Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2016 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de Vlaamse sociale bescherming | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2016 établissant les conditions de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de la protection sociale flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
14 DECEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 14 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2016 houdende de | du Gouvernement flamand du 14 octobre 2016 établissant les conditions |
voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering | de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions allouées |
van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de Vlaamse sociale | aux caisses d'assurance soins dans le cadre de la protection sociale |
bescherming | flamande |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale | Vu le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, |
bescherming, artikel 26; | l'article 26 ; |
Gelet op het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de | Vu le décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des |
sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut | maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation |
wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en | protégée, des conventions de rééducation fonctionnelle, des hôpitaux |
multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, | de rééducation fonctionnelle et des équipes d'accompagnement |
artikel 8, 5° ; | multidisciplinaires de soins palliatifs, l'article 8, 5° ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2016 établissant les |
houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de | conditions de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions |
terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de | allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de la protection |
Vlaamse sociale bescherming gewijzigd bij besluit van 29 september | sociale flamande, modifié par l'arrêt du 29 septembre 2017 ; |
2017; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 6 november 2018; | donné le 6 novembre 2018 ; |
Gelet op advies 64.653/1 van de Raad van State, gegeven op 5 december | Vu l'avis 64.653/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2018 en |
2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2° des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
oktober 2016 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de | octobre 2016 établissant les conditions de fixation, de paiement et de |
uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in | recouvrement des subventions allouées aux caisses d'assurance soins |
het kader van de Vlaamse sociale bescherming wordt vervangen door wat | dans le cadre de la protection sociale flamande est remplacé par ce |
volgt: | qui suit : |
" Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
« Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het Agentschap voor Vlaamse Sociale Bescherming, | 1° agence : l'Agence pour la protection sociale flamande, créée par le |
opgericht bij decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale | décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande ; |
bescherming; 2° agentschap Zorg en Gezondheid: het Agentschap Zorg en Gezondheid, | 2° agence Soins et Santé : l'Agence Soins et Santé, créée par l'arrêté |
opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot | du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en | autonomisée interne Soins et Santé ; |
Gezondheid"; | |
3° decreet van 18 mei 2018: het decreet van 18 mei 2018 houdende de | 3° décret du 18 mai 2018 : le décret du 18 mai 2018 relatif à la |
Vlaamse sociale bescherming; | protection sociale flamande ; |
4° hulpkas: "de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering", | 4° caisse auxiliaire : la Caisse auxiliaire d'assurance |
vermeld in artikel 5 van de wet betreffende de verplichte verzekering | maladie-invalidité, visée à l'article 5 de la loi relative à |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 |
1994; | juillet 1994 ; |
5° landsbond: een landsbond als vermeld in artikel 6 tot en met 8 van | 5° union nationale : une union nationale telle que visée aux articles |
de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | 6 à 8 de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen; | nationales de mutualités ; |
6° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan | 6° ministre : le ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes |
personen; | ; |
7° overnamedecreet : decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname | 7° décret de reprise : le décret du 6 juillet 2018 relatif à la |
reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des | |
van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van | initiatives d'habitation protégée, des conventions de rééducation |
beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en | fonctionnelle, des hôpitaux de rééducation fonctionnelle et des |
multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging; | équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs ; |
8° premies: de premies voor de Vlaamse sociale bescherming, vermeld in | 8° primes : les primes pour la protection sociale flamande, visées à |
artikel 45 van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale | l'article 45 du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale |
bescherming; | flamande ; |
9° tegemoetkoming: een financiële tegemoetkoming bepaald in artikel 2, | 9° intervention : une intervention financière visée à l'article 2, 30° |
30° van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale | du décret du 18 mai 2018 concernant la protection sociale flamande ou |
bescherming of een tegemoetkoming vermeld in de artikels 19 tot en met | une intervention visée aux articles 19 à 43 du décret de reprise ; |
43 van het overnamedecreet; | |
10° verzekeringsinstelling: een landsbond, de Hulpkas en de Kas der | 10° organisme assureur : une union nationale, la Caisse auxiliaire et |
geneeskundige verzorging van HR Rail"; | la Caisse des soins de santé de la HR Rail ; |
11° zorgkas: een erkende zorgkas, of de vzw Vlaamse Zorgkas, vermeld | 11° caisse d'assurance soins : une caisse d'assurance soins agréée, ou |
in artikel 18 en artikel 21 van het decreet van 18 mei 2018 houdende | l'a.s.b.l. Vlaamse Zorgkas, visée aux articles 18 et 21 du décret du |
de Vlaamse sociale bescherming. | 18 mai 2018 relatif à la protection sociale. ». |
Art. 2.Aan hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "aan |
Art. 2.L'intitulé du chapitre 2 du même arrêté est complété par les |
de zorgkassen" in het opschrift toegevoegd. | mots « aux caisses d'assurance soins ». |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 22, eerste lid, 1° van | 1° dans le premier alinéa le membre de phrase « l'article 22, alinéa 1er, |
het decreet van 24 juni 2016" vervangen door de woorden "artikel 26, | 1°, du décret du 24 juin 2016 » est remplacé par le membre de phrase « |
eerste lid, 1° van het decreet van 18 mei 2018"; | l'article 26, alinéa premier, 1° du décret du 18 mai 2018 » ; |
2° in het tweede lid worden de woorden "artikel 15, eerste lid, van | 2° dans l'alinéa deux le membre de phrase « l'article 15, alinéa |
het decreet van 24 juni 2016" vervangen door de woorden "artikel 18, | premier, du décret du 24 juin 2016 » est remplacé par le membre de |
eerste lid, van het decreet van 18 mei 2018"; | phrase « l'article 18, alinéa premier du décret du 18 mai 2018 » ; |
3° in het tweede lid worden de woorden "artikel 22, eerste lid, 2° van | 3° dans l'alinéa deux le membre de phrase « l'article 22, alinéa 1er, |
het decreet van 24 juni 2016" vervangen door de woorden "artikel 26, | 2°, du décret du 24 juin 2016 » est remplacé par le membre de phrase « |
eerste lid, 2° van het decreet van 18 mei 2018". | l'article 26, alinéa premier, 2° du décret du 18 mai 2018 ». |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden woorden "artikel 16 |
Art. 4.Dans l'article 3 du même arrêté, le membre de phrase « |
van het decreet van 24 juni 2016" vervangen door de woorden "artikel | l'article 16 du décret du 24 juin 2016 » est remplacé par le membre de |
19 van het decreet van 18 mei 2018". | phrase « l'article 19 du décret du 18 mai 2018 ». |
Art. 5.In artikel 4, artikel 5, en artikel 6 van hetzelfde besluit |
Art. 5.Dans les articles 4, 5 et 6 du même arrêté, les mots « |
wordt het woord "ledenbijdragen" telkens vervangen door het woord | cotisations des membres » sont chaque fois remplacés par le mot « |
"premies". | primes ». |
Art. 6.Aan paragraaf 1 van artikel 4 van hetzelfde besluit worden de |
Art. 6.Au paragraphe 1er de l'article 4 du même arrêté est ajouté le |
woorden "als vermeld in artikel 131 van het besluit van de Vlaamse | membre de phrase « comme prévu à l'article 131 de l'arrêté du |
Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet | Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret |
van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming" toegevoegd. | du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande ». |
Art. 7.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "artikel |
Art. 7.Dans l'article 5 du même arrêté, le membre de phrase « |
25 van het decreet van 24 juni 2016" vervangen door de woorden | l'article 25 du décret du 24 juin 2016 » est remplacé par le membre de |
"artikel 30 van het decreet van 18 mei 2018". | phrase « l'article 30 du décret du 18 mai 2018 ». |
Art. 8.Aan hoofdstuk 2, afdeling 3 van hetzelfde besluit worden de |
Art. 8.L'intitulé de la section 3 du chapitre 2 du même arrêté est |
woorden "voor de zorgbudgetten" in het opschrift toegevoegd. | complété par les mots « pour les budgets de soins ». |
Art. 9.In artikel 7, onderafdeling 2 van hetzelfde besluit worden in |
Art. 9.Dans l'article 7, sous-section 2 du même arrêté, dans |
het opschrift de woorden "de zorgverzekeringstegemoetkoming" vervangen | l'intitulé les mots « l'intervention de l'assurance soins » sont |
door de woorden "het zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden". | remplacés par les mots « le budget des soins aux personnes nécessitant |
des soins importants ». | |
In artikel 7, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden "de | Dans l'article 7, 3° du même arrêté, les mots « l'allocation pour |
tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden" vervangen door de woorden "het | l'aide aux personnes âgées » sont remplacés par les mots « le budget |
zorgbudget voor ouderen met een zorgnood. | de soins pour les personnes âgées nécessitant des soins ». |
In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het woord "zorgverzekering" | Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « des dossiers en cours de |
la caisse d'assurance soins » sont chaque fois remplacés par les mots | |
telkens vervangen door de woorden "zorgbudget voor zwaar | « des dossiers en cours du budget de soins pour personnes nécessitant |
zorgbehoevenden". | des soins importants de la caisse d'assurance soins ». |
Art. 10.In artikel 10, onderafdeling 4 en artikel 11, onderafdeling |
Art. 10.Dans l'article 10, sous-section 4 et l'article 11, |
5, van hetzelfde besluit worden de woorden "de tegemoetkoming voor | sous-section 5 du même arrêté, dans l'intitulé les mots « l'allocation |
hulp aan bejaarden" in het opschrift telkens vervangen door de woorden | pour l'aide aux personnes âgées » sont chaque fois remplacés par les |
"het zorgbudget voor ouderen met een zorgnood". | mots « le budget de soins pour les personnes âgées nécessitant des |
In artikel 11 en artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden | soins ». Dans les articles 11 et 13 du même arrêté, les mots « l'allocation |
"de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden" telkens vervangen door de | pour l'aide aux personnes âgées » sont chaque fois remplacés par les |
woorden "het zorgbudget voor ouderen met een zorgnood". | mots « le budget de soins pour les personnes âgées nécessitant des |
Art. 11.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende |
soins ». Art. 11.A l'article 14 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° de woorden "de zorgverzekering" worden vervangen door de woorden | 1° les mots « de l'assurance soins » sont remplacés par les mots « du |
"het zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden; | budget de soins pour personnes nécessitant des soins importants » ; |
2° de woorden "de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden" worden | 2° les mots « l'allocation pour l'aide aux personnes âgées » sont |
vervangen door de woorden "het zorgbudget voor ouderen met een | remplacés par les mots « le budget de soins pour les personnes âgées |
zorgnood"; | nécessitant des soins » ; |
3° er wordt een zesde lid toegevoegd dat luidt als volgt: | 3° il est ajouté un alinéa six libellé comme suit : |
"Als basis voor de subsidie voor werkingskosten voor de tegemoetkoming | « Les données de la base de données de l'agence servent de base à la |
voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra | subvention aux frais de fonctionnement liés à l'intervention pour les |
en de tegemoetkoming voor mobiliteitshulpmiddelen worden de | centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de |
databankgegevens van het agentschap gebruikt." | soins de jour et à l'intervention aux aides à la mobilité. » ; |
4° in hoofdstuk 3 worden de woorden "de zorgverzekering" in het | 4° dans le chapitre 3, dans l'intitulé les mots « l'assurance soins » |
opschrift vervangen door de woorden "het zorgbudget voor zwaar | sont remplacés par les mots « le budget de soins pour personnes |
zorgbehoevenden". | nécessitant des soins importants ». |
Art. 12.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 12.A l'article 15 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° de woorden "de zorgverzekeringstegemoetkoming" worden vervangen | 1° les mots « l'intervention de l'assurance soins » sont remplacés par |
door de woorden "het zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden". | les mots « le budget de soins pour personnes nécessitant des soins |
2° de woorden "de zorgverzekering" worden vervangen door de woorden | importants » ; 2° les mots « de l'assurance soins » sont remplacés par les mots « du |
"het zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden". | budget de soins pour personnes nécessitant des soins importants ». |
Art. 13.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het woord "bijdrage" |
Art. 13.Dans l'article 9 du même arrêté, le mot « cotisation » est |
vervangen door het woord "premie". | remplacé par le mot « prime ». |
Art. 14.In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk 2, een afdeling 4 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
Art. 14.Dans le même arrêté, il est inséré dans le chapitre 2 une section 4 libellée comme suit : |
"Afdeling 4. Subsidie voor werkingskosten voor de zorgtickets en de | « Section 4. Subvention aux frais de fonctionnement liés aux tickets |
Mobiliteitshulpmiddelen." | de soins et aux aides à la mobilité ». |
Art. 15.In hetzelfde besluit wordt in afdeling 4 ingevoegd bij |
Art. 15.Dans le même arrêté, il est inséré dans la section 4, insérée |
artikel 14, een onderafdeling 1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | par l'article 14, une sous-section 1re libellée comme suit : |
"Onderafdeling 1. Bepaling van de subsidie voor werkingskosten voor de | « Sous-section 1re. Détermination de la subvention aux frais de |
zorgtickets en de Mobiliteitshulpmiddelen." | fonctionnement liés aux tickets de soins et aux aides à la mobilité ». |
Art. 16.In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk 2, afdeling 4, |
Art. 16.Dans le même arrêté il est inséré dans le chapitre 2, section |
onderafdeling 1, ingevoegd bij artikel 15 een artikel 13/1 ingevoegd, | 4, sous-section 1re, insérée par l'article 15, un article 13/1 libellé |
dat luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 13/1.Het totaalbedrag van de subsidie voor werkingskosten van |
« Art. 13/1.Le montant total de la subvention aux frais de |
de zorgtickets en de mobiliteitshulpmiddelen bedraagt de som van | fonctionnement liés aux tickets de soins et aux aides à la mobilité |
volgende subsidies: | est la somme des subventions suivantes : |
1° de subsidie voor werkingskosten voor de tegemoetkomingen voor | 1° la subvention aux frais de fonctionnement liés aux interventions |
woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra; | pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de soins de jour ; |
2° de subsidie voor werkingskosten voor de tegemoetkomingen voor | 2° la subvention aux frais de fonctionnement liés aux interventions |
mobiliteitshulpmiddelen." | pour les aides à la mobilité. ». |
Art. 17.In hetzelfde besluit wordt in afdeling 4 een onderafdeling 2 |
Art. 17.Dans le même arrêté, il est inséré dans la section 4 une |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | sous-section 2 libellée comme suit : |
"Onderafdeling 2. Subsidie voor werkingskosten voor de tegemoetkoming | « Sous-section 2. Subvention aux frais de fonctionnement liés à |
voor mobiliteitshulpmiddelen". | l'intervention pour les aides à la mobilité ». |
Art. 18.In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk 2, afdeling 4, |
Art. 18.Dans le même arrêté, il est inséré dans le chapitre 2, |
onderafdeling 2, ingevoegd bij artikel 17, een artikel 13/2 ingevoegd, | section 4, sous-section 2, insérée par l'article 17, un article 13/2 |
dat luidt als volgt: | libellé comme suit : |
" Art. 13/2.§ 1. Het agentschap kent aan de erkende zorgkassen een |
« Art. 13/2.§ 1er. L'agence octroie aux caisses d'assurance soins une |
jaarlijkse subsidie voor werkingskosten voor de tegemoetkomingen voor | subvention annuelle aux frais de fonctionnement liés aux interventions |
mobiliteitshulpmiddelen toe. De subsidie bedraagt 7.584.694 euro. | pour les aides à la mobilité. La subvention s'élève à 7.584.694 euros. |
Dat bedrag wordt verdeeld onder de erkende zorgkassen op basis van het | Ce montant est réparti parmi les caisses d'assurance soins agréées sur |
percentage personen met een dossier mobiliteitshulpmiddelen per | la base du pourcentage de personnes ayant un dossier aides à la |
mobilité par caisse d'assurance soins par rapport au nombre total de | |
zorgkas ten opzichte van het totaal aantal personen met een dossier | personnes ayant un dossier aides à la mobilité auprès de l'ensemble |
mobiliteitshulpmiddelen bij alle erkende zorgkassen. Het gaat om het | des caisses d'assurance soins agréées. Il s'agit du pourcentage de |
percentage personen met een dossier mobiliteitshulpmiddelen in het | personnes ayant un dossier aides à la mobilité dans l'année |
voorgaande jaar, behalve voor het jaar 2019 waar het om het percentage | précédente, sauf pour l'année 2019 où il s'agit du pourcentage de |
personen in het jaar in kwestie gaat. | personnes dans l'année en question. |
In dit artikel wordt verstaan onder dossier mobiliteitshulpmiddelen: | Dans le présent article, on entend par dossier aides à la mobilité : |
1° ofwel, een dossier van een zorgbehoevende met een of meerdere | 1° soit, un dossier d'une personne nécessitant des soins contenant une |
aanvragen voor de aankoop van een mobiliteitshulpmiddel in een | ou plusieurs demandes d'achat d'une aide à la mobilité au cours d'une |
kalenderjaar. Voor 2019 worden de dossiers in de periode van 1 januari | année civile. Pour 2019, les dossiers seront pris en compte pour la |
tot 31 juli 2019 in rekening gebracht; | période du 1er janvier au 31 juillet 2019 ; |
2° ofwel, een dossier van een zorgbehoevende met een tegemoetkoming in | 2° soit, un dossier d'une personne nécessitant des soins contenant une |
de vorm van periodieke huurforfaits voor een mobiliteitshulpmiddel | intervention sous forme de forfaits locatifs périodiques pour une aide |
à la mobilité dont la période des interventions n'a pas encore expiré | |
waarvan de termijn voor tegemoetkomingen nog niet verstreken is op 31 | au 31 décembre d'une année civile. Pour l'année 2019, la période ne |
december van een kalenderjaar. Voor het jaar 2019 mag de termijn niet | |
verstreken zijn op 31 juli 2019. | peut pas avoir expiré au 31 juillet 2019. |
Als een zorgkas in de loop van een jaar erkend wordt of als een | Si la caisse d'assurance soins est agréée au cours d'une année |
erkende zorgkas vrijwillig haar activiteiten stopzet of haar erkenning | déterminée, ou si la caisse d'assurance soins agréée cesse |
verliest, wordt de subsidie pro rata berekend. | délibérément ses activités ou perd son agrément, la subvention est |
calculée au prorata. | |
§ 2. In afwijking van paragraaf 1, eerste en tweede lid, van huidig | § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, premier et deuxième alinéas, du |
présent article l'agence octroie aux caisses d'assurance soins pour | |
artikel kent het agentschap aan de zorgkassen voor het jaar 2019 een | l'année 2019 une subvention supplémentaire de 1.516.939 euros aux |
bijkomende subsidie voor werkingskosten voor de tegemoetkomingen voor | frais de fonctionnement liés aux interventions pour les aides à la mobilité. |
mobiliteitshulpmiddelen toe van 1.516.939 euro. | Ce montant est réparti parmi les caisses d'assurance soins agréées sur |
Dat bedrag wordt verdeeld onder de erkende zorgkassen op basis van het | la base du pourcentage de personnes ayant un dossier aides à la |
percentage personen met een dossier mobiliteitshulpmiddelen per | mobilité par caisse d'assurance soins par rapport au nombre total de |
zorgkas ten opzichte van het totaal aantal personen met een dossier | personnes ayant un dossier aides à la mobilité auprès de l'ensemble |
mobiliteitshulpmiddelen bij alle erkende zorgkassen. Het gaat om het | des caisses d'assurance soins agréées. Il s'agit du pourcentage de |
percentage personen met een dossier mobiliteitshulpmiddelen in het | personnes ayant un dossier d'aides à la mobilité au cours de l'année |
jaar in kwestie. | en question. |
De helft van het bedrag, vermeld in het eerste lid, wordt in 2019 | La moitié du montant visé au premier alinéa sera octroyée en 2019 sur |
toegekend op basis van een door de zorgkassen aangeleverde lijst van | la base d'une liste, fournie par les caisses d'assurance soins, des |
werkzaamheden naar aanleiding van de ontbrekende IT. Het Agentschap | travaux effectués en raison d'un manque de TIC. L'agence fournit le |
levert hiervoor het sjabloon. Het Agentschap beoordeelt bij de | modèle à cet effet. Lors du décompte final visé à l'article 14, |
definitieve afrekening, vermeld in art 14 par 2, of de uitbetaling van | paragraphe 2, l'agence évalue si le paiement de ce montant est |
dit bedrag voldoende is gestaafd door de aangeleverde lijst, in welk | suffisamment étayé par la liste fournie, auquel cas elle peut décider |
geval zij kan beslissen tot gehele of gedeeltelijke toekenning ervan. | de son octroi en totalité ou en partie. |
De Vlaamse Regering oordeelt na tussentijdse evaluatie in 2019 en | Après une évaluation intermédiaire en 2019 et une évaluation globale |
globale evaluatie in 2020 over de noodzaak tot een bijkomende | en 2020, le Gouvernement flamand évalue la nécessité d'une subvention |
subsidie. | supplémentaire. ». |
Art. 19.In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk 2, afdeling 4, een |
Art. 19.Dans le même arrêté, il est inséré dans le chapitre 2, |
onderafdeling 3 ingevoegd, dat luidt als volgt: | section 4, une sous-section 3 libellée comme suit : |
"Onderafdeling 3. Subsidie voor werkingskosten voor de | « Sous-section 3. Subvention aux frais de fonctionnement liés aux |
tegemoetkomingen voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of | interventions pour les centres de soins résidentiels, centres de court |
dagverzorgingscentra". | séjour ou centres de soins de jour ». |
Art. 20.In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk 2, afdeling 4, |
Art. 20.Dans le même arrêté, il est inséré dans le chapitre 2, |
onderafdeling 3 ingevoegd bij artikel 19, een artikel 13/3 ingevoegd, | section 4, sous-section 3, insérée par l'article 19, un article 13/3 |
dat luidt als volgt: | libellé comme suit : |
" Art. 13/3.§ 1. Het agentschap kent aan de erkende zorgkassen een jaarlijkse subsidie voor werkingskosten voor de tegemoetkomingen voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra toe. De subsidie bedraagt 7.444.910 euro. Dat bedrag wordt verdeeld onder de erkende zorgkassen op basis van het percentage personen met een tegemoetkoming voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra per zorgkas ten opzichte van het totaal aantal personen met een tegemoetkoming voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra bij alle erkende zorgkassen. Het gaat om het percentage personen met een tegemoetkoming voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra op 31 december van het voorgaande jaar, behalve voor het jaar 2019 waar het om het percentage personen op 31 juli 2019 gaat. Als een zorgkas in de loop van een jaar erkend wordt of als een erkende zorgkas vrijwillig haar activiteiten stopzet of haar erkenning verliest, wordt de subsidie pro rata berekend. § 2. In afwijking van paragraaf 1, eerste en tweede lid, van huidig |
« Art. 13/3.§ 1er. L'agence octroie aux caisses d'assurance soins agréées une subvention annuelle aux frais de fonctionnement liés aux interventions pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de soins de jour. La subvention s'élève à 7.444.910 euros. Ce montant est réparti parmi les caisses d'assurance soins agréées sur la base du pourcentage de personnes bénéficiant d'une intervention pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de soins de jour par caisse d'assurance soins par rapport au nombre total de personnes bénéficiant d'une intervention pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de soins de jour auprès de l'ensemble des caisses d'assurance soins agréées. Il s'agit du pourcentage de personnes bénéficiant d'une intervention pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de soins de jour au 31 décembre de l'année précédente, sauf pour l'année 2019 où il s'agit du pourcentage de personnes au 31 juillet 2019. Si la caisse d'assurance soins est agréée au cours d'une année déterminée, ou si la caisse d'assurance soins agréée cesse délibérément ses activités ou perd son agrément, la subvention est calculée au prorata. § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, premier et deuxième alinéas, du présent article l'agence octroie aux caisses d'assurance soins pour |
artikel kent het agentschap aan de zorgkassen voor het jaar 2019 een bijkomende subsidie voor werkingskosten voor de tegemoetkomingen voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra toe van 1.488.982 euro. Dat bedrag wordt verdeeld onder de erkende zorgkassen op basis van het percentage personen met een tegemoetkoming voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra per zorgkas ten opzichte van het totaal aantal personen met een tegemoetkoming voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra bij de erkende zorgkassen. Het gaat om het percentage personen met een tegemoetkoming voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra | l'année 2019 une subvention supplémentaire de 1.488.982 euros aux frais de fonctionnement liés aux interventions pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de soins de jour. Ce montant est réparti parmi les caisses d'assurance soins agréées sur la base du pourcentage de personnes bénéficiant d'une intervention pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de soins de jour par caisse d'assurance soins par rapport au nombre total de personnes bénéficiant d'une intervention pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de soins de jour auprès des caisses d'assurance soins agréées. Il s'agit du pourcentage de personnes bénéficiant d'une intervention pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de |
op 31 juli 2019. | soins de jour au 31 juillet 2019. |
De helft van het bedrag, vermeld in het eerste lid, wordt in 2019 | La moitié du montant visé au premier alinéa sera octroyée en 2019 sur |
toegekend op basis van een door de zorgkassen aangeleverde lijst van | la base d'une liste, fournie par les caisses d'assurance soins, des |
werkzaamheden naar aanleiding van de ontbrekende IT. Het Agentschap | travaux effectués en raison d'un manque de TIC. L'agence fournit le |
levert hiervoor het sjabloon. Het Agentschap beoordeelt bij de | modèle à cet effet. Lors du décompte final visé à l'article 14, |
definitieve afrekening, vermeld in art 14 par 2, of de uitbetaling van | paragraphe 2, l'agence évalue si le paiement de ce montant est |
dit bedrag voldoende is gestaafd door de aangeleverde lijst, in welk | suffisamment étayé par la liste fournie, auquel cas elle peut décider |
geval zij kan beslissen tot gehele of gedeeltelijke toekenning ervan. | de son octroi en totalité ou en partie. |
De Vlaamse Regering oordeelt na tussentijdse evaluatie in 2019 en | Après une évaluation intermédiaire en 2019 et une évaluation globale |
globale evaluatie in 2020 over de noodzaak tot een bijkomende | en 2020, le Gouvernement flamand évalue la nécessité d'une subvention |
subsidie. | supplémentaire. ». |
Art. 21.In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk 2, afdeling 4, een |
Art. 21.Dans le même arrêté, il est inséré dans le chapitre 2, |
onderafdeling 4 ingevoegd, dat luidt als volgt: | section 4, une sous-section 4 libellée comme suit : |
"Onderafdeling 4. Regeling van de voorschotten op de subsidie voor | « Sous-section 4. Règlement des avances sur la subvention aux frais de |
werkingskosten van de zorgtickets en de mobiliteitshulpmiddelen.". | fonctionnement liés aux tickets de soins et aux aides à la mobilité ». |
Art. 22.In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk 2, afdeling 4, |
Art. 22.Dans le même arrêté, il est inséré dans le chapitre 2, |
onderafdeling 4, ingevoegd bij artikel 21, een artikel 13/4 ingevoegd, | section 4, sous-section 3, insérée par l'article 21, un article 13/4 |
dat luidt als volgt: | libellé comme suit : |
" Art. 13/4.Het agentschap verdeelt voor de vijftiende dag van de |
« Art. 13/4.Avant le quinzième jour du premier mois de chaque |
eerste maand van elk kwartaal verhoudingsgewijs over de erkende | trimestre, l'agence répartit proportionnellement parmi les caisses |
zorgkassen een voorschot van 20 % van de bedragen, vermeld in artikel | d'assurance soins agréées une avance de 20% des montants visés à |
13/2, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid. | l'article 13/2, § 1er, alinéa premier et § 2, alinéa premier. |
Het voorschot wordt verdeeld onder de erkende zorgkassen op basis van | L'avance est répartie parmi les caisses d'assurance soins agréées sur |
het percentage personen met een dossier mobiliteitshulpmiddelen per | la base du pourcentage de personnes ayant un dossier aides à la |
mobilité par caisse d'assurance soins par rapport au nombre total de | |
zorgkas ten opzichte van het totaal aantal personen met een dossier | personnes ayant un dossier aides à la mobilité auprès des caisses |
mobiliteitshulpmiddelen bij de erkende zorgkassen. Het gaat om het | d'assurance soins agréées. Il s'agit du pourcentage de personnes ayant |
percentage personen met een dossier mobiliteitshulpmiddelen op 31 | un dossier aides à la mobilité au 31 décembre de l'année précédente. |
december van het voorgaande jaar. Voor het jaar 2019 wordt het | Pour l'année 2019 l'avance est répartie sur la base du pourcentage de |
personnes ayant un dossier budget de soins pour personnes nécessitant | |
voorschot verdeeld op basis van het percentage personen met een | des soins importants par caisse d'assurance soins par rapport au |
dossier zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden per zorgkas ten opzichte | nombre total de personnes ayant un dossier budget de soins pour |
van het totaal aantal personen met een dossier zorgbudget voor zwaar | personnes nécessitant des soins importants auprès des caisses |
zorgbehoevenden bij de erkende zorgkassen. Het gaat om het percentage | d'assurance soins agréées. Il s'agit du pourcentage de personnes ayant |
personen met een dossier zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden op 31 december 2018 | un dossier budget de soins pour personnes nécessitant des soins importants au 31 décembre 2018. |
Het agentschap verdeelt voor de vijftiende dag van de eerste maand van | Avant le quinzième jour du premier mois de chaque trimestre, l'agence |
elk kwartaal verhoudingsgewijs over de erkende zorgkassen een | répartit proportionnellement parmi les caisses d'assurance soins |
voorschot van 20 % van de bedragen, vermeld in artikel 13/3, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid. Het voorschot wordt verdeeld onder de erkende zorgkassen op basis van het percentage personen met een tegemoetkoming voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra per zorgkas ten opzichte van het totaal aantal personen met een tegemoetkoming voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra bij de erkende zorgkassen. Het gaat om het percentage personen met een tegemoetkoming voor woonzorgcentra, centra voor kortverblijf of dagverzorgingscentra op 31 december van het voorgaande jaar. Voor het jaar 2019 wordt het voorschot verdeeld op basis van het percentage personen met een dossier zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden in het kader van residentiële zorg per zorgkas ten opzichte van het totaal aantal personen met een dossier zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden in het kader van residentiële zorg bij de erkende zorgkassen. Het gaat om het percentage personen met een dossier zorgbudget voor zwaar zorgbehoevenden in het kader van residentiële zorg op 31 december 2018 ". Art. 23.In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk 2, de bestaande afdeling 4, vervangen door afdeling 5, die luidt als volgt: "Afdeling 5. Definitieve vaststelling van de subsidies en verrekening van de voorschotten". |
agréées une avance de 20% des montants visés à l'article 13/3, § 1er, alinéa premier et § 2, alinéa premier. L'avance est répartie parmi les caisses d'assurance soins agréées sur la base du pourcentage de personnes bénéficiant d'une intervention pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de soins de jour par caisse d'assurance soins par rapport au nombre total de personnes bénéficiant d'une intervention pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de soins de jour auprès des caisses d'assurance soins agréées. Il s'agit du pourcentage de personnes bénéficiant d'une intervention pour les centres de soins résidentiels, centres de court séjour ou centres de soins de jour au 31 décembre de l'année précédente. Pour l'année 2019 l'avance est répartie sur la base du pourcentage de personnes ayant un dossier budget de soins pour personnes nécessitant des soins importants dans le cadre des soins résidentiels par caisse d'assurance soins par rapport au nombre total de personnes ayant un dossier budget de soins pour personnes nécessitant des soins importants dans le cadre des soins résidentiels auprès des caisses d'assurance soins agréées. Il s'agit du pourcentage de personnes ayant un dossier budget de soins pour personnes nécessitant des soins importants dans le cadre des soins résidentiels au 31 décembre 2018. ». Art. 23.Dans le même arrêté, la section 4 existante du chapitre 2 est remplacée par la section 5 libellée comme suit : « Section 5. Fixation définitive des subventions et régularisation des avances ». |
Art. 24.Aan artikel 14 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande |
Art. 24.A l'article 14 du même arrêté, dont le texte actuel formera |
tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die | le paragraphe 1er, il est ajouté un paragraphe 2 libellé comme suit : |
luidt als volgt: " § 2. In afwijking van paragraaf 1 wordt het saldo van de subsidie | « § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, le solde de la subvention aux |
voor werkingskosten voor de zorgtickets en de mobiliteitshulpmiddelen | frais de fonctionnement liés aux tickets de soins et aux aides à la |
uitbetaald op 15 november van het betrokken kalenderjaar. | mobilité est versé le 15 novembre de l'année civile concernée. ». |
Art. 25.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 25.Dans l'article 15 du même arrêté le membre de phrase « aux |
"artikel 8 en 46 van het decreet van 24 juni 2016" vervangen door de | articles 8 et 46 du décret du 24 juin 2016 » est remplacé par le |
woorden artikel 156 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 | membre de phrase « à l'article 156 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 | du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif |
houdende de Vlaamse sociale bescherming ". | à la protection sociale flamande ». |
Art. 26.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 4 ingevoegd, dat |
Art. 26.Dans le même arrêté il est inséré un chapitre 4 libellé comme |
luidt als volgt: | suit : |
"Hoofdstuk 4. Beschrijving van de vergoeding van de werkingskosten aan | « Chapitre 4. Description de l'indemnité pour frais de fonctionnement |
de Verzekeringsinstellingen". | des organismes assureurs ». |
Art. 27.In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk 4, ingevoegd bij |
Art. 27.Dans le même arrêté il est inséré dans le chapitre 4, inséré |
artikel 26, een artikel 15/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | par l'article 26, un article 15/1 libellé comme suit : |
" Art. 15/1.De verzekeringsinstellingen ontvangen een vergoeding voor |
« Art. 15/1.Les organismes assureurs perçoivent une indemnité pour |
werkingskosten voor de opdrachten conform het overnamedecreet. | les frais de fonctionnement liés aux missions dans le cadre du décret de reprise. |
De verzekeringsinstelling bezorgt aan het agentschap Zorg en | L'organisme assureur transmet à l'agence Soins et Santé les pièces |
Gezondheid de vereiste bewijsstukken om de definitieve vergoedingen en | justificatives requises pour le calcul des indemnités définitives et |
de voorschotten op de vergoedingen te berekenen. De minister bepaalt | des avances sur les indemnités. Le ministre détermine les modalités |
de nadere regels waaraan de bewijsstukken moeten voldoen en de termijn | auxquelles les pièces justificatives doivent répondre et le délai dans |
waarin de bewijsstukken ingediend moeten worden. | lequel ces dernières doivent être présentées. ». |
Art. 28.In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk 4, afdeling 1, |
Art. 28.Dans le même arrêté il est inséré dans le chapitre 4, section |
ingevoegd bij artikel 26, een artikel 15/2 ingevoegd, dat luidt als | 1re, insérée par l'article 26, un article 15/2 libellé comme suit : |
volgt: " Art. 15/2.§ 1. Het Agentschap Zorg en Gezondheid stelt de vergoeding |
« Art. 15/2.§ 1er. L'agence Soins et Santé fixe l'indemnité pour les |
voor werkingskosten vast. | frais de fonctionnement. |
§ 2. De subsidie voor alle verzekeringsinstellingen tezamen bedraagt | § 2. La subvention pour l'ensemble des organismes assureurs s'élève à |
per jaar 5.600.001 euro. | 5.600.001 euros par an. |
§ 3. Dat bedrag wordt verdeeld onder de verzekeringsinstellingen op | § 3. Ce montant est réparti entre les organismes assureurs sur la base |
basis van het totaal aantal unieke opnames of aanvragen van patiënten | du nombre total d'admissions ou demandes uniques de patients de toutes |
van alle voorzieningen per verzekeringsinstelling van het voorgaande | les structures par organisme assureur de l'année précédente pour |
jaar voor wie een tegemoetkoming werd uitbetaald voor de zorg, vermeld | lesquels une indemnité a été payée au titre des soins visés à |
in artikel 3 van het overnamedecreet. | l'article 3 du décret de reprise. |
Het gaat om het totaal aantal opnames of aanvragen van 1 januari tot | Il s'agit du nombre total d'admissions ou de demandes du 1er janvier |
en met 31 december van het jaar voor het voorgaande jaar. | au 31 décembre de la pénultième année. |
§ 4. De subsidie, vermeld in paragraaf 2, wordt aangevuld met een | § 4. La subvention visée au paragraphe 2 est complétée par un |
percentage van de teruggevorderde bedragen niet te wijten aan een | pourcentage des montants recouvrés pour un motif autre qu'une faute, |
eigen fout, vergissing of nalatigheid van de verzekeringsinstelling. | erreur ou négligence de l'organisme assureur. |
Het percentage dat jaarlijks toekomt aan een bepaalde | |
verzekeringsinstelling is afhankelijk van het recuperatieniveau. Onder | Le pourcentage qui revient annuellement à un organisme assureur |
het recuperatieniveau wordt verstaan de verhouding tussen het bedrag | déterminé dépend du niveau de recouvrement. Le niveau de recouvrement |
dat gerecupereerd wordt, exclusief interesten, en het bedrag van de | s'entend du rapport entre le montant recouvré, hors intérêts, et le |
geboekte uitgaven. Het percentage wordt als volgt bepaald: | montant des dépenses comptabilisées. Le pourcentage est déterminé comme suit : |
10 % bij een recuperatieniveau beneden 0,6%; | 10 % à un niveau de recouvrement inférieur à 0,6 % ; |
12 % bij een recuperatieniveau vanaf 0,6 % tot minder dan 0,8 %; | 12 % à un niveau de recouvrement entre 0,6 % et 0,8 % ; |
14 % bij een recuperatieniveau vanaf 0,8 % tot minder dan 1 %; | 14 % à un niveau de recouvrement entre 0,8 % et 1 % ; |
16 % bij een recuperatieniveau vanaf 1 %; | 16 % à un niveau de récupération de 1 % ; |
§ 5. Het agentschap Zorg en Gezondheid verdeelt voor de vijftiende dag | § 5. Avant le quinzième jour du premier mois de chaque trimestre, |
van de eerste maand van elk kwartaal verhoudingsgewijs over de | l'agence Soins et Santé répartit proportionnellement parmi les |
verzekeringsinstellingen een voorschot van 20% van het bedrag, vermeld | organismes assureurs une avance de 20 % du montant mentionné à |
in artikel 15/2 . Het saldo wordt uitbetaald op 15 november van het | l'article 15/2. Le solde est payé le 15 novembre de l'année civile |
betrokken kalenderjaar." | concernée ; |
§ 6. Een verzekeringsinstelling heeft recht op de subsidie voor | § 6. L'organisme assureur a droit à la subvention aux frais de |
werkingskosten op voorwaarde dat ze: | fonctionnement à condition qu'il : |
1° de taken voortvloeiend uit het overnamedecreet en dit Besluit | 1° exécute les tâches découlant du décret de reprise et du présent |
uitvoert; | arrêté ; |
2° aan het Agentschap Zorg en Gezondheid de vereiste bewijsstukken | 2° transmet à l'Agence Soins et Santé les pièces justificatives |
bezorgt om de subsidies te berekenen. Het Agentschap Zorg en | requises pour le calcul des subventions. L'Agence Soins et Santé |
Gezondheid bepaalt de nadere regels waaraan de bewijsstukken moeten | détermine les modalités auxquelles les pièces justificatives doivent |
voldoen en de termijn waarin de bewijsstukken ingediend moeten worden. | répondre et le délai dans lequel ces dernières doivent être présentées ; |
§ 7. De door een verzekeringsinstelling onrechtmatig betaalde | § 7. Toute intervention indûment versée par un organisme assureur est |
tegemoetkomingen worden in mindering gebracht van de subsidie voor | déduite de la subvention aux frais de fonctionnement de cet organisme |
werkingskosten van die verzekeringsinstelling, met uitzondering van de | assureur, à l'exception des interventions non recouvrées dont l'Agence |
niet gerecupereerde tegemoetkomingen waarvoor het Agentschap | |
financieel verantwoordelijk is. | est financièrement responsable. ». |
Art. 29.In hetzelfde besluit wordt het bestaande hoofdstuk 4, |
Art. 29.Dans le même arrêté, le chapitre 4 existant est remplacé par |
vervangen door hoofdstuk 5, dat luidt als volgt: | le chapitre 5, libellé comme suit : |
"Hoofdstuk 5. Koppeling van de index van de subsidie of | « Chapitre 5. Indexation de la subvention ou des crédits budgétaires |
begrotingskredieten voor de werkingskosten en de tegemoetkomingen aan | pour les frais de fonctionnement et des interventions pour les caisses |
de zorgkassen en de verzekeringsinstellingen". | d'assurance soins et les organismes assureurs ». |
Art. 30.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 30.A l'article 16 du même arrêté, il est ajouté un alinéa deux |
toegevoegd, dat luidt als volgt: "De bedragen, vermeld in artikel | libellé comme suit : « Les montants visés à l'article 13/2, § 1er, |
13/2, § 1 eerste lid, in artikel 13/3, § 1 eerste lid, en in artikel | alinéa premier, à l'article 13/3, § 1er, alinéa premier, et à |
15/2, § 2 eerste lid worden, met ingang van het kalenderjaar 2020, | l'article 15/2, § 2, alinéa premier sont liés à partir de l'année |
ieder jaar op 1 januari aangepast aan de ontwikkeling van het | civile 2020, chaque année au 1er janvier, à l'évolution de l'indice |
afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de | santé lissé des prix à la consommation du mois d'avril de l'année |
maand april van het voorgaande jaar ten opzichte van het afgevlakte | précédente par rapport à l'indice santé lissé des prix à la |
gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand april in 2018. | consommation du mois d'avril en 2018. ». |
Art. 31.In hetzelfde besluit wordt het bestaande hoofdstuk 5, |
Art. 31.Dans le même arrêté, le chapitre 5 existant est remplacé par |
vervangen door hoofdstuk 6, dat luidt als volgt: | le chapitre 6, libellé comme suit : |
"Hoofdstuk 6. Toezicht op de subsidie of vergoedingen voor de | « Chapitre 6. Contrôle de la subvention ou des indemnités pour les |
werkingskosten en de tegemoetkomingen aan de zorgkassen en de | frais de fonctionnement et des interventions pour les caisses |
verzekeringsinstellingen". | d'assurance soins et les organismes assureurs ». |
Art. 32.Aan artikel 17, § 1, eerste lid van hetzelfde besluit worden |
Art. 32.A l'article 17, § 1er, alinéa 1er du même arrêté sont |
de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° in artikel 17, § 1, eerste lid worden de woorden "titel 1, | 1° dans l'article 17, § 1er, alinéa premier le membre de phrase « au |
hoofdstuk 5 van het decreet van 24 juni 2016" vervangen door de | titre 1er, chapitre 5 du décret du 24 juin 2016 » est remplacé par le |
woorden "Deel 1, titel 5 van het decreet van 18 mei 2018". | membre de phrase « à la Partie 1, titre 5 du décret du 18 mai 2018 » ; |
2. aan artikel 17 wordt een derde paragraaf toegevoegd die luidt als | 2° à l'article 17 il est ajouté un paragraphe trois libellé comme suit |
volgt: | : |
" § 3. De paragrafen § 1 en § 2 zijn van overeenkomstige toepassing op | « § 3. Les paragraphes 1er et 2 s'appliquent mutatis mutandis au |
het toezicht op de subsidie voor de werkingskosten en de | contrôle de la subvention aux frais de fonctionnement et des |
tegemoetkomingen aan de verzekeringsinstellingen. De leidend ambtenaar | interventions pour les organismes assureurs. Lorsqu'un organisme |
van het Agentschap Zorg en Gezondheid kan als een | |
verzekeringsinstelling niet voldoet aan één of meer voorwaarden, | assureur ne remplit pas une ou plusieurs des conditions énoncées dans |
vermeld in het overnamedecreet, als bij de verzekeringsinstelling | le décret de reprise, qu'il est reconnu coupable de fraude aux |
subsidiefraude wordt vastgesteld of als ze niet meewerkt aan de | subventions ou ne coopère pas avec l'exercice du contrôle, le |
uitoefening van het toezicht, de subsidies verlagen, de subsidiëring | fonctionnaire dirigeant de l'Agence Soins et Santé peut réduire les |
geheel of gedeeltelijk stopzetten of de reeds betaalde subsidie of | subventions, arrêter tout ou partie de la subvention ou recouvrer la |
vergoedingen terugvorderen. " | subvention ou les interventions déjà versées. ». |
Art. 33.In hetzelfde besluit wordt het bestaande hoofdstuk 6, |
Art. 33.Dans le même arrêté, le chapitre 6 existant est remplacé par |
vervangen door hoofdstuk 7, dat luidt als volgt: | le chapitre 7, libellé comme suit : |
"Hoofdstuk 7. Slotbepalingen". | « Chapitre 7. Dispositions finales ». |
Art. 34.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. |
Art. 34.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Art. 35.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 35.Le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 december 2018. | Bruxelles, le 14 décembre 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |