Besluit van de Vlaamse regering ter uitvoering van het decreet houdende ondersteuning van de Federatie van erkende organisaties voor volksontwikkelingswerk en houdende ondersteuning van de Vereniging van Vlaamse Cultuurcentra | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret relatif au soutien de la Fédération des organisations d'éducation populaire agréées et au soutien de l'Association des centres culturels flamands |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 MAART 2003. - Besluit van de Vlaamse regering ter uitvoering van het decreet houdende ondersteuning van de Federatie van erkende organisaties voor volksontwikkelingswerk en houdende ondersteuning van de Vereniging van Vlaamse Cultuurcentra De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret relatif au soutien de la Fédération des organisations d'éducation populaire agréées et au soutien de l'Association des centres culturels flamands Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 6 juli 2001 houdende ondersteuning van de | Vu le décret du 6 juillet 2001 relatif au soutien de la fédération des |
federatie van erkende organisaties voor volksontwikkelingswerk en | organisations d'éducation populaire agréées et au soutien de |
houdende ondersteuning van de vereniging van Vlaamse cultuurcentra, | l'association des centres culturels flamands, modifié par les décrets |
gewijzigd bij de decreten van 5 juli 2002 en 29 november 2002; | des 5 juillet 2002 et 29 novembre 2002; |
Gelet op het advies van de Raad voor Volksontwikkeling en | Vu l'avis du Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la |
Cultuurspreiding, gegeven op 29 januari 2003; | Culture, donné le 29 janvier 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat voor de tijdige toekenning van een financiële | Considérant qu'en vue d'octroyer à temps une aide financière à la |
ondersteuning aan de federatie van erkende organisaties voor | fédération des organisations d'éducation populaire agréées et à |
volksontwikkelingswerk en de vereniging van Vlaamse cultuurcentra | l'association des centres culturels flamands, il y a lieu de |
onverwijld de wijze van dossiervorming moet worden geconcretiseerd; | concrétiser sans tarder le mode de composition des dossiers; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la |
Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; | Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De Federatie van erkende organisaties voor |
Article 1er.§ 1er. La Fédération des organisations d'éducation |
volksontwikkelingswerk, hierna de FOV te noemen, moet voor 1 februari | populaire agréées, ci-après dénommée la FOV, est tenue de démontrer, |
2002 aantonen dat ze beantwoordt aan de voorwaarden, bepaald in | avant le 1er février 2002, quelle remplit les conditions énoncées à |
artikel 3, § 1, 1°, 2°, 3° en 5°, van het decreet van 6 juli 2001 | l'article 3, § 1er, 1°, 2°, 3° et 5° du décret du 6 juillet 2001 |
houdende ondersteuning van de federatie van erkende organisaties voor | relatif au soutien de la fédération des organisations d'éducation |
volksontwikkelingswerk en houdende ondersteuning van de vereniging van | populaire agréées et au soutien de l'association des centres culturels |
Vlaamse cultuurcentra, gewijzigd bij de decreten van 5 juli 2002 en 29 | flamands, modifié par les décrets des 5 juillet 2002 et 29 novembre |
november 2002, hierna het decreet te noemen. | 2002, dénommé ci-après le décret. |
§ 2. De Vereniging van Vlaamse Cultuurcentra, hierna de VVC te noemen, | § 2. L'Association des centres culturels flamands, dénommée ci-après |
moet voor 1 maart 2003 aantonen dat ze beantwoordt aan de voorwaarden, | la VVC, est tenue de démontrer, avant le 1er mars 2003, quelle remplit |
bepaald in artikel 4bis, § 1, 1°, 2°, 3°,en 5° van het decreet. | les conditions énoncées à l'article 4bis, § 1er, 1°, 2°, 3° et 5° du décret. |
Art. 2.De bijdragen, bepaald in artikel 3, § 2 en 4bis, § 2, van het |
Art. 2.Les cotisations définies aux articles 3, § 2 et 4bis, § 2 du |
decreet, worden jaarlijks uitgekeerd nadat de FOV en de VVC een | décret, sont versées annuellement après la présentation d'un dossier |
dossier hebben voorgelegd. De uiterste indieningsdatum is 1 december | par la FOV et la VVC. L'ultime date de présentation est le 1er |
van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de subsidies | décembre de l'année précédant l'année à laquelle les subventions se |
betrekking hebben. Dat dossier bevat de volgende documenten : | rapportent. Le dossier comprend les éléments suivants : |
1° de lijst van de erkende organisaties of gesubsidieerde | 1° la liste des organisations agréées ou des centres culturels |
cultuurcentra die voldoen aan de verplichtingen eigen aan het | subventionnés qui remplissent les obligations propres au statut de |
lidmaatschap; | membre; |
2° de activiteitenplanning en de begroting voor het volgende werkjaar, | 2° le planning des activités et le budget de l'exercice suivant, |
goedgekeurd door de algemene vergadering. | approuvés par l'assemblée générale. |
Art. 3.De bijdrage, bepaald in artikel 3, § 2, en 4bis, § 2, van het |
Art. 3.La cotisation définie aux articles 3, § 2 et 4bis, § 2 du |
decreet, wordt vastgesteld op basis van de subsidiegegevens van het | décret, est fixée sur la base des données relatives aux subventions de |
meest recente kalenderjaar dat bekend is op het ogenblik van de | l'exercice le plus récent connu au moment de l'attribution. |
toekenning. Art. 4.De FOV en de VVC dienen jaarlijks, voor 1 april, een door de |
Art. 4.La FOV et la VVC introduisent annuellement, avant le 1er |
algemene vergadering goedgekeurd financieel en werkingsverslag over | avril, auprès de l'administration compétente, un rapport financier et |
het voorbije jaar in bij de bevoegde administratie. | d'activité portant sur l'année écoulée. |
Art. 5.§ 1. Voor de tegemoetkoming in de bijdrage, bepaald in artikel |
Art. 5.§ 1er. Pour l'intervention dans la cotisation définie à |
l'article 3, § 2 du décret, la FOV transmet à l'administration les | |
documents visés à l'article 2 du présent arrêté, respectivement avant | |
3, § 2, van het decreet, dient de FOV voor de begrotingsjaren 2002 en 2003, respectievelijk voor 1 februari 2002 en voor 1 februari 2003 de | le 1er février 2002 et le 1er février 2003, en ce qui concerne les années budgétaires 2002 et 2003. |
documenten, genoemd in artikel 2 van dit besluit, in bij de bevoegde | |
administratie. | |
§ 2. Voor de toekenning van de subsidie voor het begrotingsjaar 2002, | § 2. Pour l'octroi de la subvention pour l'année budgétaire 2002, |
bepaald in artikel 4bis, § 4, van het decreet, dient de VVC voor 1 | fixée à l'article 4bis, § 4 du décret, la VVC est tenue de transmettre |
maart 2003 een financieel en werkingsverslag over 2002 in bij de | à l'administration compétente,avant le 1er mars 2003, un rapport |
bevoegde administratie. Voor de tegemoetkoming in de bijdrage, bepaald | financier et d'activité portant sur 2002. Pour l'intervention dans la |
in artikel 4bis, § 2 van het decreet, dient de VVC voor het | cotisation définie à l'article 4bis, § 2 du décret, la VVC transmet à |
begrotingsjaar 2003 de documenten, genoemd in artikel 2 van dit | l'administration compétente, pour lannée budgétaire 2003, les |
besluit, in bij de bevoegde administratie voor 1 februari 2003. | documents visés à l'article 2 du présent arrêté, avant le 1er février |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
2003. Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 7.De minister, bevoegd voor de cultuur, is belast met de |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la culture dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 maart 2003. | Bruxelles, le 14 mars 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd, | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
en Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |