Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/12/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 betreffende de erkenning en subsidiëring van een steunpunt voor kennisbeheer en netwerkvorming met betrekking tot de hulp- en dienstverlening aan specifieke subdoelgroepen van personen met een handicap "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 betreffende de erkenning en subsidiëring van een steunpunt voor kennisbeheer en netwerkvorming met betrekking tot de hulp- en dienstverlening aan specifieke subdoelgroepen van personen met een handicap Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 relatif à l'agrément et au subventionnement d'un point d'appui pour la gestion des connaissances et le réseautage en matière d'aide et de services en faveur des sous-groupes cibles de personnes handicapées
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
14 DECEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 14 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 betreffende du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 relatif à l'agrément et au
de erkenning en subsidiëring van een steunpunt voor kennisbeheer en subventionnement d'un point d'appui pour la gestion des connaissances
netwerkvorming met betrekking tot de hulp- en dienstverlening aan et le réseautage en matière d'aide et de services en faveur des
specifieke subdoelgroepen van personen met een handicap sous-groupes cibles de personnes handicapées
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor
voor Personen met een Handicap, inzonderheid op artikel 8, 2°; Personen met een Handicap" (Agence flamande pour les Personnes
handicapées), notamment l'article 8, 2°;
Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 relatif à
betreffende de erkenning en subsidiëring van een steunpunt voor l'agrément et au subventionnement d'un point d'appui pour la gestion
kennisbeheer en netwerkvorming met betrekking tot de hulp- en des connaissances et le réseautage en matière d'aide et de services en
dienstverlening aan specifieke doelgroepen van personen met een handicap;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de faveur des sous-groupes cibles de personnes handicapées;
begroting, gegeven op 13 december 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 13 décembre 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de reglementering inzake de erkenning en subsidiëring van het steunpunt voor kennisbeheer en netwerkvorming met betrekking tot de hulp- en dienstverlening aan specifieke doelgroepen van personen met een handicap (SEN) dringend aangepast moet worden opdat het SEN zo snel mogelijk de doelgroepen waartoe het zich kan richten, zou kunnen uitbreiden; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Na beraadslaging, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que la réglementation relative à l'agrément et au subventionnement du point d'appui pour la gestion des connaissances et le réseautage en matière d'aide et de services en faveur des sous-groupes cibles de personnes handicapées (SEN) doit être adaptée sans délai pour que le SEN puisse étendre dans les meilleurs délais les groupes cibles auxquels il peut s'adresser. Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 13

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

december 2002 betreffende de erkenning en subsidiëring van een 13 décembre 2002 relatif à l'agrément et au subventionnement d'un
steunpunt voor kennisbeheer en netwerkvorming met betrekking tot de point d'appui pour la gestion des connaissances et le réseautage en
hulp- en dienstverlening aan specifieke doelgroepen van personen met matière d'aide et de services en faveur des sous-groupes cibles de
een handicap worden de woorden « Vlaams Fonds voor de Sociale personnes handicapées, les mots "le "Vlaams Fonds voor de Sociale
Integratie van Personen met een handicap » vervangen door de woorden « Integratie van Personen met een Handicap"" sont remplacés par les mots
Vlaams Agentschap voor Personen met een handicap » en het woord « "la "Vlaams Agentschap voor Personen met een handicap" et les mots "le
Fonds » door het woord « agentschap ». Fonds" sont remplacés par les mots "l'agence".

Art. 2.Aan artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 1° est remplacé par les dispositions suivantes :
« 1° de organisatie moet opgericht zijn in de vorm van een vereniging « 1° l'organisation doit être créée sous la forme d'une association
zonder winstoogmerk, waarvan de raad van bestuur is samengesteld uit : sans but lucratif dont le conseil d'administration est composé comme suit :
a) een afgevaardigde per specifieke doelgroep als vermeld in artikel a) un représentant par groupe cible spécifique, visé à l'article 1er,
1, vanuit de verenigingen van gebruikers, die zich richten tot die parmi les associations d'usagers qui s'adressent aux groupes cibles
specifieke doelgroepen. Het agentschap wijst de verenigingen aan; spécifiques. L'agence désigne les associations;
b) twee afgevaardigden per vereniging van voorzieningen. Het b) deux représentants par association de structures. L'agence désigne
agentschap wijst de verenigingen aan; les associations;
c) een afgevaardigde per gebruikersorganisatie, die zich specifiek c) un représentant par organisation d'usagers qui s'adresse
richt tot de hele groep van personen met een handicap; spécifiquement à l'ensemble du groupe des personnes handicapées;
d) twee personen, aangewezen door het agentschap. d) deux personnes désignées par l'agence.
In de raad van bestuur kunnen ook maximaal vier deskundigen zitting Quatre experts au maximum peuvent également siéger dans le conseil
hebben. Zij worden door de vereniging zonder winstoogmerk aangewezen. d'administration. Il sont désignés par l'association sans but
Twee ambtenaren die door de leidend ambtenaar van het agentschap lucratif. Deux fonctionnaires désignés par le fonctionnaire dirigeant
worden aangewezen wonen de vergaderingen van de raad van bestuur bij de l'agence, assistent aux réunions du conseil d'administration sans
zonder stemrecht; » droit de vote; »
2° in punt 2°, a), wordt punt 3) vervangen door wat volgt : 2° dans le point 2°, a), le point 3) est remplacé par la disposition
« 3) ervaringsdeskundigheid van professionelen en gebruikers. »; suivante : « 3) l'expertise du vécu des professionnels et des usagers. »;
3° in het laatste lid van punt 2°, a) wordt het woord « gevaloriseerd » vervangen door het woord « betrokken »; 4° in punt 4° wordt het woord « beheer » vervangen door het woord « bestuur »; 5° het tweede en het derde lid wordt vervangen door wat volgt : « Per specifieke doelgroep van personen met een handicap als vermeld in artikel 1, wordt een stuurgroep opgericht. De stuurgroep is samengesteld uit vertegenwoordigers van het netwerk, vermeld in het eerste lid, 2°, a). De stuurgroepen wijzen onder hun leden een voorzitter aan en leggen een voorstel over hun samenstelling en een voorstel van huishoudelijk reglement ter goedkeuring voor aan de raad van bestuur. 3° dans le dernier alinéa du point 2°, a), les mots "sont valorisés" sont remplacés par les mots "y sont associés"; 4° dans le point 4° du texte néerlandais, le mot "beheer" est remplacé par le mot "bestuur"; 5° les alinéas deux et trois sont remplacés par les dispositions suivantes : « Il est créé un groupe de pilotage par groupe cible spécifique de personnes handicapées, visé à l'article 1er. Le groupe de pilotage est composé de représentants du réseau, visé à l'alinéa 1er, 2°, a). Les groupes de pilotage désignent parmi leurs membres un président et soumettent à l'approbation du conseil d'administration une proposition concernant leur composition et une proposition de règlement intérieur.
De stuurgroepen zijn verantwoordelijk voor de inhoudelijke sturing van Les groupes de pilotage sont chargés du pilotage fonctionnel de
de uitvoering van het meerjarenplan, vermeld in het eerste lid, 3°. ». l'exécution du plan pluriannuel, visé à l'alinéa 1er, 3°. ».

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : 1° le § 1er est remplacé par les dispositions suivantes :
« § 1. Vóór 31 oktober leggen de stuurgroepen hun jaarplan ter « § 1er. Avant le 31 octobre les groupes de pilotage soumettent leur
goedkeuring voor aan de raad van bestuur van de vereniging zonder plan annuel à l'approbation du conseil d'administration de
winstoogmerk. Het jaarplan beschrijft de activiteiten die ter l'association sans but lucratif. Le plan annuel décrit les activités
uitvoering van het meerjarenplan, vermeld in artikel 2, 3°, tijdens qui seront organisées au cours de l'année calendaire suivante en
het volgende kalenderjaar zullen worden georganiseerd en vermeldt exécution du plan pluriannuel, visé à l'article 2, 3° et contient au
minstens : moins :
1° de toetsbare doelstellingen; 1° les objectifs vérifiables;
2° de activiteiten, die ondernomen zullen worden; 2° les activités qui seront entreprises;
3° de middelen die ingezet worden om de beoogde doelstellingen te 3° les moyens qui seront engagés pour réaliser les objectifs
realiseren. envisagés.
De raad van bestuur toetst de jaarplannen van de stuurgroepen aan het Le conseil d'administration confronte les plans annuels des groupes de
meerjarenplan, vermeld in artikel 2, eerste lid, 3°, en kan die pilotage au plan pluriannuel, visé à l'article 2, alinéa 1er, 3° et
eventueel bijsturen, naar gelang van de effectieve realisatie van het peut les rectifier, le cas échéant, en fonction de la réalisation
meerjarenplan, vermeld in artikel 2, eerste lid, 3°. effective du plan pluriannuel, visé à l'article 2, alinéa 1er, 3°.
De raad van bestuur integreert de jaarplannen van de stuurgroepen tot Le conseil d'administration rassemble les plans annuels des groupes de
één jaarplan voor het steunpunt en legt dat ter goedkeuring voor aan pilotage en un plan annuel pour le point d'appui et le soumet à
het agentschap. »; l'approbation de l'agence. »;
2° in § 2 wordt het woord « Fonds » vervangen door het woord « 2° dans le § 2, les mots "le Fonds" sont remplacés par les mots
agentschap »; "l'agence";
3° in § 3 wordt het woord « beheer » vervangen door het woord « 3° dans le § 3 du texte néerlandais le mot "beheer" est remplacé par
bestuur » en wordt het woord « Fonds » vervangen door het woord « le mot "bestuur" et dans le texte français, les mots "au Fonds" sont
agentschap ». remplacés par les mots "à l'agence".

Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

Art. 4.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition

: suivante :
»Het steunpunt brengt op alle mededelingen, briefwisseling en « Le point d'appui appose sur toute communication, courrier et
publicaties, zowel op papier als elektronisch de volgende vermelding publication, tant sur papier que par voie électronique, la mention
aan : « Erkend en gesubsidieerd door het Vlaams Agentschap voor suivante : "Agréé et subventionné par le "Vlaams Agentschap voor
Personen met een Handicap » en vermeldt tevens het logo van het Personen met een Handicap" et mentionne également le logo de l'agence.
agentschap. » »

Art. 5.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. De erkenning als steunpunt wordt verleend voor een periode van « § 1er. L'agrément du point d'appui est accordé pour une période de
vijf jaar op basis van het meerjarenplan, vermeld in artikel 2, eerste cinq ans sur la base du plan pluriannuel, visé à l'article 2, alinéa 1er,
lid, 3°, na voorlegging van de stukken waaruit blijkt dat aan de 3°, après production des pièces faisant apparaître qu'il est satisfait
erkenningsvoorwaarden voldaan is. »; aux conditions d'agrément. »;
2° § 3 wordt vervangen door wat volgt : 2° le § 3 est remplacé par la disposition suivante :
« § 3. De algemene erkenningsvoorwaarden, vastgesteld ter uitvoering « § 3. Les conditions d'agrément générales arrêtées en exécution du
van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern décret du 7 juin 1990 portant création de l'agence autonomisée interne
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor Personen
voor Personen met een Handicap, zijn niet van toepassing. » met een Handicap", ne sont pas applicables. »

Art. 6.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

Art. 6.L'article 6 du même arrêté est remplacé par les dispositions

: suivantes :
«

Art. 6.§ 1. Het agentschap verleent het steunpunt jaarlijks

«

Art. 6.§ 1er. L'agence octroie annuellement des subventions au

subsidies. Het subsidiebedrag bedraagt maximaal 625.000 euro per jaar. point d'appui. Le montant de subvention est plafonné à 625.000 euros par an.
§ 2. Maximaal 25 % van het subsidiebedrag, vermeld in § 1, kan § 2. Au maximum 25 % du montant de subvention visé au § 1er, peut être
aangewend worden voor personeelskosten, werkingskosten, affecté aux frais de personnel, frais de fonctionnement, frais
uitrustingskosten en centrale beheerskosten in verband met de d'équipement et frais de gestion centrale portant sur la coordination
coördinatie van de werking van het steunpunt en de logistieke du fonctionnement du point d'appui et du soutien logistique.
ondersteuning.
Minstens 75 % van het subsidiebedrag, vermeld in § 1, wordt besteed Au moins 75 % du montant de subvention mentionné au § 1er, sont
aan de uitvoering van het jaarplan vermeld in artikel 3, § 1, laatste affectés à l'exécution du plan annuel, visé à l'article 3, § 1er,
lid. dernier alinéa.
De loonbarema's, alsmede de verplaatsings- en onkostenvergoedingen Les barèmes des salaires ainsi que les indemnités pour déplacements et
voor ambtenaren van niveau A, die van toepassing zijn bij de Vlaamse frais des fonctionnaires du niveau A, applicables au sein de
overheid, gelden als maximum. l'Autorité flamande, tiennent lieu de maximums.
§ 3. Het subsidiebedrag, vermeld in § 1, is gebonden aan de § 3. Le montant de subvention, visé au § 1er, est lié à l'indice de
referte-index 104.68 (basis 2004=100) van december 2006. Het wordt référence 104.68 (base 2004=100) de décembre 2006. Il est annuellement
jaarlijks op 1 januari aangepast, rekening houdend met het
gezondheidsindexcijfer vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk adapté au 1er janvier, compte tenu de l'indice de santé, mentionné au
besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de
1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays,
genoemd, volgens de formule : appelé ci-après l'indice G, suivant la formule :
subsidiebedrag x G-index december 200../104,68. » montant de base x indice G décembre 200../104,68. »

Art. 7.In artikel 7, 2°, van hetzelfde besluit wordt het woord «

Art. 7.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots "le Fonds" sont

Fonds » vervangen door het woord « agentschap ». remplacés par les mots "l'agence".

Art. 8.Artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het Besluit van

Art. 8.L'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 26 maart 2004, wordt vervangen door wat volgt Gouvernement flamand du 26 mars 2004, est remplacé par les
: dispositions suivantes :
«

Art. 9.De personeelsleden van het bevoegde agentschap controleren

«

Art. 9.Les membres du personnel de l'agence compétente contrôlent

ter plaatse of op stukken of de bepalingen van dit besluit worden sur place ou sur pièces la conformité aux dispositions du présent
nageleefd. Het steunpunt verleent zijn medewerking aan de uitoefening arrêté. Le point d'appui apporte son concours à l'exercice du
van het toezicht. Het bezorgt aan de ambtenaren die voor het contrôle. Il fournit aux fonctionnaires chargés de la surveillance,
uitoefenen van het toezicht zijn aangewezen, de stukken die met de sur leur demande, les pièces portant sur l'agrément ou le
erkenning of subsidiëring verband houden, als die daarom verzoeken. » subventionnement. »

Art. 9.In artikel 10, § 1 en § 2, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 9.Dans l'article 10, § 1er et 2 du même arrêté, le mot "le

woord « Fonds » vervangen door het woord « agentschap ». Fonds" sont remplacés par les mots "l'agence".

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 11.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 december 2007. Bruxelles, le 14 décembre 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^