Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 13/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging "
Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van 13 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du
hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux
oppervlaktewateren tegen verontreiniging de surface contre la pollution
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre
oppervlaktewateren tegen verontreiniging, gewijzigd en/of aangevuld la pollution, modifiée et/ou complétée par la loi du 22 mai 1979 et
bij de wet van 22 mei 1979 en de decreten van 23 december 1980, 5 les décrets des 23 décembre 1980, 5 avril 1984, 28 juin 1985, 13
april 1984, 28 juni 1985, 13 juli 1988, 20 december 1989, 12 december juillet 1988, 20 décembre 1989, 12 décembre 1990, 21 décembre 1990, 25
1990, 21 december 1990, 25 juni 1992 en 18 december 1992; juin 1992 et 18 décembre 1992;
Gelet op het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot Vu le décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006, inzonderheid op d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006, notamment l'article
artikel 35; 35;
Gelet op het advies 43.002/3 van de Raad van State, gegeven op 23 mei Vu l'avis 43.002/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 2007, en
2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de
Leefmilieu en Natuur en van de Vlaamse minister van Financiën, l'Energie, de l'Environnement et de la Nature et du Ministre flamand
Begroting en Ruimtelijke Ordening; des Finances, du Budget et de l'Aménagement du Territoire;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par "la

de wet » : de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de loi" : la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface
oppervlaktewateren tegen verontreiniging, gewijzigd en/of aangevuld contre la pollution, modifiée et/ou complétée par la loi du 22 mai
bij de wet van 22 mei 1979 en de decreten van 23 december 1980, 5 1979 et les décrets des 23 décembre 1980, 5 avril 1984, 28 juin 1985,
april 1984, 28 juni 1985, 13 juli 1988, 20 december 1989, 12 december 13 juillet 1988, 20 décembre 1989, 12 décembre 1990, 21 décembre 1990,
1990, 21 december 1990, 25 juni 1992 en 18 december 1992. 25 juin 1992 et 18 décembre 1992.

Art. 2.Voor de toepassing van de in artikel 35quinquies, § 1 van de

Art. 2.Pour l'application de la méthode de calcul prévue à l'article

wet van 26 maart 1971 aangegeven berekeningsmethode, moeten de 35quinquies, § 1er, de la loi du 25 mars 1971, les données relatives
gegevens met betrekking tot het geloosde afvalwater als volgt worden bepaald : aux eaux usées déversées sont déterminées comme suit :
1° in liter uitgedrukte volume van het afvalwater Qd, geloosd in een 1° Le volume, exprimé en litres, des eaux usées déversées Qd pendant
etmaal tijdens de maand met grootste bedrijvigheid van het jaar 24 heures au cours du mois à l'activité la plus intense de l'année
voorafgaand aan het heffingsjaar, wordt als volgt bepaald : précédant l'année d'imposition, est déterminé comme suit :
a) op basis van meting met behulp van een meetschot, meetgoot of a) sur la base de mesures effectuées à l'aide d'un déversoir en mince
andere debietmeetapparatuur, geïnstalleerd door de heffingsplichtige paroi, d'un canal jaugeur ou d'un autre appareil de mesure du débit,
installé par le redevable conformément à l'autorisation écologique ou
conform de lozings- of milieuvergunning; à l'autorisation de déversement;
b) ingeval geen meting zoals bedoeld in sub a) in het jaar voorafgaand b) si aucune mesure, telle que visée sous a) n'a été effectuée dans
aan het beschouwde heffingsjaar heeft plaatsgevonden, op basis van het l'année précédant l'année d'imposition considérée, sur la base du
door de heffingsplichtige bedoeld in artikel 35quinquies, § 1 aan te volume annuel des eaux usées déversées à déclarer par le redevable
geven jaarvolume geloosd afvalwater : visé à l'article 35quinquies, § 1er,
Qd = Qj x 1000/W Qd = Qj x 1000/W
waarin : où :
- Qj : volume afvalwater, uitgedrukt in kubieke meter, geloosd in het - Qj : le volume d'eaux usées, exprimé en mètres cubes, déversées
jaar voorafgaand aan het heffingsjaar; pendant l'année précédant l'année d'imposition;
- W : 225 of het aantal dagen waarop in het jaar voorafgaand aan het - W : 225 ou le nombre de jours durant lesquels des eaux usées ont été
beschouwde belastingjaar afvalwater werd geloosd waarvan het bewijs déversées pendant l'année précédant l'année d'imposition considérée et
wordt geleverd. dont la preuve a été fournie.
2° Het jaarvolume geloosd afvalwater Qj is gedurende het jaar 2° Le volume annuel des eaux usées déversées Qj pendant l'année
voorafgaand aan het heffingsjaar geloosde hoeveelheid afvalwater Qj,
uitgedrukt in m3, zoals in de aangifte van de heffingsplichtige werd précédant l'année d'imposition, exprimée en m3, comme mentionnée dans
aangegeven. la déclaration du redevable.
3° De parameters ZS, BZV en CZV worden als volgt bepaald : 3° Les paramètres ZS, BZV et CZV sont déterminés comme suit :
a) op basis van debietgebonden monsterneming, uitgevoerd met behulp a) sur la base d'un échantillonnage lié au débit, effectué à l'aide
van een meetschot, meetgoot of andere debietmeetapparatuur, geïnstalleerd door de heffingsplichtige conform de lozings- of milieuvergunning, van het geloosde afvalwater gedurende het aantal etmalen zoals bepaald in artikel 3, § 5, tijdens de maand met de grootste bedrijvigheid in het jaar voorafgaand aan het beschouwde heffingsjaar; b) als in het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar de heffingsplichtige niet beschikte over een meetgoot, meetschot of debietmeetapparatuur, op basis van tijdgebonden monsterneming van het d'un déversoir en mince paroi, d'un canal jaugeur ou d'un autre appareil de mesure du débit installé par le redevable, conformément à l'autorisation de déversement ou écologique, des eaux usées déversées pendant le nombre de périodes de 24 heures, tel que prévu à l'article 3, § 5, au cours du mois à l'activité la plus intense de l'année précédant l'année d'imposition considérée; b) si, au cours de l'année précédant l'année d'imposition, le redevable ne disposait pas d'un déversoir en mince paroi, d'un canal jaugeur ou d'un appareil de mesure du débit, sur la base d'un échantillonnage lié au temps des eaux usées pendant le nombre de
afvalwater gedurende het aantal etmalen zoals bepaald in artikel 3, § périodes de 24 heures, tel que prévu à l'article 3, § 5, au cours du
5, tijdens de maand met de grootste bedrijvigheid in het jaar mois à l'activité la plus intense de l'année précédant l'année
voorafgaand aan het beschouwde heffingsjaar, in zoverre deze door de d'imposition considérée, dans la mesure où celles-ci sont acceptées
adjunct-leidend ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij als comme valides par le fonctionnaire dirigeant adjoint de la "Vlaamse
deskundig worden aanvaard. Milieumaatschappij" (Société flamande de l'Environnement).
4° De gehaltes aan arseen, cadmium, chroom, koper, kwik, lood, nikkel, 4° Les teneurs en arsenic, cadmium, chrome, cuivre, mercure, plomb,
zilver, zink, totale stikstof en totale fosfor worden als volgt nickel, argent, zinc, azote total et phosphore total sont déterminées
bepaald : comme suit :
a) op basis van debietgebonden monsterneming uitgevoerd met behulp van een meetschot, meetgoot of andere debietmeetapparatuur, geïnstalleerd door de heffingsplichtige conform de lozings- of milieuvergunning, van het geloosde afvalwater; b) als in het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar de heffingsplichtige niet beschikte over een meetgoot of debietmeetapparatuur, op basis van tijdgebonden monsterneming in zoverre deze door de adjunct-leidend ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij als deskundig worden aanvaard; c) het gehalte aan zware metalen wordt bepaald na ontsluiting van het watermonster; d) wanneer in éénzelfde jaar meerdere monsternemingen werden uitgevoerd, moet voor elk van de in deze paragraaf beschouwde parameters het rekenkundig gemiddelde van de verschillende bemonsteringsresultaten in aanmerking genomen worden.

Art. 3.Volgende procedure voor de monsterneming moet worden gevolgd :

a) sur la base d'un échantillonnage lié au débit des eaux usées déversées, effectué à l'aide d'un déversoir en mince paroi, d'un canal jaugeur ou d'un autre appareil de mesure du débit, installé par le redevable, conformément à l'autorisation écologique ou à l'autorisation de déversement; b) si, au cours de l'année précédant l'année d'imposition, le redevable ne disposait pas d'un déversoir en mince paroi, d'un canal jaugeur ou d'un appareil de mesure du débit, sur la base d'un échantillonnage lié au temps, dans la mesure où celui-ci est accepté comme valide par le fonctionnaire dirigeant adjoint de la "Vlaamse Milieumaatschappij"; c) la teneur en métaux lourds est déterminée après ouverture de l'échantillon d'eau; d) lorsque plusieurs échantillonnages ont été effectués dans la même année, la moyenne arithmétique des divers résultats d'échantillonnage doivent être pris en compte pour chacun des paramètres visés dans le présent paragraphe.

Art. 3.La procédure d'échantillonnage suivante doit être suivie :

§ 1. Indien de heffingsplichtige een monsterneming in het jaar § 1er. Si le redevable fait effectuer un échantillonnage dans l'année
voorafgaand aan het heffingsjaar laat uitvoeren, moet hij de Vlaamse précédant l'année d'imposition, il doit en avertir par écrit la
Milieumaatschappij hiervan schriftelijk in kennis stellen tien "Vlaamse Milieumaatschappij" au moins dix jours ouvrables avant le
werkdagen voor het begin van de maand waarin de monsterneming zal début du mois au cours duquel l'échantillonnage aura lieu.
gebeuren. De volgende gegevens moeten worden meegedeeld : Les données suivantes doivent être communiquées :
- naam en adres van de heffingsplichtige; - le nom et l'adresse du redevable;
- identificatie van het monsternemingspunt; - l'identification du point d'échantillonnage;
- de data waarop bemonsterd zal worden; - les dates d'échantillonnage;
- aard van de monsterneming (tijd- of debietgebonden); - la nature de l'échantillonnage (lié au temps ou au débit);
- naam en adres van het erkende laboratorium dat de debietmeting, de - le nom et l'adresse du laboratoire agréé qui fera la mesure du
monsterneming en de analyses zal uitvoeren. débit, l'échantillonnage et les analyses.
De heffingsplichtige stelt zonder kosten, per etmaal van de bemonsteringen een monster van minimaal drie liter voor contra-analyse ter beschikking van de Vlaamse Milieumaatschappij. Het apparaat waarmee het monster wordt verzameld moet voorzien zijn van een koelruimte waarvan de temperatuur lager ligt dan 4°C. Het monster en het monster voor contra-analyse worden door het erkende laboratorium per monster verdeeld over drie recipiënten. De deelmonsters I, van minimaal twee liter, dienen voor de analyse van stoffen, bedoeld in artikel 2, 3°, en van de nutriënten. Le redevable met gratuitement à la disposition de la "Vlaamse Milieumaatschappij" à des fins de contre-analyse un échantillon de trois litres minimum par période d'échantillonnage de vingt-quatre heures. L'appareil au moyen duquel l'échantillon est prélevé doit être pourvu d'un compartiment réfrigéré dont la température est inférieure à 4 °C. L'échantillon et l'échantillon destiné à la contre-analyse sont répartis chacun par le laboratoire agréé dans trois récipients. Les échantillons partiels de type I, d'un minimum de deux litres, servent pour l'analyse des substances visées à l'article 2, 3° et des nutriments.
De deelmonsters II dienen voor de bepaling van de metalen, bedoeld in Les échantillons partiels de type II servent pour la détermination des
artikel 2, 4°, met uitzondering van kwik. métaux visés à l'article 2, 4°, à l'exception du mercure.
De deelmonsters III dienen voor de analyse van kwik. Les échantillons partiels de type III servent pour l'analyse du
De deelmonsters I worden door het erkende laboratorium dat de mercure. Les échantillons partiels de type I sont conservés par le laboratoire
monsterneming heeft uitgevoerd, bewaard in het erkende laboratorium agréé qui les a prélevés, dans le laboratoire lui-même et à une
bij een temperatuur van 4°C. température de 4 °C.
De deelmonsters II en III worden door het erkende laboratorium Les échantillons partiels de type II et III sont traités par le
voorzien van de gepaste conserveringsmiddelen. laboratoire agréé au moyen des procédés de conservation appropriés.
Alle deelmonsters worden door het erkende laboratorium dat de Tous les échantillons partiels sont scellés par le laboratoire agréé
monsterneming heeft uitgevoerd, verzegeld en voorzien van de volgende qui a procédé à l'échantillonnage, et sont pourvus des données
identificatiegegevens : d'identification suivantes :
- naam en adres van het bedrijf; - le nom et l'adresse de l'entreprise;
- datum van het etmaal waarop de monsterneming voor het desbetreffende - la date de la période de vingt-quatre heures à laquelle a commencé
monster gestart is; l'échantillonnage pour l'échantillon considéré;
- identificatie van het monsternemingspunt; - l'identification du point d'échantillonnage;
- het nummer van het deelmonster; - le numéro de l'échantillon partiel;
- soort monster (analyse of contra-analyse). - l'espèce d'échantillon (analyse ou contre-analyse).
Les échantillons destinés à la contre-analyse doivent être conservés
De monsters voor contra-analyse moeten door het erkende laboratorium par le laboratoire agréé pendant cinq jours ouvrables après la période
gedurende vijf werkdagen na het etmaal waarin bemonsterd werd, bewaard worden. de vingt-quatre heures pendant laquelle l'échantillonnage a eu lieu.
Alle bij de debietmeting en bij de bemonstering gebruikte apparatuur Tous les appareils utilisés lors de la mesure du débit et de
moet door het erkende laboratorium verzegeld worden. l'échantillonnage doivent être scellés par le laboratoire agréé.
§ 2. De ambtenaren van de Vlaamse Milieumaatschappij met een § 2. Les fonctionnaires de la "Vlaamse Milieumaatschappij" ont à tout
legitimatiebewijs, mogen te allen tijde op de plaats van de moment, moyennant présentation d'une preuve de légitimation, accès au
monsterneming komen. Indien zij zaken vaststellen bij de debietmeting lieu d'échantillonnage. Si lors de la mesure du débit et/ou de
en/of bij de monsterneming die in strijd zijn met de bepalingen van de l'échantillonnage, ils constatent des faits qui sont contraires aux
wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren dispositions de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de
tegen verontreiniging of met de bepalingen van dit besluit, kunnen zij surface contre la pollution ou aux dispositions du présent arrêté, ils
dit opnemen in een vaststellingsverslag. peuvent les consigner dans un constat.
De ambtenaar kan bij zijn onderzoek, in aanwezigheid van de Lors de son enquête, le fonctionnaire peut, en présence du redevable
heffingsplichtige of zijn afgevaardigde, de verzegeling van de meet- ou de son délégué, briser les scellés de l'appareil de mesure et
en bemonsteringsapparatuur verbreken. d'échantillonnage.
Het vaststellingsverslag wordt bezorgd aan de adjunct-leidend Le constat est transmis au fonctionnaire dirigeant adjoint. Le
ambtenaar. De adjunct-leidend ambtenaar stuurt zijn beslissing binnen fonctionnaire dirigeant adjoint adresse sa décision au redevable dans
twee maanden na de feiten naar de heffingsplichtige. les deux mois qui suivent les faits.
§ 3. Indien de Vlaamse Milieumaatschappij bemonsteringen uitvoert in § 3. Si la "Vlaamse Milieumaatschappij" procède à des échantillonnages
het kader van de heffing, dan stelt ze volgens de bepalingen van dans le cadre de l'imposition, elle met les échantillons à la
artikel 3, § 1, a) de monsters voor eventuele contra-analyse ter disposition du redevable aux termes des dispositions de l'article 3, §
beschikking van de heffingsplichtige, met uitzondering van hetgeen 1er, a), aux fins de contre-analyse, à l'exception de ce qui suit :
volgt : als de heffingsplichtige de monsters voor contra-analyse onmiddellijk si le redevable veut recevoir sans délai les échantillons aux fins de
wil ontvangen, stelt de ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij, contre-analyse, le fonctionnaire de la "Vlaamse Milieumaatschappij"
qui a effectué l'échantillonnage, met les échantillons à disposition
die de monsterneming heeft uitgevoerd, tegen ontvangstbewijs de contre récépissé aux fins de contre-analyse.
monsters voor contra-analyse ter beschikking. Sinon, les échantillons sont conservés par la "Vlaamse
Zoniet worden de monsters gedurende vijf werkdagen na het etmaal Milieumaatschappij" pendant cinq jours après la période de
waarin bemonsterd werd, bewaard door de Vlaamse Milieumaatschappij. vingt-quatre heures dans laquelle l'échantillonnage a été effectué.
§ 4. De meet- en bemonsteringsresultaten van de monsternemingen § 4. Les résultats de mesure et d'échantillonnage des échantillonnages
tijdens de maand met de grootste bedrijvigheid in het jaar voorafgaand effectués au cours du mois à l'activité la plus intense dans l'année
aan het beschouwde heffingsjaar moeten per etmaal volledig zijn voor précédant l'année d'imposition considérée, doivent être complets par
de componenten N1, N2 en N3, respectievelijk N1,O, N2,O en N3,O, met période de vingt-quatre heures pour les composants N1, N2 et N3 ou N1,O,
inbegrip van het dagdebiet zoals bepaald in artikel 2, 1°, a). N2,O et N3, O, y compris le débit journalier tel que déterminé à l'article 2, 1°, a).
§ 5. Het minimum aantal etmalen waarover de monsternemingen tijdens de § 5. Le nombre minimal de périodes de 24 heures pendant lesquelles les
maand met de grootste bedrijvigheid in het jaar voorafgaand aan het échantillonnages doivent être effectués durant le mois à l'activité la
beschouwde heffingsjaar moeten worden uitgevoerd, wordt bepaald op plus intense dans l'année précédant l'année d'imposition considérée,
vijf dagen voor de heffingsplichtigen waarvan de laatst vastgestelde est fixé à cinq jours pour les redevables dont le dernier impôt
heffing meer dan F 500.000 bedroeg en op drie dagen in de andere gevallen. s'élevait à plus de 500.000 F et à trois jours dans les autres cas.
Deze monsternemingen moeten worden uitgevoerd over een periode van op Ces échantillonnages doivent être effectués sur plusieurs périodes de
elkaar volgende etmalen met volledige productieactiviteit tijdens de vingt-quatre heures consécutives d'activité de production complète au
maand met de grootste bedrijvigheid. cours du mois à l'activité la plus intense.
§ 6. Alle bepalingen inzake de te volgen procedure in deze paragraaf § 6. Toutes les dispositions concernant la procédure dans ce
opgenomen, zijn op straffe van nietigheid voorgeschreven. Bij het paragraphe sont prescrites sous peine de nullité. En cas de
niet-naleven ervan worden de meet- en bemonsteringsresultaten voor de non-respect, les résultats de mesure et d'échantillonnage sont exclus
berekening van de heffing uitgesloten. du calcul de la redevance.

Art. 4.Alle werkzaamheden die noodzakelijk zijn ter uitvoering van

Art. 4.Toutes les activités nécessaires à l'exécution de l'article 2,

artikel 2, 1°, 3° en 4° en van artikel 3 van dit besluit moeten 1°, 3° et 4° et de l'article 3 du présent arrêté, doivent être
volgens de internationaal aanvaarde laboratoriumpraktijken uitgevoerd exécutées suivant des pratiques de laboratoires reconnues à l'échelle
worden. internationale.

Art. 5.De gegevens met betrekking tot het gebruikte oppervlaktewater

Art. 5.Les données concernant les eaux de surface utilisées, doivent

moeten worden bepaald gedurende minimaal een etmaal tijdens de periode être déterminées pendant au minimum une période de vingt-quatre heures
zoals hierboven bepaald in artikel 3, § 5 en op dezelfde wijze als au cours de la période définie ci-dessus à l'article 3, § 5, et de la
aangegeven in dit artikel of door middel van een schepmonster. même manière que celle prescrite par cet article ou à l'aide d'un
échantillon puisé.

Art. 6.Als de heffingsplichtige of de Vlaamse Milieumaatschappij

Art. 6.Si le redevable ou la "Vlaamse Milieumaatschappij" a fait

monsternemingen heeft laten uitvoeren, respectievelijk uitgevoerd effectuer ou a effectué des échantillonnages, conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, dan stellen zij de meet- dispositions du présent arrêté, ils mettent à disposition de la partie
en monsternemingsresultaten per aangetekende brief en binnen dertig adverse, par lettre recommandée et dans les trente jours ouvrables
werkdagen na de eerste monsternamedag ter beschikking van de après le premier jour d'échantillonnage, les résultats de mesure et
tegenpartij. d'échantillonnage.

Art. 7.§ 1. Voorzover de lozings- of milieuvergunning geen beperking

Art. 7.§ 1er. Dans la mesure où l'autorisation de déversement ou

l'autorisation écologique ne stipule aucune limitation pour la
vermeldt voor de maximumhoeveelheid koelwater in aantal kubieke meter quantité maximale d'eau de refroidissement par an, la quantité d'eau
per jaar, wordt de hoeveelheid koelwater, bedoeld in artikel de refroidissement, visée à l'article 35quinquies, § 1er et à
35quinquies, § 1 en in artikel 35septies van de wet als volgt berekend : l'article 35septies de la loi est calculée comme suit :
K = Qk x W K = Qk x W
waarin : où :
K : de hoeveelheid koelwater in m3 per jaar K : la quantité d'eau de refroidissement en m3 par an;
Qk : de maximaal vergunde hoeveelheid koelwater in m3 per dag of als Qk : la quantité maximale d'eau de refroidissement autorisée en m3 par
deze waarde niet is bepaald in de lozings- respectievelijk jour ou si cette valeur n'est pas stipulée dans l'autorisation de
milieuvergunning, de maximaal vergunde hoeveelheid koelwater in m3 per déversement ou l'autorisation écologique, la quantité maximale d'eau
uur, vermenigvuldigd met 24; de refroidissement autorisée en m3 par heure, multipliée par 24;
W : 225 of het aantal dagen waarop in het jaar voorafgaand aan het W : 225 ou le nombre de jours durant lesquels des eaux de
heffingsjaar koelwater werd geloosd waarvan het bewijs wordt geleverd. refroidissement ont été déversées pendant l'année précédant l'année
d'imposition et dont la preuve a été fournie.
§ 2. Van de in § 1 bedoelde berekeningswijze kan worden afgeweken § 2. Il peut être dérogé au mode de calcul visé au § 1er, dans la
voorzover de heffingsplichtige het bewijs levert van de reëel geloosde mesure où le redevable fournit la preuve de la quantité d'eaux de
hoeveelheid koelwater op basis van dagelijkse debietmetingen in het refroidissement réellement déversée sur la base des mesures
jaar voorafgaand aan het heffingsjaar. quotidiennes du débit dans l'année précédant l'année d'imposition.
Deze debieten moeten gemeten zijn met behulp van meetapparatuur Ces débits doivent être mesurés à l'aide d'appareils de mesure
geïnstalleerd conform de lozings- respectievelijk milieuvergunning. installés conformément à l'autorisation de déversement ou écologique.

Art. 8.§ 1. De in artikel 35octies, § 1 van de wet bedoelde aangifte

Art. 8.§ 1er. La déclaration visée à l'article 35octies, § 1er de la

dient te gebeuren door middel van het formulier, waarvan het model is loi se fait à l'aide du formulaire dont le modèle est fixé en annexe
vastgesteld in bijlage 1 bij dit besluit, dat naar de Vlaamse Ire au présent arrêté, qui doit être adressé à la "Vlaamse
Milieumaatschappij moet worden gestuurd. Milieumaatschappij".
Bij dit formulier dient de overzichtstabel « Meet- en Le tableau récapitulatif "Résultats d'analyses et de mesures" joint à
Analyseresultaten » de nodige gegevens te vermelden over de ce formulaire doit mentionner les données nécessaires sur la
samenstelling van het in het jaar voorafgaand aan het heffingsjaar composition des eaux usées déversées au cours de l'année précédant
geloosde afvalwater. l'année d'imposition.
§ 2. De in artikel 35octies, § 2 van de wet bedoelde melding dient te § 2. La notification visée à l'article 35octies, § 2 de la loi se fait
gebeuren door middel van een formulier, waarvan het model is vastgesteld in bijlage 2 bij dit besluit. à l'aide du formulaire dont le modèle est fixé en annexe 2 du présent arrêté.
§ 3. De in artikel 35sexies, § 3 van de wet bedoelde eis tot het in § 3. La demande de déduction de la charge polluante de l'eau de
mindering brengen van de vuilvracht van het gebruikte oppervlaktewater surface utilisée N0, visée à l'article 35sexies, § 3, de la loi doit
N0 dient te gebeuren samen met de aangifte door middel van het accompagner la déclaration, à l'aide du formulaire dont le modèle est
formulier, waarvan het model is vastgesteld in bijlage 1 bij dit fixé en annexe Ire au présent arrêté, qui doit être adressé à la
besluit, dat naar de Vlaamse Milieumaatschappij gestuurd moet worden. "Vlaamse Milieumaatschappij".
Bij dit formulier moet de overzichtstabel « Meet- en Analyseresultaten Le tableau récapitulatif "Résultats d'analyses et de mesures" joint à
» de nodige gegevens vermelden met betrekking tot het in het jaar ce formulaire doit mentionner les données nécessaires relatives aux
voorafgaand aan het beschouwde heffingsjaar geloosde afvalwater, eaux usées déversées au cours de l'année précédant l'année
alsmede van het gebruikte oppervlaktewater. d'imposition ainsi que sur les eaux de surface utilisées.

Art. 9.§ 1. De ambtenaren van de dienst Heffingen van de Vlaamse

Art. 9.§ 1er. Les fonctionnaires du Service Redevances de la "Vlaamse

Milieumaatschappij zijn - voor rekening van het Fonds voor preventie Milieumaatschappij" sont chargés de l'établissement, de la perception
en sanering inzake leefmilieu en natuur - belast met de vestiging, de et du recouvrement de la redevance sur la pollution d'eau, visée à
inning en de invordering van de heffing op de waterverontreiniging, l'article 35novies, § 1er de la loi, pour le compte du Fonds de
bedoeld in artikel 35novies, § 1 van de wet. Prévention et d'Assainissement en matière de l'Environnement et de la
Deze ambtenaren zijn tevens bevoegd een administratieve geldboete op Nature. Ces fonctionnaires peuvent également imposer une amende
te leggen bedoeld in artikel 35quaterdecies van de wet. administrative, visée à l'article 35quaterdecies de la loi.
Als erom verzocht wordt, maken de in deze paragraaf bedoelde Si demande en est faite, les fonctionnaires visés dans le présent
ambtenaren zich bij de uitoefening van hun ambt tegenover derden paragraphe se font connaître vis-à-vis de tiers, au besoin, par une
bekend door een legitimatiebewijs, getekend door de leidend ambtenaar preuve de légitimation signée par le fonctionnaire dirigeant de la
van de Vlaamse Milieumaatschappij. "Vlaamse Milieumaatschappij".
§ 2. De adjunct-leidend ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij is § 2. Le fonctionnaire dirigeant adjoint de la "Vlaamse
bevoegd om de beslissingen te nemen met betrekking tot de Milieumaatschappij" est habilité à prendre des décisions sur les
bezwaarschriften bedoeld bij artikel 35quinquiesdecies, § 1 van de wet. réclamations visées à l'article 35quinquiesdecies, § 1er, de la loi.
Hij is tevens bevoegd om een gedeeltelijke of gehele vrijstelling van Il est également compétent pour l'octroi d'une exonération totale ou
nalatigheidsintresten te verlenen conform artikel 35sexiesdecies van partielle des intérêts de retard, conformément à l'article
de wet. Hij kan deze bevoegdheden delegeren aan een ambtenaar van 35sexiesdecies de la loi. Il peut déléguer ces compétences au
niveau 1 van de Vlaamse Milieumaatschappij. fonctionnaire de niveau 1 de la "Vlaamse Milieumaatschappij".
§ 3. De leidend ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij is § 3. Le fonctionnaire dirigeant de la "Vlaamse Milieumaatschappij" est
gemachtigd om : habilité à :
a) de kohieren, bedoeld in artikel 35terdecies, § 5 van de wet, a) déclarer exécutoires les rôles visés à l'article 35terdecies, § 5
uitvoerbaar te verklaren; de la loi;
b) de hypothecaire inschrijving te vragen, bedoeld in artikel b) demander l'inscription hypothéciare, visée à l'article
35septiesdecies, § 3 van de wet. 35septiesdecies, § 3 de la loi.
Bij afwezigheid wordt de leidend ambtenaar voor de in deze paragraaf En cas d'absence du fonctionnaire dirigeant, celui-ci est remplacé
genoemde taken vervangen door een door hem aangewezen ambtenaar van pour les missions prévues par le présent paragraphe, par un
niveau 1 van de Vlaamse Milieumaatschappij. fonctionnaire de niveau A de la "Vlaamse Milieumaatschappij", désigné

Art. 10.Als de innings- en invorderingsprocedure definitief worden

par lui.

Art. 10.Lorsque la procédure de perception et de recouvrement est

afgesloten, worden opgeheven : clôturée, sont abrogés :
- het besluit van de Vlaamse Executieve van 30 januari 1991 houdende - l'arrêté de l'Exécutif flamand du 30 janvier 1991 portant fixation
vaststelling van nadere regels ter uitvoering van hoofdstuk IIIbis « de certaines modalités pour la mise en exécution du chapitre IIIbis "
Bijzondere bepalingen voor het Vlaamse Gewest inzake de heffingen op Dispositions particulières pour la Région flamande en matière de
de waterverontreiniging » dat in de wet van 26 maart 1971 op de redevances sur la pollution des eaux " inséré dans la loi du 26 mars
bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging werd 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution par le
ingevoegd door het decreet van 21 december 1990 houdende décret du 21 décembre 1990 contenant des dispositions budgétaires
begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van de begroting 1991; techniques ainsi que des dispositions accompagnant le budget 1991;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot uitvoering - l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 portant exécution
van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des
van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging. eaux de surface contre la pollution.

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1993 en

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1993 et

vervangt het besluit van 16 februari 1993 van de Vlaamse Regering tot remplace l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 février 1992 portant
uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la
bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging dat wordt opgeheven. protection des eaux de surface contre la pollution, qui est abrogé.

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor Leefmilieu en de Vlaamse

Art. 12.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses

Minister bevoegd voor begroting zijn ieder wat hem betreft belast met attributions et le Ministre flamand qui a le Budget dans ses
de uitvoering van dit besluit. attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 juli 2007. Bruxelles, le 13 juillet 2007.
De Minister-President van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des
Institutionele Hervorming, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de l'Aménagement du Territoire,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet
van 13 juli 2007 tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 2007 portant exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971
maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen sur la protection des eaux de surface contre la pollution.
verontreiniging.
De Minister-President van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des
Institutionele Hervorming, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
H. GREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de l'Aménagement du
D. VAN MECHELEN Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging. De Minister-President van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister van Institutionele Hervorming, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, K. PEETERS De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, H. GREVITS De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, Territoire, D. VAN MECHELEN Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007 portant exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, K. PEETERS La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, H. CREVITS Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de l'Aménagement du Territoire,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^