Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/09/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
14 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 14 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de
een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité
randvoorwaarden
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
vervangen bij de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999 Vu le Règlement (CE) n° 1258/1999 du Conseil du 17 mai 1999 relatif au
betreffende de financiering van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid; financement de la politique agricole commune;
Gelet op verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september Vu le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003
2003 tot vaststelling van de gemeenschappelijke voorschriften inzake établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor
landbouwers en houdende wijziging van de verordeningen (EEG) nr. régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les
2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001,
(EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n°
1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 2529/2001, het laatst 1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et(CE) n° 2529/2001
gewijzigd bij verordening (EG) nr. 552/2007 van de Raad van 22 mei 2007; modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 552/2007 du Conseil du 22 mai 2007;
Gelet op verordening (EG) nr. 795/2004 van de Commissie van 21 april Vu le Règlement (CE) n° 795/2004 de la Commission du 21 avril 2004
2004 houdende bepalingen voor de uitvoering van de portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij verordening (EG) nr. le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil établissant des règles
1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la
voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde en faveur des agriculteurs, modifié en dernier lieu par le Règlement
steunregelingen voor landbouwers, het laatst gewijzigd bij verordening
(EG) nr. 608/2007 van de commissie van 1 juni 2007; (CE) n° 608/2007 du Conseil du 1 juin 2007;
Gelet op verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april Vu le Règlement (CE) n° 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004
2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de portant modalités d'application de la conditionnalité, de la
modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par
voorzien bij verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil établissant des règles
vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la
steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien
en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, het en faveur des agriculteurs, modifié en dernier lieu par le Règlement
laatst gewijzigd bij verordening (EG) nr. 381/2007 van de Commissie van 4 april 2007; (CE) n° 381/2007 du Conseil du 4 avril 2007;
Gelet op verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29 Vu le Règlement (CE) n° 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004
oktober 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van verordening (EG) nr. portant modification d'exécution du Règlement (CEE) N° 1782/2003 du
1782/2003 van de Raad met betrekking tot de bij titels IV en IVbis van Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et
die verordening ingestelde steunregelingen en het gebruik van IVbis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour
braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen, het laatst la production de matières premières, modifié en dernier lieu par le
gewijzigd bij verordening (EG) nr. 381/2007 van de Commissie van 4 Règlement (CE) n° 381/2007 du Conseil du 4 avril 2007;
april 2007; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité, modifié par
randvoorwaarden, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 janvier 2006, 8 septembre
van 13 januari 2006, 8 september 2006 en 9 februari 2007; 2006 et 9 février 2007;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juni 2007; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1 juin 2007;
Gelet op advies 43.356/1/V van de Raad van State, gegeven op 17 juli Vu l'avis 43 356/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 juillet 2007, en
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles,
Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8

juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la
toepassing van de randvoorwaarden, worden een punt 11° en een punt 12° conditionnalité, sont ajoutés un point 11° et un point 12° rédigés
toegevoegd, die luiden als volgt : comme suit :
« 11° de tijdelijke overlater: een landbouwer die tijdelijk een « 11° le cédant temporaire: un agriculteur qui veut céder
instandhoudingsplicht blijvend grasland als vermeld in artikel 12, § temporairement une obligation de maintien de pâturages permanents tels
1, wil overlaten; que visés à l'article 12, § 1er;
12° de tijdelijke overnemer: een landbouwer die tijdelijk een « 12° le cédant temporaire: un agriculteur qui veut reprendre
instandhoudingsplicht blijvend grasland als vermeld in artikel 12, § temporairement une obligation de maintien de pâturages permanents tels
1, wil overnemen. » que visés à l'article 12, § 1er.

Art. 2.Aan hoofdstuk III van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.Dans le chapitre III du même arrêté, modifié par les arrêtés

besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006, 8 september 2006 du Gouvernement flamand des 13 janvier 2006, 8 septembre 2006 et 9
en 9 februari 2007 wordt een artikel 5ter ingevoegd, dat luidt als février 2007 il est inséré un article 5ter, rédigé comme suit :
volgt : «

Art. 5ter.In uitzonderlijke omstandigheden als vermeld in artikel

«

Art. 5ter.En cas de circonstances exceptionnelles telles que visées

40, 4, c, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad, kan de à l'article 40, 4, c du Règlement (CE) n°1782/2003 du Conseil, le
minister de toestemming geven aan de landbouwers om gedurende het jaar Ministre peut autoriser les agriculteurs à utiliser, pendant l'année à
waarop de verzamelaanvraag betrekking heeft, de als braakgelegde laquelle se rapporte la demande unique, les terres mises en jachère
aangegeven grond voor veevoederdoeleinden te gebruiken. déclarées pour l'alimentation animale.
De minister bepaalt hiervoor de regeling en de voorwaarden en deelt de Le Ministre arrête les conditions et les modalités en la matière et
Commissie die beslissing mee. » communique cette décision à la Commission. »

Art. 3.Aan artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit wordt een tweede

Art. 3.A l'article 12, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un

lid toegevoegd, dat luidt als volgt : deuxième alinéa, rédigé comme suit :
« Een tijdelijke overnemer kan tijdelijk een instandhoudingsplicht « Un preneur temporaire peut reprendre à titre temporaire une
blijvend grasland overnemen van een tijdelijke overlater. De minister obligation de maintien de pâturages permanents d'un cédant temporaire.
bepaalt de voorwaarden waaraan de tijdelijke overlater en de Le Ministre arrête les conditions que doivent remplir le cédant
tijdelijke overnemer van een tijdelijke overdracht van een temporaire et le preneur temporaire d'un transfert temporaire d'une
verplichting tot het behoud van blijvend grasland moeten voldoen. » obligation de maintien de pâturages permanents. »

Art. 4.In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt aan punt 4° een punt

Art. 4.A l'annexe au même arrêté, il est ajouté au point 4° un point

e) toegevoegd, dat luidt als volgt : e), rédigé comme suit :
« e) Onderaan het sterk erosiegevoelige perceel bevindt zich een « e) Au bas de la parcelle fortement vulnérable à l'érosion se trouve
weide. » une prairie. »

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is

Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 september 2007. Bruxelles, le 14 septembre 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des
Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, en mer et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^