← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 tot toekenning van een tijdelijke subsidie van de Vlaamse Gemeenschap voor de uitbouw van een hulplijn/aanspreekpunt en een aansluitend en rechtstreeks toegankelijk en vindplaatsgericht aanbod van informatie, advies, ondersteuning en begeleiding, evenals de uitbreiding van het aanbod aan preventieve gezinsondersteuning "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 tot toekenning van een tijdelijke subsidie van de Vlaamse Gemeenschap voor de uitbouw van een hulplijn/aanspreekpunt en een aansluitend en rechtstreeks toegankelijk en vindplaatsgericht aanbod van informatie, advies, ondersteuning en begeleiding, evenals de uitbreiding van het aanbod aan preventieve gezinsondersteuning | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif à l'octroi d'une subvention temporaire de la Communauté flamande pour le développement d'une ligne d'assistance/d'un point de contact et d'une offre d'informations, de conseils, de soutien et de médiation y correspondant, directement accessible et axée sur le travail de rue, ainsi que pour l'extension de l'offre de soutien préventif aux familles |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
12 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 12 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 tot | du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een tijdelijke subsidie van de Vlaamse Gemeenschap voor | subvention temporaire de la Communauté flamande pour le développement |
de uitbouw van een hulplijn/aanspreekpunt en een aansluitend en | d'une ligne d'assistance/d'un point de contact et d'une offre |
rechtstreeks toegankelijk en vindplaatsgericht aanbod van informatie, | d'informations, de conseils, de soutien et de médiation y |
advies, ondersteuning en begeleiding, evenals de uitbreiding van het | correspondant, directement accessible et axée sur le travail de rue, |
aanbod aan preventieve gezinsondersteuning | ainsi que pour l'extension de l'offre de soutien préventif aux familles |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene | Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 11 tot | la Cour des comptes, notamment les articles 11 à 14 inclus ; |
en met 14; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de | Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, |
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle | l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le |
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 53 | contrôle par la Cour des Comptes, les articles 53 à 57 inclus ; |
tot en met 57; Gelet op het decreet van 20 december 2013 houdende de algemene | Vu le décret du 20 décembre 2013 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2014, |
2014, artikel 59; | notamment l'article 59 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif à |
l'octroi d'une subvention temporaire de la Communauté flamande pour le | |
toekenning van een tijdelijke subsidie van de Vlaamse Gemeenschap voor | développement d'une ligne d'assistance/d'un point de contact ainsi que |
de uitbouw van een hulplijn/aanspreekpunt en een aansluitend en | d'une offre d'informations, de conseils, de soutien et de médiation y |
rechtstreeks toegankelijk en vindplaatsgericht aanbod van informatie, | correspondant, directement accessible et liée au travail de rue, ainsi |
advies, ondersteuning en begeleiding, evenals de uitbreiding van het | que pour l'extension de offre de soutien préventif aux familles, |
aanbod aan preventieve gezinsondersteuning, artikel 9, 11 en 12; | notamment les articles 9, 11 et 12 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 november 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 novembre 2014 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin, | publique et de la Famille, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
Article 1er.Dans l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
december 2012 tot toekenning van een tijdelijke subsidie van de | 21 décembre 2012 relatif à l'octroi d'une subvention temporaire de la |
Communauté flamande pour le développement d'une ligne | |
Vlaamse Gemeenschap voor de uitbouw van een hulplijn/aanspreekpunt en | d'assistance/d'un point de contact ainsi que d'une offre |
een aansluitend en rechtstreeks toegankelijk en vindplaatsgericht | d'informations, de conseils, de soutien et de médiation y |
aanbod van informatie, advies, ondersteuning en begeleiding, evenals | correspondant, directement accessible et axée sur le travail de rue, |
de uitbreiding van het aanbod aan preventieve gezinsondersteuning | ainsi que pour l'extension de l'offre de soutien préventif aux |
wordt de zinsnede "voor de periode van 1 december 2012 tot en met 31 | familles, le membre de phrase « pour la période du 1er décembre 2012 |
december 2014" vervangen door de zinsnede "voor de periode van 1 | au 31 décembre 2014 inclus » est remplacé par le membre de phrase « |
december 2012 tot en met 30 juni 2015". | pour la période du 1er décembre 2012 au 30 juin 2015 inclus ». |
Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 2.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots « au plus tard le 1er |
"uiterlijk tegen 1 april 2015" vervangen door de zinsnede "uiterlijk | avril 2015 » sont remplacés par les mots « au plus tard le 1er |
op 1 september 2015". | septembre 2015 ». |
Art. 3.In artikel 12, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 3.Dans l'article 12, § 1er, alinéa deux, du même arrêté, le |
zinsnede "over de periode van 1 december 2012 tot 31 december 2014" | membre de phrase « sur une période du 1er décembre 2012 au 31 décembre |
vervangen door de zinsnede "over de periode van 1 december 2012 tot en | 2014 inclus » est remplacé par le membre de phrase « sur la période du |
met 30 juni 2015". | 1er décembre 2012 au 30 juin 2015 inclus ». |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 december 2014. | Bruxelles, le 12 décembre 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |