Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 13/09/2013
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie gids "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie gids Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « gids »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van 13 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant
de beroepskwalificatie gids reconnaissance de la qualification professionnelle de « gids » (guide)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 15 juli 2013; l'Enseignement et la Formation), rendu le 15 juillet 2013;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 septembre 2013;
september 2013; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; Territoire et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle de « gids » (guide),

Artikel 1.De beroepskwalificatie van gids, ingeschaald op niveau 4

insérée au niveau 4 de la structure flamande des certifications, est
van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, reconnue. La description, reprise dans l'annexe jointe au présent
opgenomen in bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de arrêté, comprend la définition et les compétences y afférentes.
definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel,..13 september 2013. Bruxelles, le 13 septembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage Annexe
Beschrijving van de beroepskwalificatie van gids (m/v) (BK0047) als Description de la qualification professionnelle de « gids » (guide)
vermeld in artikel 1 (h/f) (CP0026) telle que mentionnée à l'article 1er
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Gids (m/v) Guide (h/f)
b. Definitie b. Définition
Het begeleiden en het informeren van personen, op een toegankelijke, Accompagner et informer des personnes, de manière accessible et
interactieve, inspirerende en onderhoudende manier, in een vooraf interactive, en les inspirant et en les divertissant, dans une langue
afgesproken taal, tijdens specifieke bezoeken aan locaties teneinde de préalablement convenue, durant des visites spécifiques de différents
bezoeker de geografische, historische, culturele en natuurlijke lieux, afin d'en faire découvrir, comprendre et vivre aux visiteurs
aspecten ervan te laten ontdekken, begrijpen en beleven. les aspects géographiques, culturels et naturels.
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Jaartal d. Année
2013 2013
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
Voorbereiden van de opdracht Préparation de la commande
* Adviseert en informeert de opdrachtgever/klant over de organisatie * Conseille et informe le donneur d'ordre/client de l'organisation de
van de rondleiding/begeleidingsprestatie (Id 21014) la visite guidée/prestation d'accompagnement (Id 21014) :
- Verstrekt telefonisch, via e-mail of ter plaatse actuele informatie - fournit des informations actuelles par téléphone, e-mail ou sur
- Bezorgt een informatiepakket en geeft daarbij voldoende uitleg place; - remet un ensemble d'informations et donne suffisamment
* Verzamelt informatie over de duur, het aantal bezoekers/reizigers, d'explications à ce propos. * Rassemble des informations concernant la durée, le nombre de
de aard van de groep en de bijzonderheden van de visiteurs/voyageurs, la nature du groupe et les particularités de la
rondleiding/begeleidingsprestatie (ld 17161) visite guidée/prestation d'accompagnement (ld 17161) :
- Vraagt informatie op bij de opdrachtgever/klant - demande des informations au donneur d'ordre/client.
* Werkt het programma organisatorisch en inhoudelijk uit (Id 24973) * Etablit le programme du point de vue de l'organisation et du contenu (Id 24973) :
- Selecteert informatie op basis van het doel van de - sélectionne des informations en fonction de l'objectif de la
rondleiding/begeleidingsprestatie en de karakteristieken van de visite/prestation d'accompagnement et des caractéristiques du
doelgroep groupe-cible;
- Kiest de juiste media om zijn verhaal kracht bij te zetten - sélectionne les médias appropriés pour dynamiser son récit;
- Stelt een realistische tijdsplanning op - établit un planning réaliste;
- Kiest de meest geschikte werkvorm en didactisch materiaal om - choisit la forme de travail et le matériel didactique les plus
interactiviteit te stimuleren appropriés pour stimuler l'interactivité;
- Plaatst de informatie in een ruimer kader - replace les informations dans un contexte plus large;
- Structureert de informatie in een helder en coherent verhaal - structure les informations dans un récit clair et cohérent.
Administratie Administration
* Neemt de administratieve formaliteiten bij de begeleiding van een * assume les formalités administratives dans le cadre de
groep (bevestiging van verblijven, betaling van onkosten,...) op zich l'accompagnement d'un groupe (confirmation de séjours, paiement de
(ld 18497) frais...) (ld 18497) :
- Verzamelt persoonlijke gegevens van bezoekers /reizigers conform de - rassemble des informations personnelles concernant les
visiteurs/voyageurs conformément à la législation sur le respect de la
privacywetgeving vie privée;
- Houdt gegevens van bezoekers/reizigers, planningen, onkosten,... bij - tient des données à jour concernant les visiteurs/voyageurs, plannings, frais...;
- Gebruikt kantoorsoftware - utilise un logiciel de bureautique.
* Organiseert, indien nodig, het administratieve verloop van de * Organise, si besoin est, le déroulement administratif de la visite
rondleiding/begeleidingsprestatie (toestemmingsaanvragen, guidée/prestation d'accompagnement (demandes d'autorisation,
reservaties,...) (ld 16363) réservations...) (ld 16363) :
- Is op de hoogte van kortingsmogelijkheden of speciale prijzen - est au courant des possibilités de réductions ou de prix spéciaux;
- Doet aanbevelingen in functie van de wensen van de gasten - formule des recommandations en fonction des desideratas des hôtes;
- Boekt, factureert en volgt (groeps)reservaties op - réserve, facture et effectue le suivi de réservations (de groupes);
- Wijzigt reservaties indien nodig - modifie les réservations si besoin est;
- Gebruikt reservatiesoftware - utilise un logiciel de réservation.
Optreden bij problemen tijdens de rondleiding/begeleidingsprestatie Intervention en cas de problèmes durant la visite guidée/prestation d'accompagnement
* Zoekt oplossingen in onvoorziene omstandigheden (Id 34271) * Recherche des solutions en cas de circonstances imprévues (Id 34271) :
- Blijft beheerst en bemiddelt in geval van problemen - fait preuve de maîtrise de soi et intervient en cas de problèmes;
- Treedt op als vertegenwoordiger van de groep - fait office de représentant du groupe;
- Reikt oplossingen diplomatisch aan - propose des solutions avec diplomatie;
- Verwittigt, indien nodig, de verantwoordelijke of de bevoegde - prévient, si besoin est, le responsable ou les instances
instanties compétentes;
- Verleent hulp aan personen in moeilijkheden - apporte son aide à des personnes en difficultés.
Opbouwen van eigen deskundigheid Développement de son propre savoir-faire
* Ontwikkelt voortdurend de eigen deskundigheid (Id 24973/9954) * Développe en permanence son propre savoir-faire (Id 24973/9954) :
- Bouwt een netwerk uit van informatieve bronnen, diensten en - développe un réseau de sources d'information, de services et
organisaties d'organisations;
- Is op de hoogte van bronnenmateriaal en kan dat ook vinden en - est au courant du matériel de sources et peut également le trouver
raadplegen et le consulter;
- Schoolt zich geregeld bij en diept zijn kennis verder uit - se recycle régulièrement et approfondit ses connaissances;
- Onderhoudt de beroepskennis en -vaardigheden - entretient ses connaissances et aptitudes professionnelles;
- Volgt ontwikkelingen in het vakgebied op - se tient informé des développements dans le domaine d'activité;
- Past nieuw verworven kennis en inzichten toe in het dagelijks - applique les connaissances et idées nouvellement acquises dans le
functioneren cadre de son fonctionnement quotidien;
- Reflecteert over het eigen handelen - réfléchit concernant ses propres agissements.
* Maakt de balans van de rondleiding/begeleidingsprestatie op en * Etablit le bilan de la visite guidée/prestation d'accompagnement et
bepaalt aanpassingen, nieuwe projecten,... (ld 9954) détermine des adaptations, de nouveaux projets... (ld 9954) :
- Vraagt reizigers/bezoekers om feedback over de prestatie - demande un feed-back aux voyageurs/visiteurs concernant la
- Informeert de reizigers/bezoekers, indien nodig, over de bestaande prestation; - informe les voyageurs/visiteurs, si besoin est, des procédures de
klachtenprocedures réclamation en place;
- Evalueert de rondleiding/begeleidingsprestatie samen met de - évalue la visite guidée/prestation d'accompagnement conjointement
opdrachtgever/klant avec le donneur d'ordre/client.
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN ACTIVITES SPECIFIQUES
Gidsen van de bezoekers Guider les visiteurs
- Inhoudelijke informatie verstrekken - Fournir des informations en termes de contenu
* Stelt de opdrachtgever/klant de geografische, historische, * Présente au donneur d'ordre/client les particularités géographiques,
natuurlijke en culturele bijzonderheden van het programma voor en past historiques, naturelles et culturelles du programme et adapte les
de bezoekersinformatie aan (ld 16691) informations destinées aux visiteurs (ld 16691) :
- Voorziet relevante en actuele toeristisch-recreatieve documentatie - prévoit de la documentation touristique et récréative pertinente et actuelle;
- Stemt de informatie en documentatie af op het type bezoeker - adapte les informations et la documentation en fonction du type de
- Kan de nodige kennis over de materie verzamelen en actueel houden visiteurs; - peut rassembler et actualiser les connaissances nécessaires
* Gidst bezoekers/reizigers op een interactieve, doel(groep)gerichte concernant la matière. * Guide les visiteurs/voyageurs de manière interactive, axée sur
en kwaliteitsvolle manier (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co l'objectif (le groupe-cible) et qualitative (Ajout par des acteurs du
00353) marché de l'emploi) (co 00353) :
- Bouwt, binnen de beperkte tijd, een belevingservaring op samen met - construit, durant un laps de temps limité, une expérience de vie,
de bezoeker conjointement avec le visiteur;
- Brengt binnen het gegeven tijdsbestek een boeiend en coherent - raconte, dans le laps de temps donné, une histoire passionnante et
verhaal cohérente;
- Verstrekt inhoudelijke informatie - fournit des informations en termes de contenu;
- Treedt in dialoog met de bezoekers - instaure un dialogue avec les visiteurs;
- Past de meest geschikte werkvorm toe en maakt correct gebruik van - adopte la forme de travail la plus appropriée et fait un usage
didactisch materiaal om interactiviteit te stimuleren correct du matériel didactique afin de stimuler l'interactivité;
- Sensibiliseert de bezoekers over de diverse aspecten van - sensibilise les visiteurs concernant les divers aspects du
duurzaamheid développement durable;
- Past boodschap en taalgebruik aan het doelpubliek aan - adapte le message et son langage en fonction du public-cible;
- Geeft op vragen een concreet en relevant antwoord - apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui
- Praktische informatie verstrekken/instaan voor praktische sont posées. - Fournir des informations pratiques/assurer l'organisation pratique
organisatie tijdens de rondleiding durant la visite guidée
* Informeert de bezoekers/reizigers over de praktische aspecten van de * Informe les visiteurs/voyageurs des aspects pratiques de la visite
rondleiding (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00354) guidée (Ajout par des acteurs du marché de l'emploi) (co 00354) :
- Onthaalt de bezoekers aan de activiteit en sluit de activiteit op - accueille les visiteurs à l'activité et la clôture de manière
gepaste wijze af appropriée;
- Verstrekt praktische informatie - fournit des informations pratiques;
- Behoudt ten allen tijde een neutrale houding en stelt zich - conserve à tout moment une attitude neutre et nuancée;
genuanceerd op
- Maakt duidelijke afspraken met betrekking tot de regels van het bezoek - prend des accords clairs concernant les règles de la visite;
- Houdt zich aan de vooropgestelde timing en planning - respecte le timing et le planning postulés;
- Helpt bij praktische problemen of vragen - apporte son aide en cas de problèmes ou de questions pratiques;
- Geeft op vragen een concreet en relevant antwoord - apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui
- Maakt gebruik van interculturele vaardigheden sont posées; - met ses aptitudes interculturelles à profit.
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteurs
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissances
Generiek Génériques
- Basiskennis van commerciële technieken - connaissances de base des techniques commerciales;
- Basiskennis wetgeving - connaissances de base de la législation;
- Kennis van EHBO - connaissance des premiers secours;
- Kennis van communicatietechnieken - connaissance des techniques de communication;
- Kennis van kunst- en cultuurbeschouwing - connaissance des considérations artistiques et culturelles;
- Kennis van algemene en politieke geschiedenis - connaissance de l'histoire générale et politique;
- Kennis van natuur- en landschapslezen - connaissance de la lecture de la nature et des paysages;
- Kennis van veiligheidsregels voor goederen en personen - connaissance des règles de sécurité pour biens et personnes;
- Grondige kennis van groepsanimatie - connaissance approfondie de l'animation de groupes;
- Grondige kennis van groepsdynamica - connaissance approfondie de la dynamique de groupe.
Specifiek Spécifiques
- Basiskennis van didactiek - connaissances de base de la didactique;
- Kennis van typologie van het cliënteel - connaissance de la typologie de la clientèle;
- Kennis van methodieken voor bronnenstudie - connaissance des méthodes d'étude des sources;
- Kennis van leerprocessen - connaissance de processus d'apprentissage;
- Kennis van één of meer vreemde talen : De gids kan vloeiend en - connaissance d'une ou de plusieurs langues étrangères : le guide
spontaan reageren zodat een normale uitwisseling mogelijk is zonder touristique peut réagir, couramment et spontanément, afin qu'un
dat dit voor een van de partijen inspanning met zich meebrengt. Hij échange normal soit possible, sans que cela n'entraîne des efforts
kan een standpunt over een actuele kwestie uiteenzetten en daarbij pour une des parties. Il peut exposer un point de vue concernant une
ingaan op de voor- en nadelen van diverse opties. question actuelle et peser le pour et le contre des différentes options;
- Kennis van moderne communicatiemiddelen - connaissance des moyens de communication modernes;
- Grondige inhoudelijke kennis van het eigen expertisedomein7 - connaissance approfondie sur le plan du contenu de son propre
domaine d'expertise;
- Grondige kennis van methodieken voor het rondleiden - connaissance approfondie des méthodes de visites guidées.
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
Generiek Génériques
- Het kunnen evalueren van de rondleiding samen met de - pouvoir évaluer la visite guidée conjointement avec le donneur
opdrachtgever/klant d'ordre/client;
- Het kunnen uitbouwen van een netwerk van informatieve bronnen, - pouvoir développer un réseau de sources informatives, de services et
diensten en organisaties d'organisations;
- Het kunnen op de hoogte blijven van bronnenmateriaal en dat ook - pouvoir rester au courant du matériel de sources et également le
vinden en raadplegen trouver et le consulter;
- Het zich geregeld kunnen bijscholen en uitdiepen van de kennis - pouvoir régulièrement se recycler et approfondir ses connaissances;
- Het kunnen structureren van informatie in een helder en coherent - pouvoir structurer les informations dans un récit clair et cohérent;
verhaal - Het kunnen onderhouden van de beroepskennis en -vaardigheden - pouvoir entretenir ses connaissances et aptitudes professionnelles;
- Het kunnen opvolgen van de ontwikkelingen in het vakgebied - pouvoir suivre les évolutions au sein de la discipline;
- Het kunnen toepassen van nieuw verworven kennis en inzichten in het - pouvoir appliquer les connaissances et idées nouvellement acquises
dagelijks functioneren dans son fonctionnement quotidien;
- Het kunnen reflecteren over het eigen handelen - pouvoir réfléchir concernant ses propres agissements;
- Het kunnen doen van aanbevelingen in functie van de wensen van de - pouvoir formuler des recommandations en fonction des desiderata des
gasten hôtes;
- Het kunnen optreden als vertegenwoordiger van de groep - pouvoir faire office de représentant du groupe;
- Het kunnen selecteren van informatie op basis van het doel van de - pouvoir sélectionner des informations en fonction de l'objectif de
begeleidingsprestatie/rondleiding en de karakteristieken van de la visite/prestation d'accompagnement et des caractéristiques du
doelgroep groupe-cible;
- Het kunnen kiezen van de juiste media om zijn verhaal kracht bij te zetten - pouvoir sélectionner les médias appropriés pour dynamiser son récit;
- Het kunnen opstellen van een realistische tijdsplanning - pouvoir établir un planning réaliste;
- Het kunnen kiezen van de meest geschikte werkvorm en didactisch - pouvoir choisir la forme de travail et le matériel didactique les
materiaal om interactiviteit te stimuleren plus appropriés pour stimuler l'interactivité;
- Het kunnen plaatsen van informatie in een ruimer kader - pouvoir replacer les informations dans un contexte plus large;
- Het kunnen telefonisch, via e-mail of ter plaatse actuele informatie - pouvoir fournir des informations actuelles par téléphone, e-mail ou
verstrekken sur place;
- Het kunnen bezorgen van een informatiepakket en daarbij voldoende - pouvoir fournir un ensemble d'informations et donner des
uitleg geven explications suffisantes à ce propos;
- Het kunnen opvragen van informatie bij de opdrachtgever/klant - pouvoir consulter des informations auprès du donneur d'ordre/client;
- Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (tekstverwerking, - pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte,
rekenblad,...) tableur...);
- Het kunnen verzamelen van persoonlijke gegevens van - pouvoir rassembler des informations personnelles concernant les
reizigers/bezoekers conform de privacywetgeving voyageurs/visiteurs conformément à la législation sur le respect de la
- Het kunnen bijhouden van gegevens van reizigers/bezoekers, vie privée; - pouvoir tenir à jour des informations concernant les
planningen, onkosten,... voyageurs/visiteurs, plannings et frais...;
- Het kunnen op de hoogte zijn van kortingsmogelijkheden of speciale - pouvoir être au courant des possibilités de réductions ou de prix
prijzen spéciaux;
- Het kunnen boeken, factureren en (groeps-)reservaties opvolgen - pouvoir réserver, facturer et effectuer le suivi de réservations (de
- Het kunnen vragen om feedback aan reizigers/bezoekers over de groupes); - pouvoir demander un feed-back aux voyageurs/visiteurs concernant la
prestatie prestation;
- Het, indien nodig, kunnen informeren van de reizigers/bezoekers over - pouvoir, si besoin est, informer les voyageurs/visiteurs concernant
de bestaande klachtenprocedures les procédures de réclamation en place;
- Het kunnen gebruiken van reservatiesoftware - pouvoir utiliser un logiciel de réservation;
- Het kunnen voorzien van relevante en up-to-date - pouvoir fournir de la documentation touristique et récréative,
toeristisch-recreatieve documentatie pertinente et actuelle;
- Het kunnen afstemmen van de informatie en documentatie op het type - pouvoir adapter les informations et la documentation en fonction du
reizigers/ bezoekers type de voyageurs/visiteurs;
- Het kunnen onthalen van de reizigers/bezoekers van de activiteit en - pouvoir accueillir les visiteurs/voyageurs de l'activité et la
de activiteit op gepaste wijze afsluiten clôturer de manière appropriée;
- Het kunnen verstrekken van praktische informatie - pouvoir fournir des informations pratiques;
- Het kunnen verstrekken van inhoudelijke informatie - pouvoir fournir des informations sur le plan du contenu;
- Het kunnen in dialoog treden met de reizigers/bezoekers - pouvoir entamer le dialogue avec les voyageurs/visiteurs;
- Het kunnen ten allen tijde behouden van een neutrale houding en zich - pouvoir conserver à tout moment une attitude neutre et nuancée;
genuanceerd opstellen
- Het kunnen toepassen van de meest geschikte werkvorm en correct - pouvoir appliquer la forme de travail la plus appropriée et faire un
gebruik maken van didactisch materiaal om interactiviteit te stimuleren usage correct du matériel didactique pour stimuler l'interactivité;
- Het kunnen sensibiliseren van de reizigers/bezoekers over de diverse - pouvoir sensibiliser les voyageurs/visiteurs concernant les divers
aspecten van duurzaamheid aspects du développement durable;
- Het kunnen maken van duidelijke afspraken met betrekking tot de - pouvoir prendre des accords clairs concernant les règles du
regels van de reis/rondleiding voyage/de la visite guidée;
- Het zich kunnen houden aan de vooropgestelde timing en planning - pouvoir respecter le timing et le planning postulés;
- Het kunnen geven van een concreet en relevant antwoord op vragen - pouvoir apporter des réponses concrètes et pertinentes à des
questions qui lui sont posées;
- Het kunnen aanpassen van boodschap en taalgebruik aan het - pouvoir adapter le message et le langage en fonction du
doelpubliek public-cible;
- Het kunnen gebruik maken van interculturele vaardigheden - pouvoir mettre à profit ses aptitudes interculturelles.
Specifiek Spécifiques
- Het kunnen afstemmen van de informatie en documentatie op het type - pouvoir adapter les informations et la documentation en fonction du
bezoeker - Het kunnen verzamelen en actueel houden van de nodige kennis over de materie - Het kunnen, binnen de beperkte tijd, opbouwen van een belevingservaring samen met de bezoeker - Het kunnen, binnen het gegeven tijdsbestek, een boeiend en coherent verhaal brengen Probleemoplossende vaardigheden Generiek - Het kunnen helpen bij praktische problemen of vragen - Het kunnen wijzigen van reservaties indien nodig type de visiteurs; - pouvoir rassembler et actualiser les connaissances nécessaires concernant la matière; - pouvoir, dans un laps de temps limité, construire une expérience de vie conjointement avec le visiteur; - pouvoir raconter, dans le laps de temps donné, une histoire passionnante et cohérente. Aptitudes à résoudre des problèmes Génériques - pouvoir apporter son aide en cas de problèmes ou de questions pratiques; - pouvoir modifier des réservations si besoin est;
- Het kunnen beheerst blijven en bemiddelen in geval van problemen - pouvoir faire preuve de maîtrise et intervenir en cas de problèmes;
- Het, indien nodig, kunnen verwittigen van de verantwoordelijke of de - pouvoir, si besoin est, avertir le responsable ou les instances
bevoegde instanties compétentes;
- Het kunnen hulp verlenen aan personen in moeilijkheden - pouvoir apporter son aide à des personnes en difficultés;
- Het kunnen diplomatisch aanreiken van oplossingen - pouvoir proposer des solutions avec diplomatie.
Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
Geen louter motorische vaardigheden Aucune compétence purement motrice
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- De gids beschikt slechts over een beperkte tijd om de opdracht uit - le guide dispose uniquement d'un laps de temps limité pour exécuter
te voeren. Dit heeft gevolgen voor de omgang met de groep : hij dient la commande. Cela a un impact sur la gestion du groupe : il doit, en
op korte tijd de groep in te schatten en het verhaal binnen het voorziene tijdsbestek te brengen. - De gids komt in contact met zeer diverse bezoekers/reizigers (jeugd, volwassenen, derde leeftijd, mensen met een beperking, anderstaligen,...). - De gids verplaatst zich hoofdzakelijk te voet bij het uitoefenen van de activiteit. Hij betreedt hierbij zeer uiteenlopende locaties. - De taak kan worden uitgeoefend tijdens het weekend, op feestdagen en met flexibele werkuren. - De taak kan onderhevig zijn aan seizoenspieken (schoolvakanties, zomerperiodes,...). peu de temps, évaluer le groupe et raconter l'histoire dans le laps de temps prévu; - le guide a des contacts avec des visiteurs/voyageurs très différents (jeunes, adultes, personnes du troisième âge, à mobilité réduite, parlant une autre langue...); - le guide se déplace essentiellement à pied pour l'exercice de l'activité. Il se rend dans des lieux extrêmement diversifiés; - la tâche peut être exercée durant le week-end, à l'occasion de jours fériés et selon des horaires flexibles; - la tâche peut être soumise à des pics saisonniers (vacances scolaires, périodes estivales...);
- De gids staat altijd onder een zekere tijdsdruk aangezien het - le guide est toujours pressé dans une certaine mesure par le temps
programma binnen het voorziene tijdsschema moet afgerond worden en de étant donné que le programme doit être terminé en fonction du planning
groep tijdig op vooraf gereserveerde locaties moet zijn. prévu et que le groupe doit arriver avant l'heure dans les lieux
- De gids is onderhevig aan zeer uiteenlopende weersomstandigheden. réservés; - le guide est soumis aux conditions climatiques les plus diverses;
- Natuur en landschap creëren een voortdurend wisselende context. - la nature et le paysage créent un contexte qui change en permanence.
- De opdrachtgever is veelal een lokale Dienst voor Toerisme, een - le donneur d'ordre est généralement un office local du tourisme, une
gidsenvereniging of een museum. Handelingscontext - De gids moet flexibel omgaan met de beschikbaarheid van de te bezoeken sites, de wensen van de klant,... - De gids kan snel en gepast reageren op mogelijke calamiteiten (bezoeker/reiziger wordt onwel, ongeval, site onverwacht gesloten,...). - De gids moet zijn boodschap kunnen aanpassen afhankelijk van zijn publiek. - De gids kan soepel en diplomatisch inspelen op mogelijke klachten van bezoekers/reizigers. - De gids dient in te spelen op onverwachte veranderingen in de context van het gidsen (berm gemaaid, wegomlegging, gebouw gesloten,...). - De gids treedt op als vertegenwoordiger van de groep. association de guides ou un musée. Contexte d'action - le guide doit gérer de manière flexible la disponibilité des sites à visiter, les desiderata du client...; - le guide doit réagir rapidement et de manière appropriée à d'éventuelles calamités (malaise d'un visiteur/voyageur, accident, site fermé à l'improviste...); - le guide doit pouvoir adapter son message en fonction de son public; - le guide doit réagir avec souplesse et diplomatie face à d'éventuelles réclamations de visiteurs/voyageurs; - le guide doit pouvoir faire face à des changements imprévus sur le plan du contexte de l'activité à guider (berme semée, déviation, bâtiment fermé...); - le guide fait office de représentant du groupe.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- is zelfstandig in : - fait preuve d'autonomie pour :
- Het plannen van de rondleiding - planifier la visite guidée;
- De inhoudelijke invulling - la concrétisation en termes de contenu;
- De administratieve formaliteiten - les formalités administratives;
- De begeleiding van de groep - l'accompagnement du groupe;
- De evaluatie van de rondleiding - l'évaluation de la visite guidée;
- Het nemen van beslissingen voor de veiligheid en het welzijn van de - la prise de décisions concernant la sécurité et le bien-être du
groep groupe.
- is gebonden aan : - est lié(e) par :
- De wensen van de groep, de richtlijnen van het boekingskantoor of de - les desiderata du groupe, les consignes du bureau de réservation ou
opdrachtgever le dossier;
- Veiligheidsvoorschriften die de locatie vereist - les consignes de sécurités qu'exige le lieu;
- Afspraken met collega's en partners - des accords avec des collègues et partenaires;
- Een deontologische code - un code de déontologie.
- doet een beroep op : - il fait appel :
- De medewerkers van de toeristische attractie of het bezoeksobject - aux collaborateurs de l'attraction touristique ou de l'objet de la
2.2.5 Verantwoordelijkheid visite. 2.2.5 Responsabilité
- De opmaak van de rondleiding - la mise sur pied de la visite guidée;
- De organisatorische uitwerking van de rondleiding - le développement organisationnel de la visite guidée;
- De inhoudelijke invulling van de rondleiding - la concrétisation en termes de contenu de la visite guidée;
- De begeleiding van de groep - l'accompagnement du groupe;
- Het welzijn en de veiligheid van de bezoekers/reizigers - le bien-être et la sécurité des visiteurs/voyageurs;
- Bijsturing van de rondleiding - la rectification de la visite guidée;
- Een goede groepsdynamiek - une bonne dynamique de groupe;
- Het opstarten van dialoog en interactie - le démarrage du dialogue et de l'interaction;
- De belevingservaring van de groep - l'expérience de vie groupe;
- Een diplomatische klachtenbehandeling - un traitement diplomatique des réclamations;
- De administratieve opvolging - le suivi administratif;
- De bezoekerstevredenheid - la satisfaction des visiteurs;
- De verwelkoming van de bezoekers/reizigers en de afsluiting van de rondleiding - l'accueil des visiteurs/voyageurs et la clôture de la visite guidée;
- Een goede samenwerking met collega's en andere partners - une collaboration de qualité avec des collègues et autres
- Het verzekeren van een duurzaam karakter van de rondleiding partenaires; - il doit veiller à assurer le caractère durable de la visite guidée.
2.3 Vereiste attesten 2.3 Attestations requises
Geen attesten vereist. Pas d'attestations requises.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre
van 13 september 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie gids. 2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de «
gids » (guide).
Brussel, 13 september 2013. Bruxelles, le 13 septembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^