Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/09/2021
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot administratieve vereenvoudiging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2016 betreffende het Pendelfonds "
Besluit van de Vlaamse Regering tot administratieve vereenvoudiging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2016 betreffende het Pendelfonds Arrêté du Gouvernement flamand portant simplification administrative de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2016 relatif au Fonds des Migrations pendulaires
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
10 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot 10 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant
administratieve vereenvoudiging van het besluit van de Vlaamse simplification administrative de l'arrêté du Gouvernement flamand du
Regering van 30 september 2016 betreffende het Pendelfonds 30 septembre 2016 relatif au Fonds des Migrations pendulaires
Rechtsgronden Fondements juridiques
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus - la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
1980, artikel 20; article 20 ;
- het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van - le décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures
de aanpassing van de begroting 2006, artikel 53, § 2, artikel 54, § 4, d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006, article 53, § 2,
artikel 55, artikel 57 en artikel 58. article 54, § 4, article 55, article 57 et article 58.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le
gegeven op 24 juni 2021; 24 juin 2021 ;
- De Raad van State heeft advies 69.831/1/V gegeven op 10 augustus - Le Conseil d'Etat a rendu son avis n° 69.831/1/V le 10 août 2021, en
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité
en Openbare Werken. et des Travaux publics.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30

september 2016 betreffende het Pendelfonds wordt vervangen door wat septembre 2016 relatif au Fonds des Migrations pendulaires est
volgt: remplacé par ce qui suit :
"

Art. 4.De begeleidingscommissie heeft de volgende taken:

«

Art. 4.La commission accompagnatrice est chargée des tâches suivantes :

1° de minister adviseren bij de focus van de oproep; 1° conseiller le ministre sur l'accent de l'appel ;
2° de minister adviseren bij de evaluatie van een aflopende oproep.". 2° conseiller le ministre sur l'évaluation d'un appel venant à

Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

expiration ».

Art. 2.A l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 28 september 2018, worden de volgende Gouvernement flamand du 28 septembre 2018, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt: 1° à l'alinéa premier, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° de aankoop en leasing van bedrijfsfietsen, elektrisch aangedreven « 2° achat et leasing de vélos de société, de vélos à assistance
bedrijfsfietsen, bedrijfsvoortbewegingstoestellen en elektrisch électrique de société, d'engins de déplacement de société et d'engins
aangedreven bedrijfsvoortbewegingstoestellen;"; de déplacement à assistance électrique de société ; » ;
2° in het eerste lid wordt punt 8° vervangen door wat volgt: 2° à l'alinéa premier, le point 8° est remplacé par ce qui suit :
"8° de aankoop van uitrusting voor fietsers, voor gebruikers van « 8° achat d'équipements pour cyclistes, pour les utilisateurs de
elektrisch aangedreven fietsen en voor gebruikers van elektrische en vélos à assistance électrique et pour les utilisateurs d'engins de
niet-elektrische voortbewegingstoestellen;"; déplacement à assistance électrique et non électriques ; » ;
3° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: 3° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit :
"De subsidie van het Pendelfonds bedraagt maximaal de helft van de « La subvention octroyée par le Fonds des Migrations pendulaires
aanvaarde kosten die aan het ingediende project verbonden zijn. Het s'élève au maximum à la moitié des coûts acceptés du projet soumis. Le
maximale subsidiebedrag varieert op de volgende wijze naargelang een montant maximal de la subvention varie de la manière suivante selon
of meer bedrijven samen het project indienen: qu'une ou plusieurs entreprises présentent conjointement le projet :
1° één bedrijf: 200.000 euro; 1° une entreprise : 200 000 euros ;
2° twee bedrijven: 250.000 euro; 2° deux entreprises : 250 000 euros ;
3° drie bedrijven: 300.000 euro; 3° trois entreprises : 300 000 euros ;
4° vier bedrijven: 350.000 euro; 4° quatre entreprises : 350 000 euros ;
5° vijf of meer bedrijven: 400.000 euro."; 5° cinq entreprises ou plus : 400 000 euros. » ;
4° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, dat 4° entre les alinéas trois et quatre, il est inséré un alinéa, énoncé
luidt als volgt: comme suit :
"De minimale termijn van een projectvoorstel is twee jaar, de maximale « Le délai minimum de proposition de projet est de deux ans et le
termijn is vier jaar.". délai maximum est de quatre ans. ».
5° aan het vierde lid worden de woorden "per bedrijf" toegevoegd. 5° à l'alinéa quatre, les mots « par entreprise » sont ajoutés.

Art. 3.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "en een

Art. 3.A l'article 12 du même arrêté, les mots « ainsi qu'un numéro

dossiernummer" vervangen door de zinsnede ", een dossiernummer en alle de dossier » sont remplacés par le membre de phrase « , un numéro de
nodige informatie over de wijze waarop een dossier moet worden dossier et toutes les informations nécessaires sur la manière de
samengesteld en ingediend". constituer et d'introduire un dossier. ».

Art. 4.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 4.L'article 13 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 13.Nadat de projectindiener een dossiernummer heeft aangevraagd

«

Art. 13.Après avoir demandé un numéro de dossier et dans les six

en binnen zes weken na de bekendmaking van de oproep, bezorgt de semaines suivant la publication de l'appel, le soumissionnaire de
projectindiener de gegevens voor de potentieelbepaling voor de modale projet fournit les données pour la détermination du potentiel du
verschuiving aan het Provinciaal Mobiliteitspunt. Het Provinciaal transfert modal au Point de mobilité provincial. Ce dernier fournit au
Mobiliteitspunt bezorgt de projectindiener uiterlijk binnen negen soumissionnaire de projet le résultat de la détermination du potentiel
weken na de bekendmaking van de oproep het resultaat van de de transfert modal au plus tard dans les neuf semaines suivant
potentieelbepaling voor de modale verschuiving. l'annonce de l'appel.
De minister bepaalt de wijze waarop de potentieelbepaling voor de Le ministre fixe le mode de détermination du potentiel pour le
modale verschuiving wordt vastgesteld.". transfert modal. ».

Art. 5.Artikel 14 en 15 van hetzelfde besluit worden opgeheven.

Art. 5.Les articles 14 et 15 du même arrêté sont abrogés.

Art. 6.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 6.L'article 16 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 16.Binnen vier maanden na de bekendmaking van de oproep dient

«

Art. 16.Dans les quatre mois suivant la publication de l'appel, le

de indiener het definitief ingevulde aanvraagformulier in op de soumissionnaire soumet le formulaire de demande définitivement rempli
sur le site web du Fonds des Migrations pendulaires. Le
website van het Pendelfonds. De projectindiener ontvangt per kerende soumissionnaire du projet reçoit par retour une confirmation de
een bevestiging van de indiening van het dossier. l'introduction du dossier.
De minister stelt het model van het online aanvraagformulier vast.". Le ministre établit le modèle du formulaire de demande en ligne. ».

Art. 7.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 7.A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "de begeleidingscommissie" 1° à l'alinéa premier, les mots « la commission accompagnatrice » sont
vervangen door de woorden "het departement"; remplacés par les mots « le département » ;
2° in het derde lid worden de woorden "een maand nadat het definitieve 2° à l'alinéa trois, les mots « le mois suivant l'introduction du
aanvraagformulier is ingediend" vervangen door de woorden "vijf formulaire de demande définitif. » sont remplacés par les mots « les
maanden na de bekendmaking van de oproep". cinq mois suivant la publication de l'appel. ».

Art. 8.Artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 8.L'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 28 september 2018, wordt vervangen door wat volgt: "

Art. 18.Het departement beslist op basis van het advies van het Provinciaal Mobiliteitspunt over de ontvankelijkheid van een ingediend project. Het departement formuleert een advies over de ontvankelijk verklaarde projecten. Als voor een oproep het totale bedrag van de aangevraagde subsidies van de gunstig geadviseerde projecten hoger is dan het totale subsidiebedrag dat in de oproep is opgenomen, brengt het departement een advies uit over de rangorde van de projecten. Die rangorde wordt op de volgende wijze bepaald: 1° de rangorde wordt voor 20% bepaald op basis van de aanvaarde projectkosten per werknemer die in het potentieel zijn opgenomen in het kader van een modale verschuiving; 2° de rangorde wordt voor 30% bepaald op basis van de verwachte

Gouvernement flamand du 28 septembre 2018, est remplacé par ce qui suit : «

Art. 18.Le département décide de la recevabilité d'un projet introduit sur la base de l'avis du Point de mobilité provincial. Le département formule un avis sur les projets déclarés recevables. Si, pour un appel, le montant total des subventions demandées des projets ayant obtenu un avis favorable est supérieur au montant de subvention total prévu dans l'appel, le département émet un avis sur l'ordre des projets. Cet ordre est déterminé comme suit : 1° l'ordre est déterminé pour 20 % sur la base des frais de projet acceptés par travailleur étant repris dans le potentiel dans le cadre d'un transfert modal ; 2° l'ordre est déterminé pour 30 % sur la base du pourcentage de

procentuele modale verschuiving. De procentuele modale verschuiving transfert modal attendu. Le pourcentage de transfert modal est obtenu
wordt bekomen door de huidige modale verdeling zoals opgegeven door de en comparant la répartition modale actuelle telle que déclarée par le
projectindiener te vergelijken met de resultaten van de soumissionnaire de projet avec les résultats de la détermination du
potentieelbepaling vermeld in artikel 13; potentiel visée à l'article 13 ;
3° de rangorde wordt voor 50% bepaald op basis van de inhoudelijke 3° l'ordre est déterminé pour 50 % sur la base de la justification du
onderbouwing, meer bepaald: contenu, plus précisément :
a) de inhoudelijke volledigheid en kwaliteit van het dossier; a) l'exhaustivité du dossier en termes de contenu et sa qualité ;
b) de mate waarin het dossier bijdraagt aan het mobiliteitsbeleid op b) la mesure dans laquelle le dossier contribue à la politique de
Vlaams niveau in het algemeen en op het niveau van de vervoerregio in mobilité au niveau flamand en général et au niveau de la région de
kwestie; c) de mate waarin het beantwoordt aan de strategische focus van de projectoproep in het bijzonder. De minister stelt de methodiek vast om de rangorde te bepalen. Het departement bezorgt zijn advies over de ontvankelijk verklaarde projecten en, in voorkomend geval, over de rangorde van de projecten aan de minister. De minister beslist op basis van het advies van het departement over de goedkeuring en, in voorkomend geval, de rangorde van de projecten. De minister kan op een gemotiveerde wijze afwijken van het voorgestelde advies.".

Art. 9.In artikel 20, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "aan de afdeling Beleid van het departement" vervangen door de woorden "aan het departement".

transport en question ; c) la mesure dans laquelle il répond à l'objectif stratégique de l'appel à projets en particulier. Le ministre fixe la méthode de détermination de l'ordre. Le département transmet au ministre son avis sur les projets déclarés recevables et, le cas échéant, sur l'ordre des projets. Le ministre statue, sur la base de l'avis du département, sur l'approbation et, le cas échéant, sur l'ordre des projets. Moyennant motivation, le ministre peut déroger à l'avis proposé. ».

Art. 9.A l'article 20, alinéa premier, du même arrêté, les mots « la Division de la Politique du Département » sont remplacés par les mots « le département ».

Art. 10.In artikel 22, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 10.A l'article 22, alinéa premier, du même arrêté, les mots « de

woorden "de begeleidingscommissie" vervangen door de woorden "het la commission accompagnatrice » sont remplacés par les mots « du
departement". département ».

Art. 11.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 11.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 23.Het departement beslist op basis van het advies van het

«

Art. 23.Le département décide du paiement de la deuxième tranche,

Provinciaal Mobiliteitspunt over de uitbetaling van de tweede schijf, visée à l'article 22, sur la base de l'avis du Point de mobilité
vermeld in artikel 22. provincial.
Het departement kan afwijken van het advies, vermeld in het eerste lid.". Le département peut déroger à l'avis visé à l'alinéa premier. ».

Art. 12.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de woorden "de

Art. 12.A l'article 25 du même arrêté les mots « la Division de la

afdeling beleid van" opgeheven. Politique du » sont remplacés par les mots « le département ».

Art. 13.In artikel 26, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 13.A l'article 26, alinéa deux, du même arrêté, les mots « à la

woorden "aan de afdeling Beleid van het departement" vervangen door de Division de la Politique du » sont remplacés par les mots « au
woorden "aan het departement". département ».

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen

Art. 14.Le ministre flamand qui a la politique de mobilité générale

mobiliteitsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 september 2021. Bruxelles, le 10 septembre 2021.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics,
L. PEETERS L. PEETERS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x