Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het erkennen van centra voor landbouweducatie en het subsidiëren van landbouweducatieve activiteiten | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément de centres d'éducation agricole et au subventionnement des activités d'éducation agricole |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 JULI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het erkennen van centra voor landbouweducatie en het subsidiëren van landbouweducatieve activiteiten De Vlaamse Regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément de centres d'éducation agricole et au subventionnement des activités d'éducation agricole Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer | Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de |
duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor | production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une |
meer duurzame landbouw, inzonderheid op artikelen 20 tot en met 24; | agriculture plus durable, notamment les articles 20 à 24 inclus; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 13 mei 2004; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 13 mai 2004; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad, gegeven op | Vu l'avis du Conseil flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture, |
15 juni 2004; | émis le 15 juin 2001; |
Gelet op advies 37238/3 van de Raad van State, gegeven op 17 juni | Vu l'avis 37.238/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2004, en |
2004, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de |
Ontwikkelingssamenwerking; | l'Agriculture et de la Coopération au Développement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par : |
1° het decreet : decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van | 1° décret : le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de |
meer duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra | méthodes de production agricole plus durables et à l'agrément de |
voor meer duurzame landbouw; | centres pour une agriculture plus durable; |
2° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het landbouwbeleid; | 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole; |
3° de afdeling : de afdeling Duurzame Landbouw van de administratie | 3° division : la Division de l'Agriculture durable de l'Administration |
Land- en Tuinbouw van het departement Economie, Werkgelegenheid, | de l'Agriculture et de l'Horticulture du Département de l'Economie, de |
Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw van het ministerie van de | l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture du Ministère de |
Vlaamse Gemeenschap; | la Communauté flamande; |
4° de landbouweducatie : het geheel van de activiteiten als bedoeld in | 4° éducation agricole : l'ensemble des activités telles que visées à |
artikel 20 van het decreet; | l'article 20 du décret; |
5° activiteit : een initiatief als bedoeld in artikel 20 van het decreet; | 5° activité : une initiative telle que visée à l'article 20 du décret; |
6° erkend centrum : een vereniging die door de minister is erkend als | 6° centre agréé : une association agréée par le Ministre comme centre |
centrum voor landbouweducatie als bedoeld in artikel 21 van het | d'éducation agricole, telle que visée à l'article 21 du décret; |
decreet; 7° een actieplan : een door een erkend centrum in te dienen overzicht | 7° plan d'action : un relevé des activités prévues au cours de l'année |
van activiteiten die het eerstvolgende kalenderjaar worden voorzien. | calendaire suivante que le centre agréé doit introduire. |
Art. 2.Binnen de grenzen van de daartoe bestemde begrotingskredieten |
Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires affectés à cet effet, |
kan de minister, volgens de bepalingen die zijn vastgesteld in het | le Ministre peut octroyer, suivant les dispositions du décret et du |
decreet en in dit besluit, jaarlijks een subsidie verlenen aan ten | présent arrêté, une subvention annuelle à au maximum cinq centres |
hoogste vijf erkende centra voor de uitvoering van hun actieplan. | agréés pour l'exécution de leur plan d'action. |
De jaarlijkse subsidie per centrum bedraagt ten hoogste 100.000 euro. | La subvention annuelle par centre est plafonnée à 100.000 euros. |
Hoofdstuk II. Erkenning als centrum voor landbouweducatie | CHAPITRE II. - Agrément comme centre d'éducation agricole |
Art. 3.Om door de minister als centrum voor landbouweducatie |
Art. 3.Pour être agréée comme centre d'éducation agricole par le |
overeenkomstig artikel 21 van het decreet te worden erkend, dient de | Ministre, conformément à l'article 21 du décret, l'association adresse |
vereniging een aanvraag in bij de afdeling en voegt hierbij alle | |
stukken waaruit moet blijken dat aan de voorwaarden, bedoeld in | une demande à la division et y joint toutes les pièces faisant |
artikel 21 van het decreet, is voldaan. | apparaître qu'il est satisfait aux conditions visées à l'article 21 du |
De afdeling onderzoekt de erkenningsaanvraag en adviseert de minister hierover. | décret. La division examine la demande d'agrément et rend un avis au Ministre. |
De minister erkent de vereniging als centrum voor landbouweducatie als | Le Ministre agrée l'association comme centre d'éducation agricole s'il |
voldaan is aan de voorwaarden, bedoeld in artikel 21 van het decreet. | est satisfait aux conditions visées à l'article 21 du décret. |
Art. 4.Indien door de afdeling wordt vastgesteld dat het erkend |
Art. 4.Si la division constate que le centre agréé ne répond plus aux |
centrum niet meer voldoet aan de voorwaarden, bedoeld in artikel 21 en | conditions visées aux articles 21 et 22 du décret ou si les |
22 van het decreet, of indien de bepalingen omtrent het actieplan en | dispositions concernant le plan d'action et le rapport annuel ne sont |
het jaarrapport niet worden nageleefd, of andere ernstige | plus respectées, ou si d'autres manquements ou des cas de fraude sont |
tekortkomingen of fraude worden vastgesteld, kan de minister de | constatés, le Ministre peut suspendre ou annuler l'agrément en |
erkenning in kwestie schorsen of opheffen naargelang de frequentie, | question en fonction de la fréquence, du nombre, de la nature ou de |
het aantal, de aard of de omvang van de tekortkomingen of van de | l'ampleur des manquements ou des cas de fraude. Le Ministre arrête les |
fraude. De minister kan hiertoe nadere voorwaarden en regels bepalen. | conditions et règles complémentaires en la matière. |
De erkenning wordt van rechtswege opgeheven indien het erkend centrum | L'agrément est annulé de plein droit si le centre agréé n'a pas |
gedurende twee opeenvolgende jaren geen actieplan heeft ingediend. De | présenté un plan d'action pendant deux années consécutives. |
vereniging kan pas opnieuw een erkenning aanvragen een jaar na de | L'association ne peut demander un nouvel agrément qu'un an après |
opheffing van de erkenning. | l'annulation de l'agrément. |
HOOFDSTUK III. - Subsidiëring van actieplannen | CHAPITRE III. - Subventionnement des plans d'action |
Art. 5.Om voor subsidie in aanmerking te komen dienen de erkende |
Art. 5.Pour être admis aux subventions, les centres agréés doivent |
centra uiterlijk op 30 september een actieplan in voor het komende | introduire un plan d'action au plus tard le 30 septembre pour l'année |
kalenderjaar. | calendaire suivante. |
Het actieplan wordt opgesteld aan de hand van een standaardschema dat | Le plan d'action est établi sur la base d'un schéma standard qui peut |
bij de afdeling kan worden aangevraagd en minstens de volgende | être obtenu auprès de la division et qui contient au moins les |
elementen bevat : | éléments suivants : |
1° een overzicht van de in het eerstvolgende kalenderjaar geplande activiteiten; | 1° un relevé des activités projetés pour l'année calendaire suivante; |
2° een toelichting per activiteit; | 2° un exposé par activité; |
3° een begroting voor het eerstvolgende kalenderjaar. | 3° un budget pour l'année calendaire suivante. |
Art. 6.De afdeling beoordeelt de actieplannen volgens een vooraf |
Art. 6.La division examine les plans d'action suivant une procédure |
bepaalde procedure, met minstens de volgende elementen : | préétablie contenant au moins les éléments suivants : |
1° de conformiteit met de bepalingen van het decreet en dit besluit; | 1° la conformité avec les dispositions du décret et du présent arrêté; |
2° de inhoudelijke kwaliteit van het voorgestelde actieplan | 2° la qualité du contenu du plan d'action proposé; |
3° de verenigbaarheid met de doelstellingen van het Vlaamse | 3° la compatibilité avec les objectifs de la politique agricole |
landbouwbeleid; | flamande; |
4° de haalbaarheid en resultaatgerichtheid; 5° wijze waarop de doelgroep wordt benaderd; 6° de voorgestelde begroting; 7° de geografische spreiding en schaalgrootte van de activiteiten; De afdeling stelt een lijst op van de actieplannen, gerangschikt volgens rangorde van beoordeling. Voor ieder beoordeeld actieplan wordt een beknopte motivatie gegeven op basis van de beoordelingscriteria. De minister neemt een beslissing over de te selecteren actieplannen. De afdeling brengt de erkende centra na aanrekening van de goedgekeurde subsidie ten laste van de begroting op de hoogte van de beslissing van de minister. Alle kosten (behalve de overheadkosten) ter uitvoering van de actieplannen komen in aanmerking voor subsidiëring. HOOFDSTUK IV. - Uitbetaling van de subsidie | 4° la faisabilité et l'efficacité quant aux résultats; 5° le mode d'approche du groupe cible; 6° le budget proposé; 7° la répartition géographique et la grandeur d'échelle des activités. La division dresse une liste des plans d'action classés suivant leur ordre d'évaluation. Pour chaque plan d'action évalué, une motivation succincte est donnée sur la base des critères d'évaluation. Le Ministre prend une décision sur les plans d'action à sélectionner. La division notifie aux centres agréés la décision du Ministre, après imputation de la subvention approuvée à charge du budget. Tous les frais (sauf les frais généraux) pour l'exécution des plans d'action sont admis aux subventions. CHAPITRE IV. - Paiement de la subvention |
Art. 7.De toegekende subsidie wordt uitbetaald als volgt : |
Art. 7.La subvention accordée est payée comme suit : |
1° een eerste schijf van 40 % bij aanvang van het kalenderjaar; | 1° une première tranche de 40 % au début de l'année calendaire; |
2° het saldo van maximaal 60 % bij aanvaarding en goedkeuring van het | 2° le solde de 60 % au maximum à l'acceptation et l'approbation du |
jaarrapport en de financiële afrekening. | rapport annuel et du décompte financier. |
Het jaarrapport wordt opgesteld aan de hand van een standaardschema | Le plan annuel est établi sur la base d'un schéma standard qui peut |
dat bij de afdeling kan worden aangevraagd en minstens de volgende | être obtenu auprès de la division et qui contient au moins les |
elementen bevat : | éléments suivants : |
1° een overzicht van de in het afgelopen kalenderjaar geplande en | 1° un relevé des activités projetées et réellement exécutées au cours |
werkelijk uitgevoerde activiteiten; | de l'année calendaire écoulée; |
2° een verslag per activiteit met minstens volgende elementen : de | 2° un rapport par activité reprenant au moins les éléments suivants : |
aard van de activiteit, de periode waarin de activiteit werd | la nature de l'activité, la période d'exécution de l'activité, le |
uitgevoerd, het bereikte doelpubliek, een kort verslag van de | groupe cible atteint, un rapport succinct de l'activité, l'effet |
activiteit, het gemeten effect op basis van de in het actieplan | mesuré sur la base des indicateurs de mesure définis dans le plan |
gedefinieerde meetindicatoren en de evaluatie van de activiteit; | d'action et l'évaluation de l'activité. |
De afdeling kan alle nodige verduidelijkingen of aanvullingen vragen | La division peut demander tout éclaircissement ou complément |
over het jaarrapport en de financiële afrekening. | concernant le rapport annuel et le décompte financier. |
HOOFDSTUK V. - Controle en kwaliteitsbewaking | CHAPITRE V. - Contrôle et surveillance de la qualité |
Art. 8.De activiteiten voor landbouweducatie staan onder controle van |
Art. 8.La division exerce un contrôle sur les activités d'éducation |
de afdeling. De afdeling kan bij de uitoefening van zijn opdracht elk onderzoek en elke zowel administratieve als inhoudelijke controle ter plaatse instellen alsmede alle inlichtingen inwinnen die zij nodig achten om zich ervan te vergewissen dat de reglementaire bepalingen werkelijk worden nageleefd. Om de controle mogelijk te maken zorgen de centra ervoor dat : 1° een aparte boekhouding en administratie met betrekking tot de landbouweducatie wordt gevoerd; 2° de afdeling op voorhand op de hoogte is gebracht van elke activiteit; 3° de nodige schikkingen getroffen worden om controle en toezicht op de uitvoering van de activiteiten mogelijk te maken; 4° op verzoek van de bevoegde ambtenaren alle inlichtingen worden verstrekt. De afdeling kan op elk ogenblik het centrum controleren over de stand van zaken van de geplande activiteiten. Indien de uitvoering van de controle wordt verhinderd, wordt de subsidie geweigerd of teruggevorderd. Art. 9.Indien bij controle blijkt dat een activiteit niet volgens het goedgekeurd actieplan wordt uitgevoerd of de kwaliteit niet aan de gestelde eisen voldoet, wordt de subsidie voor deze activiteit geweigerd of teruggevorderd. |
agricole. La division peut, dans l'exercice de sa mission, procéder sur place à tout examen et tout contrôle administratif ou de fond et recueillir tout renseignement qu'elle juge utile à la vérification du respect effectif des dispositions réglementaires. Aux fins du contrôle, les centres veillent à ce que : 1° une comptabilité et une administration distinctes relatives à l'éducation agricole soient tenues; 2° toute activité soit communiquée au préalable à la division; 3° les dispositions nécessaires soient prises pour permettre le contrôle et la surveillance des activités; 4° tous les renseignements soient fournis sur la demande des fonctionnaires compétents. La division peut à tout moment contrôler le centre quant à l'état d'avancement des activités projetées. Si l'exécution du contrôle est entravée, la subvention est refusée ou récupérée. Art. 9.S'il résulte du contrôle qu'une activité n'a pas été exécutée suivant le plan d'action approuvé ou que la qualité n'est pas conforme aux exigences posées, la subvention pour cette activité est refusée ou récupérée. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 10.Bij de uitvoering van elke activiteit van het goedgekeurde |
Art. 10.Lors de l'exécution de chaque activité du plan d'action |
actieplan wordt de volgende tekst vermeld « Dit project wordt | approuvé, le texte suivant est mentionné "Ce projet est financé par |
gefinancierd door de Administratie Land- en Tuinbouw van het | l'Administration de l'Agriculture et de l'Horticulture du Ministère de |
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. ». | la Communauté flamande. » . |
Op elke publicatie of tekst bij een activiteit van het goedgekeurde | Le logo de la Communauté flamande est apposé sur chaque publication ou |
actieplan wordt het logo van de Vlaamse Gemeenschap aangebracht. | texte d'une activité du plan d'action approuvé. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 juli 2004. | Bruxelles, le 14 juillet 2004. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |