Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/04/2000
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een verlof voorafgaand aan de pensionering aan de ambtenaren van de administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs "
Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een verlof voorafgaand aan de pensionering aan de ambtenaren van de administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'un congé précédant la mise à la retraite aux fonctionnaires des services administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
14 APRIL 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning 14 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'un
van een verlof voorafgaand aan de pensionering aan de ambtenaren van congé précédant la mise à la retraite aux fonctionnaires des services
de administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement
Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 67; communautaire, notamment l'article 67;
Gelet op het akkoord van de federale minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre fédéral compétent en matière de pensions,
pensioenen, gegeven op 23 november 1998; donné le 23 novembre 1998;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour la fonction publique,
ambtenarenzaken, gegeven op 20 november 1998; donné le 20 novembre 1998;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 december 1998; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné 15 décembre 1998;
Gelet op protocol nr. 114.296 van 26 januari 1999 van het Sectorcomité Vu le protocole n° 114.296 du 26 janvier 1999 portant les conclusions
XVIII Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest; du Comité sectoriel XVIII Communauté flamande et Région flamand;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 22 juni 1999 Vu la délibération du Gouvernement flamand du 22 juin 1999 relative à
betrefende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een maand; la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 september Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 30 septembre 1999, par
1999 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren van de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux fonctionnaires des

administratieve diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs. services administratifs du Conseil de l'Enseignement communautaire.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde ambtenaren, die daartoe een aanvraag

Art. 2.Les fonctionnaires visés à l'article 1er qui en ont introduit

hebben ingediend, hebben recht op een verlof voorafgaand aan de pensionering indien zij : une demande, ont droit à un congé précédant la mise à la retraite :
- op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en uiterlijk op - s'ils sont âgés de 55 ans au minimum et 59 ans au maximum à la date
1 december 2003 minimum 55 en maximum 59 jaar oud zijn; de l'entrée en vigueur du présent arrêté et au plus tard le 1er
décembre 2003;
- bij het bereiken van de leeftijd van 60 jaar minstens 20 - s'ils ont au moins 20 années de service donnant droit à la retraite
pensioengerechtigde dienstjaren hebben. à l'âge de 60 ans.

Art. 3.De ambtenaar die van het in artikel 2 bedoelde verlof gebruik

Art. 3.Le fonctionnaire qui souhaite profiter du congé visé à

wil maken, dient bij een ter post aangetekende brief een aanvraag in l'article 2, introduit une lettre recommandée à la poste auprès du
bij de leidend ambtenaar van de administratieve diensten van de Raad fonctionnaire dirigeant des services administratifs du Conseil de
van het Gemeenschapsonderwijs. l'Enseignement communautaire.
Over de ingangsdatum van dit verlof wordt overleg gepleegd tussen de Le fonctionnaire et son chef de division se concertent sur la date
ambtenaar en zijn afdelingshoofd.
Het verlof wordt toegekend door de Centrale Raad en gaat, rekening initiale de ce congé.
houdend met het in het tweede lid bedoelde overleg, in op de eerste Le congé est accordé par le conseil central et débute, compte tenu de
dag van de maand en uiterlijk 6 maanden na de aanvraag met dien la concertation visée au deuxième alinéa, le premier jour du mois et 6
verstande dat het verlof ten vroegste ingaat op de eerste van de maand mois au plus tard après la demande, étant entendu que ce congé ne peut
volgend op de datum waarop het personeelslid 55 jaar is geworden en prendre cours qu'à partir du mois qui suit le 55e universaire du
uiterlijk op 1 december 2003. membre du personnel et au plus tard le 1er décembre 2003.

Art. 4.De aanvrager is met verlof tot en met de maand waarin hij de

Art. 4.Le demandeur est en congé jusque et y compris le mois dans

leeftijd van 60 jaar bereikt heeft. Dit verlof is ononkeerbaar. De lequel il atteint l'âge de 60 ans. Ce congé est irréversible. Le
aanvrager gaat de verplichting aan het vervroegd wettelijke demandeur s'engage à introduire une demande de pension de retraite
rustpensioen op te nemen bij het bereiken van de leeftijd van 60 jaar. légale anticipée lorqu'il atteindra l'âge de 60 ans.

Art. 5.De ambtenaar met verlof voorafgaand aan de pensionering

Art. 5.Le fonctionnaire en congé précédant la mise à la retraite

ontvangt een wachtgeld dat gelijk is aan 70 % van het salaris. reçoit un traitement d'attente s'élevant à 70 % du traitement.
Voor de toepassing van het eerste lid voor het personeelslid dat Pour l'application du premier alinéa, le membre du personnel en congé
overgaat van een verlof voor verminderde prestaties naar een verlof précédant la mise à la retraite à l'issue d'un congé pour prestations
voorafgaand aan de pensionering als laatste activiteitswedde réduites, est présumé avoir obtenu, comme dernier traitement
beschouwd, de wedde die het personeelslid zou genoten hebben indien
het zijn prestaties voorafgaand aan bovengenoemde periode van verlof d'activité, le traitement dont il aurait bénéficié s'il avait continué
voor verminderde prestaties tot op de vooravond van het verlof à exercer ses prestations précédant la période précitée de congé pour
voorafgaand aan de pensionering verder zou hebben uitgeoefend. prestations réduites jusqu'à la veille du congé précédant la mise à la retraite.

Art. 6.De ambtenaar bedoeld in artikel 5 ontvangt tevens :

Art. 6.Le fonctionnaire visé à l'article 5 reçoit également :

- het vakantiegeld; - le pécule de vacances;
- de eindejaarstoelage; - l'allocation de fin d'année;
- de haard- of standplaatstoelage. - l'allocation de foyer et de résidence.
Het vakantiegeld, de eindejaarstoelage en de haard- of Le pécule de vacances, l'allocation de fin d'année et l'allocation de
standplaatstoelage worden beperkt tot 70 % van het bedrag voor foyer et de résidence sont limités à 70 % du montant accordé pour des
volledige prestaties. prestations complètes.

Art. 7.Dit verlof wordt gelijkgesteld met een periode van

Art. 7.Ce congé est assimilé à une période d'activité de service. Le

dienstactiviteit. De ambtenaar heeft geen recht meer op bevordering in fonctionnaire ne conserve toutefois pas le droit à l'avancement en
graad en in salarisschaal. grade et en ancienneté barémique.

Art. 8.Dit besluit houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2004.

Art. 8.Le présent arrêté cessera d'être en vigueur le 1er janvier

Art. 9.De Vlaamse minister bevoegd voor Onderwijs en Vorming is

2004.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement et la Formation dans

belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 april 2000. Bruxelles, le 14 avril 2000.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
Mevr. M. VANDERPOORTEN Mme M. VANDERPOORTEN
^