Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 30 april 2004 tot uniformisering van de toezichts-, sanctie- en strafbepalingen die zijn opgenomen in de regelgeving van de sociaalrechtelijke aangelegenheden, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest bevoegd zijn | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 30 avril 2004 portant uniformisation des dispositions de contrôle, de sanction et pénales reprises dans la réglementation des matières de législation sociale qui relèvent de la compétence de la Communauté flamande et de la Région flamande |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
14 JANUARI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van | 14 JANVIER 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du |
het decreet van 30 april 2004 tot uniformisering van de toezichts-, | décret du 30 avril 2004 portant uniformisation des dispositions de |
sanctie- en strafbepalingen die zijn opgenomen in de regelgeving van | contrôle, de sanction et pénales reprises dans la réglementation des |
de sociaalrechtelijke aangelegenheden, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap | matières de législation sociale qui relèvent de la compétence de la |
en het Vlaamse Gewest bevoegd zijn | Communauté flamande et de la Région flamande |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op de artikelen 20 en 87; | notamment les articles 20 et 87; |
Gelet op het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de | Vu le décret du 22 février 1995 relatif au recouvrement de créances |
invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest | non fiscales pour la Région flamande et les organismes qui en |
en de instellingen die eronder ressorteren, inzonderheid op artikel 2, | relèvent, notamment l'article 2, alinéa 1er; |
eerste lid; Gelet op het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de | Vu le décret du 22 février 1995 relatif au recouvrement de créances |
invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse | |
Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, inzonderheid | non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en |
op artikel 2, eerste lid; | relèvent, notamment l'article 2, alinéa 1er; |
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot uniformisering van de | Vu le décret du 30 avril 2004 portant uniformisation des dispositions |
toezichts-, sanctie- en strafbepalingen die zijn opgenomen in de | de contrôle, de sanction et pénales reprises dans la réglementation |
regelgeving van de sociaalrechtelijke aangelegenheden, waarvoor de | des matières de législation sociale qui relèvent de la compétence de |
Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest bevoegd zijn, inzonderheid | la Communauté flamande et de la Région flamande, notamment les |
op de artikelen 5, tweede lid, 6, § 2, tweede lid, 12, eerste lid, 15, | articles 5, deuxième alinéa, 6, § 2, deuxième alinéa, 12, alinéa 1er, |
tweede lid, en 17, §§ 7 en 8, eerste lid; | 15, deuxième alinéa, et 17, §§ 7 et 8, alinéa 1er; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au |
betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het | recouvrement des créances non fiscales pour la Région flamande et les |
Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren, | organismes qui en relèvent, notamment l'article 1er, modifié par les |
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | arrêtés du Gouvernement flamand des 17 juillet 2000, 4 juillet 2003, |
Regering van 17 juli 2000, 4 juli 2003, 14 mei 2004 en 11 juni 2004; | 14 mai 2004 et 11 juin 2004; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au |
betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de | recouvrement de créances non fiscales pour la Communauté flamande et |
Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, | les organismes qui en relèvent, notamment l'article 1er, modifié par |
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2001; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2001; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 december 2000 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 21 décembre 2000 relatif à la désignation |
aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht en de controle op | des fonctionnaires chargés de la surveillance et du controle de |
diverse maatregelen inzake werkgelegenheid; | diverses dispositions en matière d'emploi; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 9 november 2004; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 9 novembre 2004; |
Gelet op het advies 37.930/1 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 37 930/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 décembre 2004, en |
december 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° het decreet : het decreet van 30 april 2004 tot uniformisering van | 1° le décret : le décret du 30 avril 2004 portant uniformisation des |
de toezichts-, sanctie- en strafbepalingen die zijn opgenomen in de | dispositions de contrôle, de sanction et de punition reprises dans la |
regelgeving van de sociaalrechtelijke aangelegenheden, waarvoor de | réglementation des matières de droit social qui relèvent de la |
Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest bevoegd zijn; | compétence de la Communauté flamande et de la Région flamande; |
2° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het | 2° le Ministre : le Ministre flamand compétent pour la politique |
tewerkstellingsbeleid en de beroepsomscholing en -bijscholing; | d'emploi et la reconversion et le perfectionnement professionnels; |
3° de sociaalrechtelijke inspecteurs : de ambtenaren, bedoeld in | 3° les inspecteurs des lois sociales : les fonctionnaires visés à |
artikel 3, 10°, van het decreet; | l'article 3, 10°, du décret; |
4° de legitimatiekaart : de legitimatiekaart, bedoeld in artikel 5 van het decreet; | 4° la carte de légitimation : la carte de légitimation visée à l'article 5 du décret; |
5° de administratieve geldboete : de administratieve geldboete, | 5° l'amende administrative : l'amende administrative visée au chapitre |
bedoeld in hoofdstuk III van het decreet; | III du décret; |
6° de centrale inspectieautoriteit : het afdelingshoofd van de | 6° l'autorité centrale d'inspection : le chef de division de la |
afdeling Inspectie Werkgelegenheid van de administratie | Division de l'Inspection de l'Emploi de l'Administration de l'Emploi |
Werkgelegenheid van het departement Economie, Werkgelegenheid, | du Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et |
Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw van het ministerie van de | de l'Agriculture du Ministère de la Communauté flamande. |
Vlaamse Gemeenschap. | |
HOOFDSTUK II. - De legitimatiekaart | CHAPITRE II. - La carte de légitimation |
Art. 2.De legitimatiekaart vertoont de volgende kenmerken : |
Art. 2.La carte de légitimation présente les caractéristiques |
1° de legitimatiekaart heeft een lengte van 85 mm en een breedte van | suivantes : 1° la carte de légitimation a une longueur de 85 mm et une largeur de |
53 mm; | 53 mm; |
2° de legitimatiekaart is een gele kaart, geplastificeerd en met | 2° la carte de légitimation est une carte jaune, plastifiée et aux |
afgeronde hoeken. | coins arrondis. |
Art. 3.De legitimatiekaart bevat de volgende opschriften : |
Art. 3.La carte de légitimation contient les inscriptions suivantes : |
1° op de voorzijde : | 1° au recto : |
a) het opschrift « ministerie van de Vlaamse Gemeenschap », met | a) l'inscription "ministerie van de Vlaamse Gemeenschap", au-dessous |
daaronder de titel « legitimatiekaart » en daaronder « | le titre "legitimatiekaart", suivi en-dessous de la mention |
sociaalrechtelijk inspecteur »; | "sociaalrechtelijk inspecteur"; |
b) links bovenaan een pasfoto van de titularis van de | b) en haut à gauche une photo d'identité du titulaire de la carte de |
legitimatiekaart, met een minimumgrootte van 20 mm op 30 mm; | légitimation, mesurant entre 20 mm et 30 mm; |
c) rechts bovenaan het logo van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; | c) en haut à droite : le logo du Ministère de la Communauté flamande; |
d) gecentreerd de voornaam en de achternaam van de titularis; | d) centrés, le prénom et le nom du titulaire; |
e) rechts onderaan de gedrukte tekst : « (handtekening titularis) » en | e) en bas à droite, le texte imprimé "(signature du titulaire)" et un |
een ruimte voor de handtekening van de titularis; | espace dans lequel la signature du titulaire doit être apposée; |
2° op de achterzijde : | 2° au verso : |
a) bovenaan : « Toezichthouder op de regelgeving, bedoeld in artikel 2 | a) au-dessus : « Toezichthouder op de regelgeving, bedoeld in artikel |
van het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht. »; | 2 van het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht. » ; |
b) suivi en-dessous de la mention suivante : « Ter uitvoering van | |
b) daaronder : « Ter uitvoering van artikel 5 van het decreet houdende | artikel 5 van het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht, zullen |
sociaalrechtelijk toezicht, zullen de aangestelde overheden de | |
betrokkene in deze hoedanigheid erkennen en hem hulp en bescherming | de aangestelde overheden de betrokkene in deze hoedanigheid erkennen |
verlenen bij de uitoefening van zijn ambt. »; | en hem hulp en bescherming verlenen bij de uitoefening van zijn ambt. » ; |
c) onderaan de vermelding « De Vlaamse minister, bevoegd voor het | c) au bas de la carte la mention "De Vlaamse minister, bevoegd voor |
tewerkstellingsbeleid en de beroepsomscholing en -bijscholing, (voor- | het tewerkstellingsbeleid en de beroepsomscholing en -bijscholing, |
en achternaam + handtekening), Brussel (datum van ondertekening) ». | (prénom et nom + signature), Brussel (date de signature)". |
Art. 4.De minister wijst de beëdigde sociaalrechtelijke inspecteurs, |
Art. 4.Le Ministre désigne de manière nominative les inspecteurs des |
belast met de controle en het toezicht overeenkomstig het decreet, | lois sociales assermentés, chargés du controle et de la surveillance |
alsook de ambtenaren, bedoeld in artikel 7, nominatim aan. | conformément au décret, ainsi que les fonctionnaires visés à l'article 7. |
Art. 5.Als aan zijn aanwijzing een einde komt, bezorgt de |
Art. 5.A l'expiration de sa désignation, l'inspecteur des lois |
sociaalrechtelijk inspecteur de legitimatiekaart onmiddellijk terug | sociales rend immédiatement la carte de légitimation à l'autorité |
aan de centrale inspectieautoriteit of aan de vervanger van het | centrale d'inspection ou au remplaçant du chef de division. De plus, |
afdelingshoofd. Daarenboven moet het verlies van de legitimatiekaart | toute perte de la carte de légitimation est à signaler immédiatement |
onmiddellijk gemeld worden aan hetzelfde afdelingshoofd of zijn | au même chef de division ou à son remplaçant. |
vervanger. HOOFDSTUK III. - Bepalingen over het opleggen van administratieve | CHAPITRE III. - Dispositions relatives à l'imposition d'amendes |
geldboeten | administratives |
Art. 6.Bij de administratie Werkgelegenheid van het departement |
Art. 6.Une cellule 'Amendes administratives' est installée auprès de |
Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw | l'Administration de l'Emploi du Département de l'Economie, de |
van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt een cel | l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture du Ministère de |
Administratieve Geldboeten opgericht. | la Communauté flamande. |
Art. 7.§ 1. Het hoofd van de cel Administratieve Geldboeten, minstens |
Art. 7.§ 1er. Le chef de la cellule Amendes administratives, qui a au |
bekleed met de graad A2, is bevoegd voor het opleggen van een | moins le grade A2, est chargé d'infliger les amendes administratives. |
administratieve geldboete. Deze ambtenaar neemt tevens een exemplaar | Ledit fonctionnaire reçoit également un exemplaire des procès-verbaux |
in ontvangst van de processen-verbaal, bedoeld in artikel 6, § 2, van het decreet. | visés à l'article 6, § 2, du décret. |
§ 2. Als de ambtenaar, bedoeld in § 1, is verhinderd, zal hij worden | § 2. En cas d'empêchement du fonctionnaire visé au § 1er, celui-ci |
vervangen door een ambtenaar die titularis is van een graad van ten | sera remplacé par un fonctionnaire titulaire d'un grade du rang A1 au |
minste rang A1. Deze ambtenaar heeft dezelfde prerogatieven als de | moins. Ce fonctionnaire a les mêmes prérogatives que le fonctionnaire |
ambtenaar, bedoeld in § 1. | visé au § 1er. |
Art. 8.De ambtenaren van de cel Administratieve Geldboeten, bedoeld |
Art. 8.Les fonctionnaires de la cellule Amendes administratives, |
in artikel 6, zorgen voor de kennisgeving, bedoeld in artikel 16, | visée à l'article 6, se chargent de la notification visée à l'article |
derde lid, van het decreet, alsook voor de mededeling, bedoeld in | 16, troisième alinéa, du décret, ainsi que de la communication visée à |
artikel 17, § 8, tweede lid, van het decreet. | l'article 17, § 8, deuxième alinéa, du décret. |
Art. 9.De administratieve geldboete wordt betaald binnen een termijn |
Art. 9.L'amende administrative est payée dans les deux mois de la |
van twee maanden na kennisgeving van de beslissing waarbij de | notification de la décision, par laquelle est infligée l'amende |
administratieve geldboete wordt opgelegd. | administrative. |
Art. 10.De administratieve geldboete wordt voldaan door |
Art. 10.Le paiement de l'amende administrative est fait par virement |
overschrijving op de centrale ontvangstrekening van het departement | au compte central des recettes du Département de l'Economie, de |
Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw | |
van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap door middel van het | l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture du Ministère de |
overschrijvingsformulier dat gevoegd is bij de beslissing waarbij de | la Communauté flamande, au moyen de l'ordre de virement joint à la |
administratieve geldboete wordt opgelegd. | |
Het overschrijvingsformulier vermeldt het rekeningnummer en het adres | décision par laquelle est infligée l'amende administrative. |
van de centrale ontvangstrekening van het departement Economie, | L'ordre de virement mentionne le numéro de compte et l'adresse du |
Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw van het | compte central des recettes du Département de l'Economie, de l'Emploi, |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, de voor- en achternaam en het | des Affaires intérieures et de l'Agriculture du Ministère de la |
adres van de overtreder, het te betalen bedrag en een verwijzing naar | Communauté flamande, le prénom et nom et l'adresse du contrevenant, le |
het proces-verbaal. De cel Administratieve Geldboeten kent aan elk | montant à payer et une référence au procès-verbal. La cellule Amendes |
overschrijvingsformulier een uniek refertenummer toe. | administratives accorde à chaque ordre de virement un numéro de |
Art. 11.Als de persoon, bedoeld in artikel 13 van het decreet, of het |
référence unique. Art. 11.Si la personne visée à l'article 13 du décret ou le bureau |
bureau, bedoeld in artikel 21 van het decreet, in gebreke blijft de | visé à l'article 21 du décret reste en défaut et ne paie pas l'amende |
administratieve geldboete te betalen binnen de in artikel 9 bedoelde | administrative dans les délais fixés à l'article 9 ou après y être |
termijn of na daartoe te zijn veroordeeld bij een in kracht van | |
gewijsde gegane beslissing van het arbeidsgerecht, zal ze worden | condamnéé par une décision du tribunal du travail passée en force de |
ingevorderd door middel van een dwangbevel, betekend bij exploot van | chose jugée, celle-ci sera répétée au moyen d'une contrainte signifiée |
een gerechtsdeurwaarder. | par exploit d'huissier. |
HOOFDSTUK IV. - Rapporteringen | CHAPITRE IV. - Rapports |
Art. 12.De plaatselijke inspectiebureaus, bedoeld in artikel 12 van |
Art. 12.Les bureaux d'inspection locaux visés à l'article 12 du |
het decreet, rapporteren halfjaarlijks aan de centrale | décret font chaque semestre un rapport à l'autorité centrale |
inspectieautoriteit hetzij op papier, hetzij op elektronische wijze. | d'inspection, soit sur papier, soit par voie électronique. |
Art. 13.Het verslag, bedoeld in artikel 35 van het decreet, bevat |
Art. 13.Le rapport visé à l'article 35 du décret comporte au moins |
minstens de volgende onderwerpen : | les sujets suivants : |
1° de bezettingsgraad van de afdeling Inspectie Werkgelegenheid; | 1° le degré d'occupation de la Division de l'Inspection de l'Emploi; |
2° het aantal uitgevoerde controles, met vermelding van het aantal | 2° le nombre de contrôles effectués, avec mention du nombre |
bezochte werkgevers en opleidingscentra en de hierbij gecontroleerde | d'employeurs et de centres de formation fréquentés et des travailleurs |
werknemers of cursisten; | ou apprenants ainsi contrôlés; |
3° het aantal opgestelde processen-verbaal en het aantal voorgestelde | 3° le nombre de procès-verbaux dressés et le nombre de mesures |
en getroffen maatregelen; | proposées et prises; |
4° de ingevorderde administratieve geldboeten; | 4° les amendes administratives perçues; |
5° de nog te innen administratieve geldboeten; | 5° les amendes administratives restant à percevoir; |
6° een rapportering en evaluatie, inclusief een voorstel met | 6° une reddition de comptes et une évaluation, y compris une |
betrekking tot de wijze van optreden, de bevoegdheden en de | proposition quant au mode d'intervention, aux compétences et à la |
samenwerking en uitwisseling van informatie met andere instanties. | coopération et l'échange d'information avec les autres instances. |
HOOFDSTUK V. - Wijzigings- en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 14.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
Art. 14.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai |
mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen | 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la |
voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren, | Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, 4 | arrêtés du Gouvernement flamand des 17 juillet 2000, 4 juillet 2003, |
juli 2003, 14 mei 2004 en 11 juni 2004, wordt een punt 7° toegevoegd, | 14 mai 2004 et 11 juin 2004, est ajouté un point 7°, rédigé comme suit |
dat luidt als volgt : | : |
« 7° de werkgelegenheid. » | « 7° l'emploi. » |
Art. 15.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei |
Art. 15.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai |
1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen | 1995 relatif au recouvrement de créances non fiscales pour la |
voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder | Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, modifié par |
ressorteren, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2001, est remplacé par ce |
juni 2001, wordt vervangen door wat volgt : | qui suit : |
« Artikel 1.De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen |
« Article 1er.Les fonctionnaires de l'Administration de la |
inzake salarissen, toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van | Budgétisation, de la Gestion comptable et du Management financier du |
het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, alsook de administratieve | Ministère de la Communauté flamande procèdent au recouvrement des |
geldboeten, opgenomen in artikel 116septies, § 1, 4°, van de | créances non fiscales incontestées et exigibles relatives aux |
traitements, allocations et indemnités des membres du personnel du | |
gecoördineerde decreten van 25 januari 1995 betreffende de | Ministère de la Communauté flamande, et des amendes administratives |
radio-omroep en de televisie, alsook de administratieve geldboeten met | prévues à l'article 116septies, § 1er, 4°, des décrets relatifs à la |
de eventuele invorderingskosten, opgenomen in hoofdstuk III van het | radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, |
decreet van 30 april 2004 tot uniformisering van de toezichts-, | ainsi que des amendes administratives assorties des frais de |
sanctie- en strafbepalingen die zijn opgenomen in de regelgeving van | recouvrement éventuels, prévues au chapitre III du décret du 30 avril |
de sociaalrechtelijke aangelegenheden, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap | 2004 portant uniformisation des dispositions de contrôle, de sanction |
en het Vlaamse Gewest bevoegd zijn, worden ingevorderd door ambtenaren | et pénales reprises dans la réglementation des matières de législation |
van de administratie Budgettering, Accounting en Financieel Management | sociale qui relèvent de la compétence de la Communauté flamande et de |
van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. » | la Région flamande. » |
Art. 16.Het ministerieel besluit van 21 december 2000 betreffende de |
Art. 16.L'arrêté ministériel du 21 décembre 2000 relatif à la |
aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht en de controle op | désignation des fonctionnaires chargés de la surveillance et du |
diverse maatregelen inzake werkgelegenheid, wordt opgeheven. | controle de diverses dispositions en matière d'emploi est abrogé. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 14 januari 2005. | Bruxelles, le 14 janvier 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |