Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 15/04/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van een bepaalde bijwedde aan sommige personeelsleden van het onderwijs "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van een bepaalde bijwedde aan sommige personeelsleden van het onderwijs Arrêté du Gouvernement flamand accordant un supplément de traitement à certains membres du personnel de l'enseignement
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 15 APRIL 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van een bepaalde bijwedde aan sommige personeelsleden van het onderwijs De Vlaamse Regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand accordant un supplément de traitement à certains membres du personnel de l'enseignement Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII -
onderwijs-XIII-Mozaïek, inzonderheid op artikel IX. 8, tweede lid en Mosaïque, notamment les articles IX. 8, deuxième alinéa, et IX.9;
artikel IX.9; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1970 houdende Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1970 accordant un supplément de
toekenning van een bijwedde aan sommige leden van het onderwijzend traitement à certains membres du personnel enseignant porteurs de
personeel die houder zijn van bijzondere diploma's, zoals gewijzigd
bij het koninklijk besluit van 18 februari 1974 en het besluit van de diplômes spéciaux, tel que modifié par l'arrêté royal du 18 février
Vlaamse Regering van 12 mei 1993; 1974 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 1993;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 8 december 2003; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 8 décembre 2003;
Gelet op het protocol nr. 525 van 13 januari 2004 houdende de Vu le protocole n° 525 du 13 janvier 2004 portant les conclusions des
conclusies van de onderhandelingen die werden gevoerd in de
gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
"Vlaamse Gemeenschap" van afdeling 2 van het Comité voor de sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op het protocol nr. 292 van 13 januari 2004 houdende de Vu le protocole n° 292 du 13 janvier 2004 portant les conclusions des
conclusies van de onderhandelingen die werden gevoerd in het négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé
overkoepelend onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation
1995 tot oprichting van onderhandelingscomités in het vrij dans l'enseignement libre subventionné;
gesubsidieerd onderwijs;
Gelet op het advies 37.307/1 van de Raad van State, gegeven op 29 juni Vu l'avis 37 307/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2004, en
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.De in artikel 3, § 1, bedoelde bijwedde wordt toegekend aan

Article 1er.Le supplément de traitement visé à l'article 3, § 1er,

de tijdelijke, tot de proeftijd toegelaten of vastbenoemde est accordé aux membres du personnel temporaires, admis au stage ou
personeelsleden die aangesteld of geaffecteerd zijn, in een betrekking nommés à titre définitif, qui sont désignés ou affectés à un emploi
in het voltijds en/of deeltijds gewoon en/of buitengewoon secundair dans l'enseignement secondaire ordinaire et/ou spécial à temps plein
onderwijs in één van de volgende ambten en waarvoor de Vlaamse et/ou à temps partiel, dans une des fonctions suivantes et pour
Gemeenschap een salaris uitbetaalt : lesquelles la Communauté flamande paye un traitement :
1° een ambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel; 1° une fonction du personnel directeur et enseignant;
2° een ambt van het opvoedend hulppersoneel; 2° une fonction du personnel auxiliaire d'éducation;
3° een ambt van opvoeder behorend tot de personeelscategorie van het 3° une fonction d'éducateur appartenant à la catégorie du personnel
ondersteunend personeel. d'appui.

Art. 2.§ 1. De in artikel 3, § 1, bedoelde bijwedde wordt toegekend

Art. 2.§ 1er. Le supplément de traitement visé à l'article 3, § 1er,

aan de tijdelijke, tot de proeftijd toegelaten of vastbenoemde est accordé aux membres du personnel temporaires, admis au stage ou
personeelsleden die aangesteld of geaffecteerd zijn, in een betrekking nommés à titre définitif, qui sont désignés ou affectés à un emploi
in één van de volgende ambten en waarvoor de Vlaamse Gemeenschap een dans une des fonctions suivantes et pour lesquelles la Communauté
salaris uitbetaalt : flamande paye un traitement :
1° de directeur van een lagere school of een basisschool van het 1° le directeur d'une école primaire ou fondamentale de l'enseignement
gewoon of het buitengewoon onderwijs of de directeur van een medisch-pedagogisch-instituut; ordinaire ou spécial ou le directeur d'un institut médico-pédagogique;
2° de onderwijzer aan een lagere school of een basisschool van het 2° l'instituteur auprès d'une école primaire ou fondamentale de
gewoon of het buitengewoon onderwijs; l'enseignement ordinaire ou spécial;
3° de leermeester aan een kleuterschool, een lagere school of een 3° le maître auprès d'une école maternelle, primaire ou fondamentale
basisschool van het gewoon of het buitengewoon onderwijs. de l'enseignement ordinaire ou spécial.
§ 2. De in artikel 3, § 1, 4° en 5° bedoelde bijwedde wordt toegekend § 2. Le supplément de traitement visé à l'article 3, § 1er, 4° et 5°,
aan de tijdelijke, tot de proeftijd toegelaten of vastbenoemde est accordé aux membres du personnel temporaires, admis au stage ou
personeelsleden die aangesteld of geaffecteerd zijn in een betrekking nommés à titre définitif, qui sont désignés ou affectés à un emploi
in één van de volgende ambten en waarvoor de Vlaamse Gemeenschap dans une des fonctions suivantes et pour lesquelles la Communauté
zijn/haar salaris uitbetaalt: flamande paye un traitement :
1° de directeur van een kleuterschool van het gewoon of het 1° le directeur d'une école maternelle de l'enseignement ordinaire ou
buitengewoon onderwijs; spécial;
2° de kleuteronderwijzer aan een kleuterschool of een basisschool van 2° l'instituteur préscolaire auprès d'une école maternelle ou
het gewoon of het buitengewoon onderwijs; fondamentale de l'enseignement ordinaire ou spécial;
3° de beleidsmedewerker in het basisonderwijs. 3° le collaborateur de gestion dans l'enseignement fondamental.

Art. 3.§ 1. De in artikel 1 en 2 genoemde personeelsleden die houder

Art. 3.§ 1er. Les membres du personnel visés aux articles 1er et 2

étant porteurs d'un des diplômes ou certificats spéciaux cités
zijn van de hierna vermelde bijzondere diploma's of getuigschriften ci-après reçoivent un supplément de traitement dont le montant annuel
krijgen een bijwedde waarvan het jaarbedrag aan 100 % vastgesteld is à 100 % est fixé comme suit :
als volgt : 1° diploma van licentiaat in de opvoedkundige wetenschappen of diploma
van licentiaat in de opvoedingswetenschappen of in de pedagogische 1° diplôme de licencié en sciences didactiques ou diplôme de licencié
wetenschappen, uitgereikt door een Belgische universiteit of een en sciences éducatives ou en sciences pédagogiques, délivré par une
universiteit van de Vlaamse Gemeenschap : université belge ou une université de la Communauté flamande :
642,45 euro; 642,45 euros;
2° diploma van licentiaat in de beroepsoriëntering en -selectie of 2° diplôme de licencié en sélection et orientation professionnelles ou
diploma van licentiaat in de psychologie of in de psychologische diplôme de licencié en psychologie ou en sciences psychologiques,
wetenschappen, uitgereikt door een Belgische universiteit of een délivré par une université belge ou une université de la Communauté
universiteit van de Vlaamse Gemeenschap : flamande :
642,45 euro; 642,45 euros;
3° diploma van doctor in de opvoedkundige wetenschappen of diploma van 3° diplôme de docteur en sciences didactiques ou diplôme de docteur ou
doctor of van speciaal doctor in de psychologie of in de de docteur spécial en psychologie ou en sciences psychologiques ou en
psychologische wetenschappen of in de opvoedingswetenschappen of in de sciences éducatives ou en sciences pédagogiques, délivré par une
pedagogische wetenschappen, uitgereikt door een Belgische universiteit
of een universiteit van de Vlaamse Gemeenschap : université belge ou une université de la Communauté flamande :
856,65 euro; 856,65 euros;
4° getuigschrift van hogere opvoedkundige studiën, uitgereikt door een 4° certificat d'études pédagogiques supérieures, délivré pur un
hoger instituut voor opvoedkunde erkend door de Staat of door de institut supérieur de pédagogie agréé par l'Etat ou la Communauté
Vlaamse Gemeenschap, of diploma van kandidaat in de opvoedkundige flamande, ou diplôme de candidat en sciences didactiques ou diplôme de
wetenschappen of diploma van kandidaat in de psychologie of in de candidat en psychologie ou en sciences didactiques ou en sciences
opvoedingswetenschappen of in de pedagogische wetenschappen, pédagogiques, délivré par une université belge ou une université de la
uitgereikt door een Belgische universiteit of een universiteit van de
Vlaamse Gemeenschap : Communauté flamande :
321,18 euro; 321,18 euros;
5° diploma van hogere opvoedkundige studiën, uitgereikt door een hoger 5° diplôme d'études pédagogiques supérieurs, délivré par un institut
instituut voor opvoedkunde erkend door de Staat of door de Vlaamse Gemeenschap : supérieur de pédagogie agréé par l'Etat ou la Communauté flamande :
428,29 euro; 428,29 euros;
6° getuigschrift van bekwaamheid tot het ambt van adviseur inzake 6° certificat d'aptitude aux fonctions de conseiller d'orientation
beroepskeuze ingesteld bij het koninklijk besluit van 22 oktober 1936 professionnelle institué par l'arrêté royal du 22 octobre 1936 relatif
betreffende het getuigschrift van bekwaamheid tot het ambt adviseur au certificat d'aptitude aux fonctions de conseiller d'orientation
inzake beroepskeuze, of van assistent inzake beroepskeuze, of professionnelle, ou d'assistant d'orientation professionnelle ou
gelijkwaardigheidsbewijs verleend krachtens artikel 3 van hetzelfde attestation d'équivalence accordée conformément à l'article 3 du même
besluit, alsook het diploma van assistent inzake beroepskeuze arrêté, ainsi que le diplôme d'assistant d'orientation professionnelle
afgeleverd door een instelling voor onderwijs met volledig leerplan, délivré par un établissement d'enseignement de plein exercice, ou
of het diploma van assistent inzake beroepskeuze afgeleverd door een diplôme d'assistant d'orientation professionnelle délivré par un
instelling voor sociale promotie : établissement de promotion sociale :
428,29 euro; 428,29 euros;
7° diploma van licentiaat in de opvoedkundige wetenschappen of diploma 7° diplôme de licencié en sciences didactiques ou diplôme de licencié
van licentiaat in de psychologie of in de psychologische wetenschappen en psychologie ou en sciences psychologiques ou en sciences éducatives
of in de opvoedingswetenschappen of in de pedagogische wetenschappen
en bovendien het diploma van licentiaat in de beroepsoriëntering en ou en sciences pédagogiques et, en plus, le diplôme de licencié en
-selectie, uitgereikt door een Belgische universiteit of een sélection et orientation professionnelles, délivré par une université
universiteit van de Vlaamse Gemeenschap : belge ou une université de la Communauté flamande :
749,54 euro; 749,54 euros;
8° diploma van licentiaat in de opvoedkundige wetenschappen of diploma
van licentiaat in de opvoedingswetenschappen of in de pedagogische 8° diplôme de licencié en sciences didactiques ou diplôme de licencié
wetenschappen en bovendien het diploma van licentiaat in de en sciences éducatives ou en sciences pédagogiques et, en plus, le
psychologie of in de psychologische wetenschappen, uitgereikt door een diplôme de licencié en psychologie ou en sciences psychologiques,
Belgische universiteit of een universiteit van de Vlaamse Gemeenschap délivré par une université belge ou une université de la Communauté
: flamande :
749,54 euro; 749,54 euros;
9° diploma van licentiaat in de beroepsoriëntering en -selectie of 9° diplôme de licencié en sélection et orientation professionnelles ou
diploma van licentiaat in de psychologie of in de psychologische diplôme de licencié en psychologie ou en sciences psychologiques et,
wetenschappen en bovendien het diploma van doctor in de opvoedkundige en plus, le diplôme de docteur en sciences didactiques ou le diplôme
wetenschappen of diploma van doctor of van speciaal doctor in de
psychologie of in de psychologische wetenschappen of in de de docteur ou de docteur spécial en psychologie ou en sciences
opvoedingswetenschappen of in de pedagogische wetenschappen, psychologiques ou en sciences éducatives ou en sciences pédagogiques,
uitgereikt door een Belgische universiteit of een universiteit van de délivré par une université belge ou une université de la Communauté
Vlaamse Gemeenschap : flamande :
963,69 euro; 963,69 euros;
10° diploma van licentiaat in de opvoedkundige wetenschappen of 10° diplôme de licencié en sciences didactiques ou diplôme de licencié
diploma van licentiaat in de psychologie of in de psychologische en psychologie ou en sciences psychologiques ou en sciences éducatives
wetenschappen of in de opvoedingswetenschappen of in de pedagogische délivré par une université belge ou une université de la Communauté
wetenschappen, uitgereikt door een Belgische universiteit of een
universiteit van de Vlaamse Gemeenschap, en bovendien het flamande et, en plus, le certificat d'aptitude aux fonctions de
getuigschrift van bekwaamheid tot het ambt van adviseur inzake conseiller d'orientation professionnelle institué par l'arrêté royal
beroepskeuze, ingesteld bij het koninklijk besluit van 22 oktober 1936 du 22 octobre 1936 relatif au certificat d'aptitude aux fonctions de
betreffende het getuigschrift van bekwaamheid tot het ambt adviseur conseiller d'orientation professionnelle, ou d'assistant d'orientation
inzake beroepskeuze of van assistent inzake beroepskeuze of het professionnelle ou attestation d'équivalence, accordée conformément à
gelijkwaardigheidsbewijs, verleend krachtens artikel 3 van hetzelfde l'article 3 du même arrêté, ainsi que le diplôme d'assistant
besluit alsook het diploma van assistent inzake beroepskeuze d'orientation professionnelle délivré par un établissement
afgeleverd door een instelling voor onderwijs met volledig leerplan, d'enseignement de plein exercice, ou le diplôme d'assistant
of het diploma van assistent inzake beroepskeuze afgeleverd door een d'orientation professionnelle délivré par un établissement de
instelling voor sociale promotie : promotion sociale :
749,54 euro; 749,54 euros;
11° diploma van doctor in de opvoedkundige wetenschappen of diploma 11° diplôme de docteur en sciences didactiques ou diplôme de docteur
van doctor of van speciaal doctor in de psychologie of in de ou de docteur spécial en psychologie ou en sciences psychologiques ou
psychologische wetenschappen of in de opvoedingswetenschappen of in de en sciences éducatives délivré par une université belge ou une
pedagogische wetenschappen, uitgereikt door een Belgische universiteit
of een universiteit van de Vlaamse Gemeenschap, en bovendien het université de la Communauté flamande et, en plus, le certificat
getuigschrift van bekwaamheid tot het ambt van adviseur inzake d'aptitude aux fonctions de conseiller d'orientation professionnelle
beroepskeuze ingesteld bij het koninklijk besluit van 22 oktober 1936 institué par l'arrêté royal du 22 octobre 1936 relatif au certificat
betreffende het getuigschrift van bekwaamheid tot het ambt adviseur d'aptitude aux fonctions de conseiller d'orientation professionnelle,
inzake beroepskeuze of van assistent inzake beroepskeuze of het ou d'assistant d'orientation professionnelle ou attestation
gelijkwaardigheidsbewijs verleend krachtens artikel 3 van hetzelfde d'équivalence, accordée conformément à l'article 3 du même arrêté,
besluit alsook het diploma van assistent inzake beroepskeuze ainsi que le diplôme d'assistant d'orientation professionnelle délivré
afgeleverd door een instelling voor onderwijs met volledig leerplan of par un établissement d'enseignement de plein exercice, ou le diplôme
het diploma van assistent inzake beroepskeuze afgeleverd door een d'assistant d'orientation professionnelle délivré par un établissement
instelling voor sociale promotie : de promotion sociale :
963,69 euro; 963,69 euros;
12° diploma van hogere opvoedkundige studiën, uitgereikt door een 12° diplôme d'études pédagogiques supérieures, délivré par un institut
hoger instituut voor opvoedkunde erkend door de Staat, en bovendien supérieur de pédagogie agréé par l'Etat et, en plus, le certificat
het getuigschrift van bekwaamheid tot het ambt van adviseur inzake d'aptitude aux fonctions de conseiller d'orientation professionnelle
beroepskeuze, ingesteld bij het koninklijk besluit van 22 oktober 1936 institué par l'arrêté royal du 22 octobre 1936 relatif au certificat
betreffende het getuigschrift van bekwaamheid tot het ambt adviseur d'aptitude aux fonctions de conseiller d'orientation professionnelle,
inzake beroepskeuze of van assistent inzake beroepskeuze of het ou d'assistant d'orientation professionnelle ou attestation
gelijkwaardigheidsbewijs verleend krachtens artikel 3 van hetzelfde d'équivalence accordée conformément à l'article 3 du même arrêté,
besluit alsook het diploma van assistent inzake beroepskeuze ainsi que le diplôme d'assistant d'orientation professionnelle délivré
afgeleverd door een instelling voor onderwijs met volledig leerplan of par un établissement d'enseignement de plein exercice, ou diplôme
het diploma van assistent inzake beroepskeuze afgeleverd door een d'assistant d'orientation professionnelle délivré par un établissement
instelling voor sociale promotie : de promotion sociale :
535,33 euro. 535,33 euros.
§ 2. Het jaarbedrag van de bijwedde wordt vastgesteld naar rato van de § 2. Le montant annuel du supplément de traitement est fixé au prorata
omvang van de betrekking waarin het personeelslid is geaffecteerd of du volume de la fonction à laquelle le membre du personnel est affecté
aangesteld. ou désigné.
§ 3. De in artikel 3, § 1, opgesomde diploma's of getuigschriften op § 3. Les diplômes ou certificats énumérés à l'article 3, § 1er, sur la
basis waarvan aan een personeelslid een weddenschaal wordt toegekend, base desquels une échelle de traitement est accordée à un membre du
kunnen voor het betrokken personeelslid niet tezelfdertijd recht geven personnel, ne peuvent pas en même temps donner droit à un supplément
op een bijwedde. de traitement en faveur du membre du personnel intéressé.

Art. 4.Mogen niet worden gecumuleerd, de bijwedden vastgesteld :

Art. 4.Ne peuvent être cumulés les suppléments de traitement prévus :

1° voor de diploma's van doctor in de opvoedkundige wetenschappen of 1° pour les diplômes de docteur en sciences didactiques ou le diplôme
het diploma van doctor of speciaal doctor in de psychologie of in de de docteur ou docteur spécial en psychologie ou en sciences
psychologische wetenschappen of in de opvoedingswetenschappen of in de psychologiques ou en sciences éducatives ou en sciences pédagogiques,
pedagogische wetenschappen, van licentiaat in de opvoedkundige de licencié en sciences didactiques ou le diplôme de licencié en
wetenschappen of het diploma van licentiaat in de psychologie of in de psychologie ou en sciences psychologiques ou en sciences éducatives ou
psychologische wetenschappen of in de opvoedingswetenschappen of in de
pedagogische wetenschappen enerzijds en voor de diploma's van en sciences pédagogiques d'une part, et pour les diplômes de candidat
kandidaat in de opvoedkundige wetenschappen of van kandidaat in de
psychologie of in de opvoedingswetenschappen of in de pedagogische en sciences didactiques ou de candidat en psychologie ou en sciences
wetenschappen anderzijds; éducatives ou en sciences pédagogiques d'autre part;
2° voor het diploma van hogere opvoedkundige studiën enerzijds en voor 2° pour le diplôme d'études pédagogiques supérieures d'une part et le
het getuigschrift van hogere opvoedkundige studiën anderzijds; certificat d'études pédagogiques supérieures d'autre part;
3° voor de diploma's van doctor, van licentiaat en van kandidaat in de 3° pour les diplômes de docteur, de licencié et de candidat en
opvoedkundige wetenschappen, of de diploma's van doctor, speciaal
doctor, licentiaat en voor de diploma's van kandidaat in de sciences didactiques, ou les diplômes de docteur, de docteur spécial,
psychologie of in de psychologische wetenschappen of in de de licencié et de candidat en psychologie ou en sciences
opvoedingswetenschappen of in de pedagogische wetenschappen, van psychologiques, en sciences éducatives ou en sciences pédagogiques, de
licentiaat in de beroepsoriëntering en -selectie enerzijds en voor het licencié en sélection et orientation professionnelles d'une part, et
getuigschrift van hogere opvoedkundige studiën en het diploma van le certificat d'études pédagogiques supérieures et le diplôme d'études
hogere opvoedkundige studiën anderzijds; pédagogiques supérieures d'autre part;
4° voor het diploma van licentiaat in de beroepsoriëntering en -selectie of het diploma van licentiaat in de psychologie of in de psychologische wetenschappen enerzijds en voor het getuigschrift van bekwaamheid tot het ambt van adviseur inzake beroepskeuze of van assistent inzake beroepskeuze afgeleverd door een instelling voor onderwijs met volledig leerplan of het gelijkwaardigheidsbewijs anderzijds of van het diploma van assistent inzake beroepskeuze afgeleverd door een instelling voor onderwijs met volledig leerplan of vanaf 1 september 1995 het diploma van assistent inzake beroepskeuze afgeleverd door een instelling voor sociale promotie; 5° voor het getuigschrift van bekwaamheid tot het ambt van adviseur inzake beroepskeuze of het gelijkwaardigheidsbewijs enerzijds en voor het getuigschrift van hogere opvoedkundige studiën anderzijds.

Art. 5.De bijwedde volgt de evolutie van het prijsindexcijfer dat

4° pour le diplôme de licencié en sélection et orientation professionnelles ou le diplôme de licencié en psychologie ou en sciences psychologiques d'une part et pour le certificat d'aptitude aux fonctions de conseiller d'orientation professionnelle ou d'assistant d'orientation professionnelle délivré par un établissement d'enseignement de plein exercice ou l'attestation d'équivalence d'autre part, ou, à partir du 1er septembre 1995, le diplôme d'assistant d'orientation professionnelle délivré par un établissement de promotion sociale; 5° pour le certificat d'aptitude aux fonctions de conseiller d'orientation professionnelle ou l'attestation d'équivalence d'une part et le certificat d'études pédagogiques supérieures d'autre part.

Art. 5.Le supplément de traitement suit l'évolution de l'indice des

berekend en benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2 van het prix calculé et dénommé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté
koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier
6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du
bekrachtigd bij wet van 30 maart 1994. 30 mars 1994.
HOOFDSTUK II. - Wijzigings-, opheffings- en slotbepalingen CHAPITRE II. - Dispositions modificatives, abrogatoires et finales

Art. 6.§ 1. Het bedrag van de bijwedde vermeld onder a) tot en met k)

Art. 6.§ 1er. Le montant du supplément de traitement mentionné à

van artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van 16 januari 1970 l'article 1er, § 1er, points a) à k) inclus, de l'arrêté royal du 16
houdende toekenning van een bijwedde aan sommige leden van het janvier 1970 accordant un supplément de traitement à certains membres
onderwijzend personeel die houder zijn van bijzondere diploma's, du personnel enseignant porteurs de diplômes spéciaux, modifié par
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 februari 1974 en bij het l'arrêté royal du 18 février 1974 et par l'arrêté du Gouvernement
besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 1993, wordt voor de periode flamand du 12 mai 1993, est remplacé, pour la période du 1er septembre
van 1 september 1989 tot en met 31 december 1989 vervangen door het 1989 au 31 décembre 1989 inclus, par le montant suivant :
volgend bedrag :
a) 10.217 frank; a) 10.217 francs;
b) 10.217 frank; b) 10.217 francs;
c) 13.624 frank; c) 13.624 francs;
d) 5.108 frank; d) 5.108 francs;
e) 6.812 frank; e) 6.812 francs;
f) 6.812 frank; f) 6.812 francs;
g) 11.921 frank; g) 11.921 francs;
h) 15.327 frank; h) 15.327 francs;
i) 11.921 frank; i) 11.921 francs;
j) 15.327 frank; j) 15.327 francs;
k) 8.514 frank. k) 8.514 francs.
§ 2. Het bedrag van de bijwedde vermeld onder a) tot en met k) van § 2. Le montant du supplément de traitement mentionné à l'article 1er,
artikel 1, § 1 van hetzelfde besluit wordt voor de periode van 1 § 1er, points a) à k) inclus, est remplacé, pour la période du 1er
januari 1990 tot en met 31 december 2001 vervangen door het volgend janvier 1990 au 31 décembre 2001 inclus, par le montant suivant à 100
bedrag aan 100 % : % :
a) 25.916 frank; a) 25.916 francs;
b) 25.916 frank; b) 25.916 francs;
c) 34.557 frank; a) 34.557 francs;
d) 12.956 frank; d) 12.956 francs;
e) 17.277 frank; e) 17.277 francs;
f) 17.277 frank; f) 17.277 francs;
g) 30.236 frank; g) 30.236 francs;
h) 38.875 frank; h) 38.875 francs;
i) 30.236 frank; i) 30.236 francs;
j) 38.875 frank; j) 38.875 francs;
k) 21.595 frank. k) 21.595 francs.
§ 3. Het bedrag van de bijwedde vermeld onder a) tot en met k) van § 3. Le montant du supplément de traitement mentionné à l'article 1er,
artikel 1, § 1 van hetzelfde besluit wordt voor de periode van 1 § 1er, points a) à k) inclus, est remplacé, pour la période du 1er
januari 2002 tot en met 31 augustus 2005 vervangen door het volgend janvier 2002 au 31 août 2005 inclus, par le montant suivant à 100 % :
bedrag aan 100 % :
a) 642,45 euro; a) 642,45 euros;
b) 642,45 euro; b) 642,45 euros;
c) 856,65 euro; c) 856,65 euros;
d) 321,18 euro; d) 321,18 euros;
e) 428,29 euro; e) 428,29 euros;
f) 428,29 euro; f) 428,29 euros;
g) 749,54 euro; g) 749,54 euros;
h) 963,69 euro; h) 963,69 euros;
i) 749,54 euro; i) 749,54 euros;
j) 963,69 euro; j) 963,69 euros;
k) 535,33 euro. k) 535,33 euros.

Art. 7.Aan artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 januari 1970

Art. 7.A l'article 1er de l'arrêté royal du 16 janvier 1970 est

wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt : ajouté un § 4, rédigé comme suit :
« § 4. De in § 1 bedoelde bijwedde wordt onder de in die paragraaf « § 4. Le supplément de traitement visé au § 1er est accordé, aux
bepaalde voorwaarden toegekend aan de tijdelijke, tot de proeftijd conditions fixées dans ce paragraphe, aux membres du personnel
toegelaten of vastbenoemde personeelsleden die aangesteld of temporaires, admis au stage ou nommés à titre définitif, qui sont
geaffecteerd zijn, in een betrekking van leermeester aan een désignés ou affectés à un emploi de maître auprès d'une école
kleuterschool, een lagere school of een basisschool van het gewoon of
het buitengewoon onderwijs en waarvoor de Vlaamse Gemeenschap een maternelle, primaire ou fondamentale de l'enseignement ordinaire ou
salaris uitbetaalt. » spécial et pour lequel la Communauté flamande paye un traitement. »

Art. 8.In artikel 1, § 1 van hetzelfde besluit worden aan de punten

Art. 8.A l'article 1er, § 1er, du même arrêté, les mots suivants sont

f), i), j), en k) de volgende woorden toegevoegd : ajoutés aux points f), i), j) et k) :
« en het diploma van assistent inzake beroepskeuze afgeleverd door een « et diplôme d'assistant d'orientation professionnelle délivré par un
instelling voor onderwijs met volledig leerplan. » établissement d'enseignement de plein exercice. »

Art. 9.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden in punt 2, d) de

Art. 9.Au point 2, d) de l'article 2 du même arrêté sont ajoutés les

volgende woorden toegevoegd: mots suivants :
« en het diploma van assistent inzake beroepskeuze afgeleverd door een « et le diplôme d'assistant d'orientation professionnelle délivré par
instelling voor onderwijs met volledig leerplan. » un établissement d'enseignement de plein exercice. »

Art. 10.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 10.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 3.De bijwedde bedoeld in artikel 1 volgt de evolutie van het

«

Art. 3.Le supplément de traitement visé à l'article 1er suit

indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig de wet van 1 maart l'évolution de l'indice des prix à la consommation, conformément aux
1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in dispositions prescrites par la loi du 1er mars 1977 organisant un
de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de
het Rijk worden gekoppeld of overeenkomstig elke bepaling die haar certaines dépenses dans le secteur public, ou conformément à toute
mocht wijzigen. Deze bijwedde wordt aan het spilindexcijfer 138,01 autre disposition modificative. Le supplément de traitement est lié à
gekoppeld. l'indice-pivot 138,01.
Vanaf 1 januari 1994 wordt de koppeling aan de index van de A partir du 1er janvier 1994, le rattachement à l'indice des prix à la
consumptieprijzen vervangen door de koppeling aan het prijsindexcijfer consommation est remplacé par le rattachement à l'indice des prix
dat berekend en benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2 van het calculé et dénommé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de
6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, bekrachtigd bij wet van 30 maart 1994. » sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars 1994. »

Art. 11.Het koninklijk besluit van 16 januari 1970 houdende

Art. 11.L'arrêté royal du 16 janvier 1970 accordant un supplément de

toekenning van een bijwedde aan sommige leden van het onderwijzend traitement à certains membres du personnel enseignant porteurs de
personeel die houder zijn van bijzondere diploma's gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 18 februari 1974 en bij het besluit van de diplômes spéciaux, tel que modifié par l'arrêté royal du 18 février
Vlaamse Regering van 12 mei 1993, wordt opgeheven. 1974 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 1993, est abrogé.

Art. 12.De toekenning van een bijwedde vóór de inwerkingtreding van

Art. 12.L'octroi d'un supplément de traitement avant l'entrée en

dit besluit, wordt beschouwd als uitgekeerd volgens de regels die dit vigueur du présent arrêté est considéré comme étant payé suivant les
besluit voorschrijft. règles prescrites par le présent arrêté.
Deze uitkering heeft met betrekking tot de bezoldiging geen gevolgen Pour ce qui est de la rémunération, ce paiement n'a aucune
voor de personeelsleden, noch voor de inrichtende machten. répercussion pour les membres du personnel, ni pour les pouvoirs
organisateurs.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking vanaf 1 september 2005 met

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005, à

uitzondering van : l'exception :
1° artikel 10 dat uitwerking heeft op 1 september 1989; 1° de l'article 10, qui produit ses effets le 1er septembre 1989;
2° de artikelen 8 en 9 die uitwerking hebben op 1 oktober 1991; 2° des articles 8 et 9, qui produisent leurs effets le 1er octobre 1991;
3° artikel 7 dat uitwerking heeft op 1 september 1999. 3° de l'article 7, qui produit ses effets le 1er septembre 1999.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast

Art. 14.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 15 april 2005. Bruxelles, le 15 avril 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^