Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans et des programmes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 12 OKTOBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 12 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans et des programmes Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen | Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
inzake milieubeleid, inzonderheid op titel IV, ingevoegd bij het | concernant la politique de l'environnement, notamment le titre IV, |
decreet van 18 december 2002, inzonderheid op de artikelen 4.2.5, | inséré par le décret du 18 décembre 2002, notamment les articles |
eerste en tweede lid, 4.2.6, § 3, tweede lid, 4.2.8, §§ 3, tweede lid, | 4.2.5., alinéas premier et deux, 4.2.6, § 3, alinéa deux, 4.2.8, §§ 3, |
en 4, tweede lid, en 4.2.11, §§ 1, vierde lid, 2, vierde lid, en 4, | alinéa deux, et 4, alinéa deux, et 4.2.11, §§ 1er, alinéa 4, 2, alinéa |
tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 27 april 2007; | 4, et 4, alinéa deux, modifié par le décret du 27 avril 2007; |
Gelet op het decreet van 27 april 2007 houdende wijziging van titel IV | Vu le décret du 27 avril 2007 modifiant le titre IV du décret du 5 |
van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake | avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la |
milieubeleid en van artikel 36ter van het decreet van 21 oktober 1997 | politique de l'environnement et l'article 36ter du décret du 21 |
betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, inzonderheid op | octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu |
artikel 9; | naturel, notamment l'article 9; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 18 juli 2007; | Vu l'avis du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 juillet 2007; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 augustus | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 août 2007, en application de |
2007, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | d'Etat; Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare werken, Energie, | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Leefmilieu en Natuur; | Après délibération, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.De begrippen en definities, vermeld in artikel 4.1.1 van |
Article 1er.Les notions et définitions visées à l'article 4.1.1 du |
het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake | décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant |
milieubeleid, zijn van toepassing op dit besluit. | la politique de l'environnement, s'appliquent au présent arrêté. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° decreet : het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen | 1° décret : le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions |
inzake milieubeleid; | générales concernant la politique de l'environnement; |
2° aanspreekpunt : de bevoegde autoriteit waarmee contact moet worden | 2° point de contact : l'autorité compétente à contacter au cas où un |
opgenomen ingeval een plan of programma aanzienlijke effecten kan | plan ou programme pourrait avoir des incidences importantes pour |
hebben voor mens of milieu in de lidstaten van de Europese Unie, in de | l'homme ou l'environnement dans les Etats membres de l'Union |
européenne, dans les parties à la Convention sur l'évaluation de | |
verdragspartijen bij het Verdrag inzake milieueffectrapportage in | l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontalier, signée |
grensoverschrijdend verband, ondertekend in Espoo, op 25 februari 1991 | à Espoo, le 25 février 1991, ou dans d'autres régions; |
of in andere gewesten; | 3° administration compétente : le service Evaluation des incidences |
3° bevoegde administratie : de dienst Milieueffectrapportage van de | sur l'environnement de la Division de la Politique de l'Environnement, |
afdeling Milieu-, Natuur- en Energiebeleid van het Departement | de la Nature et de l'Energie du Département de l'Environnement, de la |
Leefmilieu, Natuur en Energie van het Ministerie van Leefmilieu, | Nature et de l'Energie du Ministère de l'Environnement, de la Nature |
Natuur en Energie; | et de l'Energie; |
4° ondersteunende MER-cel : de dienst Begeleiding en Ondersteuning | 4° cellule MER d'appui : le service d'Accompagnement et d'Appui en |
inzake Milieueffect- en Veiligheidsrapportage van het Departement | matière d'Evaluation des Incidences sur l'Environnement et la Sécurité |
Leefmilieu, Natuur en Energie van het Ministerie van Leefmilieu, | du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du |
Natuur en Energie; | Ministère de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie; |
5° studiegebied : het gebied waarbinnen het voorgenomen plan of | 5° périmètre d'étude : le périmètre à l'intérieur duquel le plan ou |
programma aanzienlijke effecten kan veroorzaken voor mens of milieu. | programme envisagé pourrait avoir des incidences importantes pour |
l'homme ou l'environnement. | |
HOOFDSTUK II. - Onderzoek tot milieueffectrapportage | CHAPITRE II. - Analyse en vue de l'évaluation des incidences sur |
Art. 3.§ 1. Bij het onderzoek tot milieueffectrapportage, vermeld in |
l'environnement Art. 3.§ 1er. Lors de l'analyse en vue de l'évaluation des incidences |
artikel 4.2.3, § 2, 2°, en artikel 4.2.3, § 3, van het decreet, | sur l'environnement, visée à l'article 4.2.3., § 2, 2°, et l'article |
raadpleegt de initiatiefnemer op eigen initiatief en uiterlijk op het | 4.2.3, § 3, du décret, l'initiateur consulte d'initiative et au plus |
ogenblik dat hij de doelstellingen en de reikwijdte van het | tard au moment où il peut délimiter les objectifs et la portée du plan |
voorgenomen plan of programma kan afbakenen, de volgende instanties, | ou programme envisagé, les instances suivantes, sauf si elles sont |
tenzij zij de initiatiefnemer zelf zijn : | l'initiateur même : |
1° de deputatie van de provincie of de deputaties van de provincies, | 1° la députation de la province ou les députations des provinces pour |
waarop het voorgenomen plan of programma milieueffecten kan hebben; | lesquelles le plan ou programme envisagé peut avoir des incidences sur |
2° het college van burgemeester en schepenen van de gemeente of de | l'environnement; 2° le collège des bourgmestre et échevins de la commune ou les |
colleges van burgemeester en schepenen van de gemeenten, waarop het | collèges des bourgmestre et échevins des communes pour lesquelles le |
voorgenomen plan of programma milieueffecten kan hebben; | plan ou programme envisagé peut avoir des incidences sur |
3° de betrokken instanties afhankelijk van de ligging en de mogelijk | l'environnement; 3° les instances concernées, en fonction de la position et des |
te verwachten aanzienlijke effecten van het voorgenomen plan of | incidences importantes escomptées du plan ou programme envisagé pour, |
programma op in voorkomend geval de gezondheid en veiligheid van de | le cas échéant, la santé et la sécurité de l'homme, l'aménagement du |
mens, de ruimtelijke ordening, de biodiversiteit, de fauna en flora, | territoire, la biodiversité, la faune et la flore, les réserves |
de energie- en grondstoffenvoorraden, de bodem, het water, de | d'énergies et de matières premières, le sol, l'eau, l'atmosphère, les |
atmosfeer, de klimatologische factoren, het geluid, het licht, de | facteurs climatologiques, le bruit, la lumière, les biens matériels, |
stoffelijke goederen, het cultureel erfgoed met inbegrip van het | le patrimoine culturel en ce compris le patrimoine architectonique et |
architectonisch en archeologisch erfgoed, het landschap en de | archéologique, le paysage et la mobilité. Ces instances sont |
mobiliteit. Deze instanties zijn in de bijlage bij dit besluit | mentionnées en annexe au présent arrêté, notamment subdivisées par |
vermeld, meer bepaald ingedeeld per categorie van mogelijk te | catégorie des incidences importantes escomptées pour l'homme ou |
verwachten aanzienlijke effecten voor mens of milieu. | l'environnement. |
§ 2. De initiatiefnemer kan buiten de instanties, vermeld in § 1, | § 2. Hormis les instances visées au § 1er, l'initiateur peut consulter |
andere instanties raadplegen waarvan hij het advies nuttig acht. | d'autres instances dont l'avis est jugé utile par lui. |
§ 3. De initiatiefnemer kan een ontwerpbrief die gevoegd kan worden | § 3. L'initiateur peut demander à la cellule MER d'appui un projet de |
bij het verzoek tot raadpleging, vermeld in artikel 4, evenals een | lettre pouvant être annexé à la demande de consultation, visée à |
selectie van de relevante betrokken instanties, vermeld in § 1, 3°, | l'article 4, ainsi qu'une sélection des instances concernées |
bij de ondersteunende MER-cel aanvragen. | pertinentes, visées au § 1er, 3°. |
De ondersteunende MER-cel maakt binnen een termijn van vijftien dagen | La cellule MER d'appui transmet ce projet de lettre et cette sélection |
vanaf de ontvangst van de aanvraag deze ontwerpbrief en selectie over | à l'initiateur dans un délai de quinze jours de la réception de la |
aan de initiatiefnemer. | demande. |
Art. 4.§ 1. De initiatiefnemer bezorgt het verzoek tot raadpleging |
Art. 4.§ 1er. L'initiateur fait parvenir la demande de consultation |
door betekening of tegen ontvangstbewijs aan de instanties, vermeld in | aux instances visées à l'article 3, par signification ou contre |
artikel 3. | récépissé. |
§ 2. Het verzoek tot raadpleging bevat de volgende informatie die | § 2. La demande de consultation comporte les informations suivantes |
redelijkerwijze mag worden vereist, gelet op de stand van kennis die | pouvant être raisonnablement requises, vu l'état des connaissances que |
de initiatiefnemer op dat ogenblik heeft van het voorgenomen plan of | l'initiateur a du plan ou programme envisagé à ce moment-là : |
programma : 1° een beschrijving en verduidelijking van het voorgenomen plan of | 1° une description et clarification du plan ou programme envisagé et, |
programma, en in voorkomend geval van de redelijke alternatieven voor | le cas échéant, des alternatives raisonnables pour ce plan ou pour des |
dat plan of voor onderdelen ervan; | parties de celui-ci; |
2° in voorkomend geval een beoordeling of het voorgenomen plan of | 2° le cas échéant une appréciation du fait si le plan ou programme |
programma grens- of gewestgrensoverschrijdende aanzienlijke | envisagé pourrait avoir des incidences importantes sur l'environnement |
milieueffecten kan hebben; | à caractère transfrontalier ou transrégional; |
3° een beschrijving en inschatting van de mogelijke aanzienlijke | 3° une description et estimation des incidences importantes escomptées |
milieueffecten van het voorgenomen plan of programma, in voorkomend | du plan ou programme envisagé pour, le cas échéant, la santé et la |
geval op de gezondheid en veiligheid van de mens, de ruimtelijke | sécurité de l'homme, l'aménagement du territoire, la biodiversité, la |
ordening, de biodiversiteit, de fauna en flora, de energie- en | faune et la flore, les réserves d'énergies et de matières premières, |
grondstoffenvoorraden, de bodem, het water, de atmosfeer, de | le sol, l'eau, l'atmosphère, les facteurs climatologiques, le bruit, |
klimatologische factoren, het geluid, het licht, de stoffelijke | la lumière, les biens matériels, le patrimoine culturel en ce compris |
goederen, het cultureel erfgoed met inbegrip van het architectonisch | le patrimoine architectonique et archéologique, le paysage et la |
en archeologisch erfgoed, het landschap, de mobiliteit, en de | mobilité, et la cohésion entre les différents facteurs cités; |
samenhang tussen de genoemde factoren; | |
4° in voorkomend geval alle relevante gegevens, met inbegrip van de | 4° le cas échéant, toutes les données pertinentes, y compris les |
redenen waarom de initiatiefnemer meent geen plan-MER te moeten | motifs pourquoi l'initiateur estime ne pas devoir établir aucun plan |
opmaken overeenkomstig artikel 4.2.6, § 1, 5°, van het decreet. | MER conformément à l'article 4.2.6, § 1er, 5°, du décret. |
Art. 5.§ 1. De instanties die een verzoek tot raadpleging hebben |
Art. 5.§ 1er. Les instances ayant reçu une demande de consultation, |
ontvangen, bezorgen hun advies als vermeld in artikel 4.2.5, tweede | transmettent leur avis tel que visé à l'article 4.2.5, alinéa deux, du |
lid, van het decreet, uiterlijk binnen een termijn van 30 dagen na de datum van ontvangst van het verzoek tot raadpleging, door betekening of tegen ontvangstbewijs aan de initiatiefnemer. Op uitdrukkelijk gemotiveerd verzoek en in onderling overleg met de initiatiefnemer kan een langere termijn worden afgesproken. § 2. De initiatiefnemer kan na ontvangst van de verschillende adviezen de ondersteunende MER-cel verzoeken een geïntegreerd advies hiervan op te maken. De ondersteunende MER-cel maakt binnen een termijn van vijftien dagen vanaf de ontvangst van het verzoek het geïntegreerd advies over aan de initiatiefnemer. Art. 6.Als, op basis van de documenten en geleverde adviezen waarover ze beschikt, de bevoegde administratie van oordeel is dat het voorgenomen plan of programma aanzienlijke effecten kan hebben voor mens of milieu in andere lidstaten van de Europese Unie, in verdragspartijen bij het Verdrag, of in andere gewesten, of als de bevoegde autoriteiten van die lidstaten, verdragspartijen of gewesten |
décret, à l'initiateur, au plus tard dans un délai de 30 jours de la date de réception de la demande de consultation, par signification ou contre récépissé. Sur demande motivée explicite et de commun accord avec l'initiateur, un délai plus long peut être convenu. § 2. Après la réception des différents avis, l'initiateur peut inviter la cellule MER d'appui à en établir un avis intégré. La cellule MER d'appui transmet l'avis intégré à l'initiateur dans un délai de quinze jours de la réception de la demande. Art. 6.Si, sur la base des documents et avis fournis dont elle dispose, l'administration compétente estime que le plan ou programme envisagé pourrait avoir des incidences importantes pour l'homme ou l'environnement dans d'autres Etats membres de l'Union européenne, dans des parties à la Convention ou dans d'autres régions, ou si les autorités compétentes de ces Etats membres, parties à la Convention ou |
daarom verzoeken, bezorgt de bevoegde administratie een afschrift van | régions en font la demande, l'administration compétente transmet une |
de documenten, vermeld in artikel 4.2.6, § 1, van het decreet, door | copie des documents, visés à l'article 4.2.6, § 1er, du décret, par |
betekening of tegen ontvangstbewijs aan het aanspreekpunt van de | signification ou contre récépissé, au point de contact des Etats |
betrokken lidstaten, verdragspartijen of gewesten. | membres, parties à la Convention ou régions concernés. |
HOOFDSTUK III. - Kennisgeving en inhoudsafbakening van het plan-MER | CHAPITRE III. - Notification et délimitation du contenu du plan MER |
Art. 7.Ter uitvoering van artikel 4.2.8, § 3, van het decreet zorgt |
Art. 7.En exécution de l'article 4.2.8, § 3, du décret, |
de bevoegde administratie ervoor dat de volledig verklaarde | l'administration compétente veille à ce que la notification déclarée |
kennisgeving door het publiek kan worden geraadpleegd. Via een bericht | complète puisse être consultée par le public. Par un avis dans au |
in ten minste één krant of in het gemeentelijk infoblad dat in de | moins un journal ou dans le bulletin d'informations communal diffusé |
betrokken gemeente of gemeenten verspreid wordt, én door aanplakking | dans la (les) commune(s) concernée(s), et par affichage aux endroits |
op de aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of gemeenten, wordt | d'affichage de la (des) commune(s) concernée(s), il est communiqué que |
gemeld dat de volledig verklaarde kennisgeving tegelijkertijd via de | la notification déclarée complète peut être consultée simultanément |
volgende kanalen kan worden geraadpleegd : | par les canaux suivants : |
1° op de internetsite van de bevoegde administratie; | 1° sur le site internet de l'administration compétente; |
2° bij de initiatiefnemer, in voorkomend geval via diens internetsite; | 2° auprès de l'initiateur, le cas échéant sur son site internet; |
3° bij de betrokken gemeente of gemeenten en in voorkomend geval op | 3° auprès de la (des) commune(s) concernée(s) et le cas échéant sur |
hun internetsite. | leur site internet. |
Art. 8.Als er al een onderzoek tot milieueffectrapportage heeft |
Art. 8.Si une analyse en vue de l'évaluation des incidences sur |
plaatsgevonden, bezorgt de bevoegde administratie ter uitvoering van | l'environnement a déjà eu lieu, l'administration compétente transmet, |
artikel 4.2.8, § 4, van het decreet een afschrift van de volledig | en exécution de l'article 4.2.8, § 4, du décret, une copie de la |
verklaarde kennisgeving met het oog op advies aan de instanties die de | notification déclarée complète, en vue de l'avis aux instances déjà |
initiatiefnemer al heeft geraadpleegd. De bevoegde administratie kan | consultées par l'initiateur. En outre, l'administration compétente |
daarenboven een afschrift van de volledig verklaarde kennisgeving met | peut transmettre une copie de la notification déclarée complète en vue |
het oog op advies bezorgen aan die instanties waarvan ze het advies | de l'avis, aux instances dont l'avis est jugé utile par elle, si elle |
nuttig acht, mocht ze van oordeel zijn dat de initiatiefnemer bepaalde | estime que l'initiateur a omis de consulter certaines instances. |
instanties heeft nagelaten te raadplegen. | Si aucune analyse en vue de l'évaluation des incidences sur |
Als er geen onderzoek tot milieueffectrapportage heeft plaatsgevonden, | l'environnement n'a eu lieu, l'administration compétente transmet une |
bezorgt de bevoegde administratie een afschrift van de volledig | copie de la notification déclarée complète en vue de l'avis aux |
verklaarde kennisgeving met het oog op advies aan de instanties, | |
vermeld in artikel 3, § 1, en aan de instanties waarvan ze het advies | instances visées à l'article 3, § 1er, et aux instances dont l'avis |
nuttig acht. | est jugé utile par elle. |
HOOFDSTUK IV. - Het openbaar onderzoek en het gebruik van het plan-MER | CHAPITRE IV. - L'enquête publique et l'utilisation du plan MER |
Art. 9.Op verzoek van de initiatiefnemer organiseert het college van |
Art. 9.A la demande de l'initiateur, le collège des bourgmestre et |
burgemeester en schepenen van elke gemeente waarop het ontwerp van | échevins de chaque commune pour laquelle le projet de plan ou de |
programme pourrait avoir des incidences importantes sur | |
plan of programma aanzienlijke milieueffecten kan hebben, het openbaar | l'environnement, organise l'enquête publique, conformément à l'article |
onderzoek, overeenkomstig artikel 4.2.11, § 1, van het decreet. | 4.2.11, § 1er, du décret. |
Indien reeds op basis van de toepasselijke wetgeving voor het plan of | Si la législation applicable au plan ou programme nécessite déjà |
programma een openbaar onderzoek moet worden georganiseerd, dan wordt | |
voor zover mogelijk de organisatie van het openbaar onderzoek van het | l'organisation d'une enquête publique, l'organisation de l'enquête |
ontwerp van plan of programma én deze van het plan-MER op elkaar | publique du projet de plan ou de programme s'aligne dans la mesure du |
afgestemd. De termijnen voor beide raadplegingen zijn hiervoor | possible sur celle du plan MER. Les délais des deux consultations sont |
bepalend. | déterminants à cet effet. |
Het openbaar onderzoek duurt minstens 60 dagen. | L'enquête publique dure au moins 60 jours. |
Art. 10.Het openbaar onderzoek wordt aangekondigd uiterlijk veertien |
Art. 10.L'enquête publique est annoncée au plus tard quatorze jours |
dagen voor de aanvang ervan. | avant son début. |
Het openbaar onderzoek wordt gelijktijdig via de volgende kanalen | L'enquête publique est annoncée simultanément par les canaux suivants |
aangekondigd : | : |
1° de internetsite van de bevoegde administratie; | 1° sur le site internet de l'administration compétente; |
2° in voorkomend geval, de internetsite van de initiatiefnemer; | 2° le cas échéant, sur le site internet de l'initiateur; |
3° in voorkomend geval, de internetsite van de gemeente; | 3° le cas échéant, sur le site internet de la commune; |
4° een bericht in ten minste één krant of in het gemeentelijk infoblad | 4° un avis dans au moins un journal ou dans le bulletin d'informations |
dat in de gemeente verspreid wordt; | communal qui est diffusé dans la commune; |
5° door aanplakking op de aanplakplaatsen van de gemeente. | 5° par affichage aux endroits d'affichage de la commune. |
Die aankondiging vermeldt minstens : | Cette annonce mentionne au moins : |
1° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; | 1° la date de début et de fin de l'enquête publique; |
2° de plaats waar de documenten, vermeld in artikel 4.2.11, § 1, | 2° l'endroit où les documents, visés à l'article 4.2.11, § 1er, alinéa |
eerste lid, van het decreet, ter inzage liggen; | premier, du décret, peuvent être consultés; |
3° de internetsite waar de documenten, vermeld in artikel 4.2.11, § 1, | 3° le site internet où les documents, visés à l'article 4.2.11, § 1er, |
eerste lid, van het decreet, geraadpleegd kunnen worden; | alinéa premier, du décret, peuvent être consultés; |
4° de plaats waar en het tijdstip waarop in voorkomend geval één of | 4° le lieu et l'heure auxquels, le cas échéant, une ou plusieurs |
meer informatie- of hoorzittingen worden georganiseerd; | séance(s) d'information ou d'audition sont organisées; |
5° de wijze waarop het publiek zijn opmerkingen kenbaar kan maken en | 5° la manière dont le public peut faire connaître et transmettre ses |
kan bezorgen. | observations. |
Art. 11.Als het ontwerp van plan of programma aanzienlijke effecten |
Art. 11.Au cas où le projet de plan ou de programme pourrait avoir |
des incidences importantes pour l'homme ou l'environnement dans | |
kan hebben voor mens of milieu in andere lidstaten van de Europese | d'autres Etats membres de l'Union européenne, dans des parties à la |
Unie, in verdragspartijen bij het Verdrag, of in andere gewesten, of | Convention, ou dans d'autres régions, ou si les autorités compétentes |
als de bevoegde autoriteiten van die lidstaten, verdragspartijen of | de ces Etats membres, parties à la Convention ou régions en font la |
gewesten daarom verzoeken, bezorgt de initiatiefnemer door betekening | demande, l'initiateur transmet pour avis les documents visés à |
of tegen ontvangstbewijs de documenten, vermeld in artikel 4.2.11, § | l'article 4.2.11, § 1er, du décret, au point de contact des Etats |
1, van het decreet, voor advies aan het aanspreekpunt van de betrokken | membres, parties à la Convention ou régions concernés, par |
lidstaten, verdragspartijen of gewesten. | signification ou contre récépissé. |
Op verzoek van de initiatiefnemer of van het geraadpleegde | A la demande de l'initiateur ou du point de contact consulté, une |
aanspreekpunt kan in het kader hiervan een overleg tussen beiden | consultation entre les deux peut être organisée dans ce contexte, afin |
georganiseerd worden om praktische regelingen te treffen over onder | de régler pratiquement entre autres la manière dont le point de |
andere de wijze waarop het aanspreekpunt enerzijds, en de burgers van | contact d'une part, et les citoyens des Etats membres, parties à la |
de lidstaten, verdragspartijen of gewesten in kwestie anderzijds, hun | Convention ou régions concernés d'autre part, peuvent communiquer |
opmerkingen over het plan-MER en het ontwerp van plan of -programma | leurs observations sur le plan MER et le projet de plan ou de |
kunnen meedelen. | programme. |
Art. 12.§ 1. Onmiddellijk na de vaststelling van het plan of |
Art. 12.§ 1er. Immédiatement après la fixation du plan ou du |
programma bezorgt de initiatiefnemer de documenten, vermeld in artikel | programme, l'initiateur transmet les documents, visés à l'article |
4.2.11, § 4, van het decreet, aan de instanties, vermeld in artikel | 4.2.11, § 4, du décret, aux instances visées à l'article 4.2.11, § 2, |
4.2.11, § 2, van het decreet, alsook aan elke instantie die op basis | du décret, ainsi qu'à toute instance qui a été consultée sur la base |
van artikel 4.2.11, § 2, tweede lid, van het decreet werd | de l'article 4.2.11, § 2, alinéa deux, du décret. |
geraadpleegd. | |
§ 2. De initiatiefnemer zorgt ervoor dat de documenten, vermeld in | § 2. L'initiateur veille à ce que les documents, visés à l'article |
artikel 4.2.11, § 4, van het decreet, tevens door het publiek kunnen | 4.2.11, § 4, du décret, puissent également être consultés par le |
worden geraadpleegd. | public. |
Via een bericht in ten minste één krant of in het gemeentelijk | Par un avis dans au moins un journal ou dans le bulletin |
infoblad dat in de betrokken gemeente of gemeenten verspreid wordt, én | d'informations communal diffusé dans la (les) commune(s) concernée(s), |
door aanplakking op de aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of | et par affichage aux endroits d'affichage de la (des) commune(s) |
gemeenten, wordt gemeld dat die documenten tegelijkertijd via de | concernée(s), il est communiqué que les documents peuvent être |
volgende kanalen kunnen worden geraadpleegd : | consultés simultanément par les canaux suivants : |
1° de internetsite van de bevoegde administratie; | 1° sur le site internet de l'administration compétente; |
2° in voorkomend geval, de internetsite van de initiatiefnemer; | 2° le cas échéant, sur le site internet de l'initiateur; |
3° bij de betrokken gemeente of gemeenten en in voorkomend geval op | 3° auprès de la (des) commune(s) concernée(s) et le cas échéant sur |
hun internetsite. | leur site internet. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 13.Het decreet van 27 april 2007 houdende wijziging van titel IV |
Art. 13.Le décret du 27 avril 2007 modifiant le titre IV du décret du |
van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake | 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la |
milieubeleid en van artikel 36ter van het decreet van 21 oktober 1997 | politique de l'environnement et l'article 36ter du décret du 21 |
betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu treedt in | octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu |
werking op 1 december 2007. | naturel, entre en vigueur le 1er décembre 2007. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2007. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2007. |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast |
Art. 15.Le Ministre flamand ayant l'Environnement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 oktober 2007. | Bruxelles, le 12 octobre 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS Bijlage Deze bijlage bevat de instanties die overeenkomstig artikel 3, § 1, 3°, door de initiatiefnemer moeten worden geraadpleegd. Deze werd ingedeeld per categorie van mogelijk te verwachten aanzienlijke effecten voor mens of milieu. Per onderstaande categorie van mogelijke aanzienlijke effecten voor mens of milieu wordt aangegeven welke instanties door de initiatiefnemer zullen worden geraadpleegd rekening houdend met zowel de mogelijk te verwachten aanzienlijke effecten als met de ligging van het voorgenomen plan of programma. | H. CREVITS Annexe La présente annexe contient les instances à consulter par l'initiateur, conformément à l'article 3, § 1er, 3°. Elle a été subdivisée par catégorie des incidences importantes escomptées pour l'homme ou l'environnement. Par catégorie d'incidences importantes escomptées pour l'homme ou l'environnement reprise ci-dessous, il est indiqué quelles instances seront consultées par l'initiateur, en tenant compte tant des incidences importantes escomptées que de la position du plan ou programme envisagé. |
Voor de toepassing van deze bijlage wordt verstaan onder : | Pour l'application de la présente annexe, on entend par : |
1° BZ : behorende tot het beleidsdomein Bestuurszaken; | 1° BZ : faisant partie du domaine politique des Affaires |
2° CJSM : behorende tot het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en | administratives; 2° CJSM : faisant partie du domaine politique de la Culture, de la |
Media; | Jeunesse, du Sport et des Médias; |
3° EWI : behorende tot het beleidsdomein Economie, Wetenschap en | 3° EWI : faisant partie du domaine politique de l'Economie, des |
Innovatie; | Sciences et de l'Innovation; |
4° MOW : behorende tot het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare | 4° MOW : faisant partie du domaine politique de la Mobilité et des |
Werken; | Travaux publics; |
5° LNE : behorende tot het beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en | 5° LNE : faisant partie du domaine politique de l'Environnement, de la |
Energie; | Nature et de l'Energie; |
6° LV : behorende tot het beleidsdomein Landbouw en Visserij; | 6° LV : faisant partie du domaine politique de l'Agriculture et de la Pêche; |
7° RWO : behorende tot het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, | 7° RWO : faisant partie du domaine politique de l'Aménagement du |
Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; | Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; |
8° WVG : behorende tot het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en | 8° WVG : faisant partie du domaine politique de l'Aide sociale, de la |
Gezin; | Santé publique et de la Famille; |
9° EVA : afkorting van extern verzelfstandigd agentschap; | 9° AAE : abréviation d'agence autonomisée externe; |
10° IVA : afkorting van intern verzelfstandigd agentschap. | 10° AAI : abréviation d'agence autonomisée interne. |
1° op de gezondheid en de veiligheid van de mens : | 1° pour la santé et la sécurité de l'homme : |
- als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de | - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser une zone |
realisatie van een industriegebied, een bedrijventerrein of een ermee | |
vergelijkbaar gebied zal de afdeling Toezicht Volksgezondheid van het | industrielle, une zone d'activité ou une zone comparable, la division |
Agentschap Zorg en Gezondheid (WVG) of de provinciale afdelingen ervan | « Toezicht Volksgezondheid » de l'Agence « Zorg en Gezondheid » (WVG) |
geraadpleegd worden; | ou ses divisions provinciales seront consultées; |
- als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de | - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser une zone d'utilité |
realisatie van een zone van openbaar nut, een recreatiegebied, een | publique, une zone de récréation, une zone de récréation résidentielle |
gebied voor verblijfsrecreatie of een ermee vergelijkbaar gebied zal | |
de afdeling Toezicht Volksgezondheid van het Agentschap Zorg en | ou une zone comparable, la division « Toezicht Volksgezondheid » de |
Gezondheid (WVG) of de provinciale afdelingen ervan geraadpleegd | l'Agence « Zorg en Gezondheid » (WVG) ou ses divisions provinciales |
worden; | seront consultées; |
- als het voorgenomen plan of programma geurhinder kan veroorzaken zal | - si le plan ou programme envisagé peut provoquer des nuisances |
de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid (LNE) | olfactives, la division « Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en |
geraadpleegd worden; | Gezondheid » (LNE) sera consultée; |
- als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de | - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier des |
realisatie of wijziging van verkeersinfrastructuren zal de afdeling | infrastructures routières, la division « Toezicht Volksgezondheid » de |
Toezicht Volksgezondheid van het Agentschap Zorg en Gezondheid (WVG) | l'Agence « Zorg en Gezondheid » (WVG) ou ses divisions provinciales |
of de provinciale afdelingen ervan geraadpleegd worden; | seront consultées; |
- als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de | - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser une zone |
realisatie van een industriegebied, een bedrijventerrein of een ermee | industrielle, une zone d'activité ou une zone comparable où des |
vergelijkbaar gebied waar Seveso-bedrijven zich kunnen vestigen zal de | entreprises Seveso peuvent s'établir, le service « |
dienst Veiligheidsrapportering van de afdeling Milieu-, Natuur- en | Veiligheidsrapportering » de la division « Milieu-, Natuur- en |
Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; | Energiebeleid » (LNE) sera consulté; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele het volgende omvatten : | son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie ce qui suit : |
a) gebied met woonfunctie : | a) zone à fonction d'habitat : |
1) woongebied, bepaald volgens artikelen 5 en 6 van het koninklijk | 1) zone d'habitat, définie conformément aux articles 5 et 6 de |
besluit van 28 december 1972 betreffende de inrichting en de | l'arrêté royal du 28 décembre 1972 relatif à la présentation et à la |
toepassing van de ontwerp-gewestplannen en de gewestplannen, en de | mise en oeuvre des projets de plan et des plans de secteur, et les |
ermee vergelijkbare gebieden vastgesteld in de ruimtelijke | zones comparables établies dans les plans d'exécution spatiaux en |
uitvoeringsplannen met toepassing van het decreet van 18 mei 1999 | application du décret du 18 mai 1999 portant organisation de |
houdende organisatie van de ruimtelijke ordening; | l'aménagement du territoire; |
2) groepen van minstens 5 bestaande, niet onteigende of in | 2) groupes d'au moins 5 unités d'habitation non expropriées ou |
onteigeningsplannen opgenomen wooneenheden, die een ruimtelijk | reprises dans des plans d'expropriation, formant un ensemble spatial |
aaneengesloten geheel vormen, in andere gebieden dan vermeld in 1); | d'un seul tenant, dans d'autres zones que celles mentionnées dans 1); |
b) kwetsbare locaties : alle terreinen waarop zich scholen, | b) sites vulnérables : tous les terrains sur lesquels se trouvent des |
ziekenhuizen en rust- en verzorgingstehuizen bevinden; | écoles, hôpitaux et/ou maisons de repos et de soins; |
c) waardevolle of bijzonder kwetsbare natuurgebieden : één van de | c) zones naturelles de grande valeur ou particulièrement vulnérables : |
volgende gebieden : | une des zones suivantes : |
1) de speciale beschermingszones, de definitief vastgestelde gebieden | 1) les zones de protection spéciale, les zones définitivement |
die in aanmerking komen als speciale beschermingszone en de waterrijke | délimitées qui sont considérées comme des zones spécialement protégées |
gebieden van internationale betekenis overeenkomstig het decreet van | et les zones riches en eau de signification internationale, |
21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; | conformément au décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation |
de la nature et du milieu naturel; | |
2) natuurgebieden met wetenschappelijke waarde en de ermee | 2) les zones naturelles de valeur scientifique et les zones |
vergelijkbare gebieden, aangewezen op plannen van aanleg en de | comparables figurant sur les plans d'aménagement et les plans |
ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening; | d'exécution spatiaux d'application dans le cadre de l'aménagement du territoire; |
d) door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, inclusief | d) bâtiments et zones visités par le public, y compris les zones de |
recreatiegebieden, waarbij de gemiddelde aanwezigheid minstens 200 | récréation, la présence étant d'au moins 200 personnes par jour en |
personen per dag is of waarbij op piekmomenten minstens 1 000 personen | moyenne ou aux moments de pointe, au moins 1 000 personnes; |
aanwezig zijn; e) hoofdtransportwegen : | e) voies de transport principales : |
1) wegverkeer : de wegen behorende tot de categorieën 'hoofdwegen' en | 1) circulation routière : les routes appartenant aux catégories |
'primaire wegen van categorie I' uit het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen; | 'routes principales' et 'routes primaires de catégorie I' telles que |
2) spoorwegverkeer : de spoorwegen behorende tot de categorie | visées au Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre; |
'hoofdspoorwegen voor het personenvervoer' uit het Ruimtelijk | 2) trafic ferroviaire : les voies ferroviaires appartenant à la |
Structuurplan Vlaanderen; | catégorie 'voies ferroviaires principales destinées au transport de |
3) luchthavenverkeer in verband met het luchthaventerrein van | personnes' telles que visées au Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre; |
Zaventem; | 3) trafic aérien relatif au terrain de l'aéroport de Zaventem; |
f) externe gevarenbron : een element in de omgeving die de oorzaak kan | f) source de danger externe : un élément dans les environs pouvant |
vormen van een zwaar ongeval bij een Seveso-inrichting zoals | être la cause d'un accident grave dans un établissement Seveso tels |
pijpleidingen, windturbines, hoogspanningsleidingen, | que les pipelines, les éoliennes, les câbles de haute tension, les |
LPG-tankstations,... | stations LPG,... |
zal de dienst Veiligheidsrapportering van de afdeling Milieu-, Natuur- | le service « Veiligheidsrapportering » de la division « Milieu-, |
en Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; | Natuur- en Energiebeleid » (LNE) sera consulté; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn in de | son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans la zone |
kustzone zal de afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme | côtière, la division « Kust » de l'« Agentschap voor Maritieme |
Dienstverlening en Kust (MOW) geraadpleegd worden; | Dienstverlening en Kust » (MOW) sera consultée; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele havens omvatten zal | son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des ports, la |
de afdeling Maritieme Toegang (MOW) geraadpleegd worden; | division « Maritieme Toegang » (MOW) sera consultée; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele waterwegen omvatten, | son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des voies |
zullen de afdeling Haven- en Waterbeleid (MOW) en voorzover ze de | navigables, la division « Haven- en Waterbeleid » (MOW) et, dans la |
beheerder van de waterweg zijn, de EVA Waterwegen en Zeekanaal NV | mesure où elles sont gestionnaire de la voie naigable, l'AEA « |
(MOW), de EVA NV De Scheepvaart (MOW) of de afdeling Maritieme Toegang | Waterwegen en Zeekanaal NV » (MOW), l'AEA « NV De Scheepvaart » (MOW) |
(MOW), geraadpleegd worden; | ou la division « Maritieme Toegang » (MOW) seront consultées; |
- als het voorgenomen plan of programma invloed kan hebben op de | - si le plan ou programme envisagé peut influencer le déroulement du |
afwikkeling van het vliegverkeer van een regionale luchthaven zal de | trafic aérien d'un aéroport régional, la division « Algemeen Beleid » |
afdeling Algemeen Beleid (MOW) geraadpleegd worden; | (MOW) sera consultée; |
2° inzake ruimtelijke ordening : | 2° en matière d'aménagement du territoire : |
- als het voorgenomen plan of programma uitvoering geeft aan een | - si le plan ou programme porte exécution à un schéma de structure |
ruimtelijk structuurplan zal het Departement Ruimtelijke Ordening, | d'aménagement, le Département de l'Aménagement du Territoire, de la |
Woonbeleid en Onroerend Erfgoed (RWO) geraadpleegd worden, tenzij dit | Politique du Logement et du Patrimoine immobilier (RWO) sera consulté, |
een plan op gemeentelijk niveau betreft dan zal de IVA Ruimtelijke | sauf s'il s'agit d'un schéma au niveau communal, cas dans lequel l'AIA |
Ordening en Onroerend Erfgoed Vlaanderen (RWO) geraadpleegd worden; | « Ruimtelijke Ordening en Onroerend Erfgoed Vlaanderen » (RWO) sera consultée; |
- als het voorgenomen plan of programma mogelijke effecten kan hebben | - si le plan ou programme peut avoir des incidences pour l'aménagement |
op de ruimtelijke ordening zal het Departement Ruimtelijke Ordening, | du territoire, le Département de l'Aménagement du Territoire, de la |
Woonbeleid en Onroerend Erfgoed (RWO) geraadpleegd worden, tenzij dit | Politique du Logement et du Patrimoine immobilier (RWO) sera consulté, |
een plan op gemeentelijk niveau betreft dan zal de IVA Ruimtelijke | sauf s'il s'agit d'un schéma au niveau communal, cas dans lequel l'AIA |
Ordening en Onroerend erfgoed Vlaanderen (RWO) geraadpleegd worden; | « Ruimtelijke Ordening en Onroerend Erfgoed Vlaanderen » (RWO) sera consultée; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als | son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à servir de |
industriegebied, bedrijventerrein of een ermee vergelijkbaar gebied, | zone industrielle, zone d'activité ou zone comparable, l'« Entiteit |
zullen de Entiteit Ruimtelijke Economie (EWI) én de dienst | Ruimtelijke Economie » (EWI) et le service « Gebiedsgericht Beleid » |
Gebiedsgericht Beleid van de afdeling Milieu-, Natuur- en | de la division « Milieu-, Natuur- en Energiebeleid » (LNE) seront |
Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; | consultés; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als | son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à servir de |
ontginningsgebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen de | zone d'extraction ou zone comparable, l'« Entiteit Ruimtelijke |
Entiteit Ruimtelijke Economie (EWI), de afdeling Land en | Economie » (EWI), la division « Land en Bodembescherming, Ondergrond, |
Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen (LNE) en de | Natuurlijke Rijkdommen » (LNE) et le service « Gebiedsgericht Beleid » |
dienst Gebiedsgericht Beleid van de afdeling Milieu-, Natuur- en Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele het volgende omvatten recreatiegebieden, gebieden voor verblijfsrecreatie of een ermee vergelijkbaar gebied, zal afhankelijk van de respectievelijke bevoegdheden Toerisme Vlaanderen of de IVA BLOSO (CJSM) geraadpleegd worden; - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of wijziging van een woongebied, een woonuitbreidingsgebied, een woonreservegebied of een ermee | de la division « Milieu-, Natuur- en Energiebeleid » (LNE) seront consultés; - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des zones de récréation, des zones de récréation résidentielle ou une zone comparable, soit « Toerisme Vlaanderen », soit l'AIA BLOSO (CJSM) seront consultés, en fonction des compétences respectives; - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier une zone d'habitat, une zone d'extension d'habitat, une zone de réserve |
vergelijkbaar gebied, zullen de afdeling Woonbeleid (RWO), afdeling | d'habitat ou une zone comparable, la division « Woonbeleid » (RWO), la |
Stedenbouwkundig Beleid en Onroerend Erfgoedbeleid (RWO) én de dienst | division « Stedenbouwkundig Beleid en Onroerend Erfgoedbeleid » (RWO) |
Gebiedsgericht Beleid van de afdeling Milieu-, Natuur- en | et le service « Gebiedsgericht Beleid » de la division « Milieu-, |
Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; | Natuur- en Energiebeleid » (LNE) seront consultés; |
- als het voorgenomen plan of programma het kader kan vormen voor | - si le plan ou programme envisagé peut constituer le cadre pour des |
vergunningen van stadsontwikkelingsprojecten, zullen de afdeling | permis de projets de développement urbain, la division « Woonbeleid » |
Woonbeleid (RWO), de afdeling Stedenbouwkundig Beleid en Onroerend | (RWO), la division « Stedenbouwkundig Beleid en Onroerend |
Erfgoedbeleid (RWO), Team Vlaamse bouwmeester (BZ) en de dienst | Erfgoedbeleid » (RWO), le « Team Vlaamse Bouwmeester » (BZ) et le |
Gebiedsgericht Beleid van de afdeling Milieu-, Natuur- en | service « Gebiedsgericht Beleid » de la division « Milieu-, Natuur- en |
Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; | Energiebeleid » (LNE) seront consultés; |
- als het voorgenomen plan of programma het kader kan vormen voor | - si le plan ou programme envisagé peut constituer le cadre pour des |
vergunningen voor verkeersinfrastructuren, zullen Team Vlaamse | permis d'infrastructures routières, le « Team Vlaamse Bouwmeester » |
bouwmeester (BZ) en de dienst Gebiedsgericht Beleid van de afdeling | (BZ) et le service « Gebiedsgericht Beleid » de la division « Milieu-, |
Milieu-, Natuur- en Energiebeleid (LNE) geraadpleegd worden; | Natuur- en Energiebeleid » (LNE) seront consultés; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als | son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à servir |
d'autoroute existante ou envisagée, route principale existante ou | |
bestaande of aan te leggen autosnelweg, hoofdverkeersweg, primaire weg | envisagée ou route primaire (catégorie I ou II) existante ou |
(categorie I of II), of aan deze infrastructuur verbonden reservatie- | envisagée, ou les zones de réservation et de servitudes liées à cette |
of erfdienstbaarheidsgebieden, zal de IVA Agentschap Wegen en Verkeer | infrastructure, l'AIA « Wegen en Verkeer » (MOW) ou ses divisions |
(MOW) of de provinciale afdelingen ervan geraadpleegd worden; | provinciales seront consultées; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als | son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à servir de |
agrarisch gebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen de afdeling | zone agricole ou zone comparable, la division « Duurzame |
Duurzame Landbouwontwikkeling (LV) of de provinciale afdelingen ervan | Landbouwontwikkeling » (LV) ou ses divisions provinciales et l'AEA « |
en de EVA Vlaamse Landmaatschappij (LNE) geraadpleegd worden; | Vlaamse Landmaatschappij » (LNE) seront consultées; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn binnen | son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans un projet |
een voorgenomen of reeds uitgevoerd landinrichtingsproject of | d'aménagement rural ou un remembrement envisagé ou déjà réalisé, la |
ruilverkaveling, zullen de afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling (LV) | division « Duurzame Landbouwontwikkeling » (LV) ou ses divisions |
of de provinciale afdelingen ervan en de EVA Vlaamse Landmaatschappij | provinciales et l'AEA « Vlaamse Landmaatschappij » (LNE) seront |
(LNE) geraadpleegd worden; | consultées; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn binnen | son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans un projet |
een voorgenomen of reeds uitgevoerd natuurinrichtingsproject, zal het | d'aménagement de la nature envisagé ou déjà réalisé, l'« Agentschap |
Agentschap voor Natuur en Bos (LNE) geraadpleegd worden; | voor Natuur en Bos » (LNE) sera consultée; |
3° op de fauna, flora en de biodiversiteit : | 3° pour la faune, la flore et la biodiversité : |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn in : | son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans : |
a) speciale beschermingszones overeenkomstig het decreet van 21 | a) des zones de protection spéciales conformément au décret du 21 |
oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; | octobre 1997 concernant la conservation de la nature et l'environnement naturel; |
b) een gebied aangeduid overeenkomstig de Conventie van Ramsar inzake | b) une zone désignée conformément à la Convention de Ramsar relative |
watergebieden van internationale betekenis; | aux zones humides d'importance internationale; |
c) natuurgebieden, natuurgebieden met wetenschappelijke waarde en | c) des zones naturelles, zones naturelles de valeur scientifique et |
ermee vergelijkbaar gebieden, aangewezen op plannen van aanleg en de | des zones comparables, qui figurent sur les plans d'aménagement et les |
ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening; | plans d'exécution spatiaux d'application dans le cadre de l'aménagement du territoire; |
d) bosgebieden, parkgebieden, valleigebieden, brongebieden, | d) des zones forestières, zones de parc, zones de vallées, zones de |
overstromingsgebieden, agrarische gebieden met ecologisch belang of | sources, zones inondables, zones agricoles d'intérêt écologique ou de |
ecologische waarde en ermee vergelijkbaar gebieden, aangewezen op | valeur écologique et des zones comparables, qui figurent sur les plans |
plannen van aanleg en de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in | d'aménagement et les plans d'exécution spatiaux d'application dans le |
de ruimtelijke ordening; | cadre de l'aménagement du territoire; |
e) het Vlaams Ecologisch Netwerk overeenkomstig het decreet van 21 | e) le Réseau écologique flamand, conformément au décret du 21 octobre |
oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; | 1997 concernant la conservation de la nature et l'environnement naturel; |
f) natuurverwevingsgebieden | f) des zones naturelles d'imbrication |
zal het Agentschap voor Natuur en Bos (LNE) geraadpleegd worden; | l'« Agentschap voor Natuur en Bos » (LNE) sera consultée; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, een beboste oppervlakte omvatten zal | son périmètre d'étude, comportent une superficie boisée, l'« |
het Agentschap voor Natuur en Bos (LNE) geraadpleegd worden; | Agentschap voor Natuur en Bos » (LNE) sera consultée; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn in | son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans une zone |
beschermd duingebied of voor het duingebied belangrijk landbouwgebied | dunaire protégée ou une zone agricole importante pour la zone dunaire, |
zoals aangegeven ter uitvoering van het decreet van 14 juli 1993 | telle qu'indiquée en exécution du décret du 14 juillet 1993 portant |
houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen, zullen de | les mesures de protection des dunes côtières, la division « Kust » de |
afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en | l'« Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » (MOW) et l'« |
Kust (MOW) en het Agentschap voor Natuur en Bos (LNE) geraadpleegd | Agentschap voor Natuur en Bos » (LNE) seront consultées; |
worden; - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn in de | son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans la zone |
kustzone, zullen de afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme | côtière, la division « Kust » de l'« Agentschap voor Maritieme |
Dienstverlening en Kust (MOW) en het Agentschap voor Natuur en Bos | Dienstverlening en Kust » (MOW) et l'« Agentschap voor Natuur en Bos » |
(LNE) geraadpleegd worden; | (LNE) seront consultées; |
4° op de energie- en grondstoffenvoorraden : | 4° pour les réserves d'énergies et de matières premières : |
- als het voorgenomen plan of programma de productie kan inhouden van | - si le plan ou programme envisagé peut impliquer la production de |
hernieuwbare energievormen, zal de IVA Vlaams Energieagentschap (LNE) | formes d'énergie renouvelable, l'AIA « Vlaams Energieagentschap » |
geraadpleegd worden; | (LNE) sera consultée; |
- als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de | - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier une |
realisatie of wijziging van een industriegebied, een bedrijventerrein | |
of een ermee vergelijkbaar gebied, of de realisatie of wijziging van | zone industrielle, une zone d'activité ou une zone comparable, ou des |
stadsontwikkelingsprojecten of themaparken, zal de IVA Vlaams | projets de développement urbain ou des parcs d'attraction à thème, |
Energieagentschap (LNE) geraadpleegd worden; | l'AIA « Vlaams Energieagentschap » (LNE) sera consultée; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als | son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à servir de |
ontginningsgebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen de | zone d'extraction ou zone comparable, le service central ou les |
hoofddienst of de buitendiensten van Natuurlijke Rijkdommen van de | services extérieurs « Natuurlijke Rijkdommen » de la division « Land |
afdeling Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen | en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen » (LNE), l'AIA |
(LNE), de IVA Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (LNE) en de | « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » (LNE) et l'« Entiteit |
Entiteit Ruimtelijke Economie (EWI) geraadpleegd worden; | Ruimtelijke Economie » (EWI) seront consultés; |
- als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de | - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier une |
realisatie of wijziging van een ontginningsgebied of een ermee | |
vergelijkbaar gebied zullen de IVA Openbare Vlaamse | zone d'extraction ou une zone comparable, l'AIA « Openbare Vlaamse |
Afvalstoffenmaatschappij (LNE) en de IVA Vlaamse Milieumaatschappij | Afvalstoffenmaatschappij » (LNE) et l'AIA « Vlaamse Milieumaatschappij |
(LNE) geraadpleegd worden; | » (LNE) seront consultées; |
5° op of in de bodem : | 5° pour ou dans le sol : |
- als er op de gronden gelegen binnen het voorgenomen plan of | - si, sur les terrains situés dans le plan ou programme envisagé ou |
programma of binnen het studiegebied ervan, bedrijven of activiteiten | dans son périmètre d'étude, des entreprises ou activités sont établies |
gevestigd zijn, die onderworpen zijn aan de milieuvergunningsplicht | qui sont soumises à l'obligation de l'autorisation écologique classe I |
klasse I en waarvoor de IVA Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij | et pour lesquelles l'AIA « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » |
adviesbevoegdheid heeft, zal de IVA Openbare Vlaamse | a compétence d'avis, l'AIA « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij |
Afvalstoffenmaatschappij (LNE) geraadpleegd worden; | » (LNE) sera consultée; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele opgenomen zijn in | son périmètre d'étude, sont en tout ou en partie repris dans le |
het register van verontreinigde gronden, zal de IVA Openbare Vlaamse | registre des terrains pollués, l'AIA « Openbare Vlaamse |
Afvalstoffenmaatschappij (LNE) geraadpleegd worden; | Afvalstoffenmaatschappij » (LNE) sera consultée; |
- als het voorgenomen plan of programma gelegen is in een | - si le plan ou programme envisagé se situe dans une zone vulnérable à |
erosiegevoelig gebied zal de dienst Land en Bodembescherming van de | l'érosion, le service « Land en Bodembescherming » de la division « |
afdeling Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen | Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen » (LNE) |
(LNE) geraadpleegd worden; | sera consulté; |
- als het voorgenomen plan of programma de bodem of ondergrond kan | - si le plan ou programme envisagé peut polluer ou affecter le sol ou |
verontreinigen of aantasten zal de dienst Ondergrond Vlaanderen van de | le sous-sol, le service « Ondergrond Vlaanderen » de la division « |
afdeling Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen | Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen » (LNE) |
(LNE) geraadpleegd worden; | sera consulté; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als | son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à servir de |
ontginningsgebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen de | zone d'extraction ou zone comparable, la division « Land en |
afdeling Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen | Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen » (LNE) et l'« |
(LNE) én de Entiteit Ruimtelijke Economie (EWI) geraadpleegd worden; | Entiteit Ruimtelijke Economie » (EWI), seront consultées; |
6° op het water : | 6° pour l'eau : |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele het volgende omvatten : | son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie ce qui suit : |
a) waterwingebieden en bijbehorende beschermingszones type I, II en | a) des zones de captage d'eau et des zones de protection |
III, afgebakend volgens het besluit van de Vlaamse regering van 27 | correspondantes du type I, II et III, délimitées conformément à |
maart 1985 houdende nadere regelen voor de afbakening van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 fixant les règles de |
waterwingebieden en de beschermingszones; | délimitation des captages d'eau et des zones de protection; |
b) onbevaarbare waterlopen van de eerste categorie; | b) des cours d'eau non navigables de première catégorie; |
c) gebieden gelegen binnen een bekkenbeheersplan; | c) des zones situées dans un plan de gestion des bassins; |
d) oppervlaktewater voor oppervlaktewaterwinning bestemd voor | d) des eaux de surface pour la prise d'eau de surface, destinées à la |
drinkwaterproduktie | production d'eau alimentaire |
zal de IVA Vlaamse Milieumaatschappij (LNE) geraadpleegd worden; | l'AIA « Vlaamse Milieumaatschappij » (LNE) sera consultée; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele | son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des zones |
overstromingsgebieden omvatten, zullen de IVA Vlaamse | inondables, l'AIA « Vlaamse Milieumaatschappij » (LNE), l'AEA « |
Milieumaatschappij (LNE), de EVA Waterwegen en Zeekanaal NV (MOW), de | Waterwegen en Zeekanaal NV » (MOW), l'AEA « NV De Scheepvaart » (MOW), |
EVA NV De Scheepvaart (MOW), de afdeling Haven- en Waterbeleid (MOW) | la division « Haven- en Waterbeleid » (MOW) et la division « Algemeen |
én de afdeling Algemeen Beleid (MOW) geraadpleegd worden; | Beleid » (MOW) seront consultées; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele waterwegen of de aan | son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des voies |
deze infrastructuur verbonden reservatie- of | navigables ou les zones de réservation et de servitudes liées à cette |
erfdienstbaarheidsgebieden omvatten, zullen de afdeling Haven- en | infrastructure, la division « Haven- en Waterbeleid » (MOW) et, dans |
Waterbeleid (MOW) en voorzover ze de beheerder van de waterweg zijn, | la mesure où elles sont gestionnaire de la voie naigable, l'AEA « |
de EVA Waterwegen en Zeekanaal NV (MOW), de EVA NV De Scheepvaart | Waterwegen en Zeekanaal NV » (MOW), l'AEA « NV De Scheepvaart » (MOW) |
(MOW) of de afdeling Maritieme Toegang (MOW), geraadpleegd worden; | ou la division « Maritieme Toegang » (MOW) seront consultées; |
- als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of | - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans |
binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele havens omvatten, | son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des ports, les |
zullen de autonome havenbedrijven, de afdeling Haven- en Waterbeleid | régies portuaires autonomes, la division « Haven- en Waterbeleid » |
(MOW) én de afdeling Algemeen Beleid (MOW) geraadpleegd worden; | (MOW) et la division « Algemeen Beleid » (MOW) seront consultées; |
- als het plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of | - si le plan ou programme vise à réaliser ou modifier un port de |
wijziging van een jachthaven, zullen de EVA Waterwegen en Zeekanaal NV | plaisance, l'AEA « Waterwegen en Zeekanaal NV » (MOW), l'AEA « NV De |
(MOW), de EVA NV De Scheepvaart (MOW), de afdeling Haven- en | Scheepvaart » (MOW), la division « Haven- en Waterbeleid » (MOW), la |
Waterbeleid (MOW), de afdeling Maritieme Toegang (MOW), de afdeling | division « Maritieme Toegang » (MOW), la division « Kust » de l'« |
Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust (MOW) | Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » (MOW) et l'« |
én het Agentschap voor Natuur en Bos (LNE), geraadpleegd worden; | Agentschap voor Natuur en Bos » (LNE) seront consultées; |
- als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de | - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier des |
realisatie of wijziging van verkeersinfrastructuren zal de IVA Vlaamse Milieumaatschappij (LNE) geraadpleegd worden; | infrastructures routières, l'AIA « Vlaamse Milieumaatschappij » (LNE) sera consultée; |
7° op de atmosfeer en de klimatologische factoren : | 7° pour l'atmosphère et les facteurs climatologiques : |
- als er al gekende knelpunten inzake luchtkwaliteit zijn binnen de | - s'il y a déjà des point noirs connus en matière de qualité de l'air |
gebieden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen | dans les zones situées dans le plan ou programme envisagé ou dans son |
het studiegebied ervan, zullen de afdeling meetnetten van de IVA | périmètre d'étude, la division « Meetnetten » de l'AIA « Vlaamse |
Vlaamse Milieumaatschappij (LNE) én de afdeling Lucht, Hinder, | Milieumaatschappij » (LNE) et la division « Lucht, Hinder, |
Risicobeheer, Milieu en Gezondheid (LNE) geraadpleegd worden; | Risicobeheer, Milieu en Gezondheid » (LNE) seront consultées; |
- als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de | - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser une zone |
realisatie van een industriegebied, een bedrijventerrein of een ermee | industrielle, une zone d'activité ou une zone comparable, la division |
vergelijkbaar gebied zal de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, | |
Milieu en Gezondheid (LNE) geraadpleegd worden geraadpleegd; | « Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid » (LNE) sera |
- als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de | consultée; - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier des |
realisatie of wijziging van verkeersinfrastructuren zal de afdeling | infrastructures routières, la division « Lucht, Hinder, Risicobeheer, |
Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid (LNE) geraadpleegd | Milieu en Gezondheid » (LNE) sera consultée; |
worden; - als het voorgenomen plan of programma wijzigingen inzake | - si le plan ou programme envisagé peut provoquer des modifications en |
verkeersgeneratie kan veroorzaken met een eventuele impact op de | matière de génération de trafic susceptible d'avoir un impact sur la |
luchtkwaliteit, zullen de afdeling meetnetten van de IVA Vlaamse | qualité de l'air, la division « Meetnetten » de l'AIA « Vlaamse |
Milieumaatschappij (LNE) en de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, | Milieumaatschappij » (LNE) et la division « Lucht, Hinder, |
Milieu en Gezondheid (LNE) geraadpleegd worden; | Risicobeheer, Milieu en Gezondheid » (LNE) seront consultées; |
8° inzake het geluid en het licht : | 8° en matière de bruit et de lumière : |
- als het voorgenomen plan of programma geluids- of lichthinder kan | - si le plan ou programme envisagé peut provoquer des nuisances |
veroorzaken zal de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en | acoustiques ou lumineuses, la division « Lucht, Hinder, Risicobeheer, |
Gezondheid (LNE) geraadpleegd worden; | Milieu en Gezondheid » (LNE) sera consultée; |
9° op het landschap, de stoffelijke goederen, het cultureel erfgoed | 9° pour le paysage, les biens matériels, le patrimoine culturel en ce |
met inbegrip van het architectonisch en archeologisch erfgoed : | compris le patrimoine architectonique et archéologique : |
- als de gronden of de erop aanwezige constructies, gelegen binnen het | - si les terrains ou les constructions présentes, situés dans le plan |
voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan : | ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude : |
a) geheel of ten dele zijn beschermd als monument; | a) sont protégés en tout ou en partie comme monument; |
b) geheel of ten dele beschermd zijn als landschap, dorps- of | b) sont protégés en tout ou en partie comme paysage, site urbain ou |
stadsgezicht; | rural; |
c) geheel of ten dele zijn opgenomen in een ontwerp van lijst van voor | c) sont repris en tout ou en partie dans un projet de liste de |
bescherming vatbare monumenten, dorps- of stadsgezichten; | monuments, sites urbains ou ruraux susceptibles d'être protégés; |
d) geheel of ten dele voorlopig beschermd zijn als landschap; | d) sont protégés provisoirement en tout ou en partie comme paysage; |
e) geheel of ten dele voorlopig of definitief zijn aangeduid als | e) sont désignés en tout ou en partie, provisoirement ou |
ankerplaats met toepassing van de bepalingen van hoofdstuk 4 van het | définitivement, comme lieu d'ancrage en application du chapitre 4 du |
decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg; | décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux; |
f) archeologisch patrimonium omvatten dat is ingeschreven op een | f) comprennent un patrimoine archéologique protégé qui est inscrit à |
ontwerp van lijst of op een lijst van beschermde archeologische | un projet de liste ou à une liste de monuments ou zones archéologiques |
monumenten of zones; | protégés; |
g) deel uitmaken van een volgens een plan van aanleg of ruimtelijk | g) font partie d'un site patrimonial fixé suivant un plan |
uitvoeringsplan vastgesteld erfgoedlandschap | d'aménagement ou un plan d'exécution spatial |
zullen de provinciale afdelingen van de IVA Ruimtelijke ordening en | les divisions provinciales de l'AIA « Ruimtelijke Ordening en |
Onroerend erfgoed Vlaanderen (RWO) geraadpleegd worden; | Onroerend Erfgoed Vlaanderen » (RWO) seront consultées; |
10° op de mobiliteit : | 10° pour la mobilité : |
- als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de | - si le plan ou programme envisagé vise à réaliser ou modifier des |
realisatie of wijziging van verkeersinfrastructuren, zullen de IVA | |
Agentschap Wegen en Verkeer (MOW) of de provinciale afdelingen ervan, | infrastructures routières, l'AIA « Agentschap Wegen en Verkeer » (MOW) |
en het Departement Mobiliteit en Openbare Werken (MOW) geraadpleegd worden; | ou ses divisions provinciales, et le Département de la Mobilité et des Travaux publics (MOW) seront consultés; |
- als het voorgenomen plan of programma een verkeersgenererende | - si le plan ou programme envisagé peut occasionner un trafic avec des |
werking van pieken van 1 000 of meer personenauto-equivalenten per | pointes de 1 000 équivalents-voitures ou plus par tranche horaire de 2 |
tijdsblok van 2 uur kan veroorzaken zullen het Departement Mobiliteit | heures, le Département de la Mobilité et des Travaux publics (MOW) et |
en Openbare Werken (MOW) én de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn | la « Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn » seront consultés; |
geraadpleegd worden; | |
- als het voorgenomen plan of programma een gebied omvat waarin zich | - si le plan ou programme envisagé comporte une zone où se trouvent au |
minstens 1 000 bestaande of geplande woongelegenheden bevinden, zal de | moins 1 000 unités de logement existantes ou envisagées, la « Vlaamse |
Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn geraadpleegd worden. | Vervoermaatschappij De Lijn » sera consultée; |
- als het plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of | - si le plan ou programme vise à réaliser ou modifier un port de |
wijziging van een jachthaven, zullen de EVA Waterwegen en Zeekanaal NV | plaisance, l'AEA « Waterwegen en Zeekanaal NV » (MOW), l'AEA « NV De |
(MOW), de EVA NV De Scheepvaart (MOW), de afdeling Haven- en | Scheepvaart » (MOW), la division « Haven- en Waterbeleid » (MOW), la |
Waterbeleid (MOW), de afdeling Maritieme Toegang (MOW), de afdeling | division « Maritieme Toegang » (MOW), la division « Kust » de l'« |
Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust (MOW) | Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » (MOW) et l'« |
én het Agentschap voor Natuur en Bos (LNE), geraadpleegd worden; | Agentschap voor Natuur en Bos » (LNE) seront consultées; |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 12 oktober 2007 | Vu pour être annexé à l'arrêté du 12 octobre 2007 relatif à |
betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's. | l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans |
et des programmes. | |
Brussel, 12 oktober 2007. | Bruxelles, le 12 octobre 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |