Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het ICT-infrastructuurprogramma voor de informatisering van het onderwijs voor het schooljaar 2006-2007 | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au programme d'infrastructure TIC visant à informatiser l'enseignement pour l'année scolaire 2006-2007 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het | 15 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au |
ICT-infrastructuurprogramma voor de informatisering van het onderwijs | programme d'infrastructure TIC visant à informatiser l'enseignement |
voor het schooljaar 2006-2007 | pour l'année scolaire 2006-2007 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet betreffende het onderwijs XIV van 14 februari | Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, |
2003, inzonderheid op de artikelen X.49; X.50 en X.51; zoals gewijzigd | notamment les articles X.49, X.50 et X.51, tels que modifiés par le |
bij het decreet (voorontwerp) dringende maatregelen voor het onderwijs | décret (avant-projet) portant des mesures urgentes pour l'enseignement |
van 16 mei 2007, inzonderheid artikelen III.3 en III.4 2°; | du 16 mai 2007, notamment les articles III.3 et III.4, 2°; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 30 november 2006; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 30 novembre 2006; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid zoals bedoeld in artikel 84, § | Vu l'urgence visée à l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois |
1, eerste lid 2° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State | |
voortkomende uit de omstandigheden dat de voorziene subsidies nog in | coordonnées sur le Conseil de l'Etat, causée par le fait, que les |
2006 vastgelegd en uitbetaald moeten worden, dat het van groot belang | subventions prévues doivent être fixées et payées en 2006 encore, |
is dat de ICT-infrastructuur in onderwijsinstellingen geactualiseerd | qu'il importe d'actualiser l'infrastructure TIC dans les |
wordt vooraleer de nieuwe ICT-eindtermen worden ingevoerd en dat de | établissements d'enseignement avant que les objectifs finaux TIC ne |
Europese doelstelling van het Lissabonproces om over een | soient introduits, et que l'objectif européen du processus de Lisbonne |
PCInternet/leerlingen ratio van 1/15 te hebben nog steeds niet behaald | d'obtenir un ratio PCInternet/élèves de 1/15 n'est toujours pas |
werd in het basisonderwijs en hiervoor een dringende, extra inspanning | atteint et qu'un effort supplémentaire s'impose donc d'urgence; |
noodzakelijk is; Gelet op het advies nr. 41.829/1 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 41.829/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 2006, par |
december 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
onder : | par : |
1° onderwijsinstellingen : | 1° établissements d'enseignement : |
a) scholen : de scholen van het gewoon en buitengewoon basisonderwijs, | a) écoles : les écoles de l'enseignement fondamental ordinaire et |
het gewoon en buitengewoon voltijds secundair onderwijs en de centra | spécial, de l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps |
voor deeltijds beroepssecundair onderwijs gefinancierd of | plein et les centres d'enseignement secondaire professionnel à temps |
gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap (met inbegrip van de | partiel financés ou subventionnés par la Communauté flamande (y |
ziekenhuisscholen); | compris les écoles hospitalières); |
b) de centra voor basiseducatie. | b) les centres d'éducation de base; |
c) de instellingen voor deeltijds kunstonderwijs. | c) les établissements de l'enseignement artistique à temps partiel; |
d) de centra voor volwassenenonderwijs | d) les centres d'éducation des adultes; |
2° ziekenhuisschool : school voor buitengewoon basisonderwijs van type | 2° école hospitalière : l'école dispensant un enseignement fondamental |
5, verbonden aan een ziekenhuis waar kinderen om ernstige medische | spécial de type 5, rattachée à un hôpital où les enfants sont admis |
redenen opgenomen worden; | pour des raisons médicales graves; |
3° afdeling secundair onderwijs van een ziekenhuisschool : afdeling | 3° section d'enseignement secondaire d'une école hospitalière : la |
secundair onderwijs, verbonden aan een ziekenhuisschool; | section d'enseignement secondaire, rattachée à une école hospitalière; |
4° leerlingen : het aantal regelmatige leerlingen van het | 4° élèves : le nombre d'élèves réguliers de l'enseignement fondamental |
basisonderwijs op de eerste schooldag van februari 2006 en van het | au premier jour scolaire de février 2006 et de l'enseignement |
secundair onderwijs op de eerste lesdag van februari 2006 en het | secondaire au premier jour de classe de février 2006 et le nombre |
aantal financierbare leerlingen uit het deeltijds kunstonderwijs op de | d'élèves admissibles au financement de l'enseignement artistique à |
eerste lesdag van februari 2006; | temps partiel au premier jour scolaire de février 2006; |
5° deelnemersuren : voor dit besluit wordt uitgegaan van het | 5° heures de participation : le volume d'agrément du nombre d'heures |
erkenningsvolume aantal deelnemersuren zoals toegekend voor het | de participation tel qu'accordé pour l'année de fonctionnement 2006 |
werkingsjaar 2006 bij het ministerieel besluit van 27 februari 2006 | par l'arrêté ministériel du 27 février 2006 portant répartition du |
houdende de verdeling van het toegekende urenvolume tussen de centra | volume d'heures entre les centres d'éducation de base et le Centre |
voor basiseducatie en het Vlaams ondersteuningscentrum voor de | flamand d'Aide à l'Education de base pour la période du 1er janvier |
basiseducatie voor de periode van 1 januari 2006 tot 31 december 2006, | 2006 au 31 décembre 2006, complété par l'arrêté ministériel du 19 juin |
aangevuld bij het ministerieel besluit van 19 juni 2006 houdende de | 2006 portant répartition du volume supplémentaire d'heures de |
verdeling van het bijkomend volume deelnemersuren tussen de centra | participation entre les centres d'éducation de base pour la période du |
voor basiseducatie voor de periode van 1 januari 2006 tot 31 december | 1er janvier 2006 au 31 décembre 2006, sert de base au présent arrêté; |
2006. 6° lesurencursist : het aantal lesurencursist in het | 6° heures de cours/apprenant : le nombre d'heures de cours/apprenant |
volwassenenonderwijs in de referteperiode 1 februari 2005 tot 31 | dans l'éducation des adultes dans la période de référence du 1 février |
januari 2006. | 2005 au 31 janvier 2006. |
Art. 2.Er worden voor het schooljaar 2006-2007 financiële middelen |
Art. 2.Pour l'année scolaire 2006-2007, des moyens financiers sont |
ter beschikking gesteld aan de scholen om zich uit te rusten met | mis à la disposition des écoles leur permettant de se pourvoir de |
informatie- en communicatietechnologie en om hun leerkrachten met die | technologies informatiques et de communication, ainsi que de |
nieuwe technologieën vertrouwd te maken. | familiariser leurs enseignants avec ses nouvelles technologies. |
Art. 3.Ten laste van programma 39.2 basisallocatie 32.04 van de |
Art. 3.A charge du budget général des dépenses de la Communauté |
algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het | flamande pour l'année budgétaire 2006, programme 39.2 allocation de |
begrotingsjaar 2006 worden binnen de beschikbare kredieten volgende | base 32.04, les moyens supplémentaires suivants sont accordés dans les |
extra middelen toegekend aan : | limites des crédits disponibles : |
1° de scholen van het gewoon basisonderwijs, met uitzondering van de | 1° aux écoles de l'enseignement fondamental ordinaire, à l'exception |
ziekenhuisscholen : maximaal 20,95 euro per leerling; | des écoles hospitalières : 20,95 euros au maximum par élève; |
2° de scholen van het buitengewoon basisonderwijs, met uitzondering | 2° aux écoles de l'enseignement fondamental spécial, à l'exception des |
van de ziekenhuisscholen : maximaal 31,42 euro per leerling; | écoles hospitalières : 31,42 euros au maximum par élève; |
3° de ziekenhuisscholen : een forfaitair bedrag van 1.650,00 euro; | 3° aux écoles hospitalières : un montant forfaitaire de 1.650,00 euros; |
4° de scholen van het secundair onderwijs, met uitzondering van de | 4° aux écoles de l'enseignement secondaire, à l'exception des écoles |
ziekenhuisscholen : maximaal 23,28 euro per leerling; | hospitalières : 23,28 euros au maximum par élève; |
5° de scholen van het buitengewoon secundair onderwijs, met | 5° aux écoles de l'enseignement secondaire spécial, à l'exception des |
uitzondering van de ziekenhuisscholen : maximaal 34,92 euro per | écoles hospitalières : 34,92 euros au maximum par élève; |
leerling; 6° de afdelingen secundair onderwijs van de ziekenhuisscholen : een | 6° aux sections d'enseignement secondaire des écoles hospitalières : |
forfaitair bedrag van 1.650,00 euro; | un montant forfaitaire de 1.650,00 euros; |
7° de centra voor basiseducatie met minder dan 30.000 deelnemersuren : | 7° aux centres d'éducation de base avec moins de 30.000 heures de |
een forfaitair bedrag van maximaal 22.717,00 euro, de centra voor | participation : un montant forfaitaire de 22.717,00 euros au maximum, |
basiseducatie met meer dan 30.000 en minder dan 50.000 deelnemersuren | aux centres d'éducation de base comptant plus de 30 000 et moins de 50 |
: een forfaitair bedrag van maximaal 36.260,00 euro, de centra voor | 000 heures de participation : un montant forfaitaire de 36.260,00 |
euros au maximum, aux centres d'éducation de base comptant plus de | |
basiseducatie met meer dan 50.000 deelnemersuren : een forfaitair | 50.000 heures de participation : un montant forfaitaire de 49.600,00 |
bedrag van maximaal 49.600,00 euro. | euros au maximum. |
Art. 4.Ten laste van een nog te creëren basisallocatie van de |
Art. 4.A charge de l'allocation de base à créer encore du budget |
algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het | général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2007 worden binnen de beschikbare kredieten volgende | 2007, les moyens supplémentaires suivants sont accordés dans les |
extra middelen toegekend aan : | limites des crédits disponibles : |
1° de instellingen voor deeltijds kunstonderwijs : maximaal 7,587 euro | 1° aux établissements de l'enseignement artistique à temps partiel : |
per financierbare leerling; | 7,587 euros au maximum par élève admissible au financement; |
2° de centra voor volwassenenonderwijs : 0,0294786 euro per | 2° aux centres d'éducation des adultes : 0,0294786 euros par heure de |
lesurencursist. | cours/apprenant. |
Art. 5.De extra middelen, genoemd in artikel 3 en 4, kunnen aangewend |
Art. 5.Les moyens supplémentaires visés aux articles 3 et 4 peuvent |
worden voor de aankoop of de huur van hard- en softwareproducten, | être affectés à l'achat ou la location de matériels et logiciels, |
randapparatuur, netwerkdiensten, algemene ICT-diensten, nascholing van | d'appareillage périphérique, de services généraux TIC, à la formation |
de leerkrachten in informatie- en communicatietechnologie, en voor de | continuée des enseignants en technologie de l'information et de la |
vergoeding van kosten voor internetaansluiting en -verkeer. | communication, et au couvrement de frais de branchement et de |
De aangekochte uitrusting moet worden aangewend in het leerproces en | navigation sur Internet. L'équipement acheté doit être utilisé dans le processus |
mag niet worden gebruikt voor de ondersteuning van de administratie | d'apprentissage et ne peut servir d'appui à l'administration de |
van de onderwijsinstelling. Alleen voor aangekochte | l'établissement d'enseignement. Seulement pour ce qui est de |
netwerkinfrastructuur kan een gedeeld gebruik ten behoeve van de | l'infrastructure réseau achetée, l'usage partagé par l'administration |
administratie van de onderwijsinstelling worden toegestaan op | de l'établissement d'enseignement peut être autorisé à condition |
voorwaarde dat er hierdoor geen bijkomende kosten zijn binnen de | qu'aucun coût supplémentaire n'en découle pour l'informatisation de |
informatisering van het onderwijs en het gebruik door de administratie | l'enseignement et que l'utilisation par l'administration ne soit pas |
niet ten koste gaat van de capaciteit en performantie die nuttig | au détriment de la capacité et de la performance qui pourraient être |
zouden kunnen worden aangewend op de ICT-infrastructuur van de leerlingen. | engagées pour l'infrastructure TIC destinée aux élèves. |
Art. 6.De extra middelen, genoemd in artikel 3 en 4, zijn bestemd |
Art. 6.Les moyens supplémentaires visés aux articles 3 et 4 sont |
voor het schooljaar 2006-2007, met de mogelijkheid de middelen over te | dégagés pour l'année scolaire 2006-2007, avec la possibilité de les |
dragen naar het volgende schooljaar. Ze kunnen niet gebruikt worden | reporter à l'année scolaire suivante. Ils ne peuvent être affectés au |
ter vergoeding van kosten gemaakt vóór het schooljaar 2006-2007. | couvrement des dépenses faites avant l'année scolaire 2006-2007. |
Art. 7.In het gemeenschapsonderwijs is het college van accountants, |
Art. 7.Le collège des experts-comptables, tel que visé à l'article |
zoals bedoeld in artikel 47, § 1, van het bijzonder decreet van 14 | 47, § 1er, du décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à |
juli 1998 betreffende het gemeenschapsonderwijs, en in het | l'enseignement communautaire et les fonctionnaires délégués à cet |
gesubsidieerd onderwijs zijn de daartoe gemachtigde ambtenaren van het | effet de "l'Agentschap voor Onderwijsdiensten" sont chargés, |
Agentschap voor Onderwijsdiensten belast met de controle op de | respectivement pour l'enseignement communautaire et pour |
aanwending van de extra middelen. De onderwijsinstellingen stellen | l'enseignement subventionné, du contrôle de l'affectation des moyens |
supplémentaires. Les établissements d'enseignement doivent mettre tous | |
daartoe de nodige documenten tot hun beschikking. | les documents nécessaires à leur disposition. |
Als uit de controle blijkt, dat de extra middelen, genoemd in artikel | S'il apparaît du contrôle que les moyens supplémentaires visés à |
3, niet werden aangewend zoals omschreven in artikel 5, dan moet het | l'article 3 ne furent pas affectés de la façon décrite à l'article 5, |
schoolbestuur/de inrichtende macht in kwestie de extra middelen | l'autorité scolaire/le pouvoir organisateur en question doit restituer |
onmiddellijk terugbetalen. | immédiatement ces moyens supplémentaires. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 1 september |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2006. |
2006. Onverminderd hetgeen bepaald is in artikel 6 heeft dit besluit | Sans préjudice des dispositions de l'article 6, le présent arrêté |
enkel betrekking op het schooljaar 2006-2007. | porte uniquement sur l'année scolaire 2006-2007. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 december 2006. | Bruxelles, le 15 décembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |