Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 12/05/2006
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2001 tot uitvoering van artikel 33ter van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2001 tot uitvoering van artikel 33ter van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2001 portant exécution de l'article 33ter du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2001 tot uitvoering van Gouvernement flamand du 5 octobre 2001 portant exécution de l'article
artikel 33ter van het decreet van 23 januari 1991 inzake de 33ter du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door
meststoffen en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering l'environnement contre la pollution due aux engrais et modifiant
van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement
betreffende de milieuvergunning flamand relatif à l'autorisation écologique
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, het laatst l'environnement contre la pollution due aux engrais, modifié en
gewijzigd bij het decreet van 23 december 2005; dernier lieu par le décret du 23 décembre 2005;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2001 portant
uitvoering van artikel 33ter van het decreet van 23 januari 1991 exécution de l'article 33ter du décret du 23 janvier 1991 relatif à la
inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door
meststoffen en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais et
van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le
betreffende de milieuvergunning, gewijzigd bij het besluit van de règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, modifié par
Vlaamse Regering van 29 april 2005; l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 2005;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 avril 2006;
april 2006; Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek, Vu l'avis du Comité directeur pour la Problématique flamande des
gegeven op 5 mei 2006; Engrais, donné le 5 mai 2006;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat er in afwachting van het derde Vlaams actieprogramma ter implementatie van de Nitraatrichtlijn 91/676/EEG zich op het terrein belangrijke verschuivingen van nutriëntenhalten voordoen die negatieve effecten hebben op het bestaande onevenwicht tussen mestproductie en nuttige gebruiksmogelijkheden; dat hierdoor de noodzakelijke verbetering van de waterkwaliteit in het gedrang dreigt te komen en dat het noodzakelijk is ten aanzien van deze ontwikkeling onmiddellijk een bewarende maatregel te nemen. notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que dans l'attente du troisième programme d'action flamand visant à exécuter la Directive sur les nitrates 91/676/CEE, d'importants glissements des teneurs en éléments nutritionnels se produisent sur le terrain qui ont un impact négatif sur le déséquilibre existant entre la production d'engrais et leur valorisation; que, par conséquent, l'amélioration nécessaire de la qualité d'eau risque d'être compromise et qu'il importe de prendre sans délai une mesure conservatoire pour contrer cette évolution;
Overwegende de recente veroordeling van 22 september 2005 van het Considérant la récente condamnation du 22 septembre 2005 par la Cour
Europees Hof omwille van het niet volledig omzetten in de eigen européenne pour cause de transposition non complète de la Directive
wetgeving van de Europese Richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 européenne 91/676/CEE du Conseil du 12 décembre 1991 concernant la
december 1991 inzake de bescherming van water tegen verontreiniging protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de
door nitraten uit agrarische bronnen en de eis van de Europese sources agricoles et l'exigence de la Commission européenne de
Commissie om geheel het Vlaamse grondgebied af te baken als kwetsbaar gebied; délimiter tout le territoire flamand comme zone vulnérable;
Overwegende dat o.a. uit de gegevens van het voortgangsrapport 2005 Considérant qu'il ressort du rapport d'avancement 2005 de la «
Mestbank » et des demandes d'autorisation récentes que la production
van de Mestbank en uit de recente vergunningsaanvragen blijkt dat de d'effluents d'élevage s'accroît surtout du fait de la fusion suivie de
productie van dierlijke mest vooral stijgt ingevolge samenvoeging en la conversion d'autorisations pour une espèce animale en une autre
dans des zones où les possibilités d'écoulement des effluents
daarna omvormingen van vergunningen van één diersoort naar een andere d'élevage sont limitées et où le monitorage des eaux souterraines et
diersoort in gebieden waar de afzetmogelijkheden van dierlijke mest superficielles fait apparaître des concentrations de nitrates
vrij beperkt zijn en waar de monitoring van grond- en oppervlaktewater een beeld geeft van leefmilieukundig ongewenste nitraatconcentraties; Overwegende dat de verschuivingen tussen de diersoorten tevens tot het bemoeilijken van de verwerking van mestoverschotten kunnen aanleiding geven; Overwegende dat het daarom aangewezen is in afwachting van de goedkeuring van een nieuw mestactieplan uit voorzorg als bewarende maatregel deze risicovolle evolutie te stoppen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur; Na beraadslaging, indésirables sur le plan de l'environnement; Considérant que les glissements entre les espèces animales peuvent également entraver la transformation des excédents d'engrais; Considérant qu'il est indiqué, dans l'attente de l'approbation d'un nouveau plan lisier, d'arrêter par précaution et à titre de mesure conservatoire, cette évolution pleine de risques; Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5

oktober 2001 tot uitvoering van artikel 33ter van het decreet van 23 octobre 2001 portant exécution de l'article 33ter du décret du 23
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la
verontreiniging door meststoffen en tot wijziging van het besluit van pollution due aux engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement
de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à
Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, gewijzigd bij het l'autorisation écologique, modifié par l'arrêté du Gouvernement
besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2005, worden een punt flamand du 29 avril 2005, sont ajoutés les points 15°, 16° et 17°,
15°, 16° en 17° toegevoegd, die luiden als volgt : rédigés comme suit :
« 15° rundvee : diersoorten vermeld in artikel 5 van het decreet onder « 15° bovins : les espèces animales mentionnées à l'article 5 du
« I RUNDVEE »; décret sous « I. BOVINS »;
16° varkens : diersoorten vermeld in artikel 5 van het decreet onder « 16° porcs : les espèces animales mentionnées à l'article 5 du décret
II VARKENS »; sous « II. PORCS »;
17° ander kleinvee : diersoorten vermeld in artikel 5 van het decreet 17° autre petit bétail : les espèces animales mentionnées à l'article
onder « III PLUIMVEE » of onder « V.1 KONIJNEN »; 5 du décret sous « III. VOLAILLE » ou sous « V.1 LAPINS »;

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 1 bis

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, il est inséré un § 1er bis,

ingevoegd, die luidt als volgt : rédigé comme suit :
« § 1bis. Ingeval het een verandering betreft als bedoeld in artikel « § 1erbis. Dans le cas d'une transformation telle que visée à
33ter, § 1, 1°, c), 3), van het decreet, van een inrichting die een l'article 33 ter , § 1er, 1°, c), 3), du décret, d'un élevage qui a
vergunning heeft verkregen, zoals bedoeld in artikel 33ter, § 1, 1°, obtenu une autorisation, telle que visée à l'article 33ter, § 1er, 1°,
c), 4), van het decreet, kan de bevoegde vergunningenverlenende c), 4), du décret, l'autorité délivrante compétente ne peut délivrer
overheid slechts een vergunning verlenen of akte nemen van een une autorisation ou prendre acte d'une notification de transformation
mededeling van een kleine verandering op voorwaarde dat dit geen si celle-ci n'aboutit pas à une hausse des productions d'engrais
stijging tot gevolg heeft van een van de hierna vermelde
mestproducties : suivantes :
- de vergunde mestproductie met betrekking tot rundvee; - la production d'engrais autorisée concernant les bovins;
- de vergunde mestproductie met betrekking tot varkens; - la production d'engrais autorisée concernant les porcs;
- de vergunde mestproductie met betrekking tot ander kleinvee. - la production d'engrais autorisée concernant l'autre petit bétail;
Deze bepaling is enkel van toepassing op een inrichting die met La présente disposition ne s'applique qu'aux élevages dont la
toepassing van artikel 33ter, § 1, 1°, c), 4), van het decreet is production a été étendue, en application de l'article 33ter, § 1er,
uitgebreid met de vergunde mestproductie van een stop te zetten 1°, c), 4) du décret, par la production d'engrais autorisée d'un
veeteeltinrichting waarvoor na 28 april 2006 een meldingsformulier van élevage de bétail en voie d'arrêt pour lequel un formulaire de
overname met toepassing van artikel 42 van VLAREM bij ter post notification de reprise, en application de l'article 42 du VLAREM, a
aangetekende zending of bij afgifte tegen ontvangstbewijs aan de été transmis sous pli recommandé ou remis contre récépissé à
bevoegde vergunningenverlenende overheid werd bezorgd. » l'autorité délivrante compétente, après le 28 avril 2006. »

Art. 3.In artikel 2, § 3, van hetzelfde besluit worden een punt 3°,

Art. 3.A l'article 2, § 3, du même arrêté sont ajoutés un point 3°,

een punt 4° en een tweede lid toegevoegd, die luiden als volgt : un point 4° et un alinéa deux, rédigés comme suit :
« 3° op de uit te breiden veeteeltinrichting kan enkel een bijkomende « 3° à l'élevage de bétail en voie d'extension peut seulement être
vergunde mestproductie met betrekking tot rundvee worden toegekend ten attribuée une production d'engrais autorisée supplémentaire pour
belope van maximum 75 % van de vergunde mestproductie met betrekking bovins, à concurrence de 75 % au maximum de la production d'engrais
tot rundvee van de stop te zetten veeteeltinrichting; autorisée pour bovins de l'élevage de bétail en voie d'arrêt;
op de uit te breiden veeteeltinrichting kan enkel een bijkomende à l'élevage de bétail en voie d'extension peut seulement être
vergunde mestproductie met betrekking tot varkens worden toegekend ten attribuée une production d'engrais autorisée supplémentaire pour
belope van maximum 75 % van de vergunde mestproductie met betrekking porcs, à concurrence de 75 % au maximum de la production d'engrais
tot varkens van de stop te zetten veeteeltinrichting; autorisée pour porcs de l'élevage de bétail en voie d'arrêt;
op de uit te breiden veeteeltinrichting kan enkel een bijkomende à l'élevage de bétail en voie d'extension peut seulement être
vergunde mestproductie met betrekking tot ander kleinvee worden attribuée une production d'engrais autorisée supplémentaire pour autre
toegekend ten belope van maximum 75 % van de vergunde mestproductie petit bétail, à concurrence de 75 % au maximum de la production
met betrekking tot ander kleinvee van de stop te zetten d'engrais autorisée pour autre petit bétail de l'élevage de bétail en
veeteeltinrichting; voie d'arrêt;
4° l'élevage de bétail en voie d'arrêt ne peut avoir fait l'objet
4° de stop te zetten veeteeltinrichting mag na 28 april 2006 geen après le 28 avril 2006 d'une transformation telle que visée à
verandering hebben bekomen als bedoeld in artikel 33ter, § 1, 1°, c), l'article 33ter, § 1er, 1°, c), 3), du décret donnant lieu après la
3), van het decreet waardoor er na verandering een stijging is van een transformation à une hausse de l'une des productions d'engrais citées
van de hierna vermelde vergunde mestproducties : ci-après :
- de vergunde mestproductie met betrekking tot rundvee; - la production d'engrais autorisée concernant les bovins;
- de vergunde mestproductie met betrekking tot varkens; - la production d'engrais autorisée concernant les porcs;
- de vergunde mestproductie met betrekking tot ander kleinvee. - la production d'engrais autorisée concernant l'autre petit bétail.
De bepalingen opgenomen in 3° en 4° zijn enkel van toepassing op de Les dispositions reprises aux points 3° et 4° s'appliquent uniquement
vergunningsaanvragen die zijn ingediend met het oog op een bijkomende aux demandes d'autorisation introduites en vue d'obtenir une
vergunde mestproductie komende van een stop te zetten production d'engrais supplémentaire provenant d'un élevage de bétail
veeteeltinrichting waarvoor na 28 april 2006 een meldingsformulier van en voie d'arrêt pour lequel un formulaire de notification de reprise,
overname met toepassing van artikel 42 van VLAREM bij ter post en application de l'article 42 du VLAREM, a été transmis sous pli
aangetekende zending of bij afgifte tegen ontvangstbewijs aan de recommandé ou remis contre récépissé à l'autorité délivrante
bevoegde vergunningenverlenende overheid werd bezorgd. » compétente, après le 28 avril 2006. »

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 april 2006.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 28 avril 2006.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast

Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 mei 2006. Bruxelles, le 12 mai 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS K. PEETERS
^