Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 12/10/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van een aantal aangelegenheden voor de Centra voor Basiseducatie ter uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs "
Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van een aantal aangelegenheden voor de Centra voor Basiseducatie ter uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs Arrêté du Gouvernement flamand réglant certaines matières pour les centres d'éducation de base, en application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
12 OKTOBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van 12 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant certaines
een aantal aangelegenheden voor de Centra voor Basiseducatie ter matières pour les centres d'éducation de base, en application du
uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes
volwassenenonderwijs
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes,
volwassenenonderwijs, inzonderheid op artikelen 33, 191 en 192; notamment les articles 33, 191 et 192;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 16 juli 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 juillet 2007;
Gelet op advies nr. 43.480/1/V van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis n° 43 480/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre 2007,
september 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Centra voor

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux centres d'éducation de

Basiseducatie, vermeld in artikel 58 van het decreet van 15 juni 2007 base, visés à l'article 58 du décret du 15 juin 2007 relatif à
betreffende het volwassenenonderwijs. l'éducation des adultes.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° centrum : een Centrum voor Basiseducatie als vermeld in artikel 58 1° centre : un centre d'éducation de base tel que visé à l'article 58
van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs; du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes;
2° cursist : deelnemer aan het volwassenenonderwijs die voldoet aan de 2° apprenant : participant à l'éducation des adultes qui remplit les
toelatingsvoorwaarden en die ingeschreven is; conditions d'admission et qui est inscrit;
3° decreet : het decreet van 15 juni 2007 betreffende het 3° décret : le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des
volwassenenonderwijs; adultes;
4° lesplaats : alle gebouwde of ongebouwde onroerende goederen die 4° lieu de cours : tous les biens immobiliers bâtis ou non bâtis,
gevestigd zijn op eenzelfde kadastraal perceel of aaneensluitende implantés dans la même parcelle cadastrale ou dans des parcelles
percelen en die volledig of gedeeltelijk door personeelsleden van een juxtaposées et qui sont utilisés, en tout ou en partie, par les
centrum gebruikt worden voor onderwijsactiviteiten met uitzondering membres du personnel d'un centre pour des activités d'enseignement, à
van stages en buitenschoolse activiteiten; l'exception des stages et des activités périscolaires;
5° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs; 5° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement;
6° NT2 : Nederlands tweede taal; 6° 'NT2' : 'Nederlands tweede taal' (néerlandais - deuxième langue);
7° vestigingsplaats : alle lesplaatsen van een centrum gelegen op het 7° lieu d'implantation : tous les lieux de cours d'un centre situés
grondgebied van dezelfde gemeente of van het tweetalig gebied sur le territoire de la même commune ou de la région bilingue de
Brussel-Hoofdstad. Bruxelles-Capitale.
HOOFDSTUK II. - De toelating van voltijds leerplichtige leerlingen uit CHAPITRE II. - L'admission d'élèves en scolarité obligatoire à temps
het secundair onderwijs tot de opleidingen van het leergebied NT2 plein de l'enseignement secondaire aux formations du domaine
d'apprentissage 'NT2'

Art. 3.§ 1. Een leerling uit het secundair onderwijs kan toegelaten

Art. 3.§ 1. Un élève de l'enseignement secondaire peut être admis aux

worden tot de opleidingen van het leergebied NT2 op voorwaarde dat : formations du domaine d'apprentissage 'NT2' à condition que :
1° de leerling op vrijwillige basis deelneemt aan een opleiding NT2 1° l'élève participe volontairement à une formation 'NT2' du domaine
van het leergebied NT2; d'apprentissage 'NT2';
2° de leerling de opleiding van het leergebied NT2 volgt buiten de 2° l'élève suive la formation du domaine d'apprentissage 'NT2' en
lesuren van de school voor secundair onderwijs; dehors des heures de cours de l'école d'enseignement secondaire;
3° de leerling over een attest beschikt, afgeleverd door de school 3° l'élève dispose d'une attestation délivrée par l'école
voor secundair onderwijs, waarin ten minste volgende elementen zijn opgenomen; d'enseignement secondaire reprenant au moins les éléments suivants :
a) een omschrijving van de taalachterstand van de leerling in functie a) une description du retard linguistique de l'élève en fonction de la
van de opleiding die de leerling in het secundair onderwijs volgt; formation que l'élève suit dans l'enseignement secondaire;
b) de contactgegevens van de persoon, die door de school voor b) les données de contact de la personne désignée par l'école
secundair onderwijs wordt aangeduid voor de opvolging van de modules d'enseignement secondaire et chargée du suivi des modules ou de la
of de opleiding NT2, waarvoor de leerling in het organiserende centrum formation 'NT2' pour lesquels/laquelle l'élève est inscrit auprès du
is ingeschreven. centre organisateur.
Dit attest wordt bij inschrijving toegevoegd aan het cursistendossier Lors de l'inscription, cette attestation est jointe au dossier des
van de leerling, zoals opgemaakt door het organiserende centrum. apprenants de l'élève, tel que dressé par le centre organisateur.
4° het organiserende centrum de persoon, vermeld in § 1, 3°, b) van de 4° le centre organisateur se mette au moins en contact avec la
school voor secundair onderwijs ten minste contacteert : personne visée au § 1er, 3°, b), de l'école d'enseignement secondaire :
a) bij de aanvang en bij de afronding van de modules of de opleiding a) au début et lors de la finalisation des modules ou de la formation
NT2, waarvoor de leerling is ingeschreven; 'NT2', pour lesquels/laquelle l'élève est inscrit;
b) bij de vroegtijdige stopzetting van de modules of de opleiding NT2; b) lors d'un arrêt précoce des modules ou de la formation 'NT2';
c) bij stagnatie van de leervorderingen van de leerling in de modules c) lors d'une stagnation dans les progrès en matière d'apprentissage
of de opleiding NT2. de l'élève qui suit les modules ou la formation 'NT2'.
§ 2. Voor de uitvoering van § 1, 3° en 4° maakt het organiserende § 2. Pour ce qui est de l'exécution du § 1er, 3° et 4°, le centre
centrum afspraken met de school voor secundair onderwijs van de organisateur conclut des arrangements avec l'école d'enseignement
leerling. secondaire de l'élève.
HOOFDSTUK III. - Procedure voor erkenning en subsidiëring van Centra CHAPITRE III. - Procédure d'agrément et de subventionnement des
voor Basiseducatie voor het schooljaar 2008-2009 centres d'éducation de base pour l'année scolaire 2008-2009

Art. 4.§ 1. Met toepassing van artikel 191 en 192 van het decreet

Art. 4.§ 1er. Par application des articles 191 et 192 du décret, un

moet een instelling die als Centrum voor Basiseducatie erkend of établissement désirant être agréé ou subventionné comme centre
gesubsidieerd wil worden voor het schooljaar 2008-2009 uiterlijk op 1 d'éducation de base pour l'année scolaire 2008-2009 doit introduire,
maart 2008 met een aangetekende brief een aanvraagdossier indienen bij le 1er mars 2008 au plus tard, un dossier de demande par lettre
de bevoegde administratie. recommandée auprès de l'administration compétente.
Uit het aanvraagdossier moet blijken dat de aanvrager vanaf 1 Du dossier de demande doit ressortir que le demandeur remplit, à
september 2008 voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 82, 1°, partir du 1er septembre 2008, les conditions mentionnées à l'article
4°, 5°, 6° en 7°, van het decreet. 82, 1°, 4°, 5°, 6° et 7°, du décret.
§ 2. Het aanvraagdossier moet de volgende elementen bevatten : § 2. Le dossier de demande doit comporter les éléments suivants :
1° een verklaring die stelt dat vanaf 1 september 2008 aan de 1° une déclaration qu'il est satisfait, à partir du 1er septembre
voorwaarden, vermeld in artikel 56 en 58 van het decreet, wordt 2008, aux conditions mentionnées aux articles 56 et 58 du décret. Les
voldaan. De bewijsstukken, ter staving van die verklaring, liggen op pièces justificatives à l'appui de cette déclaration peuvent à tout
elk moment ter inzage van de bevoegde administratie en de inspectie moment être consultées auprès de l'établissement par l'administration
aanwezig in de instelling; compétente et l'inspection;
2° een exemplaar van de door de algemene vergadering goedgekeurde en 2° un exemplaire des statuts approuvés par l'assemblée générale et
aan het Belgisch Staatblad ter publicatie aangeboden of nog aan te bieden statuten; présentés ou à présenter encore au Moniteur belge pour publication;
3° een opgave van de samenstelling van de algemene vergadering van de 3° la composition de l'assemblée générale de l'association sans but
vereniging zonder winstoogmerk of de vereniging zonder winstoogmerk in lucratif ou de l'association sans but lucratif en création;
oprichting; 4° een opgave van de samenstelling van de personeelsformatie van de 4° la composition de l'assemblée générale de l'association sans but
vereniging zonder winstoogmerk of van de vereniging zonder lucratif ou de l'association sans but lucratif en création en date du
winstoogmerk in oprichting op datum van 31 december 2007; 31 décembre 2007;
5° een overzicht van de ligging van de vestigingsplaatsen en de 5° un aperçu de la situation des lieux d'implantation et des lieux de
lesplaatsen van de aanvrager binnen het werkingsgebied op datum van 31 cours du demandeur au sein de la zone d'action en date du 31 décembre
december 2007; 2007;
6° een overzicht van de wervingsactiviteiten en de 6° un aperçu des activités de recrutement et des activités
onderwijsactiviteiten, die bij de uitoefening van de bevoegdheden, d'enseignement ayant été, lors de l'exercice des compétences visées à
vermeld in artikel 62 van het decreet, door de aanvrager werden l'article 62 du décret, réalisées par le demandeur dans la zone
gerealiseerd binnen het werkingsgebied tijdens de periode van 1 september 2007 tot en met 31 december 2007; d'action pendant la période du 1er septembre 2007 au 31 décembre 2007 inclus;
7° een overzicht van de door het Vlaams Ministerie van Onderwijs en 7° un aperçu des prestations dans le domaine de l'éducation de base
Vorming gesubsidieerde prestaties basiseducatie tijdens de periode van subventionnées par le Ministère flamand de l'Enseignement et de la
1 september 2007 tot en met 31 december 2007. Formation pendant la période du 1er septembre 2007 au 31 décembre 2007
Het aanvraagdossier moet bij de indiening ter kennisgeving voorgelegd compris. Lors de la présentation, le dossier de demande doit avoir été soumis à
zijn aan de algemene vergadering van de vereniging zonder winstoogmerk l'assemblée générale de l'association sans but lucratif ou de
of van de vereniging zonder winstoogmerk in oprichting, en moet l'association sans but lucratif en création, et être valablement
rechtsgeldig ondertekend zijn. signé.

Art. 5.De bevoegde administratie legt het aanvraagdossier, vermeld in

Art. 5.L'administration compétente soumet le dossier de demande visé

artikel 4, uiterlijk vijftien werkdagen na de ontvangst ervan ter à l'article 4 pour avis à l'inspection, dans les quinze jours
advies voor aan de inspectie. ouvrables de la réception de la demande.
De inspectie formuleert binnen 25 werkdagen een advies over de L'inspection formule, dans les 25 jours ouvrables, un avis sur les
ontvangen aanvraagdossiers. dossiers de demande qu'elle a reçus.

Art. 6.§ 1. Met toepassing van artikel 192, § 1 en § 2, van het

Art. 6.§ 1er. Par application de l'article 192, §§ 1er et 2, du

decreet kent de Vlaamse Regering aan alle instellingen, die op basis décret, le Gouvernement flamand accorde à tous les établissements
van het aanvraagdossier, vermeld in artikel 4, een gunstig advies van ayant recueilli un avis favorable de l'inspection sur la base du
de inspectie verkregen hebben, de erkenning of subsidiëring als dossier de demande visé à l'article 4, l'agrément ou le
Centrum voor Basiseducatie voor het schooljaar 2008-2009 toe. subventionnement comme centre d'éducation de base pour l'année
§ 2. Als de Vlaamse Regering de erkenning of subsidiëring als Centrum scolaire 2008-2009. § 2. Si, à l'issue d'un avis défavorable de l'inspection, le
voor Basiseducatie voor het schooljaar 2008-2009 na een ongunstig Gouvernement flamand d'accorde pas l'agrément ou le subventionnement
advies van de inspectie niet toekent, heeft de aanvrager het recht comme centre d'éducation de base pour l'année scolaire 2008-2009, le
binnen vijftien kalenderdagen na de beslissing van de Vlaamse demandeur a le droit d'introduire, dans les quinze jours calendaires
Regering, vermeld in § 1, tweede lid, met een aangetekende brief de la décision visée au § 1er du Gouvernement flamand, par lettre
beroep tegen die beslissing aan te tekenen bij de minister. recommandée, un recours contre ladite décision auprès du Ministre.
De Vlaamse Regering neemt binnen 45 kalenderdagen na de aantekening Dans les 45 jours calendaires de l'introduction du recours, le
Gouvernement flamand prend, après avoir pris l'avis du Ministre, une
van het beroep, na advies van de minister, een definitieve beslissing décision définitive au sujet de l'octroi de l'agrément ou du
over de toekenning van de erkenning of subsidiëring als Centrum voor subventionnement comme centre d'éducation de base pour l'année
Basiseducatie voor het schooljaar 2008-2009. scolaire 2008-2009. Le demandeur a le droit d'être entendu, endéans la période précitée de
De aanvrager heeft het recht binnen de vermelde periode van 45 45 jours calendaires, par le Ministre ou par une personne désignée par
kalenderdagen door de minister of door een door de minister aangewezen
persoon gehoord te worden. le Ministre.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007.

De artikelen 4 tot en met 6 houden op van kracht te zijn op 1 Les articles 4 à 6 inclus cesseront d'être en vigueur le 1er septembre
september 2009. 2009.

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 oktober 2007. Bruxelles, le 12 octobre 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^