Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 15/01/2010
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot intrekking van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 houdende vaststelling van aanvullende programmatiecriteria en erkenningsnormen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om erkend te worden "
Besluit van de Vlaamse Regering tot intrekking van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 houdende vaststelling van aanvullende programmatiecriteria en erkenningsnormen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om erkend te worden Arrêté du Gouvernement flamand révoquant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 établissant les critères de programmation complémentaires et les normes d'agréation auxquels les programmes de soins pathologie cardiaque B doivent répondre pour être agréés
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
15 JANUARI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot intrekking van 15 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand révoquant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 houdende du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 établissant les critères de
vaststelling van aanvullende programmatiecriteria en erkenningsnormen programmation complémentaires et les normes d'agréation auxquels les
waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om programmes de soins pathologie cardiaque B doivent répondre pour être
erkend te worden agréés
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen Vu le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives
betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille,
artikel 28 en 29; notamment les articles 28 et 29;
Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 établissant les
vaststelling van aanvullende programmatiecriteria en erkenningsnormen critères de programmation complémentaires et les normes d'agréation
waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om auxquels les programmes de soins pathologie cardiaque B doivent
erkend te worden; répondre pour être agréés;
Overwegende de wet betreffende de ziekenhuizen en andere Considérant la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements
verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008; de soins, coordonnée le 10 juillet 2008;
Overwegende het koninklijk kesluit van 15 februari 1999 tot Considérant l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des
vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel programmes de soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les
9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et indiquant les articles de la
en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci, modifié par les arrêtés
op hen van toepassing zijn, gewijzigd bij de Koninklijke Besluiten van
16 juni 1999, 21 maart 2003, 13 juli 2006, 29 januari 2007 en 26 april royaux des 16 juin 1999, 21 mars 2003, 13 juillet 2006, 29 janvier
2007; 2007 et 26 avril 2007;
Overwegende het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot bepaling van Considérant l'arrêté royal du 16 juin 1999 fixant le nombre maximal de
het maximumaantal zorgprogramma's cardiale pathologie B, T en C, dat programmes de soins pathologie cardiaque B, T et C pouvant être mis en
mag uitgebaat worden en tot vaststelling van de programmatiecriteria service et fixant les critères de programmation applicables à ces
die van toepassing zijn op deze zorgprogramma's; programmes;
Overwegende het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende Considérant l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes
vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's cardiale auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent
pathologie moeten voldoen om erkend te worden, gewijzigd bij het répondre pour être agréés, modifié par l'arrêté royal du 1er août
koninklijk besluit van 1 augustus 2006; 2006;
Overwegende het koninklijk besluit van 1 augustus 2006 houdende Considérant l'arrêté royal du 1er août 2006 fixant les dérogations à
vaststelling van de afwijkingen op de toepassing van artikel 76sexies l'application de l'article 76sexies de la loi sur les hôpitaux,
van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987; coordonnée le 7 août 1987;
Overwegende arrest nr. 195.545 van de Raad van State van 13 augustus Considérant l'arrêt n° 195.545 du Conseil d'Etat du 13 août 2009 par
2009, waarbij artikel 4 van het koninklijk besluit van 1 augustus 2006 lequel l'article 4 de l'arrêté royal du 1er août 2006 fixant les
houdende vaststelling van de afwijkingen op de toepassing van artikel dérogations à l'application de l'article 76sexies de la loi sur les
76sexies van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, a été déclaré nulle; que suite à
1987, nietig werd verklaard; dat door die nietigverklaring de cette déclaration de nullité, l'insertion de l'article 24bis dans
invoeging van artikel 24bis in het koninklijk besluit van 15 juli 2004 l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les
houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour
cardiale pathologie moeten voldoen om erkend te worden, nietig werd être agréés, a été déclarée nulle; que l'arrêt concerné du Conseil
verklaard; dat van dat arrest van de Raad van State melding werd
gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 september 2009; d'Etat a été mentionné au Moniteur belge du 10 septembre 2009;
Overwegende dat door het voormelde arrest van de Raad van State Considérant que suite à l'arrêt précité du Conseil d'Etat, l'article
artikel 76sexies van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 76sexies de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987,
augustus 1987, thans artikel 82 van de wet betreffende de ziekenhuizen actuellement l'article 82 de la loi relative aux hôpitaux et à
en andere verzorgingsinstellingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, entre
opnieuw volledig van kracht wordt voor de cardiale zorgprogramma's à nouveau entièrement en vigueur en ce qui concerne les programmes de
wegens gebrek aan afwijkingen; dat dat betekent dat een nieuwe soins cardiaques à défaut de dérogations; que cela signifie qu'un
vestigingsplaats voor een zorgprogramma cardiale pathologie B via nouveau site pour un programme de soins « pathologie cardiaque B »
associatie programmatorisch in rekening moet worden gebracht; dat het doit être porté en compte par association selon le programme; que ceci
inhoudt dat, rekening houdend met de al in het verleden implique que la programmation des programmes de soins « pathologie
geprogrammeerde en erkende zorgprogramma's cardiale pathologie B van cardiaque B » est à présent remplie complètement dans les faits, en
de ziekenhuizen, de programmatie voor de zorgprogramma's cardiale tenant compte des programmes de soins « pathologie cardiaque B » des
pathologie B nu volledig is ingevuld in de feiten; hôpitaux, programmés et agréés déjà antérieurement;
Overwegende dat, gelet op de volledige invulling van de programmatie, Considérant qu'aucune autorisation de planification ne peut plus être
er geen planningsvergunningen meer gegeven kunnen worden; dat het octroyée, vu la concrétisation complète de la programmation; que, par
Besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 met betrekking tot de conséquent, l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif
aanvullende programmatiecriteria thans dus niet meer uitvoerbaar is; aux critères de programmation complémentaires n'est plus exécutable à
dat ten aanzien van de sector en de ziekenhuizen die een aanvraag voor présent; qu'il importe de créer de la clarté et de la sécurité
een planningsvergunning hebben ingediend duidelijkheid en juridique à l'égard du secteur et des hôpitaux qui ont introduit une
rechtszekerheid vereist is; dat af te wachten valt hoe de federale demande d'autorisation de planification; qu'il reste à voir comment
overheid, gelet op haar bevoegdheid voor de basisregelen betreffende l'autorité fédérale réagira à la déclaration de nullité précitée par
de programmatie en haar geconditioneerde bevoegdheid voor de nationale le Conseil d'Etat, vu sa compétence pour les règles de base relatives
à la programmation et sa compétence conditionnée pour les normes
erkenningsnormen, zal reageren op de voormelde nietigverklaring door d'agrément nationales; qu'il est inutile, vu les circonstances, de
de Raad van State; dat het in die omstandigheden geen zin heeft om de maintenir les normes de programmation complémentaires et les normes
aanvullende programmatienormen en aanvullende erkenningsnormen te d'agrément complémentaires telles que fixées à l'arrêté du
handhaven zoals bepaald in het Besluit van de Vlaamse Regering van 15 Gouvernement flamand du 15 mai 2009 établissant les critères de
mei 2009 houdende vaststelling van aanvullende programmatiecriteria en programmation complémentaires et les normes d'agréation auxquels les
erkenningsnormen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B programmes de soins pathologie cardiaque B doivent répondre pour être
moeten voldoen om erkend te worden; agréés;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 november 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 novembre 2009;
Gelet op advies 47.598/3 van de Raad van State, gegeven op 5 januari Vu l'avis 47.598/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2010, par
2010, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de wetten application de l'article 84, §1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het Besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009

Article 1er.L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009

houdende vaststelling van aanvullende programmatiecriteria en établissant les critères de programmation complémentaires et les
erkenningsnormen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B normes d'agréation auxquels les programmes de soins pathologie
moeten voldoen om erkend te worden, wordt ingetrokken. cardiaque B doivent répondre pour être agréés, est révoqué.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is

Art. 2.Le Ministre flamand qui a la politique en matière de santé

belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 15 januari 2010. Bruxelles, le 15 janvier 2010.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^