Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Facilitair Management" | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Facilitair Management" |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
11 JUNI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het | 11 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de |
intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Facilitair | l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Facilitair Management" |
Management" | (Agence de Gestion facilitaire) |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op artikel 97, § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 97, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen; | institutionnelles; |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, in het | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
bijzonder op de artikelen 6, § 2, en 7; | notamment l'article 6, § 2, et 7; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden | délégation de compétences de décision aux chefs des agences |
van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid; | autonomisées internes de l'Administration flamande; |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 september 2003 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 1 septembre 2003 portant délégation de |
delegatie van sommige bevoegdheden inzake de huisvesting van de | certaines compétences en matière d'hébergement des services du |
diensten van de Vlaamse regering aan ambtenaren van het Ministerie van | Gouvernement flamand aux fonctionnaires du ministère de la Communauté |
de Vlaamse Gemeenschap; | flamande; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 november 1993 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 3 novembre 1993 portant délégation de |
delegatie van sommige bevoegdheden inzake logistiek aan ambtenaren van | certaines compétences en matière de logistique aux fonctionnaires du |
het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij ministerieel | ministère de la Communauté flamande, modifié par les arrêtés |
besluit van 28 februari 1994 en 8 januari 2001; | ministériels des 28 février 1994 et 8 janvier 2001; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 mei 2004; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 mai 2004; |
Gelet op advies 37.181/3 van de Raad van State, gegeven op 2 juni | Vu l'avis 37 181/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2004, en |
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1 er, 1', des lois |
gecoordineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la |
Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; | Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° het Algemeen Delegatiebesluit : het besluit van de Vlaamse regering | 1° l'Arrêté général de Délégation : l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van | du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision |
beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde | aux chefs des agences autonomisées internes de l'Administration |
agentschappen van de Vlaamse overheid; | flamande; |
2° het agentschap : het Agentschap voor Facilitair Management; | 2° l'agence : l'Agence « Facilitair Management »; |
3° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor Facilitair Management; | 3° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la Gestion facilitaire; |
4° het comité : het Raadgevend Comité bij het Agentschap voor | 4° le Comité : le Comité consultatif auprès de l'Agence « Facilitair |
Facilitair Management; | Management »; |
5° het lijnmanagement : de hoofden van de organisatorische entiteiten | 5° le management de ligne : management de ligne : les chefs des |
binnen de Vlaamse overheid die het hiërarchisch en functioneel gezag | entités organisationnelles au sein de l'administration flamande qui |
over het personeel van hun entiteit uitoefenen. | exercent l'autorité hiérarchique et fonctionnel sur le personnel de |
HOOFDSTUK II. - Benaming, doelstellingen en taken van het agentschap | leur entité. CHAPITRE II. - Dénomination, objectifs et missions de l'agence |
Art. 2.Binnen het Vlaams ministerie van Bestuurszaken wordt een |
Art. 2.Au sein du Ministère flamand des Affaires administratives, il |
intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid | est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique, |
opgericht, onder de benaming "Agentschap voor Facilitair Management". | sous le nom "Agentschap voor Facilitair Management". |
Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van het beleid | L'agence est créée en vue de l'exécution de la politique en matière de |
inzake facilitair management. | gestion facilitaire. |
Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Bestuurszaken. | L'agence relève du domaine politique des Affaires administratives. |
Art. 3.Het agentschap heeft als missie het verstrekken van |
Art. 3.L'agence a pour mission la prestation de services facilitaires |
facilitaire dienstverlening met het oog op het kwaliteitsvol, | en vue de la mise en place et de la gestion qualitatives, effectives, |
effectief, marktconform en zuinig uitbouwen en beheren van het | conformes au marché et économes du patrimoine, aux fins d'appuyer la |
patrimonium, teneinde de dienstverlening van de organisatie-entiteiten | prestation de services des entités d'organisation au sein des domaines |
binnen de beleidsdomeinen te ondersteunen. | de compétence. |
Art. 4.Het agentschap heeft tot taak de operationele ondersteuning en |
Art. 4.L'agence a pour mission l'appui opérationnel et la prestation |
uitvoering van facilitaire diensten in de diverse beleidsdomeinen. Dit | de services facilitaires dans les divers domaines de compétence. Cette |
omvat de volgende activiteiten : | mission implique les activités suivantes : |
1° het uitvoeren van het portefeuille-, ruimte- en projectbeheer, | 1° la gestion du portefeuille, des espaces et des projets, ainsi que |
alsook het optreden als technische studiecel, voor het vastgoed van de | le rôle de cellule d'études techniques pour l'administration flamande; |
Vlaamse administratie; | |
2° het leveren van ondersteunende gebouwgebonden diensten op het vlak | 2° la prestation de services facilitaires bâtiments en matière |
van technisch onderhoud, verhuizingen, bekabeling, energiebeheer, | d'entretien technique, de déménagements, de câblage, de gestion |
beheer van meubilair, beveiliging, catering, schoonmaak, beheer van | d'énergie, de gestion du mobilier, de sécurité, de restauration, de |
vergaderzalen, reprografie, postbedeling, afvalverwerking binnen de | nettoyage, de gestion de salles de réunion, de reprographie, |
gebouwen van de Vlaamse administratie; | distribution du courrier, traitement des déchets dans les bâtiments de |
l'administration flamande; | |
3° het leveren van niet-gebouwgebonden facilitaire diensten op het | 3° la prestation de services facilitaires non bâtiments sur le plan de |
vlak van aankoop en beheer van roerende goederen. | l'acquisition et de la gestion de biens immobiliers. |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 9, § 1, 1°, van het kaderdecreet |
Art. 5.Conformément à l'article 9, § 1er, 1° du décret cadre sur la |
bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de | politique administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion |
concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het | règle la concrétisation qualitative et quantitative de |
agentschap zijn taken moet vervullen, met strategische en operationele | l'accomplissement des missions conférées à l'agence, assortie |
doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria. | d'objectifs stratégiques et opérationnels, décrits à l'aide de |
critères mesurables. | |
Art. 6.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het |
Art. 6.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence |
agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gemeenschap of de | agit au nom de la personne morale Communauté flamande ou de la |
rechtspersoon Vlaams Gewest, afhankelijk van de behandelde materie | personne morale Région flamande, en fonction de la matière qui relève |
waarvoor het agentschap bevoegd is. | de la compétence de l'agence. Chapitre lit. Pilotage et direction de |
HOOFDSTUK III. - Aansturing en leiding van het agentschap | l'agence CHAPITRE III. - Pilotage et direction de l'agence |
Art. 7.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de |
Art. 7.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre. |
minister. Art. 8.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de |
Art. 8.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat |
beheersovereenkomst. | de gestion. |
Art. 9.Overeenkomstig artikel 6, § 3, van het kaderdecreet |
Art. 9.Conformément à l'article 6, § 3, du décret cadre sur la |
bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 is het hoofd van het agentschap | politique administrative du 18 juillet 2003, le chef de l'agence est |
belast met de algemene leiding, de werking en de vertegenwoordiging | chargé de la direction générale, du fonctionnement et de la |
van het agentschap onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en | représentation de l'agence, sans préjudice de la possibilité de |
subdelegatie van die bevoegdheid. | délégation et sous-délégation de cette compétence. |
HOOFDSTUK IV. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden | CHAPITRE IV. - Délégation de compétences de décision |
Art. 10.Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van |
Art. 10.Le chef de l'agence a délégation de compétences de décision |
beslissingsbevoegdheid voor de aangele genheden die zijn vastgesteld | pour les matières prévues par l'arrêté général de délégation. |
in het Algemeen Delegatiebesluit. Art. 11.Bij het gebruik van de delegaties gelden de algemene |
Art. 11.L'utilisation des délégations est soumise aux conditions et |
voorwaarden en beperkingen, alsook de bepalingen inzake de | limitations générales, ainsi qu'aux dispositions relatives à la |
mogelijkheid tot subdelegatie, de regeling bij vervanging en de | possibilité de sous-délégation, la réglementation en cas de |
verantwoording, zoals vervat in het voornoemd besluit. | remplacement et la justification, telles que définies à l'arrêté |
HOOFDSTUK V. - Controle, opvolging en toezicht | général de délégation. CHAPITRE V. - Contrôle, suivi et tutelle |
Art. 12.Onverminderd de artikelen 9, 33 en 34 van het kaderdecreet |
Art. 12.Sans préjudice des articles 9, 33 et 34 du décret cadre sur |
bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot | la politique administrative du 18 juillet 2003 concernant la |
informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne | fourniture d'informations, les rapports, le contrôle interne et |
audit, is de minister verantwoordelijk voor de opvolging van en het | l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle |
toezicht op het agentschap. | de l'agence. |
Art. 13.De minister kan, in het kader van de opvolging en de |
Art. 13.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le |
uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het | Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des |
agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over | informations, des rapports et une justification concernant certaines |
bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau | matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers |
van individuele onderwerpen en dossiers. | individuels. |
HOOFDSTUK VI. - Raadgevend comité | CHAPITRE VI. - Comité consultatif |
Art. 14.§ 1 Bij het agentschap wordt een raadgevend comité opgericht. |
Art. 14.Un comité consultatif est créé auprès de l'agence. Ce comité |
Dit comité bezit uitsluitend een adviserende bevoegdheid. | a une compétence exclusivement consultative. |
§ 2. Het comité heeft tot taak het hoofd van het agentschap te | § 2. Le comité a pour mission de conseiller le chef de l'agence dans |
adviseren bij de uitvoering van de activiteiten inzake vastgoedbeheer | l'exercice des activités en matière de gestion immobilière et de |
en facilitaire diensten. | services facilitaires. |
Art. 15.Het comité is samengesteld uit één vertegenwoordiger van elk |
Art. 15.Le comité se compose d'un représentant de chaque domaine de |
beleidsdomein, aangeduid door het managementcomité binnen eik | compétence, désigné par le comité de gestion au sein de chaque domaine |
beleidsdomein. | de compétence. |
Art. 16.Het comité stelt een huishoudelijk reglement op dat ter |
Art. 16.Le comité rédige un règlement d'ordre intérieur qui est |
goedkeuring wordt voorgelegd aan de minister. | soumis à l'approbation du Ministre. |
HOOFDSTUK VII. - Wijzigings, inwerkingtredings- en | CHAPITRE VII. - Dispositions modificatives, exécutives et d'entrée en |
uitvoeringsbepalingen | vigueur |
Art. 17.De volgende regelingen worden opgeheven : |
Art. 17.Les règlements suivants sont abrogés |
1° het ministerieel besluit van 1 september 2003 houdende delegatie | 1° l'arrêté ministériel du 1 septembre 2003 portant délégation de |
van sommige bevoegdheden inzake de huisvesting van de diensten van de | certaines compétences en matière d'hébergement des services du |
Vlaamse regering aan ambtenaren van het Ministerie van de Vlaamse | Gouvernement flamand aux fonctionnaires du ministère de la Communauté |
Gemeenschap; | flamande; |
2° het ministerieel besluit van 3 november 1993 houdende delegatie van | 2° l'arrêté ministériel du 3 novembre 1993 portant délégation de |
sommige bevoegdheden inzake logistiek aan ambtenaren van het | certaines compétences en matière de logistique aux fonctionnaires du |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij ministerieel | ministère de la Communauté flamande, modifié par les arrêtés |
besluit van 28 februari 1994 en 8 januari 2001. | ministériels des 28 février 1994 et 8 janvier 2001; |
Art. 18.De Vlaamse regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van |
Art. 18.Le Gouvernement flamand arrête la date d'entrée en vigueur du |
dit besluit. | présent décret. |
Art. 19.De Vlaamse minister bevoegd voor Facilitair Management is |
Art. 19.La Ministre flamande ayant la gestion facilitaire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 juni 2004. | Bruxelles, le 11 juin 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
en Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |