Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de boekhouding en het financieel verslag voor de voorzieningen in bepaalde sectoren van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Arrêté du Gouvernement flamand concernant la comptabilité et le rapport financier pour les structures dans certains secteurs du domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 13 JANUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de boekhouding en het financieel verslag voor de voorzieningen in bepaalde sectoren van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 13 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant la comptabilité et le rapport financier pour les structures dans certains secteurs du domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1; | notamment l'article 5, § 1er; |
Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende oprichting van de | Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme Kind en |
instelling Kind en Gezin, inzonderheid op artikel 4bis, gewijzigd bij | Gezin' (Enfance et Famille), notamment l'article 4bis, modifié par le |
het decreet van 24 juni 1997; | décret du 24 juin 1997; |
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un "Vlaams Fonds voor |
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, | de Sociale Integratie van Personen met een Handicap" (Fonds flamand |
pour l'intégration sociale des Personnes handicapées), notamment | |
inzonderheid op artikel 47; | l'article 47; |
Gelet op de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, | Vu les décrets relatifs aux structures destinées aux personnes âgées, |
gecoördineerd op 18 december 1991, inzonderheid op artikel 15, § 1, | coordonnés le 18 décembre 1991, notamment l'article 15, § 1er, alinéa |
tweede lid, 11°, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 1994; | deux, 11°, modifié par le décret du 19 janvier 1994; |
Gelet op de decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op | Vu les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, |
4 april 1990, inzonderheid op artikel 31 en 36, gewijzigd bij het | coordonnés le 4 avril 1990, notamment l'article 31 et 36, modifiés par |
decreet van 15 juli 1997; | le décret du 15 juillet 1997; |
Gelet op het decreet van 26 juni 1991 betreffende de erkenning en | Vu le décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des initiatives |
subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk, inzonderheid op | d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives, |
artikel 3, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 1997; | tel que modifié par le décret du 15 juillet 1997; |
Gelet op het decreet van 23 maart 1994 betreffende het georganiseerd | Vu le décret du 23 mars 1994 relatif au bénévolat organisé dans le |
vrijwilligerswerk in de welzijns- en gezondheidssector, inzonderheid op artikel 12; | secteur de l'aide sociale et de la santé, notamment l'article 12; |
Gelet op het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen | Vu le décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale générale, |
welzijnswerk, inzonderheid op artikel 15; | notamment l'article 15; |
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de | Vu le décret du 14 juillet 1998 portant agrément et subventionnement |
subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de | |
thuiszorg, inzonderheid op artikel 24, gewijzigd bij het decreet van | des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des |
18 mei 1999; | soins à domicile, notamment l'article 24, modifié par le décret du 18 mai 1999; |
Gelet op het decreet van 18 mei 1999 betreffende de geestelijke | Vu le décret du 18 mai 1999 relatif au secteur de la santé mentale, |
gezondheidszorg, inzonderheid op artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 21 maart 2003 betreffende de | Vu le décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté, |
armoedebestrijding, inzonderheid op artikel 10, 14 en 17; | notamment l'article 10, 14 et 17; |
Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
gezondheidsbeleid; | préventive; |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 betreffende de | Vu le décret du 3 mars 2004 relatif aux soins de santé primaires et à |
eerstelijnsgezondheidszorg en de samenwerking tussen de | la coopération entre les prestataires de soins; |
zorgaanbieders; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1985 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1985 fixant les |
vaststelling van de normen waaraan een serviceflatgebouw, een | normes d'agrément auxquelles les résidences-services, les complexes |
woningcomplex met dienstverlening of een rusthuis moet voldoen om voor | résidentiels proposant des services ou une maison de repos doivent |
erkenning in aanmerking te komen, gewijzigd bij de besluiten van de | satisfaire, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 |
Vlaamse Regering van 25 januari 1989, 17 april 1991, 19 januari 1994, | janvier 1989, 17 avril 1991, 19 janvier 1994, 18 décembre 1998, 30 |
18 december 1998, 30 november 2001, 4 april 2003 en 4 juni 2004; | novembre 2001, 4 avril 2003 et 4 juin 2004; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 1986 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 1986 relatif à la |
betreffende de boekhouding, de jaarrekening en het rekeningenstelsel | comptabilité, aux comptes annuels et au plan comptable pour les |
voor de instellingen erkend in het kader van het Fonds voor medische, | institutions agréées dans le cadre du Fonds de soins |
sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, gewijzigd bij de | médico-socio-pédagogiques pour handicapés, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 11 december 1986, 19 januari | Gouvernement flamand des 11 décembre 1986, 19 janvier 1994, 18 |
1994, 18 december 1998 en 23 november 2001; | décembre 1998 et 23 novembre 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 1989 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 1989 relatif à la |
betreffende de boekhouding, de jaarrekening en het rekeningenstelsel | comptabilité, aux comptes annuels et au plan comptable pour les |
voor de serviceflatgebouwen, de woningcomplexen met dienstverlening en | résidences-services, les complexes résidentiels proposant des services |
de rusthuizen, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 1 | et les maisons de repos, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand |
juni 2001; | du 1er juin 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les |
de vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en | conditions d'agrément ainsi que les modalités de fonctionnement et de |
subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor zelfstandig wonen van | subventionnement des services pour handicapés habitant chez eux de |
gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis, van het | manière autonome visés à l'article 3, § 1erbis de l'arrêté royal n° 81 |
koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een | du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques |
Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, | pour handicapés, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement |
laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei | flamand du 28 mai 2004; |
2004; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à |
betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten | l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour |
voor personen met een handicap, gewijzigd bij de besluiten van de | handicapés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 31 |
Vlaamse Regering van 31 maart 2000, 15 december 2000, 13 juli 2001, 23 | mars 2000, 15 décembre 2000, 13 juillet 2001, 23 novembre 2001 et 18 |
november 2001 en 18 juli 2003; | juillet 2003; |
Gelet op het ministerieel besluit van 11 december 1986 tot bepaling | Vu l'arrêté ministériel du 11 décembre 1986 fixant les comptes et les |
van de rekeningen en de codes bedoeld bij artikel 46 van het besluit | codes visés à l'article 46 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
van de Vlaamse Regering van 10 december 1986 betreffende de | décembre 1986 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels et au |
boekhouding, de jaarrekening en het rekeningenstelsel voor de | plan comptable pour les institutions agréées dans le cadre du Fonds de |
instellingen erkend in het kader van het Fonds voor medische, sociale | |
en pedagogische zorg voor gehandicapten, gewijzigd bij besluit van de | soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, modifié par l'arrêté |
Vlaamse Regering 19 januari 1994; | du Gouvernement flamand du 19 janvier 1994; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 1986 met betrekking | Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 1986 relatif au dépôt du bilan |
tot het neerleggen van de aanvangsbalans en de jaarrekening door de | d'ouverture et des comptes annuels par les institutions agréées dans |
instellingen erkend in het kader van het Fonds voor medische, sociale | le cadre du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapes; |
en pedagogische zorg voor gehandicapten; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1997 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1997 instaurant la |
invoering van de boekhouding, de jaarrekening en het rekeningenstelsel | comptabilité, les comptes annuels et le plan comptable pour les |
voor kinderdagverblijven, diensten voor opvanggezinnen, initiatieven | crèches, les services pour familles d'accueil, les initiatives |
voor buitenschoolse opvang en centra voor kinderzorg en | d'accueil extrascolaire et les centres d'aide aux enfants et de |
gezinsondersteuning, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 11 | soutien aux familles, modifié par les arrêtés ministériels des 11 |
december 1998 en 3 december 1999; | décembre 1998 et 3 décembre 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 mei 2002 tot bepaling van de | Vu l'arrêté ministériel du 22 mai 2002 fixant la forme et le contenu |
vorm en inhoud van het financieel verslag voor de diensten voor | du rapport financier pour les services d'aide logistique et de soins à |
logistieke hulp en aanvullende thuiszorg; | domicile complémentaires; |
Gelet op de omzendbrieven Boekhouding/1994/1 en Boekhouding/1995/2; | Vu les circulaires Comptabilité/1994/1 et Comptabilité/1995/2; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 octobre 2003; |
oktober 2005; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 december 2005 | Vu l'avis n° 39.425/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2005, en |
met als nummer 39.425/3, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan | 1° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes |
personen en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid; | et le Ministre flamand chargé de la politique de la santé; |
2° voorziening : een instelling, een voorziening, een dienst, een | 2° structure : un établissement, une structure, un service, un centre, |
centrum, een organisatie of een vereniging die erkend of gesubsidieerd | une organisation ou une association, agréé ou subventionné par la |
is door de Vlaamse Gemeenschap binnen het beleidsdomein Welzijn, | Communauté flamande au sein du domaine politique Aide sociale, Santé |
Volksgezondheid en Gezin; | publique et Famille; |
3° sector : het gedeelte van het beleidsdomein Welzijn, | 3° secteur : la partie du domaine politique Aide sociale, Santé |
Volksgezondheid en Gezin dat door een welbepaalde basisregelgeving | publique et Famille qui relève du champ d'application du présent |
valt onder het toepassingsgebied van dit besluit; | arrêté en vertu d'une réglementation de base déterminée; |
4° activiteitencentrum : elke entiteit die als dusdanig erkend of | 4° centre d'activités : chaque entité qui est agréée ou subventionnée |
gesubsidieerd is en elke activiteit waarvoor aan de overheid een | en tant que telle et chaque activité pour laquelle un rapport |
afzonderlijk financieel verslag moet worden bezorgd. De minister kan | financier distinct doit être transmis aux pouvoirs publics. Le |
per sector de definitie van een activiteitencentrum beperken of | Ministre peut limiter ou étendre par secteur la définition d'un centre |
uitbreiden; | d'activités; |
5° administratie : het agentschap of het departement van het | 5° administration : l'agence ou le département du Ministère de l'Aide |
Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin dat bevoegd is voor | sociale, de la Santé publique et de la Famille qui est compétent pour |
de erkenning of subsidiëring van de sector in kwestie. | l'agrément ou le subventionnement du secteur en question. |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté sont applicables aux |
voorzieningen die erkend of gesubsidieerd zijn met toepassing van de | structures agréées ou subventionnées en application des décrets et |
volgende decreten en besluiten : | arrêtés suivants : |
1° de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, gecoördineerd op | 1° les décrets relatifs aux structures pour personnes âgées, |
18 december 1991; | coordonnés le 18 décembre 1991; |
2° de decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op 4 april 1990; | 2° les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, coordonnés le 4 avril 1990; |
3° het decreet van 26 juni 1991 betreffende de erkenning en | 3° le décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des initiatives |
subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk; | d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives; |
4° het decreet van 23 maart 1994 betreffende het georganiseerd | 4° le décret du 23 mars 1994 relatif au bénévolat organisé dans le |
vrijwilligerswerk in de welzijns- en gezondheidssector; | secteur de l'aide sociale et de la santé; |
5° het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen | 5° le décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale générale; |
welzijnswerk; 6° het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de | 6° le décret du 14 juillet 1998 portant agrément et subventionnement |
subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de | des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des |
thuiszorg; | soins à domicile; |
7° het decreet van 18 mei 1999 betreffende de geestelijke gezondheidszorg; | 7° le décret du 18 mai 1999 relatif au secteur de la santé mentale; |
8° het decreet van 21 maart 2003 betreffende de armoedebestrijding; | 8° le décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté; |
9° het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | 9° le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
gezondheidsbeleid met inbegrip van de palliatieve netwerken bedoeld in | préventive, y compris les réseaux palliatifs, visés à l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 houdende erkenning | Gouvernement flamand du 3 mai 1995 portant agrément et |
en subsidiëring van palliatieve netwerken; | subventionnement des réseaux palliatifs; |
10° het decreet van 3 maart 2004 betreffende de | 10° le décret du 3 mars 2004 relatif aux soins de santé primaires et à |
eerstelijnsgezondheidszorg en de samenwerking tussen de | la coopération entre les prestataires de soins; |
zorgaanbieders; 11° het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | 11° le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap; | Personen met een Handicap" (Agence flamande pour les Personnes |
handicapées); | |
12° het besluit van de Vlaamse Regering van 6 mei 1997 betreffende de | 12° l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mai 1997 relatif aux centres |
centra voor opsporing van de aangeboren metabolische afwijkingen; | de dépistage des anomalies congénitales métaboliques; |
13° het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1997 tot regeling | 13° l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant |
van de erkenning en subsidiëring van de centra voor integrale | l'agrément et le subventionnement des centres d'aide intégrale aux |
gezinszorg; | familles; |
14° het besluit van de Vlaamse Regering van 28 januari 2000 tot | 14° l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 janvier 2000 réglant |
regeling van de erkenning en de subsidiëring van opleidingscentra voor | l'agrément et le subventionnement de centres de formation pour |
polyvalente verzorgenden; | soignants polyvalents; |
15° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende | 15° l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les |
de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van | conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des |
kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen; | services pour familles d'accueil; |
16° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende | 16° l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les |
de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van initiatieven voor | conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil |
buitenschoolse opvang; | extrascolaire; |
17° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 tot regeling | 17° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le |
van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en | subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile |
aanvullende thuiszorg; | complémentaires; |
18° het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende | 18° l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les |
de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en | conditions d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux |
gezinsondersteuning. | enfants et d'assistance des familles; |
Art. 3.De voorzieningen die opgericht zijn door een vereniging zonder |
Art. 3.Les structures qui sont créées par une association sans but |
winstoogmerk of een stichting, voeren een boekhouding volgens de | lucratif ou une fondation, tiennent une comptabilité qui répond aux |
bepalingen van de volgende wet en de volgende besluiten : | dispositions de la loi et des arrêtés suivants : |
1° de wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder | 1° la loi du 2 mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les |
winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en | associations internationales sans but lucratif et les fondations; |
stichtingen; 2° het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de | 2° l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la comptabilité simplifiée |
vereenvoudigde boekhouding van bepaalde verenigingen zonder | de certaines associations sans but lucratif, fondations et |
winstoogmerk, stichtingen en internationale verenigingen zonder | associations internationales sans but lucratif; |
winstoogmerk; | |
3° het koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de | 3° l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations |
boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van de | comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines |
jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, | associations sans but lucratif, associations internationales sans but |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen. | lucratif et fondations. |
Art. 4.De voorzieningen die opgericht zijn door een openbaar centrum |
Art. 4.Les structures qui sont créées par un centre public d'aide |
voor maatschappelijk welzijn, voeren een boekhouding volgens de | sociale, tiennent une comptabilité suivant les dispositions de |
bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 relatif à la |
1997 betreffende de boekhouding en de administratieve organisatie van | comptabilité et l'organisation administrative des centres publics |
de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. | d'aide sociale. |
Art. 5.De voorzieningen die opgericht zijn door een stadsbestuur of |
Art. 5.Les structures qui sont créées par une administration |
gemeentebestuur, voeren een boekhouding volgens de regelgeving die van | communale, tiennent une comptabilité suivant la réglementation |
toepassing is op stadsbesturen en gemeentebesturen. | applicable aux administrations communales. |
Art. 6.De voorzieningen die opgericht zijn door een provinciebestuur, |
Art. 6.Les structures qui sont créées par une administration |
voeren een boekhouding volgens de regelgeving die van toepassing is op | provinciale, tiennent une comptabilité suivant la réglementation |
provinciebesturen. | applicable aux administrations provinciales. |
Art. 7.De voorzieningen die opgericht zijn door een intergemeentelijk |
Art. 7.Les structures qui sont créées par une structure de |
samenwerkingsverbanden, voeren een boekhouding volgens artikel 64 van | coopération intercommunale, tiennent une comptabilité suivant |
het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke | l'article 64 du décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la |
samenwerking. | coopération intercommunale |
Art. 8.De voorzieningen die opgericht zijn door een andere |
Art. 8.Les structures qui sont créées par une autre personne morale |
publiekrechtelijke rechtspersoon, voeren een boekhouding volgens de | de droit public, tiennent une comptabilité suivant la réglementation |
regelgeving die van toepassing is op die rechtspersoon. | applicable à cet personne morale. |
Art. 9.De voorzieningen die opgericht zijn door een landsbond of een |
Art. 9.Les structures créées par une union nationale de mutualités ou |
ziekenfonds als vermeld in artikel 2 van de wet van 6 augustus 1990 | une mutualité telle que mentionnée à l'article 2 de la loi du 6 août |
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van de ziekenfondsen, | 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, |
voeren een boekhouding volgens de regelgeving die van toepassing is op | tiennent une comptabilité suivant la réglementation applicable aux |
landsbonden en ziekenfondsen. | unions nationales de mutualités et mutualités. |
Art. 10.De voorzieningen die opgericht zijn door een natuurlijke |
Art. 10.Les structures créées par une personne physique ou une |
persoon of een onderneming, voeren een boekhouding volgens de | entreprise, tiennent une comptabilité suivant les dispositions de la |
bepalingen van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de | loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises. |
boekhouding van de ondernemingen. | |
Art. 11.De minister kan per sector opleggen dat bepaalde rekeningen |
Art. 11.Le Ministre peut imposer par secteur l'inclusion de certains |
in de boekhouding worden opgenomen. Elke wijziging hieraan moet worden | comptes dans la comptabilité. Toute modification à apporter doit |
doorgevoerd minstens zes maanden voor de aanvang van een boekjaar. De | intervenir au moins six mois avant le début d'un exercice comptable. |
minister kan per sector de begin- en einddatum van het boekjaar | Le Ministre peut imposer par secteur la date de début et de clôture de |
opleggen. | l'exercice comptable. |
Art. 12.Het voeren van een boekhouding overeenkomstig de bepalingen |
Art. 12.La tenue d'une comptabilité conformément aux dispositions du |
van dit besluit is een erkennings- en subsidiëringsvoorwaarde. | présent arrêté, est une condition d'agrément et de subventionnement. |
Art. 13.De voorzieningen, vermeld in artikel 3 en 10, die een |
Art. 13.Les structures mentionnées aux articles 3 et 10, qui tiennent |
vereenvoudigde boekhouding voeren, maken jaarlijks een financieel | une comptabilité simplifiée, établissent chaque année un rapport |
verslag op, dat bestaat uit een staat van het vermogen en een staat | financier qui consiste en un état du patrimoine et un état des |
van ontvangsten en uitgaven, opgesplitst per activiteitencentrum. In | recettes et dépenses, ventilées par centre d'activités. Les structures |
een bijlage leggen de voorzieningen uit hoe de ontvangsten en uitgaven | exposent dans une annexe le mode de ventilation des recettes et des |
verdeeld zijn over de activiteitencentra. | dépenses parmi les centres d'activités. |
De voorzieningen, vermeld in artikel 3 en 10, die een dubbele | Les structures mentionnées aux articles 3 et 10, qui tiennent une |
boekhouding voeren, maken jaarlijks een financieel verslag op, dat | comptabilité double, établissent chaque année un rapport financier qui |
bestaat uit de goedgekeurde jaarrekening van de rechtspersoon of de | consiste en des comptes annuels approuvés de la personne morale ou la |
natuurlijke persoon die de voorziening opricht. Naast de jaarrekening | personne physique qui crée la structure. Outre les comptes annuels, le |
omvat het financieel verslag de resultatenrekening, opgesplitst per | rapport financier comprend le compte des résultats, ventilé par centre |
activiteitencentrum. In een bijlage leggen de voorzieningen uit hoe de | d'activités. Les structures exposent dans une annexe le mode de |
kosten en opbrengsten verdeeld zijn over de activiteitencentra. | ventilation des frais et des recettes parmi les centres d'activités. |
De voorzieningen, vermeld in artikel 4 tot en met 9, maken jaarlijks | Les structures mentionnées aux articles 4 à 9 inclus, établissent |
per voorziening een financieel verslag op, dat bestaat uit een | chaque année, par structure, une rapport financier qui consiste en un |
uittreksel uit de rekening van de rechtspersoon met alle rekeningen | extrait du compte de la personne morale comprenant tous les comptes |
die betrekking hebben op de voorziening. | portant sur la structure. |
Art. 14.Bij het financieel verslag voegen de voorzieningen die |
Art. 14.Les structures subventionnées joignent au rapport financier |
gesubsidieerd worden, een lijst met alle door een overheid verstrekte | une liste reprenant toutes les subventions publiques, les autorités |
subsidies, de subsidieverleners en het doel van de subsidies. De | subventionnantes et l'objet des subventions. Le Ministre peut se faire |
minister kan per sector aanvullende documenten opvragen en kan de vorm | communiquer par secteur des documents additionnels et fixer la forme |
bepalen waarin de documenten worden ingediend. | de leur transmission. |
Art. 15.Het financieel verslag wordt bezorgd aan de administratie |
Art. 15.Le rapport financier est adressé à l'administration au plus |
uiterlijk zeven maanden na afsluiting van het boekjaar. De minister | tard sept mois après la clôture de l'exercice comptable. Le Ministre |
kan per sector een andere indieningsdatum opleggen. | peut imposer par secteur une autre date d'introduction. |
Art. 16.De minister kan per sector aan voorzieningen, vermeld in |
Art. 16.Le Ministre peut imposer par secteur aux structures, |
artikel 3, die worden opgericht door een kleine vereniging zonder | mentionnées à l'article 3, qui sont créées par une petite association |
winstoogmerk, opleggen dat zij de boekhouding van een grote vereniging | sans but lucratif, la tenue d'une comptabilité telle que celle tenue |
voeren. | par une grande association. |
Art. 17.De minister kan per sector bepalen voor welke voorzieningen |
Art. 17.Le Ministre peut fixer par secteur les structures dont la |
de boekhouding moet worden voorgelegd aan een bedrijfsrevisor of aan | comptabilité doit être soumise à un réviseur d'entreprise ou un |
een accountant. | expert-comptable. |
Art. 18.De personeelsleden van de agentschappen en het departement |
Art. 18.Les membres du personnel des agences et du département du |
van het Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin houden | Ministère de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, |
toezicht op de naleving van dit besluit. | veillent au respect du présent arrêté. |
Art. 19.De volgende besluiten, normen en omzendbrieven worden |
Art. 19.Les arrêtés, normes et circulaires suivants sont abrogés : |
opgeheven : 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 1986 | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 1986 relatif à la |
betreffende de boekhouding, de jaarrekening en het rekeningenstelsel | comptabilité, aux comptes annuels et au plan comptable pour les |
voor de instellingen erkend in het kader van het Fonds voor medische, | institutions agréées dans le cadre du Fonds de soins |
sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, gewijzigd bij de | médico-socio-pédagogiques pour handicapés, modifié par les arrêtés des |
besluiten van 18 december 1998 en 23 november 2001; | 18 décembre 1998 et 23 novembre 2001; |
2° het ministerieel besluit van 11 december 1986 tot bepaling van de | 2° l'arrêté ministériel du 11 décembre 1986 fixant les comptes et les |
rekeningen en de codes bedoeld bij artikel 46 van het besluit van de | codes visés à l'article 46 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
Vlaamse Regering van 10 december 1986 betreffende de boekhouding, de | décembre 1986 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels et au |
jaarrekening en het rekeningenstelsel voor de instellingen erkend in | plan comptable pour les institutions agréées dans le cadre du Fonds de |
het kader van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg | soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés; |
voor gehandicapten; | |
3° het ministerieel besluit van 12 december 1986 met betrekking tot | 3° l'arrêté ministériel du 12 décembre 1986 relatif au dépôt du bilan |
het neerleggen van de aanvangsbalans en de jaarrekening door de | d'ouverture et des comptes annuels par les institutions agréées dans |
instellingen erkend in het kader van het Fonds voor medische, sociale | le cadre du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés; |
en pedagogische zorg voor gehandicapten; | |
4° het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 1989 betreffende | 4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 1989 relatif à la |
de boekhouding, de jaarrekening en het rekeningenstelsel voor de | comptabilité, aux comptes annuels et au plan comptable pour les |
serviceflatgebouwen, de woningcomplexen met dienstverlening en de | résidences-services, les complexes résidentiels proposant des services |
rusthuizen, gewijzigd bij de besluiten van 19 januari 1994 en 1 juni | et les maisons de repos, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
2001; | flamand des 19 janvier 1994 et 1er juin 2001; |
5° norm 6.1. van de bijlage A en norm 6.1. van de bijlage B van het | 5° la norme 6.1. de l'annexe A et la norme 6.1. de l'annexe B de |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1985 tot vaststelling van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1985 fixant les normes |
de normen waaraan een serviceflatgebouw, een woningcomplex met | d'agrément auxquelles les résidences-services, les complexes |
dienstverlening of een rusthuis moet voldoen om voor erkenning in | résidentiels proposant des services ou une maison de repos doivent |
aanmerking te komen; | satisfaire; |
6° het ministerieel besluit van 26 november 1997 betreffende de | 6° l'arrêté ministériel du 26 novembre 1997 instaurant la |
invoering van de boekhouding, de jaarrekening en het rekeningenstelsel | comptabilité, les comptes annuels et le plan comptable pour les |
voor kinderdagverblijven, diensten voor opvanggezinnen, initiatieven | crèches, les services pour familles d'accueil, les initiatives |
voor buitenschoolse opvang en centra voor kinderzorg en | d'accueil extrascolaire et les centres d'aide aux enfants et de |
gezinsondersteuning, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 11 | soutien aux familles, modifié par les arrêtés ministériels des 11 |
december 1998 en 3 december 1999; | décembre 1998 et 3 décembre 1999; |
7° het ministerieel besluit van 22 mei 2002 tot bepaling van de vorm | 7° l'arrêté ministériel du 22 mai 2002 fixant la forme et le contenu |
en inhoud van het financieel verslag voor de diensten voor logistieke | du rapport financier pour les services d'aide logistique et de soins à |
hulp en aanvullende thuiszorg; | domicile complémentaires; |
8° de omzendbrieven Boekhouding/1994/1 en Boekhouding/1995/2; | 8° les circulaires Comptabilité/1994/1 et Comptabilité/1995/2; |
9° artikel 10, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 | 9° l'article 10, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van | décembre 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des services |
thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap; | d'aide à domicile pour personnes handicapées; |
10° artikel 17, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 | 10° l'article 17, § 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
juli 1990 houdende de vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de | juillet 1990 fixant les conditions d'agrément ainsi que les modalités |
werkings- en subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor zelfstandig | de fonctionnement et de subventionnement des services pour handicapés |
wonen van gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis, | habitant chez eux de manière autonome visés à l'article 3, § 1erbis de |
van het koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling | l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins |
van een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor | médico-socio-pédagogiques pour handicapés. |
gehandicapten. Art. 20.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2006. |
Art. 20.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen en |
Art. 21.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes et la |
voor het gezondheidsbeleid, is belast met de uitvoering van dit | politique de santé dans ses attributions, est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 13 januari 2006. | Bruxelles, le 13 janvier 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |