Besluit van de Vlaamse Regering houdende oprichting, samenstelling en werking van het raadgevend comité bij het intern verzelfstandigd agentschap Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie | Arrêté du Gouvernement flamand portant création, composition et fonctionnement du comité consultatif auprès de l'agence autonomisée interne 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie' |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
11 APRIL 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende oprichting, | 11 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création, |
samenstelling en werking van het raadgevend comité bij het intern | composition et fonctionnement du comité consultatif auprès de l'agence |
verzelfstandigd agentschap Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en | autonomisée interne 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale |
Economie' (Agence flamande de Subventionnement de l'Emploi et de | |
Sociale Economie | l'Economie sociale) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, | Vu le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003, |
inzonderheid op artikel 6, § 2; | notamment l'article 6, § 2; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2005 portant |
oprichting van het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale | création de l'agence 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale |
Economie' (Agence flamande de Subventionnement Emploi et Economie | |
Economie; | sociale); |
Gelet op het advies 44.242/1 van 20 maart 2008 van de Raad van State, | Vu l'avis 44 242/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2008, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, en | et de la Formation et de la Ministre flamande de la Mobilité, de |
de Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke Kansen; | l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° raadgevend comité : het raadgevend comité bij het intern | 1° comité consultatif : le comité consultatif auprès de l'agence |
verzelfstandigd agentschap Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en | autonomisée interne 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale |
Sociale Economie; | Economie'; |
2° het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie : het | 2° la 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie' : |
intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams | l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique 'Vlaams |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie; | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie'; |
3° de ministers : de Vlaamse minister, bevoegd voor het | 3° les ministres : le Ministre flamand chargé de la Politique de |
tewerkstellingsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie. | l'Emploi, et le Ministre flamand chargé de l'Economie sociale. |
HOOFDSTUK II. - Oprichting | CHAPITRE II. - Création |
Art. 2.Bij het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale |
Art. 2.Auprès de la 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale |
Economie wordt een raadgevend comité opgericht. | Economie' est créé un comité consultatif. |
Het raadgevend comité heeft als taak om : | Le comité consultatif a les tâches suivantes : |
1° adviezen te verlenen en voorstellen te formuleren aan het hoofd van | 1° rendre des avis et formuler des propositions au chef de l'agence |
het agentschap over de operationalisering van de beleidsmaatregelen | sur l'opérationnalisation des mesures gestionnelles, en vue de |
voor een doelmatige, doeltreffende en klantgerichte dienstverlening, | services fonctionnels, efficaces et orientés vers le client, dont |
waarvoor het agentschap verantwoordelijk is; | l'agence porte la responsabilité; |
2° bij te dragen tot de kwaliteit en de optimalisatie van de | 2° contribuer à la qualité et l'optimisation des services de l'agence, |
dienstverlening van het agentschap, in het bijzonder door | |
adviesverlening die steunt op de expertise van de leden van het | notamment en émettant des avis basés sur l'expertise des membres du |
raadgevend comité; | comité consultatif; |
3° te waken over de kwaliteitsopvolging en feedback te geven op de | 3° veiller au suivi de la qualité en ce qui concerne les services de |
dienstverlening van het agentschap; | l'agence et donner du feedback en la matière; |
4° vanuit de eigen expertise van de leden suggesties te doen aan het | 4° faire des suggestions au chef de l'agence, tout en se basant sur |
hoofd van het agentschap, als het daarmee vanuit zijn taakstelling | les propres expériences des membres, si le comité fournit, en ce |
beleidsgerichte input levert aan het departement. | faisant, au département la contribution centrée sur la politique, en |
fonction de ses missions. | |
HOOFDSTUK III. - Samenstelling | CHAPITRE III. - Composition |
Art. 3.Het raadgevend comité bestaat uit zeventien leden, waarvan : |
Art. 3.Le comité consultatif se compose de dix-sept membres : |
1° drie vertegenwoordigers van de Vlaamse werknemersorganisaties die | 1° trois représentants des organisations flamandes des travailleurs |
vertegenwoordigd zijn in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; | représentées dans le 'Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen' |
(Conseil socio-économique de la Flandre); | |
2° drie vertegenwoordigers van de Vlaamse werkgeversorganisaties die | 2° trois représentants des organisations flamandes des employeurs |
vertegenwoordigd zijn in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; | représentées dans le 'Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen'; |
3° twee vertegenwoordigers van de Vlaamse lokale besturen; | 3° deux membres des administrations locales flamandes; |
4° vier vertegenwoordigers van Vlaamse koepelorganisaties uit de | 4° quatre représentants d'organisations coordinatrices flamandes du |
sector van de sociale economie en werkgelegenheid; | secteur de l'économie sociale et de l'emploi; |
5° één vertegenwoordiger van de Vlaamse migrantenkoepelorganisaties; | 5° un représentant des organisations coordinatrices flamandes de migrants; |
6° één vertegenwoordiger van de koepelorganisaties voor | 6° un représentant des organisations coordinatrices pour la lutte |
armoedebestrijding; | contre la pauvreté; |
7° één vertegenwoordiger van de Vlaamse koepelorganisatie van personen | 7° un représentant de l'organisation coordinatrice flamande des |
met een handicap; | personnes handicapées; |
8° twee onafhankelijke deskundigen. | 8° deux experts indépendants. |
Art. 4.De leden worden door de Vlaamse Regering voor een periode van |
Art. 4.Les membres sont nommés par le Gouvernement flamand pour une |
vier jaar benoemd. | période de quatre ans. |
Art. 5.De ministers nodigen organisaties en geledingen uit om |
Art. 5.Les Ministres invitent les organisations et groupements à |
kandidaten voor te dragen voor de mandaten, vermeld in artikel 3, 1° | proposer des candidats pour les mandats visés à l'article 3, 1° à 7° |
tot en met 7°. Daarbij wordt rekening gehouden met de maatschappelijke | inclus, tout en tenant compte de la pertinence sociale et de |
relevantie en de belangrijkheid van die organisaties en geledingen, | l'importance de ces organisations et groupements, ainsi que de leur |
evenals met de verscheidenheid ervan. | diversité. |
De ministers dragen de twee onafhankelijke deskundigen voor, vermeld | Les Ministres proposent les deux experts indépendants visés à |
in artikel 3, 8°. | l'article 3, 8°. |
Art. 6.De ministers wijzen onder de leden van het raadgevend comité |
Art. 6.Les Ministres désignent parmi les membres des comités |
een voorzitter en hoogstens twee ondervoorzitters aan. | consultatifs un président et au maximum deux vice-présidents. |
Art. 7.De voordragende organisaties en geledingen wijzen een |
Art. 7.Les organisations et groupements proposants désignent un |
plaatsvervanger aan voor de leden, bedoeld in artikel 3, 1° tot 7°, | suppléant pour les membres visés à l'article 3, 1° à 7°, qu'ils ont |
die zij hebben voorgedragen. | présentés. |
Art. 8.De leden van het raadgevend comité en hun plaatsvervanger |
Art. 8.Les membres des comités consultatifs et leurs suppléants |
kunnen door de ministers vroegtijdig worden ontslagen, op hun eigen | peuvent être prématurément licenciés par les Ministres, à leur propre |
verzoek of op verzoek van de organisaties en geledingen, vermeld in | demande ou à la demande des organisations et groupements visés à |
artikel 3, die de leden hebben voorgedragen, of om ernstige redenen. | l'article 3 ayant proposé les membres, ou pour des raisons graves. |
Het lid dat vroegtijdig ophoudt zijn mandaat uit te oefenen, wordt | Le membre qui arrête prématurément d'exercer son mandat est remplacé |
vervangen door zijn plaatsvervanger totdat voor de resterende duurtijd | par son suppléant jusqu'à ce qu'il soit pourvu au remplacement |
van het mandaat in de effectieve vervanging van het lid door de | effectif du membre pour la durée restante du mandat par le |
Gouvernement flamand, tout en respectant les dispositions des articles | |
Vlaamse Regering is voorzien met naleving van artikelen 3, 5 en 7, dan | 3, 5 et 7, ou jusqu'à ce que la durée du mandat du membre remplacé |
wel totdat de duurtijd van het mandaat van het lid dat werd vervangen, | |
is verstreken. | soit terminée. |
Art. 9.Het lidmaatschap van het raadgevend comité is onverenigbaar |
Art. 9.La qualité de membre du comité consultatif est incompatible |
met elk van de volgende mandaten of ambten : | avec chacun/chacune des mandats/ fonctions suivant(e)s : |
1° lid van het Europees Parlement, de Kamer van | 1° membre du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du |
volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement of de | Sénat, du Parlement flamand ou du Conseil de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Raad; | Bruxelles-Capitale; |
2° het ambt van federaal minister, minister van een deelstatelijke | 2° la fonction de ministre fédéral, de ministre d'un gouvernement d'un |
regering of staatssecretaris; | état fédéré ou de secrétaire d'Etat; |
3° lid van een kabinet van leden of ambten, vermeld in 1° of 2°; | 3° membre d'un cabinet de membres ou de fonctions, visés au 1 ou 2°; |
4° het ambt van personeelslid van een departement of een agentschap, | 4° la fonction de membre du personnel d'un département ou d'une |
dat in een hiërarchische verhouding staat tot de ministers; | agence, qui est en relation hiérarchique avec les Ministres; |
5° het ambt van personeelslid van het Vlaams Parlement of van de bij | 5° la fonction de membre du personnel du Parlement flamand ou des |
het Vlaams Parlement opgerichte diensten; | services créés auprès du Parlement flamand; |
6° het ambt van personeelslid van een strategische adviesraad, | 6° la fonction de membre du personnel d'un conseil consultatif |
opgericht krachtens het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van | stratégique créé en vertu du décret du 18 juillet 2003 réglant les |
strategische adviesraden. | conseils consultatifs stratégiques. |
HOOFDSTUK IV. - Werking | CHAPITRE IV. - Fonctionnement |
Art. 10.Het raadgevend comité stelt binnen drie maanden na de |
Art. 10.Le comité consultatif établit, dans les trois mois de sa |
samenstelling ervan een huishoudelijk reglement op, volgens het model | composition, un règlement d'ordre intérieur, suivant le modèle repris |
dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd. Het huishoudelijk | en annexe. Le règlement d'ordre intérieur est soumis à l'approbation |
reglement wordt ter goedkeuring aan de Vlaamse Regering voorgelegd. | du Gouvernement flamand. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid, |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a la Politique de l'emploi dans ses |
en de Vlaamse minister, bevoegd voor de Sociale Economie, zijn, ieder | attributions et le Ministre flamand qui a l'Economie sociale dans ses |
wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 11 april 2008. | Bruxelles, le 11 avril 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke | La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de |
Kansen, | l'Egalité des Chances, |
K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |
BIJLAGE. - MODEL VAN HUISHOUDELIJK REGLEMENT | ANNEXE MODELE DE REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR |
1° Begrippenkader | 1° Cadre de définitions |
Definities | Définitions |
2° Praktische werking : | 2° Fonctionnement pratique : |
a) Voorzitterschap en ondervoorzitterschap : taken en bevoegdheden | a) Présidence et vice-présidence : tâches et compétences |
b) Leden : omschrijving van de rechten | b) Membres : description des droits |
c) Secretariaat | c) Secrétariat |
d) Regels voor bijeenroeping en agenda van de vergadering | d) Règles pour la convocation et l'ordre du jour de la réunion |
e) Aard en frequentie van de vergaderingen | e) Nature et fréquence des réunions |
f) Omschrijving van rechtsgeldig quotum | f) Description du quota valable |
g) Procedure van de besluitvorming | g) Procédure de la prise de décision |
h) Organisatie van de besprekingen en de besluitvorming | h) Organisation des discussions et de la prise de décision |
i) Procedure om externen bij de werkzaamheden te betrekken | i) Procédure visant à associer des externes aux activités |
3° Deontologie : | 3° Déontologie : |
a) Formeel engagement van de leden en plaatsvervangers | a) Engagement formel des membres et des suppléants |
b) Organisatie van de aanwezigheden en afwezigheden | b) Organisation des présences et des absences |
c) Bekendmaking van de besluitvorming | c) Publication de la prise de décision |
d) Klachtenbehandeling | d) Traitement des plaintes |
4° Informatie- en rapporteringsopdracht van het comité : | 4° Mission d'information et de rapportage du comité : |
a) Organisatie van de verslaggeving | a) Organisation du rapportage |
b) Organisatie van de archivering | b) Organisation de l'archivage |
c) De informeringsplicht aan en door de administrateur-generaal | c) L'obligation d'information au et par l'administrateur général |
5° Aard van de opdrachten, dossiers en rapporten die aan het | 5° Nature des missions, dossiers et rapports devant être soumis au |
raadgevend comité voorgelegd moeten worden : | comité consultatif : |
a) Adviezen verlenen en voorstellen formuleren aan het hoofd van het | a) Rendre des avis et formuler des propositions au chef de l'agence |
agentschap over de operationalisering van de beleidsmaatregelen voor | sur l'opérationnalisation des mesures gestionnelles, en vue de |
een doelmatige, doeltreffende en klantgerichte dienstverlening, | services fonctionnels, efficaces et orientés vers le client, dont |
waarvoor het agentschap verantwoordelijk is. | l'agence porte la responsabilité |
b) Bijdragen tot de kwaliteit en de optimalisatie van de | b) Contribuer à la qualité et l'optimisation des services de l'agence, |
dienstverlening van het agentschap, inzonderheid door adviesverlening | notamment en émettant des avis basés sur l'expertise des membres du |
die steunt op de expertise van de leden van het raadgevend comité | comité consultatif |
c) Waken over de kwaliteitsopvolging en feedback geven op de | c) Veiller au suivi de la qualité en ce qui concerne les services de |
dienstverlening van het agentschap | l'agence et donner du feedback en la matière |
d) Vanuit de eigen expertise van de leden suggesties doen aan het | d) Faire des suggestions au chef de l'agence, tout en se basant sur |
hoofd van het agentschap, als het daarmee vanuit zijn taakstelling | les propres expériences des membres, si le comité fournit, en ce |
beleidsgerichte input levert aan het departement | faisant, au département la contribution centrée sur la politique, en |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | fonction de ses missions |
van 11 april 2008 houdende oprichting, samenstelling en werking van | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 avril 2008 |
het raadgevend comité bij het intern verzelfstandigd | portant création, composition et fonctionnement du comité consultatif |
auprès de l'agence autonomisée interne 'Vlaams Subsidieagentschap voor | |
subsidieagentschap Vlaams Agentschap voor Werk en Sociale Economie. | Werk en Sociale Economie' (Agence flamande de Subventionnement de |
l'Emploi et de l'Economie sociale) | |
Brussel, 11 april 2008. | Bruxelles, le 11 avril 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke | La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de |
Kansen, | l'Egalité des Chances, |
K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |