water (VLAKWA VZW) | d'aide à l'ASBL "Vlaams Kenniscentrum Water" (VLAKWA VZW) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, artikelen 55 tot en met 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58 inclus; |
Gelet op het decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de | Vu le décret du 18 décembre 1992 contenant diverses mesures |
begroting 2002, artikel 41, § 4, c) ; | d'accompagnement du budget 2002, notamment l'article 41, § 4, c) ; |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au |
financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 5, § 1; | financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, notamment l'article 5, § 1er; |
Gelet op het decreet van 23 december 2010 houdende de algemene | Vu le décret du 23 décembre 2010 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2011; | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2011; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, van 14 juli 2011; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 juillet 2011; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid en de Vlaamse minister van Innovatie, | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité et du Ministre flamand |
Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding; | du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan het Vlaams Kenniscentrum Water VZW, hierna "VLAKWA", |
Article 1er.Au "Vlaams Kenniscentrum Water ASBL", ci-après "VLAKWA", |
met ondernemingsnummer 0826.075.358 en zetel te Koning Leopold | ayant le numéro d'entreprise 0826.075.358 et ayant comme siège social |
III-laan 41, 8200 Brugge, wordt een eenmalige subsidie toegekend voor | Koning Leopold III-laan 41, 8200 Brugge, il est octroyée une |
een totaal bedrag van maximaal één miljoen achthondervijftigduizend | subvention unique pour un montant total d'un million huit cent |
euro (1.850.000,00 euro). | cinquante mille euros au maximum (1.850.000,00 euros). |
Maximaal negenhonderdvijfentwintigduizend euro (925.000,00 euro) wordt | Neuf cent vingt-cinq mille euros au maximum (925.000,00 euros) sont |
aangerekend op de budgetlijn EC0 ED200 9999 - Vastleggingsmachtiging | imputés au poste budgétaire EC0 ED200 9999 - Autorisation d'engagement |
Fonds voor Flankerend Economisch Beleid, voor het begrotingsjaar 2011 (rubriek 3001-3132). | "Fonds voor Flankerend Economisch Beleid", pour l'année budgétaire 2011 (rubrique 3001-3132). |
Maximaal negenhonderdvijfentwintigduizend euro (925.000,00 euro) wordt | Neuf cent vingt-cinq mille euros au maximum (925.000,00 euros) sont |
aangerekend op de budgetlijn EBO EF100 9999 - Acties van | imputés au poste budgétaire EBO EF100 9999 - "Acties van |
technologische innovatie op initiatief van de Vlaamse Regering van de | technologische innovatie op initiatief van de Vlaamse Regering" du |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2011. | budget des dépenses pour l'année budgétaire 2011. |
Art. 2.Onverminderd de bij dit besluit gestelde voorwaarden zal |
Art. 2.Sans préjudice des conditions du présent arrêté, VLAKWA |
VLAKWA het project uitvoeren op basis van de gedetailleerde | exécutera le projet sur la base de la description de projet détaillée, |
projectbeschrijving, zoals opgenomen in het businessplan, opgesteld en | telle que reprise au plan d'affaires, rédigé et introduit par VLAKWA |
ingediend door VLAKWA in het kader van het EFRO-project 99 - | dans le cadre du projet EFRO 99 - Etablissement du Centre d'expertise |
Oprichting Expertisecentrum Waterkwaliteit West-Vlaanderen | sur la Qualité de l'Eau Flandre occidentale (durée du projet : 1er |
(projecttermijn : 1 oktober 2008-31 december 2010 (bijlage 1 bij dit | octobre 2008- 31 décembre 2010) (annexe 1re au présent arrêté, |
besluit, hierna "businessplan"). | ci-après dénommée "plan d'affaires"). |
Art. 3.De subsidie vermeld in artikel 1, wordt toegekend aan VLAKWA |
Art. 3.La subvention visée à l'article 1er est octroyée au VLAKWA |
voor de oprichting en werking van het Vlaams Kenniscentrum Water voor | pour l'établissement et le fonctionnement du "Vlaams Kenniscentrum |
volgende doelstellingen in de periode gaande van 1 september 2010 tot | Water" pour les objectifs suivants dans la période du 1er septembre |
31 december 2012 : | 2010 au 31 décembre 2012 inclus : |
1° nationale en internationale valorisatie ondersteunen; | 1° soutenir la valorisation nationale et internationale; |
2° als intermediair de samenwerking ondersteunen in toegepaste, | 2° soutenir en tant qu'intermédiaire la collaboration dans les |
complementaire en vraaggedreven onderzoeks- en | activités de recherche et développement appliquées, complémentaires et |
ontwikkelingsactiviteiten; | orientées sur la demande; |
3° centraal aanspreekpunt zijn, met een loketfunctie voor | 3° être un point de contact central, avec une fonction de guichet pour |
adviesverlening en informatieverstrekking; | l'émission d'avis et la fourniture d'information; |
4° strategisch advies ondersteuning coördineren; | 4° coordonner le soutien et l'avis stratégique; |
5° nationaal en internationaal waterkennis en -ervaring verspreiden. | 5° diffuser les connaissances et l'expérience sur l'eau, tant à |
l'échelle nationale qu'internationale. | |
VLAKWA dient voor elk van deze doelstellingen de in het businessplan | Pour chaque objectif, VLAKWA doit réaliser les actions prévues au plan |
beschreven acties te verwezenlijken. | d'affaires. |
Art. 4.VLAKWA is verantwoordelijk voor het naleven van de Europese |
Art. 4.VLAKWA est responsable pour le respect des règles européennes |
staatssteunregels, in het bijzonder de regelgeving betreffende de | sur les aides d'Etat, en particulier la réglementation relative aux |
de-minimissteun indien hij steun verleent aan ondernemingen. | aides de minimis si une aide est octroyée aux entreprises. |
Art. 5.VLAKWA dient, in de mate hij eventueel economische |
Art. 5.Dans la mesure où il exécuterait éventuellement des activités |
activiteiten zou uitvoeren en/of andere financiering zou ontvangen | économiques et/ou recevrait un autre financement pour ses activités |
voor haar economische en niet-economische activiteiten zich ertoe te | économiques et non-économiques, VLAKWA doit s'engager à établir une |
verbinden de kosten en financiering van de door hem eventueel | distinction claire entre les frais et le financement des activités |
uitgeoefende economische activiteiten en activiteiten gefinancierd in | économiques, éventuellement exercées par lui, les activités financées |
toepassing van andere subsidieregimes duidelijk te onderscheiden van | en application d'autres régimes de subventionnement, et les activités |
de door voorliggend besluit gefinancierde activiteiten. | financées par le présent arrêté. |
Art. 6.VLAKWA dient bij de uitvoering van project minstens volgende |
Art. 6.Lors de l'exécution du projet, VLAKWA doit remplir au moins |
voorwaarden vervullen : | les conditions suivantes : |
1° VLAKWA dient zijn werking en de activiteiten te voorzien voor het | 1° VLAKWA doit prévoir son fonctionnement et ses activités pour |
ganse grondgebied van het Vlaamse Gewest en voor alle relevante | l'ensemble du territoire de la Région flamande et pour tous les |
industriële sectoren; | secteurs industriels pertinents; |
2° VLAKWA dient de overheadkosten verbonden aan de eigen juridische | 2° VLAKWA doit réduire les frais généraux liés à la propre entité |
entiteit tot een minimum te beperken. Eenzelfde redenering van lichte | juridique à un minimum. Le même raisonnement en ce qui concerne les |
structuren dient zich ook te weerspiegelen in de samenstelling van de | structures légères doit également se refléter dans la composition des |
beheersorganen van VLAKWA; | organes de gestion de VLAKWA; |
3° VLAKWA dient samen te werken met andere initiatieven en | 3° VLAKWA doit coopérer avec d'autres initiatives et organisations et |
organisaties en zijn werking en de activiteiten af te stemmen met | doit harmoniser son fonctionnement et ses activités avec, entre |
onder meer TNAV, Flanders' Cleantech Association, Essenscia(Fisch) en | autres, TNAV, Flanders' Cleantech Association, Essenscia (Fisch) et |
de watermaatschappijen; | les sociétés des eaux; |
4° VLAKWA dient de betrokkenheid van de actoren aan de aanbodzijde en | 4° VLAKWA doit garantir l'implication des acteurs, tant du côté de |
de vraagzijde met het oog op het succesvol opzetten en uitvoeren van | l'offre que de la demande, en vue de la mise en place et l'exécution |
de bovengenoemde activiteiten te garanderen. VLAKWA dient hiermee | efficaces des activités susmentionnées. VLAKWA doit en tenir compte, |
rekening te houden bij o.m. het opzetten van adviesraden en | entre autres lors de l'établissement de conseils consultatifs et de |
gebruikersgroepen of overlegorganen. Bijzondere aandacht gaat uit naar | groupes d'utilisateurs ou organes de concertation. Une attention |
de betrokkenheid van bedrijven hierbij; | particulière est prêtée à l'engagement des entreprises dans ce |
5° VLAKWA stelt binnen de beschikbare subsidies voor de hoger genoemde | processus; 5° Dans les limites des subventions disponibles pour les objectifs |
doelstellingen een gefocust werkplan en budget op voor de projectduur | précités, VLAKWA établit un plan de travail et un budget ciblé pour la |
van 28 maanden. Het werkplan geeft een opsomming van de uit te voeren | durée du projet de 28 mois. Le plan de travail donne une énumération |
activiteiten, opgedeeld per werkpakket. Per werkpakket dient men een | des activités à exécuter, reparties par paquet de travail. Par paquet |
omschrijving te geven van de aanpak, doelgroep, strategie, | de travail, il y a lieu de donner une description de l'approche, du |
bezetting/tijdsinzet en de betrokken partijen. | groupe cible, de la stratégie, de l'occupation/l'utilisation de temps |
et des parties concernées. | |
6° VLAKWA verbindt zich tot de herformulering van de KPIs en de | 6° VLAKWA s'engage à reformuler les KPI et les valeurs envisagées pour |
streefwaarden opdat deze meetbaar zijn en ook duidelijk gerelateerd | que ceux-ci soient mesurables et également clairement liées aux |
aan de subsidieerbare activiteiten van VLAKWA. De bedoelde lijst van | activités subventionnables du VLAKWA. La liste visée des KPI et des |
KPIs en streefwaarden omvatten minimaal volgende KPIs : - Aantal door toedoen van VLAKWA VZW ingediende/opgestarte onderzoek- en of innovatieprojecten bij bedrijven binnen reguliere subsidieprogramma's van IWT (O&O, K.M.O.-programma). - Aantal door toedoen van VLAKWA VZW ingediende/opgestarte vraaggedreven onderzoeksprojecten uitgevoerd door kennisinstellingen - dienstverleners binnen de reguliere subsidiekanalen (in het bijzonder collectieve projecten/TETRA/Landbouw en eventueel projecten strategisch basisonderzoek). | valeurs envisagées comprennent au moins les KPI suivants : - Le nombre de projets de recherche et/ou projets innovateurs introduits/lancés auprès des entreprises par les soins de l'ASBL VLAKWA dans les programmes de subvention réguliers de l'IWT (R&D, programmes P.M.E.). - Le nombre de projets de recherche orientés sur la demande, introduits/lancés par les soins de l'ASBL VLAKWA, exécutés par des institutions de connaissance - par des prestataires de services au sein des canaux de subventionnement réguliers (en particulier les projets collectifs/TETRA/Agriculture et éventuellement les projets de recherche stratégique de base). |
- Aantal opgestarte demonstratieprojecten. | - Le nombre de projets de démonstration démarrés. |
- Aantal door toedoen van VLAKWA VZW afgesloten formele | - Le nombre de partenariats formels conclus par l'ASBL VLAKWA dans le |
samenwerkingsverbanden op vlak van innovatie tussen bedrijf/groep van bedrijven en een kennisinstelling (contractonderzoek) zonder projectaanvraag binnen de reguliere subsidieprogramma's van IWT. - Aantal begeleide doorverwijzingen (en/of partnermatching) met resultaat voor het bedrijf. - Aantal wetenschappelijke en vulgariserende publicaties met vermelding van VLAKWA VZW. - Aantal deelnemende bedrijven, organisaties, instellingen aan samenwerkingsacties rond kennisontwikkeling en kennistoepassing. | domaine de l'innovation entre l'entreprise/le groupe d'entreprises et une institution de connaissances (recherche contractuelle) sans demande de projet dans le cadre des programmes de subvention réguliers de l'IWT. - Le nombre de processus de renvoi accompagnés (et/ou matching de partenaires) ayant un résultat pour l'entreprise. - Le nombre de publications scientifiques et vulgarisantes avec mention de l'ASBL VLAKWA. - Le nombre d'entreprises, organisations et institutions qui participent à des actions de coopération dans le domaine du développement et d'application de connaissances. |
7° VLAKWA dient qua opbrengsten in 2012 een verhouding van minimum 25 | 7° En 2012, les recettes perçues par VLAKWA doivent s'élever à un |
% omzet eb maximum 75 % subsidies te halen. De vrijgave van de derde | rapport d'au moins 25 % de chiffre d'affaires et de 75 % de |
schijf is hieraan gekoppeld. | subventions au maximum. La libération de la troisième tranche y est |
Art. 7.Het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie |
liée. Art. 7.La "Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie" |
(hierna "IWT") en het Agentschap Ondernemen (hierna "AO") zijn belast | (ci-après "IWT") et la "Agentschap Ondernemen" (ci-après "AO") sont |
met de verdere opvolging van deze subsidietoekenning en de eraan | chargées du suivi ultérieur de cet octroi d'une subvention et des |
gekoppelde voorwaarden. | conditions y attachées. |
VLAKWA dient in functie van de genoemde voorwaarden, haar aangepast | En fonction des conditions énoncées, VLAKWA doit soumettre son plan de |
werkplan en KPIs, uiterlijk op 1 augustus 2011 ter goedkeuring aan IWT | travail adapté, ainsi que les KPI, à l'approbation de l'"IWT" et de |
en AO voor te leggen. De vervulling van deze voorwaarde is gekoppeld | l'"AO" au plus tard le 01/08/2011. La première tranche n'est payée que |
aan de uitbetaling van de eerste schijf. | si cette condition a été remplie. |
VLAKWA dient bij elke verslaggeving te rapporteren over de naleving | Lors de chaque rapportage, le VLAKWA doit établir un rapport sur le |
van de gestelde voorwaarden. | respect des conditions prescrites. |
IWT en AO dienen uitgenodigd te worden om als waarnemer deel te nemen | L'IWT et l'AO doivent être invités pour participer comme observateur |
aan de bijeenkomsten van de beheersorganen en dienen IWT en AO hiervan | aux réunions des organes de gestion et ils doivent également en |
ook de verslagen te ontvangen alsook een kopie van de verslagen van de | recevoir les rapports, ainsi qu'une copie des rapports des organes de |
overlegorganen betrokken bij de activiteiten die vallen binnen dit | concertation impliqués aux activités qui relèvent de ce cadre de |
subsidiekader. | subventions. |
Art. 8.VLAKWA zal op volgende data inhoudelijk en financieel verslag |
Art. 8.Aux dates suivantes, VLAKWA fera un rapport financier et de |
uitbrengen over de uitvoering van het project en de voorziene | fond sur l'exécution du projet et sur les perspectives de valorisation |
valorisatieperspectieven : | prévues : |
1° 1 februari 2012 Voortgangsverslag; | 1° 1er février 2012 Rapport d'avancement |
2° 1 februari 2012 Financieel verslag; | 2° 1er février 2012 Rapport financier; |
3° 1 maart 2013 Eindverslag; | 3° 1er mars 2013 Rapport final; |
4° 1 maart 2013 Financieel verslag. | 4° 1er mars 2012 Rapport financier. |
VLAKWA rapporteert in de voortgangsverslaggeving over de naleving van | Dans le rapportage d'avancement, VLAKWA fera rapport sur le respect |
de gestelde voorwaarden, de stand van zaken ten aanzien van het | des conditions prescrites, la situation actuelle en ce qui concerne le |
werkplan, de KPIs, bijsturingen in het werkplan en/of het budget. Een | plan de travail, les KPI, les ajustements du plan de travail et/ou du |
(rollende) lijst van de via VLAKWA opgestarte projecten en | budget. Une liste (de bord) des projets et des initiatives lancés par |
initiatieven, met samenstelling van de | le biais de VLAKWA contenant les projets, ainsi que la composition des |
gebruikersgroepen/overlegorganen en de betrokken partners maakt | groupes d'utilisateurs/organes de concertation et les partenaires |
eveneens onderdeel uit van de verslaggeving. De bij de projecten | concernés fait également partie du rapportage. Les entreprises |
betrokken bedrijven dienen te worden vermeld aan de hand van hun | associées aux projets doivent être mentionnées à l'aide de leur numéro |
ondernemingsnummer. | d'entreprise. |
Dans son rapport final et en complétant le rapportage d'avancement | |
Aanvullend op de normale voortgangsverslaggeving zal VLAKWA in het | régulier, VLAKWA mentionnera également les résultats atteints, le |
eindverslag ook rapporteren over de bereikte resultaten en de algemene | fonctionnement général et la plage (selon le type d'acteurs du côté de |
werking en bereik (naar type actoren van de aanbodzijde resp. de | l'offre resp. de la demande, géographiquement) de VLAKWA. |
vraagzijde, geografisch) van VLAKWA. De financiële verslaggeving omvat de verantwoording van de gemaakte kosten (inclusief prestatiestaat) en in voorkomend geval een budgetplan voor het komende jaar. Er wordt een template ter beschikking gesteld. VLAKWA zal bij de start van het project alsook bij het einde van de betrokken gesubsidieerde activiteiten, ten tijde van de oplevering van de eindverslaggeving het project bekendmaken op de website van het Vlaams Innovatienetwerk (www.innovatienetwerk.be). De vervulling van deze voorwaarde is gekoppeld aan de uitbetaling van de eerste schijf, respectievelijk de eindafrekening. | Le rapportage financier comprend la justification des frais exposés (y compris l'état des prestations) et, le cas échéant, un plan budgétaire pour l'année prochaine. Un modèle est mis à disposition. Lors du démarrage du projet, ainsi que lors de la fin des activités subventionnées associées, au moment de la réception du rapportage final, VLAKWA annoncera le projet sur le site web du "Vlaamse Innovatienetwerk" (Réseau flamand de l'innovaton) (www.innovatienetwerk.be). La première tranche, respectivement le décompte final ne sont payées que si cette condition a été remplie. |
Deze verslagen worden tegelijkertijd toegestuurd aan IWT en AO ter | Ces rapports sont adressés en même temps à l'"IWT" et à l'"AO", à |
attentie van de volgende contactpersonen : | l'attention des personnes de contact suivantes : |
IWT | IWT |
T.a.v. Mevr. Veerle Lories | A l'attention de Mme Veerle Lories |
Koning Albert II-laan 35, bus 16 | Boulevard du Roi Albert II 35, bte 16 |
1030 Brussel | 1030 Brussel |
AO | AO |
T.a.v. de heer Bernard De Potter | A l'attention de M. Bernard De Potter |
Koning Albert II-laan 35, bus 12 | Boulevard du Roi Albert II 35, bte 12 |
1030 Brussel | 1030 Brussel |
Art. 9.De subsidie die wordt uitgekeerd onder de vorm van een |
Art. 9.La subvention qui est versée sous la forme d'une allocation |
algemene werkingstoelage, wordt uitbetaald volgens onderstaand | générale de fonctionnement est payée selon le schéma de paiement |
indicatief betalingsschema bij uitvoering van het project, inclusief | indicatif repris ci-dessous lors de la mise en oeuvre du projet et si |
de vervulling en/of goedkeuring van alle opgelegde voorwaarden en | toutes les conditions imposées ont été remplies et approuvées, y |
verslaggeving op de gestelde data : | compris le rapportage aux dates imparties : |
1° Een eerste schijf van maximaal achthonderdvijftigduizend euro | 1° Une première tranche de huit cent cinquante mille euros (850.000 |
(850.000 euro) zal uitbetaald worden na de betekening van dit besluit, | euros) au maximum sera payée après la notification du présent arrêté, |
alsook de vervulling van de specifieke voorwaarden (goedkeuring | si les conditions spécifiques, liées au paiement de cette première |
herwerkt werkplane en bijhorend budget, nieuw geformuleerde KPIs en de | tranche, ont été remplies (approbation du plan de travail revu et du |
publicatie op het Vlaams Innovatienetwerk) verbonden aan de | budget y lié, des KPI reformulés et la publication au "Vlaams |
uitbetaling van deze eerste schijf; | Innovatienetwerk"); |
2° Een tweede schijf van maximaal zeshonderdzevenendertigduizend | 2° Une deuxième tranche de six cent trente sept mille cinq cent euros |
vijfhonderd euro (637.500 euro) zal uitbetaald worden na goedkeuring | (637.500 euros) sera payée après approbation du rapport d'avancement |
door IWT en AO van het vooruitgangsverslag en financieel verslag, | et du rapport financier après approbation par l'IWT et l'AO, visés à |
vermeld in artikel 7, punten 1° en 2°; | l'article 7, points 1° et 2°; |
3° De derde schijf van maximaal driehonderdtweeënzestigduizend | 3° La troisième tranche de trois cent soixante-deux mille cinq cent |
vijfhonderd euro (362.500 euro) zal uitbetaald worden na goedkeuring | euros (362.500 euro) sera payée après approbation par l'IWT et l'AO du |
door IWT en AO van het eindverslag en financieel verslag, vermeld in | rapport final et du rapport financier, visés à l'article 7, points 3° |
artikel 7, punten 3° en 4°. | et 4°. |
IWT en AO zullen overleggen bij de beoordeling van de ingediende | L'IWT et l'AO se concerteront lors de l'évaluation des rapports |
verslagen en per aangevraagde schijf overgaan tot een gelijktijdige | introduits et procéderont, par tranche demandée, à un paiement |
uitbetaling van de helft van het gevraagde bedrag. | simultané de la moitié du montant demandé. |
De subsidie zal worden gestort op rekeningnummer BE85738030359406 met | La subvention sera versée sur le numéro BE85738030359406 en |
vermeldingen"steun VLAKWA" en het IWT-projectnummer 110218. | mentionnant "aide VLAKWA" et le numéro de projet IWT110218. |
Op basis van het financieel verslag zullen IWT en AO jaarlijks de | Sur la base du rapport financier, l'IWT et l'AO déduiront annuellement |
niet-bestede bedragen in mindering brengen van het te storten | les montants non affectés de l'avance à verser pour l'année prochaine. |
voorschot voor het komende werkingsjaar. | |
Art. 10.Indien VLAKWA voor dit project met betrekking tot dezelfde in |
Art. 10.Si VLAKWA recevrait une subvention supplémentaire pour ce |
aanmerking komende kosten een bijkomende subsidie zou verkrijgen | projet, relative aux mêmes frais éligibles, provenant d'une autre |
vanwege andere overheidsinstantie, dan zal dat bedrag in mindering | instance publique, ce montant sera déduit des subventions octroyées |
worden gebracht van de op basis van dit besluit toegekende steun. In | |
voorkomend geval dient VLAKWA AO en IWT hiervan zonder verwijl op de | sur la base du présent arrêté. Le cas échéant, VLAKWA doit en aviser |
hoogte te brengen. | l'AO et l'IWT sans délai. |
Art. 11.VLAKWA moet in elke communicatie (woord, beeld en website) |
Art. 11.Dans chaque communication (texte, image, site web), VLAKWA |
refereren naar "Vlaanderen in Actie 2020", het Agentschap Ondernemen | doit référer à "Vlaanderen in Actie 2020", l'Agentschap Ondernemen, |
het IWT en de logo's "Vlaanderen in Actie 2020" en "Agentschap | l'IWT et les logos "Vlaanderen in Actie 2020", "Agentschap Ondernemen" |
Ondernemen" en IWT met het bijschrift "met steun van het Agentschap | |
Ondernemen en het IWT" vermelden. In geval van publicaties/brochures | et "IWT", en mentionnant : "avec le soutien de l'Agentschap Ondernemen |
moeten de logo's op de voorzijde, in geval van een website moeten de | et de l'IWT. En cas de publications/brochures, les logos doivent être |
logo's zichtbaar bovenaan op de eerste pagina geplaatst worden. In | apposés au recto, en cas d'un site web, les logos doivent être apposés |
geval van een geluidsfragment moet de steun duidelijk vermeld worden. | visiblement à la première page. En cas d'un fragment sonore, l'aide |
doit être clairement mentionnée. | |
Bij elk evenement is VLAKWA verplicht om het Agentschap Ondernemen, | Lors de chaque évènement, VLAKWA est obligé de donner suffisamment de |
IWT en Vlaanderen in Actie voldoende visibiliteit te geven. | visibilité à l'Agentschap Ondernemen, à l'IWT et à Vlaanderen in |
VLAKWA zorgt er tevens voor dat de voormelde logo's bij een | Actie. VLAKWA assurera également que, lors d'une présentation PPT ou de films |
powerpoint-presentatie of filmpjes die betrekking hebben op het | ayant trait au projet, les logos précités sont montrés au début et à |
project aan het begin en het einde getoond worden. De logo's zijn in | la fin. Les logos sont disponibles en plusieurs formats et peuvent |
verschillende formaten beschikbaar en op te vragen voor AO bij | être demandés auprès de l'AO à communicatie@agentschapondernemen.be, |
communicatie@agentschapondernemen.be, voor IWT bij webmaster@iwt.be | pour l'IWT à webmaster@iwt.be |
Art. 12.Onder voorbehoud van de bevoegdheden van de Inspectie van |
Art. 12.Sous réserve des compétences de l'Inspection des Finances et |
Financiën en het Rekenhof zijn IWT en AO belast met de controle op de subsidie. | de la Cour des Comptes, l'IWT et l'AO sont chargés du contrôle de la subvention. |
Art. 13.Het Vlaamse Gewest is in geen geval aansprakelijk voor de |
Art. 13.La Région flamande n'est en aucun cas responsable pour les |
schade aan personen of goederen die rechtstreeks of onrechtstreeks het | dommages aux personnes ou aux biens, causés directement ou |
gevolg is van de activiteiten met betrekking tot de uitvoering van dit | indirectement par les activités nécessaires à l'exécution du présent |
besluit. VLAKWA vrijwaart het Vlaamse Gewest tegen elke vordering tot | arrêté. VLAKWA sauvegarde la Région flamande contre toute réclamation |
schadevergoeding door derden in dit verband. | d'indemnité par des tiers à cet égard. |
Art. 14.Indien VLAKWA niet voldoet aan de in dit besluit vermelde |
Art. 14.Lorsque le VLAKWA ne répond pas aux conditions énoncées dans |
voorwaarden of het project niet wordt uitgevoerd zoals beschreven in | le présent arrêté ou lorsque le projet n'est pas exécuté tel que |
het goedgekeurde werkplan, kunnen IWT en AO overgaan tot een gehele of | décrit au plan de travail approuvé, IWT et AO peuvent procéder à un |
gedeeltelijke terugvordering van de subsidie. | recouvrement en tout ou en partie de la subvention. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op datum van de ondertekening |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
ervan. Art. 16.De Vlaamse minister bevoegd voor Economie en de Vlaamse |
Art. 16.Le Ministre flamand ayant l'Economie dans ses attributions et |
minister, bevoegd voor Innovatie zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | le Ministre flamand ayant l'Innovation dans ses attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juli 2011. | Bruxelles, le 15 juillet 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De viceminister-president van de Vlaamse Regering, | Le vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en | La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des |
Armoedebestrijding, | Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, |
I. LIETEN | I. LIETEN |