Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de storm- en rukwinden met een lokaal karakter die zich voordeden op 9 juli 2024 als een ramp wordt erkend en waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp wordt afgebakend | Arrêté du Gouvernement flamand reconnaissant comme calamité les vents de tempête et les rafales à caractère local survenus le 9 juillet 2024 et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
14 MAART 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de storm- en | 14 MARS 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand reconnaissant comme |
calamité les vents de tempête et les rafales à caractère local | |
rukwinden met een lokaal karakter die zich voordeden op 9 juli 2024 | survenus le 9 juillet 2024 et délimitant l'étendue géographique de |
als een ramp wordt erkend en waarbij de geografische uitgestrektheid | |
van die ramp wordt afgebakend | cette calamité |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 5 april 2019 houdende de tegemoetkoming in de schade | - le décret du 5 avril 2019 relatif à l'indemnisation des dommages |
die aangericht is door rampen in het Vlaamse Gewest, artikel 4, tweede lid. | causés par les calamités en Région flamande, article 4, alinéa 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- het KMI heeft advies gegeven op 27/11/2024; | - l'IRM a rendu un avis le 27/11/2024 ; |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 5 maart 2025. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: - in de maand juli 2024 hebben zich in Vlaanderen op diverse plaatsen en data storm- en rukwinden met een lokaal karakter voorgedaan; - de belanghebbenden hebben informatie gegeven over de omvang van de schade die is veroorzaakt door dit natuurverschijnsel; - de voormelde wetenschappelijke instellingen bevestigen in hun advies dat aan het wetenschappelijke erkenningscriterium is voldaan op 9/7/2024; | attributions a donné son accord le 5 mars 2025. Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : - au cours du mois de juillet 2024, des vents de tempête et des rafales à caractère local se sont produits à divers endroits et dates en Flandre ; - les parties intéressées ont fourni des informations sur l'étendue des dommages causés par ce phénomène naturel ; - les institutions scientifiques précitées confirment dans leur avis que le critère scientifique de reconnaissance est rempli le 9/7/2024 ; |
- de geografische uitgestrektheid van deze ramp is afgebakend. | - l'étendue géographique de cette calamité a été délimitée. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2020 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 portant |
uitvoering van het decreet van 5 april 2019 houdende de tegemoetkoming | exécution du décret du 5 avril 2019 relatif à l'indemnisation des |
in de schade die aangericht is door rampen in het Vlaamse Gewest. | dommages causés par les calamités en Région flamande. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de minister-president van de | Le présent arrêté est proposé par le ministre-président du |
Vlaamse Regering. | Gouvernement flamand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.De storm- en rukwinden met een lokaal karakter die hebben |
Article 1er.Les vents de tempête et les rafales à caractère local |
plaatsgevonden op 9 juli 2024 op het grondgebied van het Vlaamse | survenus le 9 juillet 2024 sur le territoire de la Région flamande |
Gewest worden erkend als een ramp conform het decreet van 5 april 2019 | sont reconnus comme calamité conformément au décret du 5 avril 2019 |
houdende de tegemoetkoming in de schade die aangericht is door rampen | relatif à l'indemnisation des dommages causés par les calamités en |
in het Vlaamse Gewest. | Région flamande. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp strekt zich uit tot de volgende 45 gemeenten: |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité couvre les 45 communes suivantes : |
1° Aalst | 1° Alost |
2° Antwerpen | 2° Anvers |
3° Arendonk | 3° Arendonk |
4° Beersel | 4° Beersel |
5° Berlaar | 5° Berlaar |
6° Boechout | 6° Boechout |
7° Bonheiden | 7° Bonheiden |
8° Denderleeuw | 8° Denderleeuw |
9° Duffel | 9° Duffel |
10° Gooik | 10° Gooik |
11° Grimbergen | 11° Grimbergen |
12° Haaltert | 12° Haaltert |
13° Halle | 13° Hal |
14° Heist-op-den-Berg | 14° Heist-op-den-Berg |
15° Herenthout | 15° Herenthout |
16° Kapelle-op-den-Bos | 16° Kapelle-op-den-Bos |
17° Kontich | 17° Kontich |
18° Lebbeke | 18° Lebbeke |
19° Lennik | 19° Lennik |
20° Lier | 20° Lierre |
21° Londerzeel | 21° Londerzeel |
22° Maarkedal | 22° Maarkedal |
23° Maasmechelen | 23° Maasmechelen |
24° Machelen | 24° Machelen |
25° Malle | 25° Malle |
26° Mechelen | 26° Malines |
27° Meise | 27° Meise |
28° Merchtem | 28° Merchtem |
29° Mortsel | 29° Mortsel |
30° Nijlen | 30° Nijlen |
31° Ninove | 31° Ninove |
32° Opwijk | 32° Opwijk |
33° Putte | 33° Putte |
34° Puurs-Sint-Amands | 34° Puurs-Sint-Amands |
35° Ranst | 35° Ranst |
36° Ravels | 36° Ravels |
37° Sint-Katelijne-Waver | 37° Sint-Katelijne-Waver |
38° Sint-Lievens-Houtem | 38° Sint-Lievens-Houtem |
39° Steenokkerzeel | 39° Steenokkerzeel |
40° Turnhout | 40° Turnhout |
41° Willebroek | 41° Willebroek |
42° Wommelgem | 42° Wommelgem |
43° Zandhoven | 43° Zandhoven |
44° Zele | 44° Zele |
45° Zemst. | 45° Zemst |
Art. 3.Voor schade aan de landbouwproductie kan alleen een |
Art. 3.Pour les dommages occasionnés à la production agricole une |
tegemoetkoming worden verleend als het productieverlies per landbouwer | intervention ne peut être accordée que si la perte de production par |
en per teelt meer dan 30% bedraagt. Het productieverlies per teelt | agriculteur et par culture dépasse 30 %. La perte de production par |
wordt berekend op basis van de totale oppervlakte van de teelt. | culture est calculée sur la base de la superficie totale de la culture. |
Art. 4.De tegemoetkoming wordt toegekend en berekend conform artikel |
Art. 4.L'intervention est accordée et calculée conformément à |
25 van Verordening (EU) nr. 2022/2472 van de Commissie van 14 december | l'article 25 du Règlement (UE) n° 2022/2472 de la Commission du 14 |
2022 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de | décembre 2022 déclarant certaines catégories d'aides, dans les |
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 | secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles |
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met | avec le marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du |
de interne markt verenigbaar worden verklaard, gepubliceerd in het | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, publié au Journal |
Publicatieblad van de Europese Unie L327/1 van 21 december 2022. | officiel de l'Union européenne L327/1 du 21 décembre 2022. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de rampenschade, is belast |
Art. 5.Le ministre flamand qui a les calamités dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 maart 2025 | Bruxelles, le 14 mars 2025 |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
Economie, Innovatie en Industrie, Buitenlandse Zaken, Digitalisering | ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation et de l'Industrie, des |
en Facilitair Management | Affaires étrangères, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |