← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie koffieproever-expert "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie koffieproever-expert | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « koffieproever-expert » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
13 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van | 13 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
reconnaissance de la qualification professionnelle de « | |
de beroepskwalificatie koffieproever-expert | koffieproever-expert » (expert dégustateur de café) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 6 januari 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 januari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van koffieproever-expert, |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et de la Formation), rendu le 6 janvier 2015 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2015 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de « koffieproever-expert » (expert dégustateur de café), insérée au niveau |
ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt | 5 de la structure flamande des certifications, est agréée. La |
erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit | description jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition |
is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 13 februari 2015. | Bruxelles, 13 février 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. | Annexe. |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van koffieproever-expert (m/v) | Description de la qualification professionnelle d'expert dégustateur |
(BK0160) als vermeld in artikel 1. | de café (h/f) QP0106) telle que mentionnée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
`Koffieproever-expert (m/v)' | « Expert dégustateur de café (m/v) » |
b. Definitie | b. Définition |
`Beheerst het koffieverwerkingsproces in al zijn aspecten, teneinde | « Maîtrise le processus de transformation de café dans tous ses |
kwaliteitsvolle koffieproducten op de markt te brengen.' | aspects, afin de commercialiser des produits de café de qualité. » |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Jaartal | d. Année |
2015 | 2015 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
?Komt tegemoet aan de vraag/vereisten van de consumenten op het gebied | ? Répond à la demande/aux exigences du consommateur dans le domaine |
van geuren en smaken voor koffieproducten (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over (potentiële) doelgroep, marktontwikkelingen en productontwikkelingen - Leest relevante informatie over marktontwikkeling, productontwikkeling en doelgroepen - Volgt de actuele evoluties in de sector op via studiedagen, vakbeurzen,... - Wisselt kennis en ervaringen uit met deskundigen - Kent de markttendensen op gebied van geur en smaak - Verzamelt relevante informatie over de producten en productontwikkeling | des arômes et goût de produits de café (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant un groupe-cible (potentiel), les évolutions du marché et des développements de produits ; - lit des informations pertinentes concernant l'évolution du marché, le développement de produits et les groupes-cibles ; - suit les évolutions actuelles dans le secteur par le biais de journées d'étude, de salons professionnels... ; - échange des connaissances et expériences avec des experts ; - connaît les tendances du marché dans le domaine des arômes et des goûts ; - rassemble des informations pertinentes concernant les produits et le développement de produits ; |
- Adviseert de aankoper bij het aankopen van de producten (koffiebonen) | - conseille l'acheteur pour l'achat de produits (grains de café) ; |
? Beoordeelt doorheen het ganse proces de zintuiglijke eigenschappen | ? Evalue, au travers de tout le processus, les propriétés sensorielles |
van het product (opeenvolging van gewaarwordingen, geurwiel (1)2 | du produit (successions de sensations, roue des arômes (1), équilibre, |
evenwicht, stabiliteit, ....) in functie van de finale bestemming (Id | stabilité...) en fonction de la destination finale (Id 17912-c) : |
17912-c) - Gebruikt een "geurwiel" | - utilise une « roue des arômes » ; |
- Gebruikt het reukgeheugen | - utilise la mémoire des arômes |
- Beoordeelt de geur | - évalue l'arôme ; |
- Beoordeelt de smaak | - évalue le goût ; |
- Beoordeelt visueel (symmetrie, kleur, bonenegaliteit, breuk, | - évalue visuellement (symétrie, couleur, égalité des grains, cassure, |
defecten,...) | défauts...) ; |
- Beoordeelt de textuur (hoe het aanvoelt in de mond) | - évalue la texture (la sensation que le produit procure en bouche) ; |
- Zorgt dat de smaak constant blijft | - veille à ce que le goût reste constant. |
? Selecteert origines (Id 17496-c) | ? Sélectionne des origines (Id 17496-c) : |
- Documenteert zich over de grondstoffenmarkt en producenten | - se documente concernant le marché des matières premières et les |
producteurs ; | |
- Selecteert de te proeven origines (2) | - sélectionne les origines à goûter ; (2) décide sur la base |
d'échantillons torréfiés et de café préparé ; | |
- Beslist op basis van geproefbrande en gezette stalen | - recherche des alternatives en fonction de la constante de goût, |
- Zoekt alternatieven in functie van de smaakconstante onder andere | entre autres concernant les périodes de récolte, en cas de problèmes |
bij oogstperiodes, bevoorradingsproblemen, .... | d'approvisionnement... ; suit les développements sur le marché des |
- Volgt ontwikkelingen in de grondstoffenmarkt op | matières premières. |
? Doet ingangscontrole (co 01177) | ? Effectue un contrôle d'entrée (co 01177) : |
- Controleert de groen en geproefbrande grondstoffen op | - contrôle les matières premières vertes et torréfiées quant aux |
non-conformiteiten (visueel, smaak, geur, ...) | non-conformités (visuelles, goût, arôme...) |
- Houdt rekening met de bepalingen in de autocontrolegids | - tient compte des dispositions reprises dans le guide d'autocontrôle ; |
- Meldt niet-conforme leveringen | - signale les livraisons non-conformes. |
? Voegt origines samen tot een gewenst finaal smaakprofiel (melange) | ? Assemble des origines pour obtenir un profil gustatif final souhaité |
(Id 23524-c/ 22620-c) | (mélange) (Id 23524-c/ 22620-c) : |
- Gebruikt de geproefbrande en gezette stalen | - utilise les échantillons torréfiés et de café préparé ; |
- Houdt rekening met de verschillen in smaak- en geurinteractie | - tient compte des différences sur le plan de l'interaction goût et |
- Houdt rekening met de bestemming van het product, de zetmethode en | arôme ; - tient compte de la destination du produit, de la méthode de |
het verwerkingsproces | préparation du café et du processus de transformation ; |
- Bepaalt de samenstelling op basis van de smaakproef | - détermine la composition sur la base du test de goût ; |
- Gebruikt aangepaste zetapparatuur | - utilise un appareil de préparation du café approprié. |
? Bepaalt de definitieve samenstelling van het product (formulering, | ? Détermine la composition définitive du produit (formulation, profil |
sensorisch profiel, ....) (Id 3346-c, Id 22622-c) | sensoriel...) (Id 3346-c, Id 22622-c) : |
- Gebruikt software (tekstverwerking, rekenblad, ....) | - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur...) ; |
- Bepaalt de productfiche(s) | - établit la(les) fiche(s) du produit ; |
- Beslist op basis van geproefbrande en gezette stalen | - décide sur la base d'échantillons torréfiés et de café préparé ; |
- Bepaalt de toleranties en legt de parameters vast, eventueel in | - fixe les tolérances et paramètres, éventuellement de commun accord |
overleg met de productie- en kwaliteitsverantwoordelijke | avec le responsable de production et de la qualité. |
? Bewaakt het smaakproces (co 01178) | ? Surveille le processus gustatif (co 01178) : |
- Doet een nacontrole op het eindproduct | - effectue un contrôle postérieur du produit fini ; |
- Zorgt dat de smaakconstante behouden blijft | - veille à ce que la constante de goût soit conservée. |
? Voert de analyse van producten zelf uit of laat ze uitvoeren (Id | ? Effectue lui-même l'analyse des produits ou la fait exécuter (Id |
22619-c) | 22619-c) : |
- Selecteert de stalen die zinvol zijn voor analyse | - sélectionne les échantillons qui sont judicieux pour analyse ; |
- Adviseert acties op basis van de analyseresultaten | - conseille des mesures sur la base des résultats d'analyse. |
? Werkt organoleptische (3) tests uit en laat ze uitvoeren door | - développe des tests organoleptiques (3) et les fait exécuter par des |
panelleden (proeverij, visuele tests, herkenningstests, ....) (Id | membres d'un panel (dégustation, tests visuels, tests de |
21135-c, Id 22621-c) - Stelt evaluatieroosters samen | reconnaissance...) : (Id 21135-c, Id 22621-c) : compose des grilles |
- Formuleert de doelstellingen, de inhoud en de methodiek van de tests | d'évaluation ; formule les objectifs, le contenu et la méthode des tests ; |
- Levert de stalen aan | - fournit les échantillons ; |
- Registreert, interpreteert de resultaten van de tests en trekt | - enregistre, interprète les résultats des tests et tire des |
conclusies | conclusions ; |
- Neemt actie op basis van de resultaten | - prend des mesures sur la base des résultats. |
? Deelt ervaring met en geeft advies aan medewerkers (Id 21245) | ? Partage des expériences et donne des conseils à des collaborateurs (Id 21245) : |
- Communiceert efficiënt over de organoleptische tests en de gebruikte | - communique efficacement concernant les tests organoleptiques et les |
technieken | techniques utilisées ; |
- Verleent advies over het gebruik en de consumptie van producten | - formule des conseils concernant l'utilisation et la consommation de |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | produits. 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van markttendensen | - connaissances de base des tendances du marché ; |
- Basiskennis van productontwikkelingen | - connaissances de base des développements de produits ; |
- Basiskennis van het brandproces | - connaissances de base du processus de torréfaction ; |
- Basiskennis ICT (kantoorsoftware) | - connaissances de base de l'ICT (logiciels bureautiques) ; |
- Basiskennis communicatietechnieken | - connaissances de base des techniques de communication ; |
- Kennis van producten (bonen en koffie) | - connaissance des produits (grains et café) ; |
- Kennis van het geur- en smaakwiel | - connaissance de la roue des arômes et des goûts ; |
- Kennis van de aardrijkskundige ligging van de koffieteelt | - connaissance de la position géographique de la culture de café ; |
- Kennis van de basisverwerking van de koffieteelt | - connaissance de la transformation de base de la culture de café ; |
- Kennis van de methodes voor de bereiding van de ruwe koffie | - connaissance des méthodes de préparation de café brut (processus de |
(droogproces, fermentatie, naturals, ....) | séchage, fermentation, naturals...) ; |
- Kennis van de procedés voor het behoud van de smaakconstante | - connaissance des procédés de conservation de la constante de goût ; |
- Kennis van de selectie van origines | - connaissance de la sélection d'origines ; |
- Kennis van het aanbod aan origines | - connaissance de l'offre en origines ; |
- Kennis van het smaakverwachtingspatroon per origine | - connaissance du schéma des attentes en termes de goût par origine ; |
- connaissance des périodes de récolte et d'expédition ; | |
- connaissance de l'impact du vieillissement sur la qualité du goût et | |
- Kennis van de oogstperiodes en de verschepingsperiodes | de l'effet du climat et des variables de l'environnement ; |
- Kennis van de impact van de veroudering op de smaakkwaliteit en het | - connaissance des facteurs de croissance et des périodes de récolte |
et d'expédition ; | |
effect van het klimaat en omgevingsvariabelen | - connaissance des menaces pour la disponibilité d'origines ; |
- Kennis van groeifactoren, oogst- en verschepingsperiodes | - connaissance des aspects pour l'exécution d'un contrôle d'entrée ; |
- Kennis van de bedreigingen voor de beschikbaarheid van origines | - connaissance des aspects pertinents du guide d'autocontrôle ; |
- Kennis van de aspecten voor het uitvoeren van een ingangscontrole | - connaissance du vocabulaire (jargon professionnel) pour la |
- Kennis van de relevante aspecten van de autocontrolegids | dégustation de denrées alimentaires ; |
- Kennis van woordenschat (vakjargon) voor het proeven van voeding | - connaissance des méthodes et appareil de préparation du café ; |
- Kennis van de zetmethode en -apparatuur | - connaissance des tendances sur le plan des appareils de préparation du café ; |
- Kennis van tendensen in zetapparatuur | - connaissance des profils de torréfaction ; |
- Kennis van de brandprofielen | - connaissance de la décaféination (méthodes et goût) ; |
- Kennis van decafeïneren (methoden en smaak) | - connaissance de l'anglais (peut lire des textes, articles et |
- Kennis van het Engels (kan teksten, artikelen, rapporten lezen in | rapports dans un langage associé au travail ; peut comprendre les |
een aan het werk gerelateerde taal; kan hoofdpunten in standaardtaal | points principaux dans un langage standard et des choses/sujets qui |
begrijpen en zaken/onderwerpen die behoren tot de beroepensfeer; kan | relèvent de sa sphère professionnelle ; peut participer à un entretien |
deelnemen aan een gesprek over onderwerpen die te maken hebben met het | concernant des sujets relatifs au travail. peut s'exprimer de manière |
werk. Kan zich uiten op een simpele manier m.b.t. de werksituatie) | simple concernant la situation de travail) ; |
- Kennis van het lezen en interpreteren van analyseresultaten (m.b.t. | - connaissance de la lecture et de l'interprétation de résultats |
het eigen product) | d'analyse (concernant son propre produit) ; |
- Kennis van organoleptisch tests en hun doelstellingen | - connaissance de tests organoleptiques et de leurs objectifs ; |
- Kennis van evaluatieroosters voor testsessies | - connaissance de grilles d'évaluation pour des séances de tests ; |
- Kennis van interpreteren van testresultaten | - connaissance de l'interprétation de résultats de test ; |
- Kennis van (bedrijfs)registratieprocedures voor testresultaten | - connaissance des procédures d'enregistrement (de l'entreprise) |
- Grondige kennis van proeftechnieken | d'application aux résultats des tests ; |
- Grondige kennis van de grondstoffenmarkt en producenten | - connaissance approfondie des techniques de dégustation ; |
- connaissance approfondie du marché des matières premières et des producteurs ; | |
- Grondige kennis van de productgebreken | - connaissance approfondie des défauts du produit ; |
- Grondige kennis van het samenvoegen van origines tot een gewenst | - connaissance approfondie de l'assemblage d'origine en un profil |
smaakprofiel | gustatif souhaité ; |
- Grondige kennis van de classificering van de groene koffie/ | - connaissance approfondie de la classification du café/de la matière |
grondstof | première vert(e). |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het kunnen verzamelen en lezen van relevante informatie over | - pouvoir rassembler et lire des informations pertinentes concernant |
(potentiële) doelgroep(en), marktontwikkeling en productontwikkeling, | un(des) groupe(s) cible(s) potentiels, le développement du marché, le |
grondstoffenmarkt, producenten, ... | développement de produits, le marché des matières premières, les |
producteurs... ; | |
- Het kunnen uitwisselen van kennis en ervaringen met deskundige | - pouvoir échanger des connaissances et expériences avec des experts ; |
- Het kunnen opvolgen van de markttendensen op gebied van geur en | - pouvoir suivre les tendances du marché dans le domaine des arômes et |
smaak | goûts ; |
- Het kunnen beoordelen van geur, smaak, textuur en visuele aspecten | - pouvoir évaluer l'arôme, le goût, la texture et les aspects visuels |
doorheen het ganse proces | au travers de tout le processus ; |
- Het kunnen handhaven van de smaakconstante | - pouvoir conserver la constante de goût ; |
- Het kunnen selecteren van de te proeven origines | - pouvoir sélectionner les origines à déguster ; |
- Het kunnen beslissen op basis van geproefbrande en gezette stalen | - pouvoir décider sur la base d'échantillons torréfiés et de café |
- Het kunnen controleren van non-conformiteiten bij de ingangscontrole | préparé ; - pouvoir contrôler les non-conformités lors du contrôle d'entrée |
- Het kunnen naleven van de bepalingen uit de autocontrolegids | ;pouvoir respecter les dispositions du guide d'autocontrôle ; |
- Het kunnen rekening houden met verschillen in smaak- en | - pouvoir tenir compte des différences sur le plan de l'interaction |
geurinteractie | goût et arôme ; |
- Het kunnen bepalen van de samenstelling op basis van de smaakproef, | - pouvoir déterminer la composition sur la base du test de goût, |
rekening houdend met de bestemming van het product, de zetmethode en het verwerkingsproces - Het kunnen beslissen op basis van geproefbrande en gezette stalen - Het kunnen gebruiken van software (tekstverwerking, rekenblad, ...) - Het kunnen bepalen van productfiches - Het kunnen bepalen van parameters en toleranties, eventueel in overleg met de productie- en kwaliteitsverantwoordelijke - Het kunnen bewaken van het smaakproces en uitvoeren van nacontrole - Het kunnen selecteren van stalen die zinvol zijn voor analyse - Het kunnen adviseren van acties op basis van analyseresultaten - Het kunnen formuleren van doelstellingen, inhoud en methodiek van organoleptische tests - Het kunnen samenstellen van evaluatieroosters - Het kunnen registreren, interpreteren van de resultaten van de tests en het trekken van conclusies - Het kunnen ondernemen van acties op basis van de resultaten van de organoleptische tests | compte tenu de la destination du produit, de la méthode de préparation et du processus de transformation ; - pouvoir décider sur la base d'échantillons torréfiés et de café préparé ; - pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur...) ; - pouvoir établir des fiches de produits ; - pouvoir fixer des paramètres et tolérances, éventuellement de commun accord avec le responsable de production et de la qualité. - pouvoir surveiller le processus gustatif et l'exécution d'un contrôle postérieur ; - pouvoir sélectionner des échantillons qui sont judicieux pour analyse ; - pouvoir recommander des mesures sur la base des résultats d'analyse ; - pouvoir formuler des objectifs, le contenu et la méthode des tests organoleptiques ; - pouvoir composer des grilles d'évaluation ; - pouvoir enregistrer et interpréter les résultats des tests et tirer des conclusions ; - pouvoir prendre des mesures sur la base des résultats des tests organoleptiques ; - pouvoir communiquer efficacement concernant les tests organoleptiques et les techniques utilisées ; |
- Het efficiënt kunnen communiceren over de organoleptische tests en | - pouvoir formuler des conseils concernant l'utilisation et la |
de gebruikte technieken | consommation de produits ; |
- Het kunnen verlenen van advies over het gebruik en de consumptie van | - pouvoir conseiller l'acheteur lors de l'achat des produits (grains). |
producten | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen adviseren van de aankoper bij het aankopen van de | - pouvoir trouver des alternatives en cas de problèmes |
producten (bonen) Probleemoplossende vaardigheden | d'approvisionnement, de problèmes de prix de revient et de périodes de |
- Het kunnen vinden van alternatieven bij bevoorradingsproblemen, | récolte, compte tenu de la constante de goût ; |
kostprijsproblemen en oogstperiodes, rekening houdend met de | - pouvoir réagir de manière appropriée en cas de livraisons non |
smaakconstante | conformes ; |
- Het kunnen gepast reageren bij niet-conforme leveringen | - pouvoir surveiller le déroulement du processus et réagir de manière |
- Het kunnen bewaken van het procesverloop en gepast reageren bij processtoringen - Het kunnen formuleren van alternatieven bij kostprijsprobleem - Het kunnen detecteren van de oorzaak bij klachten over problemen bij non-conformiteiten Motorische vaardigheden - Het kunnen gebruiken van de geproefbrande en gezette stalen - Het kunnen samenvoegen van origines tot een gewenst finaal smaakprofiel | appropriée en cas de perturbations du processus. - pouvoir formuler des alternatives en cas de problèmes de prix de revient ; - pouvoir détecter la cause de réclamations concernant des problèmes relatifs à des non-conformités. Aptitudes en matière de motricité - pouvoir utiliser des échantillons torréfiés et de café préparé ; - pouvoir assembler des origines en un profil gustatif final souhaité ; |
- Het kunnen werken met meet- en zetapparaten | - pouvoir utiliser des appareils de mesure et de préparation ; |
- Het kunnen proefbranden en zetten van stalen | - pouvoir torréfier des échantillons et préparer du café avec ces |
- Het kunnen proeven van koffie | échantillons ; - pouvoir goûter du café ; |
- Het kunnen ruiken van koffie | - pouvoir sentir du café ; |
- Het kunnen opslaan en registreren van stalen | - pouvoir stocker et enregistrer des échantillons ; |
- Het kunnen nemen van stalen | - pouvoir prélever des échantillons. |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- De koffieproever werkt in een koffieverwerkend bedrijf, de | - le dégustateur de café travaille dans une entreprise de |
distributiesector, op zelfstandige basis of bij koffieinvoerders | transformation de café, le secteur de la distribution, sur une base |
indépendante ou chez des importateurs de café (traders), dans un | |
(traders) in een koffielabo of proefkamer. | laboratoire de café ou une salle de dégustation. |
- De koffieproever werkt met verschillende apparatuur in functie van | - le dégustateur de café utilise différents appareils en fonction des |
het koffieproeven en het maken van analyses. | dégustations de café et de l'exécution d'analyses. |
- De koffieproever-expert moet rekening houden met de noden en wensen | - L'expert dégustateur de café doit tenir compte des nécessités et |
van de klanten door klantgericht te werken. | besoins du client en travaillant de manière orientée sur le client. |
- De koffieproever-expert komt in contact met koffiebonen uit meer dan | - L'expert dégustateur de café est en contact avec des grains de café |
16 verschillende landen, van verschillende koffieplantages, met | provenant de plus de 16 pays différents, de différentes plantations de |
verschillende oogsten en wijzigende klimatologische omstandigheden. | café, avec différentes récoltes et des conditions climatologiques qui |
Soms valt de oogst tegen of valt de uitvoer stil door oorlog of andere | varient. Il arrive parfois que la récolte soit mauvaise ou que les |
externe factoren. De kwaliteit van de bonen is niet voorspelbaar en | exportations soient interrompues des suites d'une guerre ou d'autres |
moet getest en geproefd worden. De koffieproever-expert moet in alle | facteurs externes. La qualité des grains n'est pas prévisible et doit |
gevallen een zo stabiel mogelijke samenstelling bekomen en/of op zoek | être testée et goûtée. L'expert dégustateur de café doit, dans tous |
les cas, obtenir un assemblage aussi stable que possible et/ou | |
gaan naar een vervangproduct dat de smaakconstante zo perfect mogelijk benadert. | rechercher un produit de remplacement qui se rapproche le plus |
- De koffieproever-expert moet bij de samenstelling van de mengsels | parfaitement possible de la constante de goût. |
rekening houden met de prijs van de koffiebonen; deze varieert in | - L'expert dégustateur de café doit, pour l'assemblage des mélanges, |
functie van het welslagen van de oogst en de koffieconsumptie in | tenir compte du prix des grains de café ; celui-ci varie en fonction |
andere delen van de wereld. | de la réussite de la récolte et de la consommation de café dans |
d'autres parties du monde. | |
- De kwaliteit van de koffiebonen hangt eveneens af van de | - La qualité des grains de café dépend également des différentes |
verschillende manieren van plukken, verwerken en/of drogen. | méthodes de cueillette, de transformation et/ou de séchage. |
- De koffieproever-expert komt in contact met een panel experts voor | - L'expert dégustateur de café entre en contact avec un panel |
de uitvoering van de tests en analyses van de gezette stalen. De koffieproever-expert gaat om met deze verschillende resultaten en gewaarwordingen om de smaakcontante te behouden en een smaakvast product aan te bieden - De koffieproever-expert communiceert en overlegt efficiënt met leidinggevenden, branders, opdrachtgever(s)/klanten. - De beroepsbeoefenaar moet efficiënt kunnen functioneren onder tijdsdruk Handelingscontext - De beroepsbeoefenaar moet een grote affiniteit met het product hebben. - De koffieproever-expert moet zeer geconcentreerd zijn bij het uitvoeren van ingangscontroles en het bepalen van het smaakprofiel: hij/zij moet belangrijke beslissingen kunnen nemen en keuzes maken op basis van gewaarwordingen en beoordelingen. - Hij/zij moet alert zijn tijdens het smaken om de tong en vingers niet te verbranden. - De koffieproever-expert moet procedures opvolgen, de richtlijnen van de autocontrolegids toepassen en hygiëne- en voedselveiligheid naleven. | d'experts pour l'exécution des tests et analyses des échantillons de café préparé. L'expert dégustateur de café gère ces différents résultats et observations afin de conserver la constante de goût et de proposer un produit au goût stable. - L'expert dégustateur de café communique et se concerte efficacement avec ses supérieurs, les torréfacteurs, le(s) donneur(s) d'ordres / clients. - Le titulaire de la fonction doit pouvoir fonctionner efficacement lorsqu'il est pressé par le temps. Contexte d'action - Le titulaire de la fonction doit avoir de grandes affinités avec le produit. - L'expert dégustateur de café doit faire preuve d'une grande concentration lors de l'exécution des contrôles d'entrée et de la détermination du profil gustatif : il/elle doit pouvoir prendre des décisions importantes et faire des choix sur la base d'observations et d'évaluations. - Il/elle doit être vigilant(e) durant la dégustation afin de ne pas se brûler la langue et les doigts. - L'expert dégustateur de café doit suivre des procédures, appliquer les consignes du guide d'autocontrôle et respecter l'hygiène ainsi que la sécurité alimentaire. |
- De beroepsbeoefenaar heeft constante aandacht voor de eigen voeding | - Le titulaire de la fonction porte une attention permanente à sa |
en vermijdt smaakbelemmerende factoren. Hij houdt rekening met | propre alimentation et évite les facteurs qui affectent le goût. Il |
factoren die de resultaten kunnen beïnvloeden. | tient compte de facteurs susceptibles d'influencer le résultat. |
- De koffieproever-expert moet zich concentreren op de smaakconstante | - Le dégustateur de café-expert doit se concentrer sur la constante de |
tijdens het smaken, een aantal malen per dag. | goût durant la dégustation, plusieurs fois par jour. |
- De koffieproever-expert moet in staat zijn een keuze te maken uit | - L'expert dégustateur de café doit être en mesure de faire un choix |
een groot aanbod van origines en stalen te evalueren, inclusief op | parmi un vaste éventail d'origines et d'évaluer des échantillons, y |
voedselveiligheid. | compris en termes de sécurité alimentaire. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Is zelfstandig in de wijze waarop hij proeft, het voorstellen van de | - fait preuve d'autonomie concernant la façon dont il goûte, pour |
samenstelling van de origines, het vaststellen van de mengeling, het | proposer la composition des origines, composer le mélange, déterminer |
bepalen van de parameters en toleranties in overleg met de productie- | les paramètres et tolérances de commun accord avec le responsable de |
en kwaliteitsverantwoordelijke, het selecteren van de stalen, het | production et de la qualité, sélectionner les échantillons, conserver |
handhaven van de smaakconstante in overleg, zijn beoordeling van het | la constante de goût en concertation, son évaluation du produit et des |
product en grondstoffen, het formuleren van een advies, het | matières premières, formuler un avis, interpréter les résultats, |
interpreteren van de resultaten, het geven van instructies aan de | donner des instructions au torréfacteur de café, au responsable de |
koffiebrander, de productie-verantwoordelijke en de | production et au responsable de la qualité ; |
kwaliteitsverantwoordelijke | |
- Is gebonden aan de beschikbaarheid van grondstoffen, de oogst, de | - est tenu(e) par la disponibilité des matières premières, la récolte, |
procedures, de autocontrolegids, de consumentenverwachting, de | les procédures, le guide d'autocontrôle, les attentes des |
planning, de bedrijfsfilosofie | consommateurs, le planning, la philosophie de l'entreprise ; |
- Doet beroep op de leidinggevende voor de opdracht, bij problemen en | - fait appel au supérieur pour l'ordre, en cas de problèmes et pour |
voor financiële goedkeuring. | l'accord financier. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Een constant smaakprofiel | - un profil gustatif constant ; |
- Een correct uitgevoerde ingangscontrole | - un contrôle d'entrée correctement exécuté ; |
- Een volgens de regels gebrand product | - un produit torréfié selon les règles ; |
- Een gefundeerd advies met betrekking tot de ingangscontrole, het | - un avis fondé concernant le contrôle d'entrée, la torréfaction, la |
branden, de samenstelling van de mengeling en het aankopen | composition du mélange et les achats ; |
- Een selectie van de te proeven origines | - une sélection des origines à déguster ; |
- Een correcte interpretatie van de resultaten van de analyse | - une interprétation correcte des résultats de l'analyse ; |
- De samenstelling van de productfiches | - la rédaction des fiches de produits ; |
- Een gegeven advies aan de medewerker m.b.t. het realiseren van het | - un avis donné au collaborateur concernant la réalisation du profil |
brandprofiel | de torréfaction. |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
2.3.1 Wettelijke attesten | 2.3.1 Attestation légales |
Medisch attest voor werken in de voedingsindustrie. | Attestation médicale pour un emploi dans l'industrie alimentaire. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février |
van 13 februari 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2015 portant reconnaissance de la qualification professionnelle |
koffieproever-expert. | d'expert dégustateur de café |
Brussel, 13 februari 2015. | Bruxelles, 13 février 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et du Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
1 Geurwiel: instrument waarbij geuren worden ingedeeld in | 1 Roue des arômes : instrument qui répartit les arômes en familles |
geurfamilies. Het is een ordening van de rijk geschakeerde | d'arômes. Elle est issue du monde des parfums riche en nuances et sert |
parfumwereld en biedt houvast bij het ontwikkelen van persoonlijke | de base pour développer des préférences personnelles en matière de |
voorkeuren voor smaken en geuren. | goûts et d'arômes. |
2 Origines: hierbij wordt niet het land van oorsprong bedoeld, maar | 2 Origines : ici, il ne faut pas entendre le pays d'origine, mais une |
een gebied in de regio, de plantage, zelfs een perceel | zone dans la région, la plantation, voire une parcelle |
3 Organoleptisch: datgene wat men met de zintuigen kan waarnemen | 3 Organoleptique: ce que l'on peut observer à l'aide des sens (odorat, |
(reuk, zicht smaak, ...). | vue, goût...). |