Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/04/2000
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende een waarborgregeling voor de ondernemingen die zijn getroffen door de dioxinecrisis in 1999 "
Besluit van de Vlaamse regering houdende een waarborgregeling voor de ondernemingen die zijn getroffen door de dioxinecrisis in 1999 Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi d'une garantie aux entreprises touchées par la crise de la dioxine en 1999
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
14 APRIL 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende een 14 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi d'une
waarborgregeling voor de ondernemingen die zijn getroffen door de dioxinecrisis in 1999 garantie aux entreprises touchées par la crise de la dioxine en 1999
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 15 december 1993 tot bevordering van de Vu le décret du 15 décembre 1993 favorisant l'expansion économique en
economische expansie in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij de decreten
van 20 december 1996, 15 april 1997 en 18 mei 1999, inzonderheid op Région flamande, modifié par les décrets des 20 décembre 1996, 15
artikel 14; avril 1997 et 18 mai 1999, notamment l'article 14;
Gelet op het decreet van 7 april 2000 houdende een waarborgregeling Vu le décret du 7 avril 2000 réglant l'octroi d'une garantie aux
voor de ondernemingen die zijn getroffen door de dioxinecrisis in entreprises touchées par la crise de la dioxine en 1999;
1999; Gelet op het Protocol van 6 oktober 1999 tussen de gewesten en de Vu le Protocole du 6 octobre 1999 entre l'Etat et l'Association belge
Belgische Vereniging van Banken over een gewestgarantie voor kredieten des Banques concernant une garantie régionale aux crédits octroyés aux
verleend aan ondernemingen naar aanleiding van de dioxinecontaminatie entreprises suite à la contamination par la dioxine en 1999, tel que
in 1999, zoals gewijzigd door het addendum van 24 januari 2000; modifié par l'addendum du 24 janvier 2000;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 5 oktober 1999; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 5 octobre 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de aanvragen tot het verkrijgen van de waarborg van Considérant que les demandes d'obtention de la garantie de la Région
het Vlaamse Gewest uiterlijk op 1 mei 2000 moeten worden ingediend. flamande doivent être introduites le 1er mai 2000 au plus tard.
Bovendien hebben ondernemingen waarvan de activiteiten uitsluitend of En outre, des entreprises dont l'activité principale a exclusivement
hoofdzakelijk betrekking hebben op de productie van, de verwerking ou principalement trait à la production, à la transformation, au
van, het vervoer van of de handel in voedingsproducten of diervoeder transport ou au commerce de produits alimentaires ou d'aliments pour
een belangrijk inkomensverlies geleden ingevolge de dioxinecrisis in animaux touchés ont subi des pertes substantielles de revenus à la
het jaar 1999. Zelfs intrinsiek gezonde ondernemingen kregen te maken met cashflowproblemen, soms in die mate dat hun voortbestaan erdoor bedreigd wordt. Deze crisissituatie heeft ook geleid tot een reëel risico van een significant verlies aan arbeidsplaatsen in deze sectoren. Om die redenen moet zo snel mogelijk een waarborgregeling ingevoerd worden die bijdraagt tot het herstel van de liquiditeitspositie van de getroffen ondernemingen. Er moet immers voorkomen worden dat door een trage invoering van een steunregeling de ondernemingen in een nog moeilijker situatie zouden terechtkomen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening suite de la crise de la dioxine en 1999. Même des entreprises intrinsèquement saines se sont vu confrontées à des problèmes de liquidités, parfois même de nature à compromettre leur survie. Cette situation de crise a entraîné en outre un risque réel de pertes significatives d'emplois dans ces secteurs. Il y a lieu dès lors de régler sans tarder l'octroi d'une garantie contribuant au rétablissement de la position des liquidités des entreprises touchées. Il faut en effet empêcher qu'une introduction tardive d'un régime d'aide mette les entreprises dans une situation encore plus difficile; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias;
en Media; Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van het decreet van 7 april 2000

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du décret du 7 avril 2000

houdende een waarborgregeling voor de ondernemingen die zijn getroffen réglant l'octroi d'une garantie aux entreprises touchées par la crise
door de dioxinecrisis in 1999 dient onder "een onderneming" te worden de la dioxine en 1999, on entend par « une entreprise » : une personne
verstaan : een natuurlijke persoon die koopman is of een zelfstandig physique qui est commerçante ou qui exerce une profession
beroep uitoefent, een vennootschap die de rechtsvorm van een d'indépendant, une société qui a pris la forme juridique d'une société
handelsvennootschap heeft aangenomen, een Europees economisch commerciale, un groupement d'intérêts économiques européen ou un
samenwerkingsverband of een economisch samenwerkingsverband, die groupement d'intérêts économiques, qui disposent d'un siège
beschikken over een exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest. d'exploitation en Région flamande.
§ 2. Verenigingen zonder winstoogmerk zijn uitgesloten. § 2. Sont exclues les associations sans but lucratif.

Art. 2.De onderneming heeft als hoofdactiviteit de productie van, de

Art. 2.L'entreprise a pour activité principale la production, la

verwerking van, het vervoer van of de handel in voedingsproducten of transformation, le transport ou le commerce de produits alimentaires
diervoeder die in de eerste helft van het jaar 1999 door de ou d'aliments pour animaux touchés par la contamination par la dioxine
dioxinecontaminatie zijn getroffen. pendant la première moitié de 1999.
Aan deze voorwaarde is voldaan indien ten minste 60 % van de omzet die Cette condition est remplie si au moins 60 % du chiffre d'affaires
in het jaar 1998 is gerealiseerd in de getroffen exploitatiezetel van réalisé au cours de l'année 1998 dans le siège d'exploitation affecté
de onderneming betrekking heeft op één of meer van deze activiteiten. de l'entreprise a trait à une ou plusieurs de ces activités.

Art. 3.De onderneming was op 27 mei 1999 een intrinsiek gezonde

Art. 3.L'entreprise était au 27 mai 1999 intrinsèquement saine, ce

onderneming, wat het volgende betekent : qui signifie :
1° de onderneming bevond zich op 27 mei 1999 niet in de voorwaarden 1° qu'au 27 mai 1999 elle ne se trouvait pas dans les conditions de la
voor faillissement of gerechtelijk akkoord; faillite ou du concordat judiciaire;
2° op 27 mei 1999 had de onderneming geen belangrijke 2° qu'au 27 mai 1999 elle n'avait pas d'arriérés de paiement
betalingsachterstallen van belastingen, sociale schulden, importants en ce qui concerne les impôts, les charges sociales, les
bezoldigingen of schulden aan kredietinstellingen. rémunérations ou des dettes à l'égard d'organismes de crédit.

Art. 4.De ondernemingen moeten hun kredietaanvraag in het kader van

Art. 4.Les entreprises doivent introduire leurs demandes de crédit

dit besluit bij de kredietinstelling indienen vóór 31 maart 2000. dans le cadre du présent arrêté avant le 31 mars 2000.
Bij de kredietaanvraag moet een origineel verslag gevoegd worden, Un rapport original doit être joint à la demande de crédit, établi
opgemaakt volgens het model dat als bijlage A bij dit besluit is suivant le formulaire type joint en annexe A, dans lequel il est
gevoegd. In dat verslag wordt op grond van verantwoordingsstukken
bevestigd dat de onderneming voldoet aan de voorwaarden, genoemd in attesté, sur base de pièces justificatives, que l'entreprise remplit
artikel 2, 3 en 4, 4°, van het decreet van 7 april 2000 houdende een les conditions prévues aux articles 2, 3 et 4, 4°, du décret du 7
waarborgregeling voor de ondernemingen die zijn getroffen door de avril 2000 réglant l'octroi d'une garantie aux entreprises touchées
dioxinecrisis in 1999. par la crise de la dioxine en 1999.
Het verslag vermeldt het omzetverlies, genoemd in artikel 4, 4°, van Le rapport mentionne la perte en chiffre d'affaires dont il est fait
voornoemd decreet.
Dit attest wordt opgemaakt en ondertekend door een van de onderstaande mention à l'article 4, 4° du décret susvisé.
personen : Ce rapport est établi et signé :
1° een bedrijfsrevisor die is ingeschreven op de lijst van het 1° soit par un réviseur d'entreprises inscrit au tableau de l'Institut
instituut der Bedrijfsrevisoren; des Réviseurs d'Entreprises,
2° een accountant die is ingeschreven op de lijst van de externe 2° soit par un expert-comptable inscrit au tableau des
accountants van het Instituut van Accountants en Belastingconsulenten; experts-comptables externes de l'Institut des Experts-Comptables et Conseils fiscaux,
3° een erkend boekhouder of boekhouder-fiscalist die is ingeschreven 3° soit par un comptable ou un comptable-fiscaliste agréé, inscrit au
op het tableau van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en tableau de l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes
Fiscalisten. agréés.

Art. 5.De kredietinstelling beoordeelt de kredietaanvraag volgens de

Art. 5.L'établissement de crédit instruit la demande de crédit

gebruikelijke regels van een zorgvuldig kredietbeleid. suivant les règles usuelles d'une gestion saine des crédits.

Art. 6.§ 1. De kredietovereenkomst tussen de onderneming en de

Art. 6.§ 1er. Le contrat de crédit conclu entre l'entreprise et

kredietinstelling bevat onder meer de volgende bepalingen : l'établissement de crédit stipule entre autres que :
1° als de exploitatiezetel verplaatst wordt naar een ander gewest, 1° si le siège d'exploitation est déplacé dans une autre région, la
wordt de waarborg van het Vlaamse Gewest overgenomen door het gewest garantie de la Région flamande est reprise par cette autre région.
in kwestie. Zolang dit gewest de waarborg van het Vlaamse Gewest niet Aussi longtemps que cette autre région n'a pas repris formellement la
formeel heeft overgenomen, blijft de lopende waarborg behouden; garantie de la Région flamande, la garantie en cours est maintenue;
2° het krediet is onmiddellijk opeisbaar als : 2° le crédit est immédiatement exigible si :
a) aan de voorwaarden voor het verkrijgen van het krediet of de a) les conditions pour l'obtention du crédit ou de la garantie de la
waarborg van het Vlaamse Gewest niet meer voldaan is; Région flamande ne sont plus remplies;
b) het krediet of de waarborg van het Vlaamse Gewest werd verkregen op b) la garantie de la Région flamande ou le crédit a été obtenu sur la
grond van onjuiste of onvolledige inlichtingen van de onderneming of base de données incorrectes ou incomplètes de l'entreprise ou de
de kredietinstelling. l'établissement de crédit.
§ 2. In de kredietovereenkomst verklaart de onderneming op eer en § 2. Dans le contrat d'emprunt, l'entreprise déclare sur l'honneur et
onder haar verantwoordelijkheid dat ze voldoet aan : sous sa seule responsabilité qu'elle remplit :
1° alle voorwaarden om voor het krediet in aanmerking te komen met 1° chacune des conditions d'éligibilité pour un crédit, en application
toepassing van dit besluit; du présent arrêté;
2° alle wettelijke en reglementaire bepalingen voor de uitoefening van 2° toutes les dispositions légales et réglementaires pour l'exécution
het beroep of van haar activiteiten. de la profession ou de ses activités.

Art. 7.Nadat de kredietinstelling de kredietaanvraag principieel

Art. 7.Après que l'établissement de crédit ait donné son approbation

heeft goedgekeurd, dient ze tegen ontvangstbewijs de aanvraag tot het de principe, il transmet la demande de garantie de la Région flamande,
verkrijgen van de waarborg van het Vlaamse Gewest uiterlijk op 1 mei au plus tard le 1er mai 2000, au Fonds flamand de Garantie, boulevard
2000 in bij het Vlaams Waarborgfonds, Waterloolaan 16, in 1000 Brussel. Waterloo 16, à 1000 Bruxelles.
Het dossier moet de volgende documenten bevatten : Le dossier doit contenir les documents suivants :
1° een beoordelingsfiche, opgesteld volgens het model dat als bijlage 1° une fiche d'évaluation, établie suivant le formulaire type joint en
B bij dit besluit is gevoegd; annexe B du présent arrêté;
2° het ontwerp van de kredietovereenkomst; 2° le projet de contrat d'emprunt;
3° een door de betrokken kredietinstelling eensluidend verklaard 3° une copie certifiée conforme par l'établissement de crédit concerné
afschrift van het verslag, genoemd in artikel 4 van dit besluit; du rapport mentionné à l'article 4 du présent arrêté;
4° een document, opgesteld door de onderneming, waarin zij op eer en 4° un document établi par l'entreprise, sur l'honneur et sous sa seule
onder haar verantwoordelijkheid een beschrijving geeft van de responsabilité, reprenant, pour le siège d'exploitation affecté, une
activiteiten en van de producten die door de getroffen description des activités et des produits fabriqués, transformés,
exploitatiezetel worden geproduceerd, verwerkt, vervoerd of transportés ou commercialisés ainsi que de leur quote-part dans le
verhandeld, alsook hun aandeel in het omzetcijfer van 1998 van de chiffre d'affaires de 1998 du siège d'exploitation affecté.
getroffen exploitatiezetel.

Art. 8.§ 1. Bij het Vlaams Waarborgfonds wordt een evaluatiecomité

Art. 8.§ 1er. Il est institué, auprès du fonds flamand de Garantie,

opgericht, dat als volgt is samengesteld : un comité d'évaluation, composé comme suit :
1° de leden van het Comité van het Vlaams Waarborgfonds, bedoeld in 1° les membres du Comité du Fonds flamand de Garantie, visé à
artikel 14 van het decreet van 15 december 1993 tot bevordering van de l'article 14 du décret du 15 décembre 1993 favorisant l'expansion
economische expansie in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij de decreten économique en Région flamande, modifié par les décrets des 20 décembre
van 20 december 1996, 15 april 1997 en 18 mei 1999; 1996, 15 avril 1997 et 18 mai 1999;
2° vier deskundigen, waarvan twee bedrijfsrevisoren die lid zijn van 2° quatre experts, dont deux réviseurs d'entreprises membres de
het Instituut der Bedrijfsrevisoren en twee accountants die lid zijn l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, et deux experts-comptables
van het Instituut van Accountants en Belastingconsulenten. Zij worden membres de l'Institut des Experts-Comptables et Conseils fiscaux. Ils
benoemd door de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, sont nommés par le Ministre flamand ayant la politique économique dans
en de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën. ses attributions, et par le Ministre flamand ayant les finances dans
2. Het evaluatiecomité heeft de volgende opdrachten : ses attributions. § 2. Le comité d'évaluation a pour tâches :
1° het beoordeelt op basis van de ingediende stukken, genoemd in
artikel 7 van dit besluit, het omzetverlies dat de onderneming heeft 1° d'évaluer sur la base des pièces introduites, prévues à l'article 7
du présent arrêté, la perte en chiffre d'affaires que l'entreprise a
geleden door de dioxinecrisis; subie suite à la crise de la dioxine;
2° het beslist over de toekenning van de waarborg van het Vlaamse 2° de décider de l'octroi de la garantie de la Région flamande.
Gewest. Als het evaluatiecomité geen schriftelijk bezwaar maakt binnen 15 Si dans les 15 jours ouvrables après la date de réception du dossier
complet, le comité d'évaluation n'émet pas d'objection écrite, la
demande est supposée approuvée.
Un recours peut être introduit auprès du Ministre flamand ayant la
werkdagen na de ontvangstdatum van de volledige waarborgaanvraag, dan politique économique dans ses attributions et du Ministre flamand
wordt de aanvraag geacht te zijn goedgekeurd. ayant les finances dans ses attributions, à l'encontre de la décision
Tegen de beslissing tot weigering van de waarborg kan binnen 30 de refuser la garantie, dans les 30 jours ouvrables de la date de
werkdagen na de datum van de kennisgeving van de beslissing beroep
aangetekend worden bij de Vlaamse minister, bevoegd voor het notification de la décision;
economisch beleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën;
3° het deelt bij het begin van iedere week per fax aan de Belgische 3° de communiquer au début de chaque semaine par fax à l'Association
Vereniging van Banken het totale bedrag mee van de waarborgaanvragen belge des Banques le montant total des demandes de garantie que le
die het evaluatiecomité in de afgelopen week heeft ontvangen. comité d'évaluation a reçues pendant la semaine écoulée.
Zodra dat bedrag 75 % overschrijdt van de maximale omloop van de Dès que ce montant dépasse les 75 % du montant maximal de l'encours
waarborgverbintenissen van het Vlaamse Gewest, rapporteert het des engagements de garantie de la Région flamande, le rapport se fait
evaluatiecomité dagelijks. quotidiennement.
De dag waarop de maximale omloop van de waarborgverbintenissen van het Le jour où le montant maximal des engagements de garantie de la Région
Vlaamse Gewest wordt bereikt, worden de waarborgaanvragen gerangschikt flamande est atteint, les demandes de garantie sont classées dans
volgens het tijdstip waarop het evaluatiecomité ze heeft ontvangen. Ze l'ordre de leur réception par le comité d'évaluation. Elles sont
worden in die volgorde aangerekend op het nog beschikbare saldo tot imputées dans cet ordre sur le solde encore disponible jusqu'à
het volledig is opgebruikt. épuisement de celui-ci.
§ 3. Het evaluatiecomité beraadslaagt bij gewone meerderheid. § 3. Le comité d'évaluation statue à la majorité simple.
§ 4. Het evaluatiecomité stelt zelf zijn huishoudelijk reglement vast. § 4. Le comité d'évaluation établit son règlement d'ordre intérieur.

Art. 9.Iedere wijziging aan de oorspronkelijke kredietvoorwaarden

Art. 9.Toute modification des conditions de crédit initiales est

wordt door de kredietinstelling meegedeeld aan het Vlaams communiquée par l'établissement de crédit au Fonds flamand de Garantie
Waarborgfonds, genoemd in artikel 7 van dit besluit. mentionné à l'article 7.

Art. 10.§ 1. Het Vlaams Gewest mag te allen tijde de boekhouding, het

Art. 10.§ 1er. La Région flamande peut à tout moment contrôler la

beheer en de toestand van de onderneming controleren. comptabilité, la gestion et la situation des entreprises.
De onderneming moet de afgevaardigden van het Vlaamse Gewest toestaan L'entreprise doit permettre aux délégués de la Région flamande
de gebouwen te betreden waarin de exploitatie plaatsheeft, alsook d'accéder aux bâtiments qui hébergent l'exploitation et à tout
ieder gebouw dat in waarborg is gegeven. bâtiment qui a été donné en garantie.
§ 2. Het Vlaams Gewest mag te allen tijde bij de kredietinstelling § 2. La Région flamande peut à tout moment réclamer les informations
alle inlichtingen opvragen die het noodzakelijk acht in verband met de door het Vlaamse Gewest gewaarborgde kredieten.

Art. 11.De kredieten waarvoor een waarborg van het Vlaamse Gewest is toegekend, moeten in de kredietinstelling gemakkelijk van andere kredieten onderscheiden kunnen worden.

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën, sluiten met de beheerder van het Vlaams Waarborgfonds een beheerscontract af over het beheer, de te voeren boekhouding en de vergoeding van de beheerskosten.

qu'elle croit nécessaires quant aux crédits garantis par la Région flamande.

Art. 11.Les crédits pour lesquels une garantie de la Région flamande a été octroyée, doivent être facilement identifiables des autres crédits dans l'établissement de crédit.

Art. 12.Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses attributions et le Ministre flamand ayant les Finances dans ses attributions concluent avec l'administrateur du Fonds flamand de Garantie un contrat de gestion concernant la gestion, la comptabilité et l'indemnisation des frais de gestion.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de datum van

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de l'entrée en

inwerkingtreding van het decreet van 7 april 2000 houdende een vigueur du décret du 7 avril 2000 réglant l'octroi d'une garantie aux
waarborgregeling voor de ondernemingen die zijn getroffen door de dioxinecrisis in 1999. entreprises touchées par la crise de la dioxine en 1999.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Economisch Beleid, is

Art. 14.Le Ministre flamand ayant la Politique économique dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 april 2000. Bruxelles, le 14 avril 2000.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^