Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 13/07/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de start- en stagebonus "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de start- en stagebonus Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux bonus de démarrage et de stage
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 JULI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de start- 13 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux bonus de
en stagebonus démarrage et de stage
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre
artikel 59; les générations, l'article 59 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2006 relatif aux bonus de démarrage
start- en stagebonus; et de stage;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 mei 2018; Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 18 mai
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, 2018;
gegeven op 11 juni 2018; Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 11 juin 2018;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par le fait que la
omstandigheid dat de wetgevende procedure voor onderhavige regelgeving procédure législative relative à la présente réglementation doit être
nog vóór het zomerreces 2018 (laatste Vlaamse Regering is voorzien op terminée avant les vacances d'été 2018 (dernière réunion du
20 juli 2018) moet afgerond zijn doordat op 1 september 2018 opnieuw Gouvernement flamand est prévue le 20 juillet 2018) puisque le 1er
leerlingen instromen uit het voltijds onderwijs in de proefprojecten septembre 2018, des élèves de l'enseignement à temps plein entrent à
`Schoolbank op de werkplek'. Jongeren en de betrokken werkgevers uit het voltijds onderwijs hebben op dit moment geen recht op de premie, jongeren en de betrokken werkgevers uit het deeltijds onderwijs wel. Beiden volgen nochtans dezelfde duale proefopleidingen. De feitelijke ongelijkheid wat het recht op de start- en stagebonus betreft die nu bestaat tussen leerlingen uit het deeltijds onderwijs en voltijds onderwijs, zou anders nog één schooljaar worden gecontinueerd gezien de premie op schooljaarbasis werkt; nouveau dans les projets-pilotes « Schoolbank op de werkplek » (banc d'école sur le lieu du travail). Les jeunes et les employeurs concernés de l'enseignement à temps partiel n'ont actuellement pas droit à la prime, tandis que les jeunes et les employeurs concernés de l'engagement à temps partiel y ont effectivement droit. Les deux parties suivent toutefois les mêmes formations-pilotes duales. Autrement, l'inégalité de fait en ce qui concerne le droit aux bonus de démarrage et de stage qui existe actuellement entre les élèves de l'enseignement à temps partiel et de l'enseignement à temps plein continuerait encore pendant une année scolaire puisque la prime est accordée sur la base d'une année scolaire;
Gelet op advies 63.840/1 van de Raad van State, gegeven op 9 juli Vu l'avis 63.840/1 du Conseil d'Etat, rendu le 9 juillet 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de
Sport; l'Innovation et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° aanloopcomponent : de aanloopcomponent, vermeld in artikel 85, 1°, 1° la composante de démarrage : la composante de démarrage, visée à
van het decreet van 30 maart 2018 betreffende duaal leren en de l'article 85, 1°, du décret du 30 mars 2018 relatif à la formation
aanloopfase; duale et à la phase de démarrage;
2° alternerende opleiding : de alternerende opleiding, vermeld in 2° formation en alternance : la formation en alternance, visée à
artikel 2, 2°, van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van l'article 2, 2°, du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects
bepaalde aspecten van alternerende opleidingen; des formations en alternance;
3° arbeidsdeelname : het deel van de alternerende opleiding waarbij de 3° participation au marché de l'emploi : la partie de la formation en
jongere opleiding op de werkplek krijgt; alternance où le jeune reçoit une formation sur le lieu de travail;
4° departement WSE : het Departement Werk en Sociale Economie, vermeld 4° Département WSE : le Département de l'Emploi et de l'Economie
in artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni sociale, visé à l'article 25, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement
2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration
5° jongere : elke persoon die gebonden is door een overeenkomst in het flamande; 5° jeune : toute personne liée par un contrat dans le cadre d'une
kader van een alternerende opleiding; formation en alternance;
6° onderneming: de onderneming, vermeld in artikel 2, 4°, van het 6° entreprise : l'entreprise, visée à l'article 2, 4°, du décret du 10
decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance;
alternerende opleidingen;
7° overeenkomst : de overeenkomsten, vermeld in artikel 3 van het 7° contrat : les contrats, visés à l'article 3 du décret du 10 juin
decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van 2016 réglant certains aspects des formations en alternance.
alternerende opleidingen.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit worden gelijkgesteld met :

Art. 2.Pour l'application du présent décret, sont assimilés :

1° arbeidsdeelname : de invulling van de aanloopcomponent; 1° à la participation au marché de l'emploi : la concrétisation de la
2° jongere: de persoon die gebonden is door een opleidingsovereenkomst composante de démarrage; 2° au jeune : la personne liée par un contrat de formation visant la
ter invulling van een aanloopcomponent; concrétisation d'une composante de démarrage;
3° onderneming : de natuurlijke persoon, privaatrechtelijke of 3° à une entreprise : la personne physique, personne morale de droit
publiekrechtelijke rechtspersoon die een leerling opleidt met een privé ou de droit public qui forme un élève par le biais d'un contrat
opleidingsovereenkomst ter invulling van een aanloopcomponent; de formation visant la concrétisation d'une composante de démarrage;
4° overeenkomst : een opleidingsovereenkomst ter invulling van een 4° à un contrat : un contrat de formation visant la concrétisation
aanloopcomponent. d'une composante de démarrage.
De gelijkstellingen in het eerste lid gelden uitsluitend voor het Les assimilations de l'alinéa 1er s'appliquent uniquement à l'année
schooljaar 2019-2020 ter invulling van een aanloopcomponent. scolaire 2019-2020 à titre de concrétisation d'une composante de
De Vlaamse Regering monitort het gebruik van de start- en stagebonus démarrage. Le Gouvernement flamand suit l'utilisation des bonus de démarrage et
voor de aanloopcomponent en kan de gelijkstelling verlengen in functie de stage pour la composante de démarrage et peut prolonger les
van de beschikbaarheid van de kredieten op de Vlaamse begroting. assimilations en fonction de la disponibilité des crédits au budget flamand.

Art. 3.De jongere met een opleidingsovereenkomst als vermeld in

Art. 3.Le jeune qui dispose d'un contrat de formation tel que visé à

artikel 20ter van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober l'article 20ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008
2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système
het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, en de d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, et l'entreprise
onderneming die hem opleidt, vallen buiten het toepassingsgebied van qui le forme, ne relèvent pas du champ d'application du présent arrêté
dit besluit vanaf 1 september 2019. à partir du 1er septembre 2019.
HOOFDSTUK 2. - Startbonus CHAPITRE 2. - Bonus de démarrage

Art. 4.Binnen de perken van de jaarlijks goedgekeurde begroting kan

Art. 4.Dans les limites du budget annuellement approuvé, le bonus de

de startbonus worden toegekend aan een jongere die : démarrage peut être accordé au jeune qui :
1° zijn hoofdverblijfplaats in het Vlaamse Gewest heeft; 1° a sa résidence principale en Région flamande;
2° een arbeidsdeelname van minstens drie maanden heeft tijdens het 2° a une participation au marché de l'emploi d'au moins trois mois
schooljaar waarvoor de bonus wordt aangevraagd; pendant l'année scolaire pour laquelle le bonus est demandé;
3° het schooljaar beëindigt met vrucht. 3° termine l'année scolaire avec succès.
Bij de eerste toekenning van de startbonus aan de jongere geldt als Le premier octroi du bonus de démarrage au jeune est soumis à la
bijkomende voorwaarde dat de jongere jonger dan achttien jaar is op 1 condition supplémentaire que le jeune a moins de dix-huit ans au 1er
september van het schooljaar waarvoor de startbonus wordt aangevraagd, septembre de l'année scolaire pour laquelle le bonus de démarrage est
tenzij een onderneming al een stagebonus heeft gekregen voor die demandé, sauf si une entreprise a déjà reçu un bonus de stage pour ce
jongere. jeune.

Art. 5.De startbonus wordt maar één keer per schooljaar toegekend.

Art. 5.Le bonus de démarrage n'est accordé qu'une seule fois par année scolaire.

De jongere kan de startbonus maximaal drie keer ontvangen. Le jeune peut recevoir le bonus de démarrage au maximum trois fois.
De startbonus bedraagt : Le bonus de démarrage s'élève à :
1° 500 euro bij de eerste en de tweede toekenning; 1° 500 euros pour le premier et le deuxième octroi;
2° 750 euro bij de derde toekenning. 2° 750 euros pour le troisième octroi.
HOOFDSTUK 3. - Stagebonus CHAPITRE 3. - Bonus de stage

Art. 6.Binnen de perken van de jaarlijks goedgekeurde begroting kan

Art. 6.Dans les limites du budget annuellement approuvé, le bonus de

de stagebonus worden toegekend aan een onderneming als al de volgende stage peut être accordé à une entreprise si toutes les conditions
voorwaarden vervuld zijn : suivantes sont remplies :
1° de vestiging van de onderneming waar de arbeidsdeelname van de 1° l'établissement de l'entreprise où la participation au marché de
jongere plaats vindt, ligt in het Vlaamse Gewest; l'emploi du jeune a lieu, se situe en Région flamande;
2° de jongere heeft bij de onderneming een arbeidsdeelname van 2° le jeune a une participation au marché de l'emploi auprès de
minstens drie maanden tijdens het schooljaar waarvoor de bonus wordt l'entreprise d'au moins trois mois pendant l'année scolaire pour
aangevraagd. laquelle le bonus est demandé.
Bij de eerste toekenning van de stagebonus aan de onderneming geldt Le premier octroi du bonus de stage à l'entreprise est soumis à la
als bijkomende voorwaarde dat de jongere jonger dan achttien jaar is condition supplémentaire que le jeune a moins de dix-huit ans au 1er
op 1 september van het schooljaar waarvoor de stagebonus wordt septembre de l'année scolaire pour laquelle le bonus de stage est
aangevraagd, tenzij een andere onderneming al een stagebonus heeft demandé, sauf si une autre entreprise a déjà reçu un bonus de stage
gekregen voor die jongere of die jongere al een startbonus heeft pour ce jeune ou si ce jeune a déjà reçu un bonus de démarrage.
gekregen.

Art. 7.De stagebonus wordt één keer per schooljaar toegekend voor

Art. 7.Le bonus de stage est accordé une fois par année scolaire pour

elke jongere die de onderneming opleidt. chaque jeune formé par l'entreprise.
De onderneming kan voor elke jongere die ze opleidt, maximaal drie L'entreprise peut recevoir au maximum trois fois un bonus de stage
keer een stagebonus ontvangen. pour chaque jeune qu'elle forme.
De stagebonus bedraagt : Le bonus de stage s'élève à :
1° 500 euro bij de eerste en de tweede toekenning; 1° 500 euros pour le premier et le deuxième octroi;
2° 750 euro bij de derde toekenning. 2° 750 euros pour le troisième octroi.
HOOFDSTUK 4. - Procedure CHAPITRE 4. - Procédure

Art. 8.§ 1. De jongere vraagt de startbonus aan bij het Departement

Art. 8.§ 1er. Le jeune demande le bonus de démarrage au Département

WSE binnen vier maanden na het einde van het schooljaar. WSE dans les quatre mois suivant la fin de l'année scolaire.
Als de jongere minderjarig is, wordt de aanvraag meeondertekend door Si le jeune est mineur d'âge, la demande est cosignée par son
zijn wettelijke vertegenwoordiger. représentant légal.
§ 2. De onderneming vraagt de stagebonus aan bij het Departement WSE § 2. L'entreprise demande le bonus de stage au Département WSE au plus
op zijn vroegst na drie maanden arbeidsdeelname van de jongere en tôt après trois mois de participation au marché de l'emploi du jeune,
binnen vier maanden na het einde van het schooljaar. et dans les quatre mois suivant la fin de l'année scolaire.
§ 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, § 3. Le ministre flamand chargé de la politique de l'emploi définit
bepaalt welke gegevens en documenten een aanvraagdossier bevat, aan les données et les documents qu'un dossier de demande doit contenir,
welke vormelijke voorwaarden een aanvraagdossier voldoet en op welke les conditions quant à la forme auxquelles un dossier de demande doit
wijze een aanvraagdossier ingediend wordt. satisfaire et le mode d'introduction d'un dossier de demande.
§ 4. Het departement WSE raadpleegt de noodzakelijke gegevensbronnen § 4. Le Département WSE consulte les sources de données nécessaires
voor de gegevens, vermeld in artikel 4 en 6, met het oog op de pour les données, visées aux articles 4 et 6, en vue du traitement de
verwerking van de aanvraag. Als het departement WSE via digitale la demande. Si le Département WSE dispose des données visées aux
gegevensbronnen beschikt over de gegevens, vermeld in artikel 4 en 6, articles 4 et 6 par le biais de sources de données numériques, ces
worden deze gegevens niet opgevraagd bij de aanvraag. données ne sont pas recueillies lors de la demande.

Art. 9.Als de aanvraag onvolledig blijkt, bezorgt het departement WSE

Art. 9.Si la demande s'avère incomplète, le Département WSE adresse

de aanvrager een verzoek om bijkomende inlichtingen. une demande d'informations supplémentaires au demandeur.
De aanvrager heeft een maand de tijd vanaf de dag die volgt op de Le demandeur dispose d'un mois à partir du jour qui suit la réception
ontvangst van het verzoek, om de aanvraag te vervolledigen. de la demande, pour compléter la demande.
Als de aanvraag niet wordt vervolledigd binnen de termijn, vermeld in Si la demande n'est pas complétée dans le délai visé à l'alinéa 2,
het tweede lid, vervalt ze, behalve als er alsnog een volledige elle échoit, sauf si une demande complète est encore introduite dans
aanvraag wordt ingediend binnen de termijnen, vermeld in artikel 8, § les délais visés à l'article 8, § § 1er et 2.
1 en § 2.

Art. 10.Uiterlijk vier maanden nadat het departement WSE de volledige

Art. 10.Au plus tard quatre mois après que le Département WSE a reçu

en correct ingevulde aanvraag heeft ontvangen, brengt het de aanvrager la demande complète et correctement remplie, il informe le demandeur
op de hoogte van de beslissing tot toekenning van de bonus. de la décision d'octroi du bonus.
De beslissing omvat : La décision comprend :
1° in voorkomend geval, het tijdstip van uitbetaling van de bonus; 1° le cas échéant, le moment de paiement du bonus;
2° in voorkomend geval, de motivering voor de niet-toekenning van de 2° le cas échéant, la motivation du non-octroi du bonus.
bonus.

Art. 11.Onrechtmatig ontvangen betalingen worden ambtshalve

Art. 11.Les paiements indûment reçus sont recouvrés d'office dans les

teruggevorderd binnen achttien maanden vanaf de kennisgeving van de dix-huit mois à partir de la notification de la décision d'octroi du
beslissing tot toekenning van de bonus. Het departement ziet af van de bonus. Le Département renonce au recouvrement si la personne qui
terugvordering als de persoon die de bonus ontving, is overleden. recevait le bonus est décédée.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 12.Het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de

Art. 12.L'arrêté royal du 1er septembre 2006 relatif aux bonus de

start- en stagebonus, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse démarrage et de stage, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du
Regering van 8 juli 2016, wordt opgeheven. 8 juillet 2016, est abrogé.

Art. 13.Het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de

Art. 13.L'arrêté royal du 1er septembre 2006 relatif aux bonus de

start- en stagebonus, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van démarrage et de stage, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du
dit besluit, is van toepassing voor de jongere en de onderneming die présent arrêté, s'applique au jeune et à l'entreprise qui le forme si
hem opleidt als er al een initiële aanvraag is goedgekeurd en zolang une demande initiale est déjà introduite et tant que celle-ci continue
deze ongewijzigd verder loopt bij het Departement WSE vóór 1 september de manière inchangée auprès du Département WSE avant le 1er septembre
2018. 2018.

Art. 14.Een bonus wordt maximaal drie keer toegekend aan de jongere

Art. 14.Un bonus est octroyé au maximum trois fois au jeune et au

en maximaal drie keer aan de onderneming voor elke jongere die ze maximum trois fois à l'entreprise pour chaque jeune qu'elle forme,
opleidt, hetzij met toepassing van het koninklijk besluit van 1 soit en application de l'arrêté royal du 1er septembre relatif aux
september 2006 betreffende de start- en stagebonus, zoals van kracht bonus de démarrage et de stage, tel qu'en vigueur avant l'entrée en
vóór de inwerkingtreding van dit besluit, hetzij met toepassing van vigueur du présent arrêté, soit en application du présent arrêté, soit
dit besluit, hetzij met toepassing van die voormelde regelingen samen. en application de l'ensemble de ces règlements précités.

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018.

Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

Art. 16.Le ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 juli 2018. Bruxelles, le 13 juillet 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^