Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 12/12/2008
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van een subsidie-enveloppe en kwaliteitslabel aan de opvoedingswinkels "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van een subsidie-enveloppe en kwaliteitslabel aan de opvoedingswinkels Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une enveloppe subventionnelle et d'un label de qualité aux boutiques éducation
VLAAMSE OVERHEID 12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van een subsidie-enveloppe en kwaliteitslabel aan de opvoedingswinkels De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une enveloppe subventionnelle et d'un label de qualité aux boutiques éducation Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; notamment l'article 20;
Gelet op de decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op Vu les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse,
4 april 1990, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1990, 25 juni coordonnés le 4 avril 1990, modifiés par les décrets des 21 décembre
1992, 15 juli 1997, 7 mei 2004 en 13 juli 2007; 1990, 25 juin 1992, 15 juillet 1997, 7 mai 2004 et 13 juillet 2007;
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, artikel Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003,
6, § 2 en 10, § 2; notamment les articles 6, § 2, et 10, § 2;
Gelet op het decreet van 19 maart 2004 betreffende het lokaal sociaal Vu le décret du 19 mars 2004 relatif à la politique sociale locale;
beleid; Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin », modifié
gewijzigd bij de decreten van 2 juni 2006 en 22 december 2006; par les décrets des 2 juin 2006 et 22 décembre 2006;
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van het Fonds Vu le décret du 7 mai 2004 portant réforme du « Fonds Bijzondere
Bijzondere Jeugdbijstand tot het intern verzelfstandigd agentschap met Jeugdbijstand » (Fonds d'Assistance spéciale à la Jeunesse) en
l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique «
rechtspersoonlijkheid Fonds Jongerenwelzijn, en tot wijziging van de Fonds Jongerenwelzijn » (Fonds d'aide sociale aux jeunes) et modifiant
decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op 4 april 1990; les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, coordonnés le 4 avril 1990;
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 betreffende de integrale Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse,
jeugdhulp, gewijzigd bij het decreet van 30 maart 2007; modifié par le décret du 30 mars 2007;
Gelet op het decreet van 13 juli 2007 houdende de organisatie van Vu le décret du 13 juillet 2007 portant organisation du soutien
opvoedingsondersteuning; éducatif;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Jongerenwelzijn, l'agence autonomisée interne « Jongerenwelzijn », modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005, 31 arrêtés du Gouvernement flamand des 3 juin 2005, 31 mars 2006, 19 mai
maart 2006, 19 mei 2006, 8 december 2006 en 19 juli 2007; 2006, 8 décembre 2006 et 19 juillet 2007;
Gelet op het advies van het Raadgevend Comité van Kind en Gezin, gegeven op 26 november 2008; Vu l'avis du comité consultatif de « Kind en Gezin », rendu le 26 novembre 2008;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand chargé des Finances et du Budget,
financiën en de begroting, gegeven op 12 december 2008; donné le 12 décembre 2008;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan 1° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'assistance aux
personen; personnes;
2° decreet : het decreet van 13 juli 2007 houdende de organisatie van 2° décret : le décret du 13 juillet 2007 portant organisation du
opvoedingsondersteuning; soutien éducatif;
3° opvoedingsondersteuning : de laagdrempelige, gelaagde ondersteuning 3° soutien éducatif : le soutien facilement accessible, en différents
van opvoedingsverantwoordelijken bij de opvoeding van kinderen; degrés, de responsables de l'éducation dans l'éducation d'enfants;
4° opvoedingsverantwoordelijken : de titularissen van het ouderlijk 4° responsables de l'éducation : les titulaires de l'autorité
gezag, de natuurlijke personen die een of meer kinderen op duurzame parentale, les personnes physiques ayant en permanence ou de façon
wijze of op regelmatige basis in feite onder hun bewaring hebben of régulière et de fait la garde d'un ou plusieurs enfants ou chez qui
bij wie het kind geplaatst is door bemiddeling of ten laste van een l'enfant a été placé par l'intermédiaire ou à charge d'une autorité
overheid, en de professionelen of vrijwilligers die op grond van hun publique, et les professionnels ou les bénévoles qui, du fait de leurs
activiteiten mee verantwoordelijk zijn voor de opvoeding van activités, sont coresponsables de l'éducation d'un ou plusieurs
verschillende kinderen; enfants;
5° kind : de persoon, vermeld in artikel 1 van het Internationaal 5° enfant : la personne visée à l'article 1er de la Convention
Verdrag inzake de Rechten van het Kind, aangenomen in New York op 20 relative aux Droits de l'Enfant, adoptée à New York le 20 novembre
november 1989; 1989;
6° centrumstad : de grootsteden, de centrumsteden of de Vlaamse 6° ville-centre : les métropoles, les villes-centres ou la Commission
Gemeenschapscommissie, vermeld in artikel 4 van het decreet van 13 communautaire flamande, visée à l'article 4 du décret du 13 décembre
december 2002 tot vaststelling van de regels inzake de werking en de 2002 réglant le fonctionnement et la répartition du « Vlaams
verdeling van het Vlaams Stedenfonds; Stedenfonds » (Fonds flamand des Villes);
7° Jongerenwelzijn : het intern verzelfstandigd agentschap zonder 7° « Jongerenwelzijn » : l'agence autonomisée interne sans
rechtspersoonlijkheid, opgericht bij het besluit van de Vlaamse personnalité juridique, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du
Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne «
agentschap Jongerenwelzijn;
8° Vlaamse coördinatoren opvoedingsondersteuning : de leden van de Jongerenwelzijn »; 8° coordinateurs flamands du soutien éducatif : les
preventieteams binnen het agentschap Jongerenwelzijn; membres des équipes de prévention au sein de l'agence « Jongerenwelzijn »;
9° Kind en Gezin : het intern verzelfstandigd agentschap met 9° « Kind en Gezin » : l'agence autonomisée interne dotée de la
rechtspersoonlijkheid, opgericht bij het decreet van 30 april 2004. personnalité juridique, créée par le décret du 30 avril 2004.
HOOFDSTUK 2. - De opvoedingswinkel CHAPITRE 2. - La boutique éducation
Afdeling 1. - Organisatie, doelstellingen en opdrachten Section 1re. - Organisation, objectifs et missions

Art. 2.Een opvoedingswinkel bestaat uit minstens één contactpunt waar

Art. 2.Une boutique éducation se compose au moins d'un point de

ouders en opvoedingsverantwoordelijken terechtkunnen voor een gediversifieerd aanbod opvoedingsondersteuning. De opvoedingswinkel wordt opgericht en uitgebaat, van bij de start en op continue basis, door een samenwerkingsverband dat bestaat uit actoren als vermeld in artikel 5, eerste lid, van het decreet, die zich verenigen om een concreet aanbod van opvoedingsondersteuning uit te werken op lokaal niveau. De deelnemers aan het samenwerkingsverband streven ernaar samen de verschillende vormen van opvoedingsondersteuning, over de verschillende leeftijden en ontwikkelingsfasen van kinderen te vertegenwoordigen. contact auquel des parents et des responsables de l'éducation peuvent s'adresser pour une offre diversifiée de soutien éducatif. La boutique éducation est créée et exploitée, dès le début et de manière continue, par un partenariat se composant d'un ou plusieurs acteurs tels que visés à l'article 5, alinéa premier, du décret, se réunissant pour développer une offre concrète en matière de soutien éducatif au niveau local. Les participants au partenariat représentent ensemble les différentes formes de soutien éducatif, à représenter sur les différents âges et phases de développement d'enfants.

Art. 3.De opvoedingswinkel heeft de volgende doelstellingen :

Art. 3.La boutique éducation a les objectifs suivants :

1° de competenties, vaardigheden en draagkracht van 1° renforcer activement les compétences, aptitudes et capacités des
opvoedingsverantwoordelijken actief versterken; responsables de l'éducation;
2° de spanningen, moeilijkheden en draaglast van 2° réduire autant que possible les tensions, difficultés et charges
opvoedingsverantwoordelijken, zo veel mogelijk verminderen; des responsables de l'éducation;
3° het sociale netwerk rond opvoedingsverantwoordelijken en hun 3° renforcer le réseau social autour des responsables de l'éducation
kinderen versterken. et leurs enfants.

Art. 4.Elke opvoedingswinkel vervult minstens de opdrachten vermeld

Art. 4.Chaque boutique éducation remplit au moins les missions visées

in artikel 6, § 1, 4°, van het decreet. à l'article 6, § 1er, 4°, du décret.
De opvoedingswinkel die telefonische of elektronische dienstverlening La boutique éducation organisant des services téléphoniques ou
électroniques, se concertera à ce sujet avec le « Vlaams
organiseert, pleegt daarover overleg met het Vlaams Expertisecentrum Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning » (Centre flamand
Opvoedingsondersteuning. d'Expertise en matière de Soutien éducatif).

Art. 5.De opvoedingswinkel kan nieuwe initiatieven ontwikkelen in

Art. 5.La boutique éducation peut développer de nouvelles initiatives

antwoord op specifieke regionale behoeften. répondant à des besoins régionaux spécifiques.
Afdeling 2. - Werking van de opvoedingswinkel Section 2. - Fonctionnement de la boutique éducation

Art. 6.De deelnemers aan het samenwerkingsverband die samen een

Art. 6.Les participants au partenariat constituant et exploitant

opvoedingswinkel oprichten en uitbaten, ondertekenen een ensemble une boutique éducation, signent une déclaration d'engagement
engagements-verklaring en maken schriftelijke afspraken over het et conviennent par écrit la part assumée par chaque partenaire dans la
aandeel dat elke partner opneemt in de opvoedingswinkel en de boutique éducation et l'organisation pratique de l'offre.
praktische organisatie van het aanbod.

Art. 7.Elke opvoedingswinkel heeft ten minste één fysiek contactpunt

Art. 7.Chaque boutique éducation a au moins un point de contact

dat voldoet aan al de volgende voorwaarden : physique répondant à toutes les conditions suivantes :
1° het contactpunt is bemand door een of meer onthaalmedewerkers die beschikken over de nodige kwalificaties om cliënten basisinformatie over opvoeden te verlenen, toe te leiden naar het aanbod van de opvoedingswinkel en waar nodig door te verwijzen naar het aanbod van de netwerken rechtstreeks toegankelijke hulp binnen de integrale jeugdhulp; 2° het contactpunt is laagdrempelig in de zin van vlot bereikbaar, is gevestigd in een toegankelijk gebouw, en hanteert gezinsvriendelijke openingsuren met voldoende spreiding en frequentie; 1° le point de contact est équipé d'une personne ou de plusieurs personnes assurant l'accueil, disposant des qualifications nécessaires pour donner des informations de base aux clients sur l'éducation, pour les guider vers l'offre de la boutique éducation et, au besoin, pour les référer à l'offre des réseaux d'aide directement accessible au sein de l'aide intégrale à la jeunesse; 2° le point de contact est accessible à tous, dans le sens qu'il est facilement accessible, situé dans un bâtiment accessible, et ses heures d'ouverture sont adaptées aux familles, avec suffisamment d'étalement et de fréquence;
3° het contactpunt is uitnodigend en herkenbaar en draagt actief bij 3° le point de contact est engageant et reconnaissable et contribue
tot de zichtbaarheid, profilering en naamsbekendheid van de activement à la visibilité, le profilage et la notoriété de la
opvoedingswinkel. boutique éducation.

Art. 8.Door de deelnemers aan het samenwerkingsverband wordt een

Art. 8.Les participants au partenariat désignent un coordinateur,

coördinator aangewezen, die belast is met de volgende opdrachten : chargé des missions suivantes :
1° de dagelijkse leiding van de opvoedingswinkel; 1° la direction journalière de la boutique éducation;
2° de afstemming met het lokaal bestuur en het lokaal beleid inzake 2° l'harmonisation avec l'administration locale et la politique locale
opvoedings-ondersteuning; en matière de soutien éducatif;
3° de voortgangscontrole van beleidsontwikkelingen; 3° le suivi de l'état d'avancement des développements politiques;
4° de vertegenwoordiging van de opvoedingswinkel in werkgroepen, 4° la représentation de la boutique éducation dans des groupes de
overleg, enzovoort; travail, des concertations, et cetera;
5° de voorbereiding en uitvoering van het beleidsplan van de 5° la préparation et l'exécution du plan politique de la boutique
opvoedingswinkel, in samenspraak met de deelnemers aan het éducation, en concertation avec les participants au partenariat.
samenwerkingsverband. De opvoedingswinkel kan op elk moment een beroep doen op La boutique éducation peut à tout moment faire appel à des bénévoles.
vrijwilligers. Als de vrijwilligers belast worden met de uitvoering Lorsque les bénévoles sont chargés de l'exécution d'une ou plusieurs
van een of meer van de opdrachten, vermeld in artikel 6, § 1, van het missions, visées à l'article 6, § 1er, du décret, les boutiques
decreet, moeten de opvoedingswinkels (evenwel) aantonen dat de éducation doivent (cependant) démontrer que les bénévoles concernés
betrokken vrijwilligers over de nodige competenties beschikken, opdat disposent des compétences nécessaires pour que la qualité des services
de kwaliteit van de dienstverlening op elk moment gegarandeerd is. De soit garantie à tout moment. Le Ministre peut arrêter des modalités en
minister kan daarom nadere regels bepalen. la matière.

Art. 9.De opvoedingswinkel verzamelt, volgens de richtlijnen van het

Art. 9.La boutique éducation collecte, suivant les directives du «

Vlaams Expertisecentrum Opvoedingsondersteuning, op een Vlaams Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning » (Centre flamand
systematische,, gecoördineerde en geanonimiseerde wijze, de gegevens d'Expertise en matière de Soutien éducatif), de manière systématique,
die betrekking hebben op de kenmerken en behoeften van de coordonnée et anonymisée, les données portant sur les caractéristiques
opvoedingsverantwoordelijken die een beroep doen op de et besoins des responsables de l'éducation faisant appel à la boutique
opvoedingswinkel enerzijds, en het aanbod opvoedingsondersteuning dat éducation d'une part, et l'offre de soutien éducatif engagée par la
ingezet wordt vanuit de opvoedingswinkel anderzijds. boutique éducation d'autre part.

Art. 10.Het werkingsgebied van de opvoedingswinkel bestrijkt

Art. 10.La zone d'action de la boutique éducation couvre au moins la

tenminste de centrumstad waarin de opvoedingswinkel is gevestigd. Het ville-centre où se situe la boutique éducation. Cependant, l'offre de
aanbod van de opvoedingswinkel staat evenwel open voor inwoners van la boutique éducation est ouverte aux habitants de communes
omliggende gemeenten. avoisinantes.
Afdeling 3. - Kwaliteitsvoorwaarden Section 3. - Conditions qualitatives

Art. 11.De opvoedingswinkel realiseert zijn doelstellingen en

Art. 11.La boutique éducation réalise ses objectifs et ses missions à

opdrachten vanuit een positieve visie op het kind en zijn opvoeding. partir d'une vision positive sur l'enfant et son éducation.
In het aanbod van de opvoedingswinkel staan de rechten van het kind Les droits de l'enfant occupent une place prépondérante dans l'offre
centraal.De principes en bepalingen uit het Internationaal Verdrag de la boutique éducation. Les principes et dispositions de la
inzake de Rechten van het Kind van 1989 vormen daarvoor de leidraad. Convention relative aux Droits de l'Enfant de 1989 en constituent la

Art. 12.De opvoedingswinkel discrimineert bij de dienstverlening

base.

Art. 12.Lors de ses services, la boutique éducation ne discrimine

niemand op basis van geslacht, nationaliteit, geloofs- en politieke personne sur la base de sexe, nationalité, conviction religieuse et
overtuiging, taal, vermogen of sociale afkomst, en streeft ernaar om politique, langue, moyens ou origine sociale, et elle tend à être tout
voor alle culturen en bevolkingsgroepen even laagdrempelig en aussi accessible à tous et ouverte à toutes les cultures et groupes de
toegankelijk te zijn. population.
De Vlaamse coördinatoren opvoedingsondersteuning ondersteunen het Les coordinateurs flamands du soutien éducatif soutiennent le
samenwerkingsverband bij de uitvoering van de kwaliteitsvoorwaarde, partenariat lors de l'exécution de la condition qualitative, visée au
vermeld in paragraaf 1, door ook aandacht te besteden aan specifieke paragraphe 1er, en prêtant également de l'attention à des
doelgroepen binnen het algemene aanbod van de opvoedingswinkel, ter groupes-cibles spécifiques au sein de l'offre générale de la boutique
uitvoering van artikel 6, § 1, 6° van het decreet. éducation, en exécution de l'article 6, § 1er, 6°, du décret.

Art. 13.Bij de realisatie van de opdrachten, vermeld in artikel 6, §

Art. 13.Lors de la réalisation des missions, visées à l'article 6, §

1, van het decreet, hanteert de opvoedingswinkel de volgende 1er, du décret, la boutique éducation utilise les critères qualitatifs
kwaliteitscriteria : suivants :
1° gericht op lokale behoeften als vermeld in het lokaal sociaal 1° axé sur des besoins locaux, tels que visés au plan de politique
beleidsplan inzake opvoedingsondersteuning; sociale locale en matière de soutien éducatif;
2° gebruik van wetenschappelijk onderbouwde methodieken; 2° utilisation de méthodologies étayées scientifiquement;
3° respect voor de subsidiariteit, waarbij, als verschillende vormen 3° respect de la subsidiarité, où, lorsque de différentes formes de
van opvoedingsondersteuning gelijkwaardig aan een opvoedingsvraag of soutien éducatif peuvent répondre de manière équivalente à une
behoefte kunnen beantwoorden, de minst ingrijpende vorm van question éducative ou un besoin, la forme de soutien éducatif la moins
opvoedingsondersteuning wordt aangeboden; radicale est offerte;
4° vraaggericht, waarbij het aanbod zoveel mogelijk wordt afgestemd op 4° axé sur la demande, où l'offre est alignée autant que possible sur
de specifieke vragen, belangen en behoeften van de cliënten; les questions spécifiques, les intérêts et les besoins des clients;
5° multidisciplinair; 5° multidisciplinaire;
6° gedifferentieerd volgens levensfasen en specifieke doelgroepen; 6° différencié selon les phases de la vie et les groupes-cibles spécifiques;
7° laagdrempelig : eenvoudig toegankelijk voor alle personen en 7° accessible à tous : facilement accessible à toutes les personnes et
doelgroepen. à tous les groupes-cibles.
Afdeling 4. - Beleidsplan Section 4. - Plan politique

Art. 14.§ 1. De opvoedingswinkel zorgt vijfjaarlijks voor een

Art. 14.§ 1er. La boutique éducation assure un plan politique

beleidsplan dat aangeeft op welke wijze het samenwerkingsverband quinquennal indiquant de quelle manière le partenariat répond aux
voldoet aan de voorwaarden voor de organisatie en werking van de conditions de l'organisation et du fonctionnement de la boutique
opvoedingswinkel, op welke wijze de opdrachten en doelstellingen van éducation, de quelle manière les missions et objectifs de la boutique
de opvoedingswinkel gerealiseerd worden, alsook op welke wijze de éducation sont réalisés, ainsi que de quelle manière les critères
kwaliteitscriteria, vermeld in artikel 13, in de praktijk gebracht qualitatifs, visés à l'article 13, sont mis en pratique.
worden. § 2. In het beleidsplan wordt voor de onderscheiden doelstellingen en § 2. Dans le plan politique, il est indiqué pour les différents
opdrachten aangegeven welke parameters en criteria gebruikt kunnen objectifs et missions quels paramètres et critères peuvent être
worden bij de evaluatie, met het oog op maximale objectiviteit en utilisés lors de l'évaluation, visant une objectivité et fiabilité
betrouwbaarheid. maximale.
§ 3. Het beleidsplan wordt opgesteld en ondertekend door alle § 3. Le plan politique est établi et signé par tous les participants
deelnemers van het samenwerkingsverband. au partenariat.
§ 4. als in de loop van de termijn waarvoor het beleidsplan werd § 4. Lorsque, au cours du terme pour lequel le plan politique a été
opgesteld, een of meer deelnemers aan het samenwerkingsverband de établi, un ou plusieurs participants au partenariat quittent la
opvoedingswinkel verlaten, of als er nieuwe partners toetreden, wordt boutique éducation, ou lorsque de nouveaux partenaires s'affilient, le
het beleidsplan herbekeken en waar nodig aangepast aan de nieuwe plan politique est revu et adapté, le cas échéant, à la nouvelle
situatie. situation.

Art. 15.Om de vijf jaar worden de organisatie en werking van elke

Art. 15.Tous les cinq ans, l'organisation et le fonctionnement de

opvoedingswinkel grondig geëvalueerd, aan de hand van de chaque boutique éducation sont évalués de manière approfondie, à
doelstellingen en parameters die in het beleidsplan voor de l'aide des objectifs et des paramètres qui ont été formulés dans le
betreffende periode geformuleerd zijn. De evaluatie wordt uitgevoerd plan politique pour la période concernée. L'évaluation est effectuée
door Kind en Gezin, en kan aangevuld worden met een bezoek ter plaatse par « Kind en Gezin », et peut être complétée par une visite sur place
door de personeelsleden van het agentschap Inspectie Welzijn, des membres du personnel de l'agence « Inspectie Welzijn,
Volksgezondheid en Gezin. Volksgezondheid en Gezin ».
Naast de vijfjaarlijkse evaluatie wordt de opvoedingswinkel jaarlijks Outre l'évaluation quinquennale, il est demandé à la boutique
gevraagd een tussentijdse zelfevaluatie uit te voeren over een of meer éducation d'effectuer annuellement une auto-évaluation intermédiaire
deelaspecten van de organisatie of werking als vermeld in het d'un ou plusieurs aspects partiels de l'organisation ou du
beleidsplan. De inhoud en omvang van die evaluatie worden bepaald in fonctionnement tel que visé au plan politique. Le contenu et l'étendue
samenspraak met Kind en Gezin. de cette évaluation sont déterminés en concertation avec « Kind en
HOOFDSTUK 3. - Toekenning van een subsidie-enveloppe en Gezin ». CHAPITRE 3. - Octroi d'une enveloppe subventionnelle et d'un label de
kwaliteitslabel qualité
Afdeling 1. - Algemene bepalingen Section 1re. - Dispositions générales

Art. 16.Het opstellen van een beleidsplan als vermeld in artikel 14,

Art. 16.L'établissement d'un plan politique tel que visé à l'article

is een noodzakelijke voorwaarde voor de toekenning van de 14 est une condition nécessaire pour l'octroi d'une enveloppe
subsidie-enveloppe, vermeld in artikel 6, § 1, van het decreet. subventionnelle, visée à l'article 6, § 1er, du décret.
Aan de hand van dat beleidsplan toont het samenwerkingsverband aan dat A l'aide du plan politique, le partenariat démontre qu'il répond aux
het voldoet aan de voorwaarden voor de organisatie en werking van de conditions de l'organisation et du fonctionnement de la boutique
opvoedingswinkel, op welke wijze de opdrachten en doelstellingen van éducation, de quelle manière les missions et objectifs de la boutique
de opvoedingswinkel gerealiseerd worden, alsook op welke wijze de éducation sont réalisés, ainsi que de quelle manière les critères
kwaliteitscriteria, vermeld in dit besluit, in de praktijk gebracht qualitatifs, visés au présent arrêté, sont mis en pratique.
worden. De subsidie-enveloppe wordt toegekend voor onbepaalde termijn, op L'enveloppe subventionnelle est octroyée pour une durée indéterminée,
voorwaarde van een positieve evaluatie (cfr. Art. 15) van het moyennant une évaluation positive (cf. art. 15) du plan politique à
beleidsplan na afloop van de vooropgestelde termijn van vijf jaar. l'expiration du terme imparti de cinq ans.

Art. 17.In elke centrumstad van het Nederlandse taalgebied, alsook in

Art. 17.Conformément aux dispositions du présent arrêté, une

het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, kan telkens aan één enveloppe subventionnelle peut à chaque fois être octroyée à un seul
samenwerkingsverband een subsidie-enveloppe toegekend worden partenariat dans chaque ville-centre de la région linguistique de
overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. langue néerlandaise, ainsi que de la région bilingue de
Bruxelles-Capitale.

Art. 18.Als het samenwerkingsverband een subsidie-enveloppe ontvangt

Art. 18.Lorsque le partenariat reçoit une enveloppe subventionnelle

krachtens dit besluit, wordt door Kind en Gezin aan de betrokken en vertu du présent arrêté, « Kind en Gezin » octroie automatiquement
opvoedingswinkel automatisch een kwaliteitslabel toegekend, als un label de qualité, tel que visé à l'article 7, alinéa premier, du
vermeld in artikel 7, eerste lid, van het decreet. présent décret, à la boutique éducation concernée.
Aan het samenwerkingsverband, dat uitgaat van een niet in een « Kind en Gezin » peut octroyer un label de qualité à un partenariat à
centrumstad georganiseerd lokaal overleg opvoedingsondersteuning, kan l'initiative d'une concertation locale en matière de soutien éducatif
door Kind en Gezin een kwaliteitslabel toegekend worden, voor zover non organisée dans une ville-centre, pour autant que le partenariat
het samenwerkingsverband voldoet aan de voorwaarden,vermeld in artikel réponde aux conditions, visées à l'article 6, § 1er, à l'exception de
6, § 1, met uitzondering van 1°, van het decreet. 1°, du décret.
Het kwaliteitslabel, vermeld in § 2, wordt aangevraagd door het Le label de qualité, visé au § 2, est demandé par le partenariat
samenwerkingsverband volgens de procedure, vermeld in artikel 20. suivant la procédure, visée à l'article 20.
Afdeling 2. - Procedure Section 2. - Procédure

Art. 19.§ 1. Het samenwerkingsverband dient de aanvraag tot

Art. 19.§ 1er. Le partenariat introduit la demande d'octroi de

toekenning van de subsidie-enveloppe in bij Kind en Gezin. De aanvraag l'enveloppe subventionnelle auprès de « Kind en Gezin ». La demande
wordt verstuurd per aangetekende brief en bevat minstens de volgende est envoyée par lettre recommandée et contient au moins les éléments
elementen : suivants :
1° het beleidsplan, vermeld in artikel 14; 1° le plan politique, visé à l'article 14;
2° een engagementsverklaring, ondertekend door de verschillende 2° une déclaration d'engagement, signée par les différents
deelnemers aan het samenwerkingsverband, die samen zorgen voor de participants au partenariat, assurant ensemble l'organisation et le
organisatie en werking van de betrokken opvoedingswinkel; fonctionnement de la boutique éducation concernée;
3° het adres en een omstandige plaatsbeschrijving van het fysieke 3° l'adresse et une description détaillée des lieux du point de
contactpunt van de opvoedingswinkel. contact physique de la boutique éducation.
§ 2. Kind en Gezin onderzoekt of de aanvraag tot toekenning van de § 2. « Kind en Gezin » examine si la demande d'octroi de l'enveloppe
subsidie-enveloppe voldoet aan de voorwaarden, vermeld in dit besluit, subventionnelle répond aux conditions, visées au présent arrêté, et si
en of het samenwerkingsverband dat de aanvraag heeft ingediend, le partenariat ayant introduit la demande offre suffisamment de
voldoende kwalitatieve waarborgen biedt voor een adequate werking garanties qualitatives pour un fonctionnement adéquat, tel que visé à
vermeld in artikel 2, § 3. Indien nodig kan Kind en Gezin aanvullende l'article 2, § 3. Le cas échéant, « Kind en Gezin » peut demander des
stukken of inlichtingen opvragen bij het samenwerkingsverband. documents ou des informations supplémentaires au partenariat.
§ 3. Kind en Gezin neemt binnen drie maanden na de ontvangst van de § 3. Dans les trois mois de la réception de la demande d'octroi de
aanvraag tot toekenning van de subsidie-enveloppe een gemotiveerde l'enveloppe subventionnelle, « Kind en Gezin » prend une décision
beslissing. Het samenwerkingsverband wordt onmiddellijk, per motivée. Le partenariat est mis au courant de la décision
aangetekende brief, op de hoogte gebracht van de beslissing. immédiatement, par lettre recommandée.

Art. 20.De toekenning van de subsidie-enveloppe kan ingetrokken

Art. 20.L'octroi de l'enveloppe subventionnelle peut être retiré

worden als : lorsque :
1° het samenwerkingsverband niet meer voldoet aan de voorwaarden, 1° le partenariat ne répond plus aux conditions, visés au présent
vermeld in dit besluit, in het bijzonder bij een negatieve evaluatie arrêté, en particulier en cas d'une évaluation négative du plan
van het beleidsplan; politique;
2° het samenwerkingsverband een ernstige onregelmatigheid begaat, 2° le partenariat commet une grave irrégularité, en particulier
vooral met betrekking tot de bepalingen, vermeld in artikel 23 tot en met 26. concernant les dispositions, visées aux articles 23 à 26 inclus.
Kind en Gezin brengt het samenwerkingsverband daarvan vooraf per « Kind en Gezin » en informe le partenariat au préalable par lettre
aangetekende brief op de hoogte. Het samenwerkingsverband kan binnen recommandée. Dans les quinze jours de la réception de la lettre, le
veertien dagen na de ontvangst van die brief vragen om gehoord te partenariat peut demander d'être entendu, avant qu'une décision
worden, voor een definitieve beslissing wordt genomen. définitive ne soit prise.

Art. 21.§ 1. Het samenwerkingsverband dat uitgaat van een niet in een

Art. 21.§ 1er. Le partenariat à l'initiative d'une concertation

centrumstad georganiseerd lokaal overleg opvoedingsondersteuning, locale en matière de soutien éducatif non organisée dans une
dient bij Kind en Gezin de aanvraag in tot toekenning van een ville-centre, introduit la demande d'octroi d'un label de qualité, tel
kwaliteitslabel als vermeld in artikel 7 tweede lid, van het decreet. que visé à l'article 7, alinéa deux, du décret, auprès de « Kind en Gezin ».
§ 2. De aanvraag wordt verstuurd per aangetekende brief en bevat § 2. La demande est envoyée par lettre recommandée et contient au
minstens de volgende elementen : moins les éléments suivants :
1° een beleidsplan waarin aangegeven wordt op welke wijze de 1° un plan politique indiquant de quelle manière les conditions,
voorwaarden, vermeld in artikel 6, § 1, van het decreet, met visées à l'article 6, § 1er, du décret, à l'exception de 1°, sont
uitzondering van 1°, door het samenwerkingsverband gerealiseerd réalisées par le partenariat;
worden; 2° een engagementsverklaring, ondertekend door de verschillende 2° une déclaration d'engagement, signée par les différents
deelnemers aan het samenwerkingsverband; participants au partenariat;
3° het adres en een omstandige plaatsbeschrijving van de 3° l'adresse et une description détaillée des lieux de la boutique
opvoedingswinkel. éducation.
§ 3. Kind en Gezin onderzoekt of de aanvraag tot toekenning van een § 3. « Kind en Gezin » examine si la demande d'octroi d'un label de
kwaliteitslabel voldoet aan de voorwaarden, vermeld in dit besluit. qualité répond aux conditions, visées au présent arrêté. Le cas
Indien nodig kan Kind en Gezin aanvullende stukken of inlichtingen échéant, « Kind en Gezin » peut demander des documents ou des
opvragen bij het samenwerkingsverband. informations supplémentaires au partenariat.
§ 4. Kind en Gezin neemt binnen drie maanden na de ontvangst van de § 4. Dans les trois mois de la réception de la demande d'octroi de
aanvraag tot toekenning van de subsidie-enveloppe een gemotiveerde l'enveloppe subventionnelle, « Kind en Gezin » prend une décision
beslissing. Het samenwerkingsverband wordt onmiddellijk, per motivée. Le partenariat est mis au courant de la décision
aangetekende brief, op de hoogte gebracht van de beslissing. immédiatement, par lettre recommandée.

Art. 22.Het samenwerkingsverband kan bezwaar aantekenen bij Kind en

Art. 22.Le partenariat peut introduire une réclamation auprès de «

Gezin tegen de weigering of intrekking van de subsidie-enveloppe of Kind en Gezin » contre le refus ou le retrait de l'enveloppe
het kwaliteitslabel. subventionnelle ou du label de qualité.
Afdeling 3. - Toekenning van de subsidiëring Section 3. - Octroi de la subvention

Art. 23.§ 1. De opvoedingswinkel waaraan een subsidie-enveloppe wordt

Art. 23.§ 1er. La boutique éducation à laquelle une enveloppe

toegekend, ontvangt voor de uitvoering van zijn opdrachten een subventionnelle est octroyée, reçoit pour l'exécution de ses missions
jaarlijkse subsidie. De subsidie dient als tegemoetkoming in de une subvention annuelle. La subvention sert à titre d'intervention
werkingskosten en personeelskosten. De kosten moeten daadwerkelijk dans les frais de fonctionnement et de personnel. Les frais doivent
uitbetaald worden. être payés effectivement.
§ 2. Kind en Gezin kent jaarlijks een vast subsidiebedrag toe aan elke § 2. « Kind en Gezin » octroie un montant de subvention fixe à chaque
opvoedingswinkel als tegemoetkoming voor : boutique éducation à titre d'intervention dans :
1° personeelskosten : 39.484 euro voor de opvoedingswinkels in de 1° les frais de personnel : 39.484 euros pour les boutiques éducation
grootsteden Antwerpen, Brussel en Gent, en 19.724 euro voor de dans les métropoles d'Anvers, de Bruxelles et de Gand, et 19.724 euros
opvoedingswinkels in de overige centrumsteden; pour les boutiques éducation dans les autres villes-centres;
2° werkingsmiddelen : 2.765,50 euro. 2° les moyens de fonctionnement : 2.765,50 euros.
§ 3. Jongerenwelzijn kent jaarlijks een subsidie van 45.000 euro toe § 3. « Jongerenwelzijn » octroie annuellement une subvention de 45.000
voor de werkingskosten, die tussen de gesubsidieerde opvoedingswinkels euros pour les frais de fonctionnement, répartie entre les boutiques
wordt verdeeld in verhouding tot het aantal minderjarigen dat in de éducation subventionnées en fonction du nombre de mineurs inscrits aux
desbetreffende centrumstad in de bevolkingsregisters ingeschreven is, registres de la population de la ville-centre concernée, jusqu'à un
tot maximaal 5.000 euro per centrumstad. maximum de 5.000 euros par ville-centre.
§ 4. De subsidies, vermeld in § 2 en § 3, worden jaarlijks gekoppeld § 4. Les subventions, visées aux § 2 et § 3, sont ajustées
aan het indexcijfer dat berekend en benoemd wordt voor de toepassing annuellement à l'indice calculé et dénommé pour l'application de
van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van het la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays.
concurrentievermogen. De bedragen zijn vastgesteld op basis van de Les montants sont fixés sur la base de l'indice santé de novembre
gezondheidsindex van november 2007 met basisjaar 2004, namelijk 2007, l'année de base étant 2004, à savoir 106,93.
106,93.

Art. 24.Het toegekende subsidiebedrag kan alleen aangewend worden

Art. 24.Le montant de subvention octroyé ne peut être affecté qu'au

voor en gerechtvaardigd worden door de werking van het project. et être justifié par le fonctionnement du projet. Des subventions
Subsidies die aangewend worden voor uitgaven die niet te verantwoorden affectées à des dépenses qui ne peuvent être justifiées dans le cadre
zijn in het kader van de opdrachten van de opvoedingswinkel, worden des missions de la boutique éducation seront réclamées.
teruggevorderd. Alle bewijsstukken van de besteding van de subsidie worden door de Toutes les pièces justificatives de l'affectation de la subvention
opvoedingswinkel bewaard en kunnen door de administratie worden sont conservées par la boutique éducation et peuvent être demandées
opgevraagd of kunnen ter plaatse worden gecontroleerd door de par l'administration ou peuvent être contrôlées sur place par les
medewerkers van het agentschap Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en collaborateurs de l'agence « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en
Gezin. Gezin ».
Tijdens de controle, vermeld in het eerste lid, zal worden nagegaan of Lors du contrôle, visé à l'alinéa premier, il sera vérifié s'il est
aan de bepalingen van het besluit werd voldaan. Als dat niet het geval satisfait aux dispositions de l'arrêté. Lorsque tel n'est pas le cas,
is, kunnen Jongerenwelzijn en Kind en Gezin de subsidie terugvorderen. « Jongerenwelzijn » et « Kind en Gezin » peuvent réclamer la subvention.

Art. 25.Als de subsidie die krachtens dit besluit toegekend is, meer

Art. 25.Lorsque la subvention accordée en vertu du présent arrêté

s'élève au-delà des dépenses réelles pour les frais de personnel et de
bedraagt dan de reële uitgaven voor personeels- en werkingskosten, fonctionnement, la boutique éducation doit utiliser le solde en vue de
moet de opvoedingswinkel met het saldo reserves opbouwen. De vorming constituer des réserves. La constitution de réserves ne peut s'élever
van reserves mag maximaal 10 % bedragen van de voor het hele jaar qu'à 10 % au maximum de la subvention octroyée pour toute l'année. Les
toegekende subsidie. De gecumuleerde reserves mogen maximaal 20 % réserves cumulées ne peuvent s'élever qu'à 20 % au maximum de la
bedragen van het gemiddelde van de jaarlijkse subsidie van de laatste moyenne de la subvention annuelle des trois dernières années.
drie jaar. De reserves moeten worden aangewend voor dezelfde doeleinden en onder Les réserves doivent être affectées aux mêmes fins et aux mêmes
dezelfde voorwaarden als de subsidie, vermeld in dit besluit. conditions que la subvention, visée au présent arrêté.

Art. 26.De opvoedingswinkel stelt jaarlijks een financieel verslag op

Art. 26.La boutique éducation établit annuellement un rapport

en bezorgt dat uiterlijk op 15 april aan Kind en Gezin. Het verslag financier et le transmet à « Kind en Gezin » au plus tard le 15 avril.
bevat minstens een overzicht van alle kosten en de inkomsten van de Le rapport comporte au moins un aperçu de tous les frais et des
opvoedingswinkel. revenus de la boutique éducation.
De originele, genummerde en gedateerde bewijsstukken die betrekking Les pièces justificatives originales, numérotées et datées portant sur
hebben op de subsidieperiode, worden voor controle ter beschikking la période de subvention, sont tenues à disposition pour contrôle.
gehouden. Ze kunnen door de administratie worden opgevraagd of ter plaatse Elles peuvent être demandées par l'administration ou être contrôlées
gecontroleerd worden door de personeelsleden van het agentschap sur place par les membres du personnel de l'agence « Inspectie
Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Welzijn, Volksgezondheid en Gezin ».
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions finales

Art. 27.De beslissingen die Kind en Gezin neemt ter uitvoering van

Art. 27.Les décisions prises par « Kind en Gezin » en exécution du

dit besluit en die betrekking hebben op de toekenning van een présent arrêté et portant sur l'octroi d'une enveloppe subventionnelle
subsidie-enveloppe of kwaliteitslabel, worden altijd genomen in ou d'un label de qualité sont toujours prises en concertation avec «
overleg met Jongerenwelzijn. Jongerenwelzijn ».

Art. 28.De opvoedingswinkels die op het ogenblik van de

Art. 28.Les boutiques éducation subventionnées en tant que projet au

inwerkingtreding van dit besluit als project gesubsidieerd worden door moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté par « Kind en Gezin »
Kind en Gezin en Jongerenwelzijn, ontvangen vanaf de datum van de et « Jongerenwelzijn », reçoivent à partir de la date de l'entrée en
inwerkingtreding van dit besluit, de jaarlijkse subsidie-enveloppe, vigueur du présent arrêté l'enveloppe subventionnelle annuelle, visée
vermeld in artikel 23. à l'article 23.
De opvoedingswinkels vermeld in § 1, moeten zo snel mogelijk, en Les boutiques éducation visées au § 1er, doivent remplir les
conditions, visées au présent arrêté, au plus vite, et ce au plus tard
uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, voldoen deux ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté. Lors de la
aan de voorwaarden, vermeld in dit besluit. Tijdens de période de transition, elles conservent leur enveloppe subventionnelle
overgangsperiode behouden ze hun subsidie-enveloppe op voorwaarde dat à condition qu'elles continuent à respecter strictement les
ze de bepalingen in de projectovereenkomst, gesloten met Kind en Gezin dispositions de la convention de projet, conclue avec « Kind en Gezin
en Jongerenwelzijn, stipt blijven naleven. » et « Jongerenwelzijn ».
De opvoedingswinkels, vermeld in § 1, stellen uiterlijk tegen 15 Les boutiques éducation, visées au § 1er, établissent au plus tard
december 2010 een eerste maal een beleidsplan op als vermeld in pour le 15 décembre 2010 pour la première fois un plan politique, tel
hoofdstuk 2, afdeling 4. que visé au chapitre 2, section 4.

Art. 29.Dit besluit treedt in werking op 15 december 2008.

Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 décembre 2008.

Art. 30.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 30.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 december 2008. Bruxelles, le 12 décembre 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^