Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling van nadere regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld in het artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, en van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation de l'instance consultative et définissant les modalités de la procédure d'avis pour l'évaluation aquatique, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | AUTORITE FLAMANDE |
12 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 12 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 |
2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de | fixant les modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant |
watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling | désignation de l'instance consultative et définissant les modalités de |
van nadere regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld | la procédure d'avis pour l'évaluation aquatique, visée à l'article 8 |
in het artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het | du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau |
integraal waterbeleid, en van het besluit van de Vlaamse Regering van | et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant |
12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 | exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des |
april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid | dispositions générales concernant la politique de l'environnement |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikelen 20 en 87, § 1; | notamment les articles 20 et 87, § 1er ; |
Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen | Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
inzake milieubeleid, artikel 16.3.9, § 2, eerste lid, ingevoegd bij | concernant la politique de l'environnement, l'article 16.3.9, § 2, |
het decreet van 21 december 2007; | alinéa premier, inséré par le décret du 21 décembre 2007 ; |
Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal | Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de |
waterbeleid, artikel 8, gewijzigd bij de decreten van 25 mei 2007, 19 | l'eau, notamment l'article 8, modifié par les décrets des 25 mai 2007, |
juli 2013 en 25 april 2014; | 19 juillet 2013 et 25 avril 2014 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 fixant les |
vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van de | modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation |
watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling | de l'instance consultative et définissant les modalités de la |
van nadere regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld | procédure d'avis pour l'évaluation aquatique, visée à l'article 8 du |
in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid; | décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant |
uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende | exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des |
algemene bepalingen inzake milieubeleid; | dispositions générales concernant la politique de l'environnement ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 octobre 2014 ; |
oktober 2014; Gelet op advies nr. 56.792/1 van de Raad van State, gegeven op 2 | Vu l'avis n° 56.792/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 décembre 2014, en |
december 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, | Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux |
Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn en de Vlaamse minister van | publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du |
Bien-Etre des Animaux et du Ministre flamand de l'Environnement, de la | |
Omgeving, Natuur en Landbouw; | Nature et de l'Agriculture ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering | Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
van 20 juli 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing | juillet 2006 fixant les modalités d'application de l'évaluation |
van de watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot | aquatique, portant désignation de l'instance consultative et |
vaststelling van nadere regels voor de adviesprocedure bij de | définissant les modalités de la procédure d'avis pour l'évaluation |
watertoets, vermeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 | aquatique, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à |
betreffende het integraal waterbeleid, wordt het woord | la politique intégrée de l'eau, les mots « de l'instance consultative |
"adviesinstantie" vervangen door het woord "adviesinstanties". | » sont remplacés par les mots « des instances consultatives ». |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° punt 12° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 12° est remplacé par la disposition suivante : |
"12° waterbeheerplan: het stroomgebiedbeheerplan, vermeld in artikel | « 12° plan de gestion des eaux : le plan de gestion des bassins |
33 en 36 van het decreet;"; | hydrographiques, visé aux articles 33 et 36 du décret ; » ; |
2° punt 7°, punt 13°, punt 15° en punt 16° worden opgeheven. | 7° les points 7°, 13°, 15° et 16° sont abrogés. |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011, worden de volgende | Gouvernement flamand du 14 octobre 2011, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 2 wordt het woord "adviesinstantie" telkens vervangen | 1° dans le paragraphe 2, les mots « à l'instance consultative » sont |
door het woord "adviesinstanties"; | chaque fois remplacés par les mots « aux instances consultatives » ; |
2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: | 2° au paragraphe 2, alinéa deux, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
« 1° une demande de lotissement avec une surface globale supérieure à | |
"1° een verkavelingsaanvraag met een globale oppervlakte groter dan 1 | 1 ha, impliquant l'aménagement d'une nouvelle voirie ; » ; |
ha, waarbij in de aanleg van wegen wordt voorzien;"; | |
3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 3° vervangen door wat volgt: | 3° au paragraphe 2, alinéa deux, le point 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° en/of ondergrondse constructies, met uitzondering van | « 3° et/ou des constructions souterraines (à l'exception de pieux de |
funderingspalen en leidingen met een diameter tot 1 meter, bevat die | fondation et de conduites d'un diamètre jusqu'à 1 mètre) qui sont |
dieper gelegen zijn dan 5 meter onder het maaiveld en een ondergrondse | situées à une profondeur de plus de 5 mètres en-dessous du niveau de |
horizontale lengte hebben van meer dan 100 meter."; | sol et ont une longueur horizontale souterraine de plus de 100 mètres. |
4° in paragraaf 4 wordt een tweede lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | » ; 4° le paragraphe 4 est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit |
"De minister, bevoegd voor openbare werken, en de minister, bevoegd | : « Le Ministre chargé des Travaux Publics et le Ministre chargé de |
voor het leefmilieu en het waterbeleid, kunnen op voordracht van de | l'environnement et de la politique des eaux peuvent, sur la |
CIW richtlijnen opstellen waaraan aanvragen moeten voldoen voor | proposition de la CPIE, arrêter des directives que doivent remplir les |
wijzigingen aan bijlage 1.". | demandes de modifications à l'annexe 1ère. ». |
Art. 4.In het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt |
Art. 4.Dans l'intitulé du chapitre III du même arrêté, les mots « |
het woord "adviesinstantie" vervangen door het woord | l'instance consultative » sont remplacés par les mots « les instances |
"adviesinstanties". | consultatives ». |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011, worden de volgende | Gouvernement flamand du 14 octobre 2011, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "Binnen de haar | 1° au paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase « Dans le |
toegekende adviestermijn kan de overeenkomstig § 1 aangewezen | délai d'avis qui lui est attribué, l'instance consultative désignée |
adviesinstantie" vervangen door de zinsnede "Binnen de haar toegekende | conformément au § 1er peut » est remplacé par le membre de phrase « |
adviestermijn kunnen de conform paragraaf 1 aangewezen | Dans le délai d'avis qui lui est attribué, les instances consultatives |
adviesinstanties"; | désignées conformément au § 1er peuvent » ; |
2° paragraaf 3 wordt opgeheven. | 2° le paragraphe 3 est abrogé. |
Art. 6.In artikel 6, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 6.Dans l'article 6, § 1er, alinéa premier, du même arrêté, les |
woord "adviesinstantie" vervangen door het woord "adviesinstanties". | mots « l'instance consultative » sont remplacés par les mots « les instances consultatives ». |
Art. 7.In artikel 7, § 1, 3°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 7.Dans l'article 7, § 1er, 3°, du même arrêté, le membre de |
phrase « l'instance consultative, pour autant que ce soit pertinent | |
"waarbij de adviesinstantie, voorzover dat relevant is voor de | pour l'activité devant faire l'objet d'une licence, s'attarde » est |
vergunningsplichtige activiteit, ingaat" vervangen door de zinsnede | remplacé par le membre de phrase « les instances consultatives, pour |
"waarbij de adviesinstanties, voor zover dat relevant is voor de | autant que ce soit pertinent pour l'activité devant faire l'objet |
vergunningsplichtige activiteit, ingaan". | d'une licence, s'attardent ». |
Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
Art. 8.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots « à l'instance |
adviesinstantie die een wateradvies heeft uitgebracht"' vervangen door | consultative ayant émis un avis aquatique » sont remplacés par les |
de woorden "de adviesinstanties die een wateradvies hebben uitgebracht". | mots « aux instances consultatives ayant émis un avis aquatique ». |
Art. 9.In artikel 31 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
Art. 9.A l'article 31 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april | décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 |
1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, vervangen bij | contenant des dispositions générales concernant la politique de |
het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt punt 2° | l'environnement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 |
vervangen door wat volgt: | avril 2014, le point 2° est remplacé par la disposition suivante : |
"2° artikel 12, § 1, van het Materialendecreet, wat betreft de | « 2° l'article 12, § 1er, du Décret sur les Matériaux, en ce qui |
openbare wegen en hun aanhorigheden.". | concerne les voies publiques et leurs dépendances. ». |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor mobiliteit en openbare |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la mobilité |
werken, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het | et les travaux publics et le Ministre flamand ayant dans ses |
waterbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de | attributions l'environnement et la politique des eaux, sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 december 2014. | Bruxelles, le 12 décembre 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |