Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 23 december 2016 tot vaststelling van de regels inzake de werking en de verdeling van een Vlaams fonds voor de stimulering van stedelijke en plattelandsinvesteringen | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 23 décembre 2016 réglant le fonctionnement et la répartition du Fonds flamand d'encouragement aux investissements métropolitains, urbains et ruraux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
12 MEI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het | 12 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du |
decreet van 23 december 2016 tot vaststelling van de regels inzake de | décret du 23 décembre 2016 réglant le fonctionnement et la répartition |
werking en de verdeling van een Vlaams fonds voor de stimulering van | du Fonds flamand d'encouragement aux investissements métropolitains, |
(groot)stedelijke en plattelandsinvesteringen | urbains et ruraux |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op het decreet van 23 december 2016 tot vaststelling van de | Vu le décret du 23 décembre 2016 réglant le fonctionnement et la |
regels inzake de werking en de verdeling van een Vlaams fonds voor de | répartition du Fonds flamand d'encouragement aux investissements |
stimulering van (groot)stedelijke en plattelandsinvesteringen, de | |
artikelen 6, 7, 8, 9, eerste lid, 11, eerste lid, 13, vierde lid, 14, | métropolitains, urbains et ruraux, les articles 6, 7, 8, 9, alinéa 1er, |
tweede lid, en 15, 2° ; | 11, alinéa 1er, 13, alinéa 4, 14, alinéa 2, et 15, 2° ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions, donné |
begroting, gegeven op 16 januari 2017; | le 16 janvier 2017; |
Gelet op advies 61.297/1 van de Raad van State, gegeven op 3 mei 2017, | Vu l'avis 61.297/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2017, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid 1°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration |
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; | intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des |
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté; | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de l'Agriculture; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par : |
1° ABB: het Agentschap Binnenlands Bestuur, opgericht bij besluit van | 1° ABB : l'Agence de l'Administration intérieure, créée par l'arrêté |
de Vlaamse Regering van 3 juni 2005; | du Gouvernement flamand du 3 juin 2005; |
2° decreet van 23 december 2016: het decreet van 23 december 2016 tot vaststelling van de regels inzake de werking en de verdeling van een Vlaams fonds voor de stimulering van (groot)stedelijke en plattelandsinvesteringen; 3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor binnenlands bestuur; 4° multidisciplinair team: het team dat de stad of de VGC in overleg met het regieteam aanstelt om de stad of de VGC te begeleiden bij de opbouw van lokale deskundigheid; 5° regieteam: het regieteam, vermeld in artikel 20, § 1, 1° ; | 2° décret du 23 décembre 2016 : le décret du 23 décembre 2016 réglant le fonctionnement et la répartition du Fonds flamand d'encouragement aux investissements métropolitains, urbains et ruraux; 3° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'administration intérieure; 4° équipe multidisciplinaire : l'équipe désignée par la ville ou la Commission communautaire flamande (VGC) en consultation avec l'équipe de régie pour assister la ville ou la VGC dans le développement de l'expertise locale; 5° équipe de régie : l'équipe de régie mentionnée à l'article 20, § 1er, 1° ; |
6° Vlaamse overheid: het geheel van Vlaamse departementen en | 6° Autorité flamande : l'ensemble des agences et départements |
agentschappen; | flamands; |
7° VGC: de Vlaamse Gemeenschapscommissie, die optreedt als bevoegde | 7° VGC : la Commission communautaire flamande, agissant comme |
instelling voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad. | organisme compétent pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale. |
HOOFDSTUK 2. - De subsidies die toegekend worden aan de centrumsteden | CHAPITRE 2. - Subventions accordées aux villes-centres d'Anvers, Gand, |
Antwerpen, Gent, Mechelen, Oostende en Sint-Niklaas voor investeringen | Malines, Ostende et Saint-Nicolas pour les investissements de projets |
in stadsvernieuwingsprojecten als vermeld in artikel 6 van het decreet | de rénovation urbaine, visées à l'article 6 du décret du 23 décembre |
van 23 december 2016 | 2016 |
Art. 2.De centrumsteden Antwerpen, Gent, Mechelen, Oostende en |
Art. 2.Les villes-centres d'Anvers, Gand, Malines, Ostende et |
Sint-Niklaas zetten de subsidies in voor investeringsuitgaven in | Saint-Nicolas utilisent les subventions d'investissement pour des |
innoverende stadsvernieuwingsprojecten, die als doel hebben om de | projets innovants de rénovation urbaine visant à améliorer la |
duurzaamheid en de kwaliteit van de fysieke leefomgeving in een | durabilité et la qualité du cadre de vie physique dans un quartier |
bepaald stadsdeel te verbeteren. De projecten hebben een | particulier. Les projets ont une fonction de levier pour les quartiers |
hefboomfunctie voor het stadsdeel in kwestie en verhogen de algemene | en question et augmentent leur qualité de vie générale. |
leefkwaliteit ervan. Art. 3.De subsidies, vermeld in artikel 6 van het decreet, worden |
Art. 3.Les subventions, visées à l'article 6 du décret, sont versées |
uitbetaald in twee gelijke schijven: een eerste schijf vóór 30 juni, | en 2 tranches égales : une première tranche avant le 30 juin, et une |
een tweede schijf vóór 30 november. | deuxième tranche avant le 30 novembre. |
Art. 4.Les villes concernées peuvent étaler sur plusieurs années |
|
Art. 4.De aanwending van de subsidies, vermeld in artikel 6 van het |
l'affectation des subventions, visées à l'article 6 du décret. |
decreet, kan door de betrokken steden gespreid worden over | |
verschillende jaren. | |
Art. 5.De functionele en financiële verantwoording van de subsidies |
Art. 5.La justification fonctionnelle et financière des subventions |
gebeurt op basis van de relevante onderdelen van de jaarrekeningen die | repose sur les parties pertinentes des comptes annuels approuvés par |
de gemeenteraad heeft goedgekeurd. | le conseil communal. |
Art. 6.De steden kunnen een beroep doen op de kwaliteitskamer, |
Art. 6.Les villes peuvent recueillir l'avis de la commission de la |
vermeld in artikel 19, voor adviesverlening bij de | qualité, visée à l'article 19, en ce qui concerne les projets de |
stadsvernieuwingsprojecten die ze financieren met de subsidies die ze | rénovation urbaine qu'elles financent avec les subventions obtenues en |
hebben verkregen, in toepassing van artikel 2. | application de l'article 2. |
HOOFDSTUK 3. - De subsidies die toegekend worden aan de centrumsteden, | CHAPITRE 3. - Subventions accordées aux villes-centre, aux villes de |
de provinciale steden en de VGC voor investeringen in | province et à la VGC pour les investissements de projets de rénovation |
stadsvernieuwingsprojecten als vermeld in artikel 7 van het decreet van 23 december 2016 | urbaine, visées à l'article 7 du décret du 23 décembre 2016 |
Afdeling 1. - Overzicht van de subsidies | Section 1re. Aperçu des subventions |
Art. 7.De volgende subsidies voor stadsvernieuwing kunnen verleend |
Art. 7.Les suivantes subventions à la rénovation urbaine peuvent être |
worden aan de centrumsteden, de provinciale steden en de VGC: | accordées aux villes-centres, aux villes de province et à la VGC : |
1° een projectsubsidie van maximaal 5.000.000 euro voor de realisatie | 1° une subvention de projet d'au maximum 5 millions d'euros pour la |
van het publieke aandeel van multidisciplinaire | réalisation de la part publique des projets multidisciplinaires de |
stadsvernieuwingsprojecten, waarvan het totale investeringsbudget | rénovation urbaine dont le budget d'investissement total s'élève à au |
minimaal drie miljoen euro bedraagt; | moins 3 millions d'euros; |
2° een projectsubsidie van maximaal 500.000 euro voor de realisatie | 2° une subvention de projet d'au maximum 500.000 euros pour la |
van thematische stadsvernieuwingsprojecten. | réalisation de projets thématiques de rénovation urbaine. |
3° een conceptsubsidie van maximaal 90.000 euro voor de begeleiding | 3° une subvention de concept d'au maximum 90.000 euros pour |
van een stad bij de ontwikkeling van een stevige projectbasis en een | l'accompagnement d'une ville dans le développement d'une base solide |
innoverende projectvisie van een nieuw of lopend | et d'une vision novatrice d'un projet de rénovation urbaine nouveau ou |
stadsvernieuwingsproject. | en cours. |
Afdeling 2. - Projectsubsidies voor multidisciplinaire | Section 2. - Subventions de projets multidisciplinaires de rénovation |
stadsvernieuwingsprojecten | urbaine |
Art. 8.Voor de toekenning van projectsubsidies lanceert de minister |
Art. 8.En vue de l'attribution de subventions de projet le Ministre |
een oproep voor aanvragen bij de centrumsteden, de provinciale steden | lance un appel aux candidatures auprès des villes-centre, des villes |
en de VGC. | de province et de la VGC. |
De centrumsteden, de provinciale steden en de VGC omschrijven in hun | Les villes-centre, les villes de province et la VGC développent les |
subsidieaanvraag de volgende elementen: | éléments suivants dans leur demande de subvention : |
1° het project, inclusief de verwachte impact ervan op korte, | 1° le projet, y compris les effets escomptés à court, moyen et long |
middellange en lange termijn; | terme; |
2° de mate waarin het project duurzaam, innovatief en multifunctioneel | 2° la mesure dans laquelle le projet est durable, innovant et |
is, waarbij duidelijk de meerwaarde wordt aangetoond op ecologisch, | multifonctionnel, notamment sa valeur ajoutée sur le plan écologique, |
maatschappelijk en economisch vlak; | social et économique; |
3° de lokale beleidsvisie waarin het project past en de hefboomfunctie | 3° la vision de la politique locale dans laquelle s'inscrit le projet |
die het uitoefent op de ontwikkeling van de stad; | et l'effet de levier qu'il exerce sur le développement de la ville; |
4° de vooropgestelde coproductie en samenwerking met de private | 4° la coproduction et la coopération envisagées avec les partenaires |
partners, de publieke partners en de civiele maatschappij, die actief | privés et publics et la société civile, qui sont associés de manière |
worden meegenomen in het project; | active dans le projet; |
5° de projectorganisatie en -fasering, waarbij de haalbaarheid en een | 5° l'organisation et les différentes phases du projet, notamment en ce |
realistische inschatting duidelijk worden beschreven; | qui concerne la faisabilité et l'estimation réaliste; |
6° het gevraagde subsidiebedrag, met opgave van de concrete aanwending | 6° le montant de subvention sollicité, en indiquant concrètement son |
van de subsidie. | affectation. |
Art. 9.De projectsubsidie wordt op de volgende wijze uitbetaald: |
Art. 9.La subvention de projet est versée de la manière suivante : |
1° een eerste schijf van 30% van de projectsubsidie na vastlegging van | 1° une première tranche de 30% de la subvention de projet après |
de subsidie; | l'engagement de la subvention; |
2° een tweede schijf van 30% van de projectsubsidie als uit de ter | 2° une deuxième tranche de 30% de la subvention de projet si les |
beschikking gehouden facturen blijkt dat de stad of de VGC 30% van | factures tenues disponibles démontrent que la ville ou la VGC ont payé |
haar aandeel betaald heeft; | 30% de leur part; |
3° een derde schijf van 30% van de projectsubsidie als uit de ter | 3° une troisième tranche de 30% de la subvention de projet si les |
beschikking gehouden facturen blijkt dat de stad of de VGC 60% van | factures tenues disponibles démontrent que la ville ou la VGC ont payé |
haar aandeel betaald heeft; | 60% de leur part; |
4° het saldo van de projectsubsidie als uit de ter beschikking | 4° le solde de la subvention de projet si les factures tenues |
gehouden facturen blijkt dat de stad of de VGC haar volledige aandeel | disponibles démontrent que la ville ou la VGC ont payé la totalité de |
betaald heeft. | leur part. |
Het bedrag van de projectsubsidie wordt gestort op de rekening van de | Le montant de la subvention de projet est versé sur le compte de la |
stad of van de VGC. | ville ou de la VGC. |
Art. 10.Voor elke projectsubsidie die een stad of de VGC ontvangt, |
Art. 10.Pour chaque subvention de projet perçue par la ville ou la |
stelt ze jaarlijks een voortgangsverslag ter beschikking van ABB. In | VGC, ces derniers fournissent annuellement un rapport d'avancement à |
het verslag toont de stad of de VGC de vooruitgang van het project | l'ABB. Ce rapport décrit l'avancement du projet sur le plan |
aan, zowel administratief, financieel als inhoudelijk. | administratif, financier et technique. |
Afdeling 3. - Projectsubsidies voor thematische stadsvernieuwingsprojecten | Section 3. - Subventions aux projets thématiques de rénovation urbaine |
Art. 11.Voor de toekenning van thematische projectsubsidies lanceert |
Art. 11.En vue de l'attribution de subventions de projets thématiques |
de minister een oproep voor aanvragen bij de centrumsteden, de | le Ministre lance un appel aux candidatures auprès des villes-centre, |
provinciale steden en de VGC. De minister bepaalt de thematische focus | des villes de province et de la VGC. Le Ministre détermine l'accent |
van de oproep. | thématique de l'appel. |
De maximale realisatietermijn van een project voor thematische | La durée de réalisation maximale d'un projet thématique de rénovation |
stadsvernieuwing bedraagt drie jaar vanaf de datum van toekenning van | urbaine est de 3 ans à compter de la date d'attribution de la |
de subsidie door de Vlaamse Regering. | subvention par le Gouvernement flamand. |
De centrumsteden, de provinciale steden en de VGC omschrijven in hun | Les villes-centre, les villes de province et la VGC développent les |
subsidieaanvraag de volgende elementen: | éléments suivants dans leur demande de subvention : |
1° het project; | 1° le projet; |
2° de mate waarin het project past in de thematische focus en de mate | 2° la mesure dans laquelle le projet s'inscrit dans l'accent |
waarin het project innovatief en duurzaam is; | thématique et est novateur et durable; |
3° de lokale beleidsvisie waarin het project past; | 3° la vision de la politique locale dans laquelle s'inscrit le projet; |
4° de vooropgestelde coproductie en samenwerking met de private | 4° la coproduction et la coopération envisagées avec les partenaires |
partners, de publieke partners en de civiele maatschappij die actief | privés et publics et la société civile, qui sont associés de manière |
worden meegenomen in het project, met inbegrip van eventuele | active dans le projet, y compris les éventuels fonds supplémentaires |
bijkomende middelen die ter beschikking worden gesteld van het | mis à la disposition du projet; |
project; 5° de projectorganisatie en -fasering, waarbij naast een duidelijke en | 5° l'organisation et les différentes phases du projet, notamment en ce |
realistische inschatting van de haalbaarheid van het project ook het | qui concerne la faisabilité et l'estimation réaliste, ainsi que le |
kader en de personeelsinzet worden omschreven die de stad aanbiedt; | cadre et les personnels mis à disposition par la ville; |
6° het gevraagde subsidiebedrag, met opgave van de concrete aanwending | 6° le montant de subvention sollicité, en indiquant concrètement son |
van de subsidie. | affectation. |
Art. 12.De thematische projectsubsidie wordt op de volgende wijze |
Art. 12.La subvention de projet thématique est versée de la manière |
uitbetaald: | suivante : |
1° een eerste schijf van 50% van de thematische projectsubsidie na | 1° une première tranche de 50% de la subvention de projet thématique |
vastlegging van de toegekende subsidie; | après l'engagement de la subvention accordée; |
2° het saldo van 50% van de thematische projectsubsidie na afloop van | 2° le solde de 50% de la subvention de projet thématique à l'issue du |
het gesubsidieerde project. Daarvoor houdt de stad of de VGC een | projet subventionné. La ville ou la VGC tiennent une créance et un |
schuldvordering en een eindverslag ter beschikking van ABB. In dat | rapport final à disposition de l'ABB. Ce rapport contient une |
verslag beschrijft de stad of de VGC het project zowel inhoudelijk als | description technique et financière du projet et contient une liste |
financieel en toont ze met een lijst van bewijsstukken aan dat de | des pièces justificatives démontrant que la subvention de projet |
thematische projectsubsidie integraal is aangewend voor de realisatie | thématique a été entièrement affectée à la réalisation du projet. La |
van het project. Reservevorming is niet mogelijk. | constitution de réserves n'est pas admise. |
Het bedrag van de thematische projectsubsidie wordt gestort op de | Le montant de subvention du projet thématique est versé sur le compte |
rekening van de stad of van de VGC. | de la ville ou de la VGC. |
Art. 13.Voor elke thematische projectsubsidie die een stad of de VGC |
Art. 13.Pour chaque subvention de projet thématique perçue par la |
ontvangt, stelt ze jaarlijks een voortgangsverslag ter beschikking van | ville ou la VGC, ces derniers fournissent annuellement un rapport |
ABB. In het verslag toont de stad of de VGC de vooruitgang van het | d'avancement à l'ABB. Ce rapport décrit l'avancement du projet sur le |
project aan, zowel administratief, financieel als inhoudelijk. | plan administratif, financier et technique. |
Afdeling 4. - De conceptsubsidies | Section 4. - Subventions de concept |
Art. 14.Voor de toekenning van conceptsubsidies lanceert de minister |
Art. 14.En vue de l'attribution de subventions de concept le Ministre |
een oproep voor aanvragen bij de centrumsteden, de provinciale steden | lance un appel aux candidatures auprès des villes-centre, des villes |
en de VGC. | de province et de la VGC. |
De centrumsteden, de provinciale steden en de VGC omschrijven in hun | Les villes-centre, les villes de province et la VGC développent les |
subsidieaanvraag de volgende elementen: | éléments suivants dans leur demande de subvention : |
1° het project waarvoor de stad een concept wil laten uitwerken en de | 1° le projet pour lequel la ville souhaite développer un concept et sa |
situering ervan in de stad; | position dans la ville; |
2° de lokale beleidsvisie op stadsontwikkeling waarin de vraag naar | 2° la vision de la politique locale en matière de développement urbain |
een conceptsubsidie voor het project past; | |
3° de beschrijving van de regiefunctie van de stad in het project; | dans laquelle s'inscrit la demande de subvention de concept pour le |
4° de beschrijving van de ondersteuning die van de Vlaamse overheid | projet; 3° la description de la fonction de régie de la ville dans le projet; |
voor het project verwacht wordt en de meerwaarde en complementariteit | 4° la description du soutien attendu du Gouvernement flamand et la |
die de ondersteuning zowel voor het project als voor de stad zal | valeur ajoutée et la complémentarité qu'il représentera tant pour le |
betekenen; | projet que pour la ville; |
5° een voorstel van de competenties die de stad of de VGC verwacht van | 5° une proposition des compétences que la ville ou la VGC attendent de |
het multidisciplinaire team dat de studie zal uitvoeren. | l'équipe multidisciplinaire qui procédera à l'étude. |
Art. 15.De conceptsubsidie wordt op de volgende wijze uitbetaald: |
Art. 15.La subvention de concept est versée de la manière suivante : |
1° een eerste schijf van 50% van de conceptsubsidie na vastlegging van | 1° une première tranche de 50% de la subvention de concept après |
de toegekende subsidie; | l'engagement de la subvention accordée; |
2° een tweede schijf van 50% van de conceptsubsidie nadat de volgende | 2° une deuxième tranche de 50% de la subvention de concept après que |
stukken ter beschikking gesteld zijn van ABB: | les documents suivants ont été mis à la disposition de l'ABB : |
a) het contract met het multidisciplinaire team, dat de stad of de VGC | a) le contrat avec l'équipe multidisciplinaire désignée par la ville |
voor de conceptbegeleiding heeft aangesteld, na overleg met het | ou la VGC en consultation avec l'équipe de régie pour l'accompagnement |
regieteam; | du concept; |
b) de bewijzen van betaling aan het multidisciplinaire team. | b) les preuves de paiement à l'équipe multidisciplinaire. |
Het bedrag van de thematische projectsubsidie wordt gestort op de | Le montant de subvention du projet thématique est versé sur le compte |
rekening van de stad of van de VGC. | de la ville ou de la VGC. |
Afdeling 5. - De beoordeling van de subsidieaanvragen | Section 5. - Evaluation des demandes de subvention |
Art. 16.De aanvragen van projectsubsidies voor multidisciplinaire |
Art. 16.Les demandes de subventions de projet de rénovation urbaine |
stadsvernieuwing en van conceptsubsidies worden geëvalueerd door een | |
multidisciplinaire jury, die bestaat uit vertegenwoordigers van de | multidisciplinaire et de subventions de concept sont évaluées par un |
Vlaamse overheid en externe experts. De jury verleent de Vlaamse | jury multidisciplinaire, constitué de représentants de l'Autorité |
Regering advies over de subsidies. | flamande et d'experts externes. Le jury a pour mission de fournir un |
De aanvragen van thematische projectsubsidies worden geëvalueerd door | avis au Gouvernement flamand sur les subventions. |
een vertegenwoordiging van maximaal drie juryleden uit die jury, | Les demandes de subvention de projets thématiques sont évaluées par |
waaruit een voorzitter wordt gekozen, aangevuld met vertegenwoordigers | une délégation d'au maximum 3 membres du jury, parmi lesquels un |
uit de entiteiten van de Vlaamse overheid, rekening houdend met het | président est désigné, complétée d'une délégation des entités de |
thema van de oproep. | l'Autorité flamande, en fonction du thème de l'appel. |
Art. 17.De jury bestaat uit stemgerechtigde leden die aangesteld |
Art. 17.Le jury se compose de 12 membres à voix délibérative, |
worden door de minister. | désignés par le Ministre. |
De minister bepaalt de vergoeding van de juryleden die niet behoren | Le Ministre fixe l'indemnité des membres du jury qui n'appartiennent |
tot de diensten van de Vlaamse overheid. | pas aux services de l'Autorité flamande. |
Om geldig te kunnen beraadslagen, moet minstens de helft van de | La présence d'au moins la moitié des membres du jury à voix |
stemgerechtigde juryleden aanwezig zijn. | délibérative est requise afin de pouvoir délibérer valablement. |
Art. 18.Op basis van de ingediende subsidieaanvragen verleent de jury |
Art. 18.Le jury transmet au Gouvernement flamand son avis sur les |
advies aan de Vlaamse Regering. Het advies bevat de volgende | demandes de subvention introduites. L'avis comprend les éléments |
elementen: | suivants : |
1° een omstandige beschrijving van de gehanteerde evaluatiemethode; | 1° une description circonstanciée de la méthode d'évaluation appliquée; |
2° een omstandige beoordeling van de voorgestelde projecten; | 2° une évaluation circonstanciée des projets proposés; |
3° een gemotiveerd voorstel van toewijzing van de subsidie; | 3° une proposition motivée d'attribution de la subvention; |
4° eventuele aanbevelingen voor de realisatie van de voorgestelde projecten; 5° een motivering van het juryadvies per voorgesteld project. De Vlaamse Regering legt een lijst voor subsidiëring vast, met een motivering en met een concrete beschrijving van de gesubsidieerde activiteiten per project, alsook met het bedrag van de toegekende subsidies. Jaarlijks kan maximaal 1.200.000 euro subsidie toegekend worden aan thematische stadsvernieuwingsprojecten als vermeld in artikel 7, 2° en maximaal 360.000 euro subsidie aan conceptsubsidies als vermeld in artikel 7, 3°. | 4° d'éventuelles recommandations pour la mise en oeuvre des projets proposés; 5° une motivation de l'avis du jury par projet proposé. Le Gouvernement flamand fixe la liste des subventions, y compris l'exposé des motifs et la description concrète des activités subventionnées par projet, ainsi que les montants des subventions attribuées. Les montants totaux des subventions de projets thématiques de rénovation urbaine, visées à l'article 7, 2°, et des subventions de concepts, visées à l'article 7, 3°, sont plafonnés respectivement à 1.200.000 euros et à 360.000 euros. |
Afdeling 6. - De begeleiding van toegekende subsidies | Section 6. - Accompagnement des subventions attribuées |
Art. 19.De jury kan tussentijds samenkomen als kwaliteitskamer voor |
Art. 19.Le jury peut se réunir à titre intérimaire en tant que |
de begeleiding van de multidisciplinaire en thematische | commission de la qualité pour l'accompagnement des subventions de |
projectsubsidies. De jury treedt dan op als kwaliteitsbewaker van de | projets multidisciplinaires et thématiques. Dans ce cas le jury agit |
en tant que contrôleur de la qualité en ce qui concerne les conditions | |
voorwaarden waaronder de projectsubsidie is verleend en van de beoogde | auxquelles la subvention de projet a été attribuée et les activités de |
activiteiten van het project. De jury deelt haar bevindingen mee aan | projet prévues. Le jury communique ses conclusions sous forme d'avis |
de minister in de vorm van een advies. | au Ministre. |
Art. 20.§ 1. Voor de begeleiding van de conceptsubsidies worden twee |
Art. 20.§ 1er. Deux équipes sont créées pour l'accompagnement des |
teams opgericht: | subventions de concept : |
1° op het Vlaamse niveau een regieteam, samengesteld uit | 1° un équipe de régie au niveau flamand, composée de représentants de |
vertegenwoordigers van de Vlaamse overheid en externe experts, | l'Autorité flamande et d'experts externes, conformément à l'article 8 |
overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 23 december 2016; | du décret du 23 décembre 2016; |
2° voor elk project: een lokale stuurgroep, samengesteld uit een lid | 2° pour chaque projet : un groupe de pilotage local, composé d'un |
van het regieteam, een vertegenwoordiger van ABB, de stedelijke | membre de l'équipe de régie, d'un représentant de l'ABB, du chef de |
projectleider en een lokale mandataris, die de stad of de VGC | projet de la ville et d'un mandataire local, représentant la ville ou |
vertegenwoordigt. Het multidisciplinaire team maakt na zijn | la VGC. Après sa désignation, l'équipe multidisciplinaire fait partie |
aanstelling mee deel uit van de lokale stuurgroep. De vertegenwoordigers van de private partners en andere | du groupe de pilotage local. Les représentants des partenaires privés |
vertegenwoordigers van de stad of de VGC kunnen er eventueel ook in | ou autres représentants de la ville ou de la VGC peuvent également en |
worden opgenomen. | faire partie. |
§ 2. Het regieteam heeft de volgende opdrachten: | § 2. L'équipe de régie a les tâches suivantes : |
1° drie multidisciplinaire teams voorstellen waaraan de stad of de VGC | 1° proposer 3 équipes multidisciplinaires auxquelles la ville ou la |
een offerte moet vragen; | VGC doivent demander une offre; |
2° in de lokale stuurgroepen zetelen; | 2° siéger dans les groupes de pilotage locaux; |
3° tijdens de conceptbegeleiding instaan voor de proces- en | 3° assurer, lors de l'accompagnement du concept, la gestion du |
kwaliteitsbewaking. | processus et de la qualité. |
De minister stelt de leden van het regieteam aan en bepaalt de | Le Ministre désigne les membres de l'équipe de régie et fixe |
vergoeding van de leden die niet tot de Vlaamse overheid behoren. | l'indemnité des membres n'appartenant pas à l'Autorité flamande. |
§ 3. De lokale stuurgroep heeft de volgende opdrachten: | § 3. Le groupe de pilotage local a les tâches suivantes : |
1° een bestek voor een overheidsopdracht opstellen, dat naar de drie | 1° préparer un cahier des charges pour un marché public, à envoyer aux |
multidisciplinaire teams, die het regieteam heeft samengesteld, | 3 équipes multidisciplinaires composées par l'équipe de régie; |
gestuurd wordt; 2° de ingediende offertes beoordelen aan de hand van de presentaties | 2° évaluer les offres introduites sur la base des présentations et des |
en de vraagstelling; | réponses aux questions; |
3° een voorstel van gunning doen aan de stad of de VGC; | 3° fournir à la ville ou à la VGC une proposition d'attribution; |
4° de hele conceptstudie begeleiden in samenwerking met het | 4° accompagner l'ensemble de l'étude de concept en collaboration avec |
multidisciplinaire team, dat deel uitmaakt van de lokale stuurgroep. | l'équipe multidisciplinaire, qui fait partie du groupe de pilotage local. |
HOOFDSTUK 4. - Subsidies aan plattelandsgemeenten als vermeld in | CHAPITRE 4. - Subventions aux communes rurales, visées au chapitre 5 |
hoofdstuk 5 van het decreet van 23 december 2016 | du décret du 23 décembre 2016 |
Art. 21.De subsidies, vermeld in hoofdstuk 5, worden uitbetaald in |
Art. 21.Les subventions, visées au chapitre 5, sont versées en 2 |
twee gelijke schijven: een eerste schijf vóór 30 juni, een tweede | tranches égales : une première tranche avant le 30 juin, et une |
schijf vóór 30 november. | deuxième tranche avant le 30 novembre. |
Art. 22.De functionele en financiële verantwoording van de subsidies |
Art. 22.La justification fonctionnelle et financière des subventions |
gebeurt op basis van de relevante onderdelen van de jaarrekeningen die | repose sur les parties pertinentes des comptes annuels approuvés par |
de gemeenteraad heeft goedgekeurd. | le conseil communal. |
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor het plattelandsbeleid, |
Art. 23.Le Ministre flamand responsable de la ruralité peut prendre |
neemt mee het initiatief voor de wijzigingen aan de bepalingen van het | |
hoofdstuk 5 van het decreet van 23 december 2016 voor wat betreft de | des initiatives de modifications aux dispositions du chapitre 5 du |
formules inzake de doellijst en de prioriteringslijst en aan de | décret du 23 décembre 2016, en ce qui concerne les formules pour la |
factoren N en M. | liste cible et la liste de priorisation, et aux facteurs N et M. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 24.Het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 |
Art. 24.L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 relatif à la |
betreffende de subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten, zoals | subvention de projets de rénovation urbaine, tel que modifié les 30 |
gewijzigd op 30 april 2010, op 3 februari 2012, op 7 september 2012 en | avril 2010, 3 février 2012, 7 septembre 2012 et 27 février 2015 et |
op 27 februari 2015 en het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni | l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2013 portant exécution du |
2013 tot uitvoering van het decreet van 7 juni 2013 tot vaststelling | décret du 7 juin 2013 fixant les règles de répartition du Fonds rural |
van de regels inzake de verdeling van het Vlaams Plattelandsfonds | |
wordt opgeheven. | flamand sont abrogés. |
Art. 25.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 mei 2017, met |
Art. 25.Le présent arrêté produit ses effets le 15 mai 2017, à |
uitzondering van artikel 3, dat in werking treedt op een door de | l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur à une date à fixer par |
Vlaamse Regering vast te stellen datum. | le Gouvernement flamand. |
Art. 26.De Vlaamse minister, bevoegd voor binnenlands bestuur, is |
Art. 26.Le Ministre flamand ayant l'administration intérieure dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 mei 2017. | Bruxelles, le 12 mai 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |