| Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de werking van het Vlaams Toekomstfonds | Arrêté du Gouvernement flamand réglant le fonctionnement du « Vlaams Toekomstfonds » |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 14 DECEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van | 14 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le |
| de werking van het Vlaams Toekomstfonds | fonctionnement du « Vlaams Toekomstfonds » (Fonds flamand d'Avenir) |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 22 décembre 2006 contenant diverses mesures |
| begeleiding van de begroting 2007, inzonderheid op artikel 93, op | d'accompagnement du budget 2007, notamment l'article 93, l'article 94, |
| artikel 94, vervangen bij het decreet houdende bepalingen tot | remplacé par le décret contenant diverses mesures d'accompagnement du |
| begeleiding van de begroting 2008, en op artikelen 95 tot 97; | budget 2008, et les articles 95 à 97; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 4 oktober 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 4 octobre 2007; |
| Gelet op het advies 43.766/1 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis 43 766/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2007, en |
| november 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois |
| de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de |
| Ruimtelijke Ordening; | l'Aménagement du Territoire; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
| 1° het Fonds : het Vlaams Toekomstfonds, vermeld in artikel 93 van het | 1° le Fonds : le « Vlaams Toekomstfonds » visé à l'article 93 du |
| decreet van 22 december 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van | décret du 22 décembre 2006 contenant des mesures d'accompagnement du |
| de begroting 2007; | budget 2007; |
| 2° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de | 2° le Ministre : Le Ministre flamand chargé des finances et des |
| Begrotingen. | budgets. |
Art. 2.Het Fonds heeft zijn zetel bij het Vlaams Ministerie van |
Art. 2.Le Fonds a son siège auprès du Ministère flamand des Finances |
| Financiën en Begroting. | et du Budget. |
| Het Departement Financiën en Begroting stelt het noodzakelijke | Le Département des Finances et du Budget met à la disposition le |
| personeel en de noodzakelijke middelen voor werking en uitrusting ter | personnel nécessaire et les moyens requis pour le fonctionnement et |
| beschikking opdat het Fonds zijn doelstellingen kan realiseren. | l'équipement, pour que le Fonds puisse réaliser ses objectifs. |
Art. 3.In het Fonds wordt een beleggingscomité opgericht, dat als |
Art. 3.Il est créé au sein du Fonds un comité d'investissement qui |
| front office optreedt, en een controlecomité, dat als back office | sert de front office, et un comité de contrôle, qui sert de back |
| optreedt. Alleen de leden die niet behoren tot de Vlaamse overheid of | office. Seuls les membres qui ne relèvent pas de l'Autorité flamande |
| van wie de werkingskosten niet door de Vlaamse overheid worden | ou dont les frais de fonctionnement ne peuvent pas être pris en charge |
| gedragen, kunnen worden vergoed voor hun deelname aan de | par l'Autorité flamande, peuvent être indemnisés pour leur |
| werkzaamheden. | participation aux activités. |
Art. 4.§ 1. Het hoofd van het Fonds heeft delegatie van |
Art. 4.§ 1er. Le chef du Fonds a délégation de compétence de décision |
| beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden die zijn vastgesteld in | |
| het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling | pour les matières fixées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
| van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de | octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux |
| intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid. | chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande. |
| § 2. Naast de delegaties voor de aangelegenheden, vermeld in § 1, | § 2. Outre les délégations relatives aux matières visées à l'article 1er, |
| worden aan het hoofd van het Fonds de volgende specifieke delegaties | les délégations spécifiques suivantes sont conférées au Fonds : |
| verleend : 1° bij financiële instellingen rekeningen openen en beheren, | 1° ouvrir et gérer des comptes auprès d'établissements financiers, en |
| afhankelijk van het gevoerde kasbeheer en de gekozen | fonction de la gestion de trésorerie et de la stratégie de placement |
| beleggingsstrategie; | choisie; |
| 2° bij ontstentenis van een door de minister goedgekeurde | 2° à défaut d'une stratégie de placement approuvée par le Ministre, |
| beleggingsstrategie, de middelen van het Fonds beleggen in uitgiftes | placer les moyens du Fonds dans des émissions d'autorités qui font |
| van overheden, die behoren tot de eurozone; | partie de la zone euro; |
| 3° het plannen en organiseren van het vrij- en overmaken van de | 3° le planning et l'organisation de la libération et du transfert des |
| middelen van het Fonds, naar de bestemming en volgens het ritme, | moyens du Fonds à la destination et au rythme fixés par le |
| bepaald door de Vlaamse Regering. | Gouvernement flamand. |
| § 3. Bij het gebruik van de delegaties gelden de algemene regelingen, | § 3. L'utilisation des délégations est soumise aux réglementations, |
| voorwaarden en beperkingen, vermeld in het voornoemde besluit van de | conditions et limitations générales telles que reprises à l'arrêté |
| Vlaamse Regering van 10 oktober 2003, met inbegrip van de bepalingen | susvisé du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003, y compris les |
| inzake subdelegatie, de regeling bij vervanging en de verantwoording. | dispositions en matière de sous-délégation, la réglementation en cas |
| de remplacement et la justification. | |
Art. 5.§ 1. De minister bepaalt de criteria waaraan een duurzame |
Art. 5.§ 1er. Le Ministre fixe les critères auxquels doit répondre |
| beleggingsstrategie van het Fonds moet voldoen. De criteria moeten | une stratégie de placement durable du Fonds. Les critères doivent |
| minimaal aandacht besteden aan de volgende beleggingsaspecten : | concerner au minimum les aspects de placement suivants : |
| 1° het aantal aan- en verkooptransacties moet beperkt worden teneinde | 1° il y a lieu de restreindre le nombre de transactions d'achat et de |
| de transactiekosten te beperken; | vente, afin de limiter les frais de transaction; |
| 2° een defensieve beleggingsstrategie, die verliezen op de | 2° une stratégie de placement défensive, qui prévient des pertes de |
| inventariswaarde voorkomt; | valeur d'inventaire; |
| 3° specifieke criteria met het oog op de duurzaamheid van de | 3° des critères spécifiques portant sur la durabilité des activités et |
| activiteiten en de maatschappelijke betrokkenheid van de bedrijven en | l'engagement social des entreprises et organismes dans lesquels le |
| instellingen, waarin het Fonds - al dan niet direct - financieel belegt. | Fonds investit financièrement - directement ou indirectement. |
| § 2. Het hoofd van het Fonds ziet erop toe dat de middelen van het | § 2. Le chef du Fonds veille à ce que les moyens du Fonds soient |
| Fonds op een duurzame, maatschappelijk verantwoorde manier worden | placés de manière durable et socialement justifié. Les placements |
| belegd. Periodiek worden de effectief gedane beleggingen getoetst aan | effectivement réalisés sont confrontés périodiquement à la stratégie |
| de vooraf uitgetekende beleggingsstrategie. | des placements définie préalablement. |
Art. 6.Het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2006 |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2006 portant les |
| houdende de modaliteiten tot invoering van het centraal kasbeheer voor | modalités d'introduction de la gestion centrale de la trésorerie pour |
| de Vlaamse verzelfstandigde agentschappen, opgericht ingevolge het | les agences autonomisées flamandes créées en vertu du décret sur la |
| kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, is niet van | politique administrative du 18 juillet 2003, n'est pas applicable au |
| toepassing op het Fonds. | Fonds. |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 8 juli 1996 |
Art. 7.Conformément à l'article 5 du décret du 8 juillet 1996 |
| houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting | contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget |
| 1996, worden de begroting en de boekhouding gevoerd overeenkomstig het | 1996, le budget et la comptabilité sont tenus conformément à l'arrêté |
| besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 1997 betreffende een | du Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une comptabilité |
| geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire rapportering voor | économique intégrée et au rapport budgétaire pour les organismes publics flamands. |
| de Vlaamse openbare instellingen. | Le Fonds établit annuellement un budget toutes les recettes et de |
| Het Fonds maakt jaarlijks een begroting op van alle ontvangsten en | toutes les dépenses pour l'année budgétaire suivante. Lors de |
| alle uitgaven voor het volgende begrotingsjaar. Bij de opmaak van de | l'établissement du budget, ainsi que de toute modification de |
| begroting, alsmede bij elke wijziging ervan, volgt het Fonds de nadere | celui-ci, le Fonds suit les modalités telles que fixées dans les |
| regelen die vastgesteld zijn in de begrotingsinstructies voor de | instructions budgétaires pour l'établissement du budget général des |
| opmaak van de algemene uitgaven- en middelenbegroting. | dépenses et du budget des voies et moyens. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a les Finances et le Budget dans ses |
| Begroting, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 14 december 2007. | Bruxelles, le 14 décembre 2007. |
| De minister-president van Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Viceminister-president van de Vlaamse Regering | Le Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand |
| en Vlaams minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, | et Ministre flamand des Finances, du Budget et de l'Aménagement du Territoire, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |