Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/12/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap De Scheepvaart "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap De Scheepvaart Arrêté du Gouvernement flamand portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de l'agence autonomisée externe de droit public, dénommée "De Scheepvaart"
VLAAMSE OVERHEID 14 DECEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap De Scheepvaart De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 14 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de l'agence autonomisée externe de droit public, dénommée "De Scheepvaart" Le Gouvernement flamand,
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, Vu le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003,
inzonderheid op artikel 5, notamment l'article 5;
Gelet op het decreet van 2 april 2004 betreffende de omzetting van de Vu le décret du 2 avril 2004 portant transformation du "Dienst voor de
Dienst voor de Scheepvaart in het publiekrechtelijk vormgegeven extern Scheepvaart" (Office de la Navigation) en agence autonomisée externe
verzelfstandigde agentschap De Scheepvaart; de droit public, dénommée "De Scheepvaart";
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2003 portant
houdende de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van règlement spécifique du statut du personnel du "Dienst voor de
het personeel van de Dienst voor de Scheepvaart, Scheepvaart" (Office de la Navigation);
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor het Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la Politique générale en
Algemeen Beleid inzake personeel, gegeven op 22 juni 2007; matière de personnel, donné le 22 juin 2007;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de Begroting, gegeven op 18 september 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 septembre 2007;
Gelet op het protocol nr. 254.818 van het sectorcomité XVIII Vlaamse Vu le protocole n° 254 818 du Comité de secteur XVIII - Communauté
Gemeenschap en Vlaamse Gewest; flamande - Région flamande;
Gelet op het advies 46.631/3 van de Raad van State, gegeven op 9 Vu l'avis 46.631/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 octobre 2007, en
oktober 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, l'Energie, de l'Environnement et de la Nature;
Leefmilieu en Natuur; Après délibération,
Na beraadslaging;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° het Vlaams personeelsstatuut : het besluit van de Vlaamse Regering 1° le statut du personnel flamand : l'arrêté du Gouvernement flamand
van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des
personeel van de diensten van de Vlaamse overheid; autorités flamandes.
2° het agentschap : het publiekrechtelijk vormgegeven extern 2° l'agence : l'agence autonomisée externe de droit public, visée au
verzelfstandigd agentschap « De Scheepvaart » bedoeld in het decreet
van 2 april 2004 betreffende de omzetting van de Dienst voor de décret du 2 avril 2004 portant transformation du « Dienst voor de
Scheepvaart in het publiekrechtelijk vormgegeven extern Scheepvaart » (Office de la Navigation) en agence autonomisée externe
verzelfstandigde agentschap « De Scheepvaart ». de droit public, dénommée "De Scheepvaart";

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van het Vlaams personeelsstatuut,

Art. 2.Sans préjudice des dispositions du statut du personnel

is dit besluit van toepassing op het personeel van De Scheepvaart. flamand, le présent arrêté s'applique au personnel de l'agence "De
Scheepvaart".

Art. 3.Artikel III 21 van het Vlaams personeelsstatuut wordt

Art. 3.L'article III 21 du Statut du Personnel flamand, est complété comme suit :

aangevuld als volgt : « 4° de ambtenaar op proef die bij het « 4° le fonctionnaire en stage qui lors de l'exercice de sa fonction
uitoefenen van zijn functie wordt tewerkgesteld in de onmiddellijke est employé dans les environs immédiats de canaux, doit fournir la
nabijheid van de kanalen, moet het bewijs leveren dat hij kan zwemmen preuve qu'il est apte à nager".
».

Art. 4.De ambtenaar belast met exploitatietaken krijgt de

Art. 4.Le fonctionnaire chargé des tâches d'exploitation obtient la

mogelijkheid om tijdens de dalperiodes overuren te compenseren, met possibilité de compenser des heures supplémentaires pendant les
périodes creuses, à condition que les heures supplémentaires
dien verstande dat de tijdens de piekperiodes opgebouwde overuren accumulées pendant les heures de pointe soient rémunérées d'office à
vanaf het tweehonderdste overuur ambtshalve worden bezoldigd. partir de la deux centième heure supplémentaire.

Art. 5.De lijst van de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke werken

Art. 5.La liste des travaux dangereux, insalubres ou incommodants est

wordt opgesomd in bijlage 1 bij dit besluit, waar tevens de koppeling mentionnée en annexe Ire au présent arrêté, laquelle mentionne
aan de verschillende bedragen van de toelage wordt aangegeven. également le lien aux différents montants des allocations.

Art. 6.Aan de ambtenaren die op vrijwillige basis instaan voor de

Art. 6.Une allocation forfaitaire pour la navigation de plaisance est

bediening van de sluizen ten behoeve van de pleziervaart op zon- en accordée aux fonctionnaires qui s'engagent volontairement à manoeuvrer
feestdagen in de jaarlijks door de Raad van Bestuur vastgestelde les écluses au profit de la navigation de plaisance les dimanches et
periode wordt een forfaitaire toelage voor pleziervaart toegekend. jours fériés pendant la période annuellement fixée par le conseil d'administration.

Art. 7.De forfaitaire toelage, bedoeld in artikel 6, bedraagt :

Art. 7.L'allocation forfaitaire, visée à l'article 6, s'élève :

1° 500 euro (100 %) of 250 euro (100 %) per sluis, te verdelen tussen 1° à 500 euros (100 %) ou 250 euros (100 %) par écluse, à répartir
de personeelsleden die volgens het aantal gepresteerde uren voor de entre les membres du personnel responsable de l'opération des écluses
bediening van de sluizen instaan; suivant le nombre des heures prestées;
2° 250 euro (100 %) of 125 euro (100 %) voor de technisch 2° à 250 euros (100 %) ou 125 euros (100 %) pour les assistants
hoofdassistenten en technisch assistenten (secties), de betrokken techniques en chef et les assistants techniques (sections), les chefs
diensthoofden, de speciaal hoofdassistenten van de regie van Mol en de de service concernés, les assistants spéciaux en chef de la régie à
betrokken speciaal hoofdassistenten en speciaal assistenten Mol et les assistants spéciaux en chef et les assistants spéciaux
(elektriciens) die ter beschikking moeten blijven om toezicht te concernés (électriciens) qui doivent rester disponibles en vue de
houden op de zondagsscheepvaart voor de sluizen. surveiller la navigation de dimanche aux écluses.
De bedragen van de toelage onder punt 1 en 2 zijn niet cumuleerbaar. Les montants de l'allocation visés aux points 1 et 2 ne sont pas cumulables.

Art. 8.De toelage voor pleziervaart wordt jaarlijks na de door de

Art. 8.L'allocation pour la navigation de plaisance et annuellement

Raad van Bestuur vastgestelde periode uitgekeerd en wordt gekoppeld payée après une période fixée par le Conseil d'Administration et est
aan de gezondheidsindex. liée à l'indice à la santé.

Art. 9.Een jaarlijkse toelage van 195 euro (100 %) voor de bediening

Art. 9.Une allocation annuelle de 195 euros (100 %) pour la manoeuvre

van een elektrisch kunstwerk wordt toegekend aan het personeel dat d'un ouvrage d'art électrique est accordée au personnel qui est
regelmatig en doorlopend is aangesteld voor de bediening van een régulièrement et continuellement désigné pour la manoeuvre d'un
elektrisch bediend kunstwerk. ouvrage d'art électrique.

Art. 10.Een bedrag van 1,1 euro (100 %) per dag wordt toegekend aan

Art. 10.Un montant de 1,1 euros (100 %) par jour est accordé au

het personeel dat als aangestelde plaatsvervanger deze elektrische personnel qui manoeuvre l'ouvrage d'art électrique en tant que
kunstwerken bedient. remplaçant désigné.

Art. 11.De toelage voor de bediening van een elektrisch kunstwerk

Art. 11.L'allocation pour la manoeuvre d'un ouvrage d'art est

wordt toegekend aan de ambtenaar met onvolledige dienstprestaties accordée au fonctionnaire assurant des prestations réduites
overeenkomstig het artikel VII 6, § 1, van het Vlaams personeelsstatuut. conformément à l'article VII 6, § 1er du statut du personnel flamand.

Art. 12.In geval van deeltijdse prestaties of gedeeltelijke

Art. 12.Dans le cas de prestations à temps partiel ou de prestations

maandprestaties, wordt de toelage bedoeld in artikel 9 uitbetaald mensuelles à temps partiel, l'allocation visée à l'article 9 est payée
overeenkomstig artikel VII 6, § 1, van het Vlaams personeelsstatuut. conformément à l'article VII 6, § 1er, du statut du personnel flamand.

Art. 13.Aan de personeelsleden van het agentschap, die uit hoofde van

Art. 13.Une allocation pour la perception des droits de navigation

hun functie belast zijn met het innen van scheepvaartrechten of de est accordée aux membres du personnel de l'agence qui du chef de leur
administratieve afhandeling ervan moeten uitvoeren, wordt een toelage fonction sont chargés de la perception des droits de navigation ou qui
voor het innen van scheepvaartrechten toegekend. doivent en assurer le déroulement administratif.
Deze toelage is niet cumuleerbaar met artikel VII 48 van het Vlaams Cette allocation n'est pas cumulable avec l'article VII 48 du statut
personeelsstatuut. du personnel flamand.

Art. 14.Het bedrag van de in artikel 13 bedoelde toelage wordt

Art. 14.Le montant de l'allocation visée à l'article 13 est fixé

vastgesteld als volgt : comme suit :
1° aan de personeelsleden en hun vervangers die bestendig belast zijn 1° aux membres du personnel et à leurs remplaçants qui sont chargés en
met het innen van scheepvaartrechten : 30 euro (100 %) per maand; permanence de la perception des droits de navigation : 30 euros (100
2° aan het sluispersoneel dat bij gelegenheid belast wordt met het %) par mois; 2° au personnel d'écluse qui est occasionnellement chargé de la
innen van scheepvaartrechten : 88 euro (100 %) per jaar. perception des droits de navigation : 88 euros (100 %) par an.

Art. 15.§ 1. De in artikel 14, 1°, bedoelde toelage wordt gekoppeld

Art. 15.§ 1. L'allocation visée à l'article 14, 1°, est liée à

aan de gezondheidsindex overeenkomstig de bepalingen van artikel VII 9 l'indice à la santé conformément aux dispositions de l'article VII 9
van het Vlaams personeelsstatuut. du statut du personnel flamand.
§ 2. De in artikel 14, 2°, bedoelde toelage wordt betaald in januari § 2. L'allocation visée à l'article 14, 2°, est payée en janvier de
van het jaar volgend op het kalenderjaar waarin de prestaties werden l'année suivant l'année calendaire pendant laquelle les prestations
verricht en wordt gekoppeld aan de gezondheidsindex overeenkomstig de ont eu lieu et est liée à l'indice à la santé conformément aux
bepalingen van artikel VII 9 van het Vlaams personeelsstatuut. dispositions de l'article VII 9 du statut du personnel flamand.
§ 3. Personeelsleden die slechts een gedeelte van het jaar de functie § 3. Les membres du personnel qui n'exercent la fonction visée à
bedoeld in artikel 14, 2°, uitoefenen, ontvangen de toelage pro rata l'article 14, 2°, que pendant une partie de l'année, reçoivent
voor het aantal maanden dat ze belast waren met het innen van l'allocation au prorata du nombre de mois qu'ils étaient chargés de la
scheepvaartrechten. perception des droits de navigation.

Art. 16.Jaarlijks wordt een toelage toegekend aan de personeelsleden

Art. 16.Une allocation est annuellement accordée aux membres du

die de bloemenversiering aan de hun door het agentschap ter personnel qui ont particulièrement bien soigné les ornements floraux
beschikking gestelde woning bijzonder goed hebben verzorgd. de l'habitation mise à leur disposition par l'agence.

Art. 17.Deze toelage bedraagt 2.500 euro, die verdeeld wordt onder de

Art. 17.Cette allocation s'élève à 2500 euros et est partagée parmi

voormelde personeelsleden. les membres du personnel précités.

Art. 18.Jaarlijks in de maand mei richten de personeelsleden die

Art. 18.Annuellement pendant le mois de mai, les membres du personnel

wensen deel te nemen aan de bloemenwedstrijd hun aanvraag aan de qui souhaitent participer au concours floral adressent leur demande
districtshoofden, die nadien hun personeelslijst indienen bij de aux chefs de district qui en suite introduisent leur liste du
directie. personnel auprès de la direction.

Art. 19.Tijdens de zomermaanden zal een bevoegde jury, die wordt

Art. 19.Pendant l'été, un jury compétent, désigné par le Conseil

aangesteld door de Raad van Bestuur, een inspectie houden om de d'Administration, effectuera une inspection afin de coter les lauréats
laureaten van de versierde tuinen en kunstwerken te quoteren. des jardins et ouvrages d'art fleuris.

Art. 20.De Raad van Bestuur bekrachtigt de uitspraak van de jury.

Art. 20.Le Conseil d'Administration confirme la décision du jury.

Art. 21.De toelage wordt jaarlijks op het eind van de maand oktober

Art. 21.L'allocation est annuellement payée à la fin du mois

uitbetaald. d'octobre.

Art. 22.Aan de personeelsleden van het agentschap worden volgens de

Art. 22.Des titres-repas sont accordés aux membres du personnel de

reglementaire bepalingen terzake maaltijdcheques toegekend. De l'agence conformément aux dispositions réglementaires en cette
toekenning van maaltijdcheques is niet onderworpen aan de regeling
welke dienaangaande is opgenomen in het sectoraal akkoord 2005-2007 matière. L'attribution des titres-repas n'est pas soumise au règlement
van 6 juli 2006, afgesloten door het Sectorcomité XVII Vlaamse repris en cette matière dans l'accord sectoriel 2005-2007 du 6 juillet
2006, conclu par le Comité de secteur XVIII - Communauté flamande et
Gemeenschap en Vlaamse Gewest. la Région flamande.

Art. 23.Het aantal maaltijdcheques dat het personeelslid ontvangt,

Art. 23.Le nombre de titres-repas que reçoit le membre du personnel

moet gelijk zijn aan het aantal dagen waarop het personeelslid doit être égal au nombre de jours pendant lesquels il fournit des
effectief arbeidsprestaties levert. prestations de travail effectives.

Art. 24.Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de

Art. 24.Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la

preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en maladies professionnelles dans le secteur public, la rente est
calculée, dans le cas d'une invalidité permanente et d'un décès,
in geval van overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een accordée suite à un accident du travail ou un accident survenu sur le
ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de chemin du travail, sur la base de la rémunération annuelle du membre
jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 123.946,76 du personnel, plafonnée à 123.946,76 euros par an et par personne.
euro per jaar en per persoon. Algemene opheffings-, overgangs- en slotbepalingen Dispositions abrogatoires, transitoires et finales générales

Art. 25.§ 1. Aan het personeel der waterwegen, op 1 oktober 2000 in

Art. 25.§ 1er. Une allocation fixe est annuellement accordée au

dienst van de Dienst voor de Scheepvaart en sinds 30 juni 2004 in personnel des voies navigables en service de l'Office de la Navigation
dienst van het agentschap, dat in de winterperiode op eigen kosten au 1er octobre 2000 et depuis le 30 juin 2004 en service de l'agence
voorziet in de verwarming en de verlichting van een kantoor voor qui pendant la période d'hiver assure à ses propres frais le chauffage
inning of controle van de scheepvaartrechten, van een schuilplaats of et l'éclairage d'un bureau de perception ou de contrôle des droits de
van een wachthuisje, wordt jaarlijks een vaste vergoeding toegekend. navigation ou d'un abri.
§ 2. Deze vergoeding voor verwarming en verlichting wordt § 2. Cette allocation pour le chauffage et l'éclairage est
respectievelijk vastgesteld op 125 euro en 1,75 euro per jaar. respectivement fixée à 125 euros et 1,75 euros par an.
§ 3. De vergoeding wordt jaarlijks na vervallen termijn uitbetaald. § 3. L'allocation est payée annuellement après échéance du délai.

Art. 26.Aan de technisch hoofdassistent, op 1 oktober 2000 in dienst

Art. 26.Une allocation mensuelle, dont le montant est fixé à 19

van de Dienst voor de Scheepvaart en sinds 30 juni 2004 in dienst van euros, est accordée à l'assistant technique en chef en service de
het agentschap, die naast zijn gewone ambtsbezigheden voorziet in de l'Office de la Navigation au 1er octobre 2000 et depuis le 30 juin
dienst van de voeding van de kanalen en van de bevloeiing van de 2004 en service de l'agence qui, outre ses fonctions officielles,
gronden in de Kempen, wordt een maandelijkse toelage toegekend, s'occupe du service de l'alimentation des canaux et l'irrigation de
waarvan het bedrag wordt vastgesteld op 19 euro. terrains dans les Campines.
Deze toelage wordt maandelijks na vervallen termijn uitgekeerd. Cette allocation est payée mensuellement après échéance du délai.

Art. 27.De ambtenaar op 1 oktober 2000 in dienst van de Dienst voor

Art. 27.Le fonctionnaire en service de l'Office de la Navigation au 1er

de Scheepvaart en sinds 30 juni 2004 in dienst van het agentschap en octobre 2000 et depuis le 30 juin 2004 en service de l'agence et qui
die in het toepassingsgebied van het koninklijk besluit valt van 14 relève du champs d'application de l'arrêté royal du 14 janvier 1969
januari 1969 betreffende productiviteitspremies ten gunste van de relatif aux primes de productivité en faveur des ingénieurs civils
burgerlijk ingenieurs bij het ministerie van Openbare Werken blijft auprès du Ministère des Travaux publics continue à bénéficier de cette
deze premie genieten volgens de modaliteiten en voorwaarden bepaald in prime suivant les modalités et conditions fixées à l'arrêté royal
voormeld koninklijk besluit. précité.

Art. 28.Het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2003

Art. 28.L'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2003 portant

houdende de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van règlement spécifique du statut du personnel du "Dienst voor de
het personeel van de Dienst voor de Scheepvaart wordt opgeheven. Scheepvaart" (Office de la Navigation), est abrogé.

Art. 29.De Vlaamse minister bevoegd voor Openbare werken, Energie,

Art. 29.La Ministre flamande ayant les Travaux publics, l'Energie,

Leefmilieu en Natuur is belast met de uitvoering van dit besluit. l'Environnement et la Nature dans ses attributions est chargée de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 december 2007. Bruxelles, le 14 décembre 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
H. CREVITS H. CREVITS
^