Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries en betreffende de controle op de vastleggingskredieten | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 14 OKTOBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries en betreffende de controle op de vastleggingskredieten De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 14 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de | Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, |
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle | l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le |
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 22, | contrôle par la Cour des Comptes, notamment l'article 22, l'article |
artikel 26, vierde lid, en artikel 35, § 1 tot en met § 3, § 4, tweede | 26, alinéa quatre, et l'article 35, §§ 1er à 3 inclus, § 4, alinéa |
lid en § 5; | deux, et § 5; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 juli 2011; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 juillet 2011; |
Gelet op advies 50.112/1/V van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis n° 50.112/1/V du Conseil d'Etat, donné le 18 août 2011, en |
augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, du |
Ruimtelijke Ordening en Sport; | Travail, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities en algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Définitions et dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° Rekendecreet : het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de | 1° Décret des Comptes : le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, |
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle | la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur |
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof; | utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes; |
2° aanrekening : elke boeking op een vastleggings- of | 2° imputation : toute écriture sur un crédit d'engagement ou de |
vereffeningskrediet, met inbegrip van elke verhoging, vermindering of | liquidation, y compris toute augmentation, diminution ou annulation. |
annulering. Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de Vlaamse ministeries, |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux Ministères flamands, visés à |
vermeld in artikel 4, § 1, 1°, van het Rekendecreet. | l'article 4, § 1er, 1°, du Décret des Comptes. |
De diensten met afzonderlijk beheer, met uitzondering van VIF en MINA, | Les services à gestion séparée, à l'exception du VIF (Vlaams |
worden vrijgesteld van het voorafgaande visum van de controleur van de | Infrastructuurfonds - Fonds flamand de l'Infrastructure) et MINA, sont |
vastleggingen. | exemptés du visa préalable du Contrôleur des Engagements. |
HOOFDSTUK 2. - Handleiding over de boekhoudregels | CHAPITRE 2. - Manuel sur les règles comptables |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de |
Art. 3.Le Ministre flamand, ayant les finances et les budgets dans |
begrotingen, stelt een handleiding op met een toelichting bij de | ses attributions, rédige un manuel comprenant une notice sur les |
boekhoudregels met het oog op de uniforme toepassing ervan. Die | règles de comptabilité en vue de leur application uniforme. Ce manuel |
handleiding en de aanpassingen eraan worden meegedeeld aan de Vlaamse Regering. | ainsi que ses modifications sont communiqués au Gouvernement flamand. |
HOOFDSTUK 3. - Aanrekeningsregels | CHAPITRE 3. - Règles d'imputation |
Art. 4.§ 1. Elke aanrekening is budgettair geregistreerd nadat de |
Art. 4.§ 1er. Toute imputation est enregistrée au budget après avoir |
goedkeurings- en controlestappen doorlopen zijn en nadat ze geboekt is | parcouru les étapes d'approbation et de contrôle, et après avoir été |
in het financieel systeem. | enregistrée dans le système financier. |
§ 2. Alleen verrichtingen met derden of met diensten met afzonderlijk | § 2. Seules les opérations avec des tiers ou avec des services à |
beheer die bij afloop resulteren in een kasbeweging, kunnen aanleiding | gestion séparée qui, à leur échéance donnent lieu à un mouvement de |
geven tot een budgettaire aanrekening. | trésorerie, peuvent faire l'objet d'une imputation budgétaire. |
De volgende kosten en opbrengsten hebben geen budgettaire aanrekening | Les frais et revenus suivants ne font pas l'objet d'une imputation |
: | budgétaire : |
1° voorzieningen voor uitgaven die nog niet vaststaan; | 1° provisions pour des dépenses pas encore définitives; |
2° afschrijvingen; | 2° amortissements; |
3° opbrengsten of kosten als gevolg van herwaarderingen; | 3° revenus ou frais découlant de réévaluations; |
4° interne verrekeningen; | 4° redevances de transferts; |
5° voorraadbewegingen. | 5° mouvements de stock. |
§ 3. Onverminderd de toepassing van paragraaf 2, gaan de volgende | § 3. Sans préjudice de l'application du paragraphe 2, les inscriptions |
boekingen toch gepaard met een budgettaire aanrekening : | suivantes donnent lieu à une imputation budgétaire : |
1° het boeken van een voorziening voor dubieuze debiteuren als er bij | 1° l'inscription d'une provision en faveur de débiteurs douteux |
een vordering aanwijzingen zijn dat het bedrag niet inbaar is ten | lorsqu'il y a des indices, dans le cas d'une créance, que le montant |
opzichte van de debiteur; | n'est pas recouvrable dans le chef du débiteur; |
2° het afboeken van een oninbare vordering. De Vlaamse minister, | 2° l'imputation d'une créance irrecouvrable. Le Ministre flamand, |
bevoegd voor de financiën en de begrotingen, bepaalt de voorwaarden | ayant les finances et les budgets dans ses attributions, définit les |
waaraan een vordering moet beantwoorden om als oninbaar afgeboekt te | conditions auxquelles une créance doit répondre pour pouvoir être |
kunnen worden; | imputée comme irrecouvrable; |
3° het boeken van een toewijzing aan of een opname uit een | 3° l'imputation d'une attribution au ou d'un prélèvement d'un fonds de |
reservefonds. | réserve. |
Art. 5.Facturen die nog niet ontvangen zijn op 31 december, worden |
Art. 5.Les factures qui n'ont pas encore été reçues au 31 décembre, |
geboekt in het af te sluiten begrotingsjaar en worden aangerekend op | sont imputées pour l'année budgétaire à clôturer et sont imputées sur |
het vereffeningskrediet van het af te sluiten begrotingsjaar als de | le crédit de liquidation de l'année budgétaire à clôturer, si la |
factuur uiterlijk op 31 januari van het volgende jaar geboekt wordt. | facture est imputée le 31 janvier de l'année suivante au plus tard. A |
Als dan nog geen factuur ontvangen is, wordt de uitgave geregistreerd | défaut de la réception de la facture à cette date, la dépense est |
ten laste van de kredieten van het volgende begrotingsjaar. | renregistrée à charge des crédits de l'année budgétaire suivante. |
Voor interesten, huur en vergoedingen voor in de tijd gespreide | Pour les intérêts, loyers et allocations dûs ou à recouvrir, relatifs |
prestaties die verschuldigd zijn of gevorderd worden, wordt budgettair | aux prestations échelonnées, un prorata budgétaire est appliqué |
een proratering toegepast als ze betrekking hebben op verschillende | lorsqu'ils ont trait à des années budgétaires distinctes et lorsque le |
begrotingsjaren en als het te prorateren bedrag groter is dan 7.000 euro. | prorata excède les 7.000 euros. |
HOOFDSTUK 4. - De controle op de vastleggingen | CHAPITRE 4. - Le contrôle des engagements |
Art. 6.De controleur van de vastleggingen ziet erop toe dat de |
Art. 6.Le contrôleur des engagements veille à ce que la dépense |
voorgestelde uitgave op het juiste begrotingsartikel wordt aangerekend | proposée soit imputée sur l'article budgétaire approprié, et que le |
en dat het desbetreffende krediet niet wordt overschreden. Hij gaat | crédit concerné ne soit pas dépassé. Il vérifie également la |
ook de wettelijkheid en regelmatigheid van de voorgestelde uitgave na | légitimité et la régularité de la dépense proposée avant d'accorder |
voor hij zijn visum verleent. | son visa. |
Art. 7.De volgende overeenkomsten, besluiten en bedragen zijn |
Art. 7.Les conventions, arrêtés et montants suivants sont exemptés de |
vrijgesteld van voorafgaande vastlegging met visum van de controleur van de vastleggingen : | l'engagement préalable avec le visa du contrôleur des engagements : |
1° de overeenkomsten voor werken en leveringen van goederen en | 1° les conventions pour travaux et fournitures de biens et de |
diensten, die gebaseerd zijn op een aanvaarde factuur volgens de | services, qui sont basées sur une facture acceptée selon la |
wetgeving op de overheidsopdrachten; | législation sur les marchés publics; |
2° de besluiten tot toekenning van facultatieve subsidies, prijzen en | 2° les arrêtés portant octroi de subventions facultatives, de prix et |
giften, waarvan het bedrag lager is dan 7.000 euro; | de dons, dont le montant est inférieur à 7.000 euros; |
3° de vaste uitgaven, zoals bepaald in het begrotingsdecreet; | 3° les dépenses fixes, telles que fixées au décret budgétaire; |
4° de toelagen aan de diensten met afzonderlijk beheer; | 4° les allocations aux services à gestion séparée; |
5° de verbintenissen en verplichtingen die vrijgesteld zijn op basis | 5° les engagements et les obligations qui sont exemptées sur la base |
van een decretale toelating. | d'une autorisation décrétale. |
In geval van vrijstelling van voorafgaande vastlegging met visum van | En cas d'exemption de l'engagement préalable avec le visa du |
de controleur van de vastleggingen kan de aanrekening op het | contrôleur des engagements, l'imputation sur le crédit d'engagement |
vastleggingskrediet gelijktijdig gebeuren met de aanrekening op het | peut être effectuée simultanément avec l'imputation sur le crédit de |
vereffeningskrediet. | liquidation. |
De budgettaire aanrekening op de vastleggingskredieten van | L'imputation budgétaire sur les crédits d'engagement des provisions |
budgetreserveringen waarvan de definitieve begunstigde of het bedrag | budgétaires dont le bénéficiaire définitif ou le montant par |
per begunstigde nog niet bekend is op 31 december, moeten voorzien | bénéficiaire n'est pas encore connu le 31 décembre, doit être pourvue |
worden van het visum van de controleur van de vastleggingen om | du visa du contrôleur des engagements afin d'être transférée à l'année |
overgedragen te worden naar het volgende begrotingsjaar. | budgétaire suivante. |
Art. 8.De entiteit die voor de uitgave verantwoordelijk is, legt aan |
Art. 8.L'entité responsable de la dépense, soumet au contrôleur des |
de controleur van de vastleggingen een visumverleningsvraag voor die | engagements une demande d'octroi de visa, contenant les informations |
de volgende inlichtingen bevat : | suivantes : |
1° de vermoedelijke uitgave volgens de overeenkomst of het toekenningsbesluit; | 1° la dépense présumée selon la convention ou l'arrêté d'octroi; |
2° het begrotingsjaar en het vastleggingskrediet waarop de uitgave | 2° l'année budgétaire et le crédit d'engagement auxquels la dépense |
aangerekend moet worden; | doit être imputée; |
3° in voorkomend geval, de leverancier, aannemer, schuldeiser of | 3° le cas échéant, le fournisseur, l'entrepreneur, le créancier ou le |
begunstigde; | bénéficiaire; |
4° de naam van de dossierbehandelaar. | 4° le nom de la personne traitant le dossier. |
De visumverleningsvraag gaat gepaard met de terbeschikkingstelling van | La demande d'octroi de visa va de pair avec la mise à disposition de |
alle bewijsstukken en van de nodige adviezen en akkoorden ter | toutes pièces justificatives et des avis et accords nécessaires en |
uitvoering van de richtlijnen voor de begrotingscontrole. | exécution des directives pour le contrôle budgétaire. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant les finances et le budget dans ses |
begrotingen, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 oktober 2011. | Bruxelles, le 14 octobre 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, et de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |