Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de nadere regels voor de toegang tot en het gebruik door de deelnemers aan GDI-Vlaanderen van de geografische gegevensbronnen en geografische diensten toegevoegd aan de GDI | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles d'accès aux et l'utilisation par les participants à la « GDI-Vlaanderen » des sources de données géographiques et de services géographiques ajoutés à la GDI |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van | 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles |
de nadere regels voor de toegang tot en het gebruik door de deelnemers | d'accès aux et l'utilisation par les participants à la « |
aan GDI-Vlaanderen van de geografische gegevensbronnen en geografische | GDI-Vlaanderen » des sources de données géographiques et de services |
diensten toegevoegd aan de GDI | géographiques ajoutés à la GDI |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het GDI-decreet van 20 februari 2009, artikel 15 en artikel | Vu le décret GDI du 20 février 2009, notamment les articles 15 et 60; |
60; Gelet op het voorstel van de stuurgroep GDI-Vlaanderen, gedaan op 9 | Vu la proposition du groupe de pilotage « GDI-Vlaanderen » du 9 |
februari 2010; | février 2010; |
Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 24 juni 2010; | Vu l'accord budgétaire, donné le 24 juin 2010; |
Gelet op advies 48.500/1/V van de Raad van State, gegeven op 19 juli | Vu l'avis 48 500/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering, | Sur la proposition du Ministre-président du Gouvernement flamand, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied | CHAPITRE 1er. - Champ d'application |
Artikel 1.Dit besluit regelt de toegang tot en het gebruik van |
Article 1er.Le présent arrêté règle l'accès aux et l'utilisation de |
geografische gegevensbronnen en geografische diensten toegevoegd aan | sources de données géographiques et de services géographiques ajoutés |
de GDI door de deelnemers aan GDI-Vlaanderen met het oog op de | à la GDI, par les participants à la « GDI-Vlaanderen » en vue de |
vervulling van taken van algemeen belang. | l'exécution de missions d'intérêt général. |
Dit besluit is niet van toepassing op grootschalige referentiegegevens | Le présent arrêté ne s'applique pas aux données de référence à grande |
als vermeld in artikel 2, 2° van het decreet van 16 april 2004 | échelle, visées à l'article 2, 2° du décret du 16 avril 2004 relatif |
houdende het Grootschalig Referentie Bestand (GRB). | au « Grootschalig Referentie Bestand » (GRB). |
HOOFDSTUK II. - Verstrekking van toegang tot de geografische gegevens | CHAPITRE II. - Autorisation de l'accès aux données et services |
en diensten | géographiques |
Art. 2.De eigenaar, beheerder of verstrekker van de geografische |
Art. 2.Le propriétaire, gestionnaire ou fournisseur des sources de |
gegevensbronnen en geografische diensten toegevoegd aan de GDI kan, in | données géographiques et de services géographiques ajoutés à la GDI |
overleg met de stuurgroep GDI-Vlaanderen, de deelnemer verplichten tot | peut, en concertation avec le groupe de pilotage de la « |
registratie. In dit geval behandelt de eigenaar, beheerder of | GDI-Vlaanderen » obliger le participant à s'enregistrer. Dans ce cas |
verstrekker deze registratie binnen één werkdag na de aanvraag van de | le propriétaire, gestionnaire ou fournisseur traite cette régistration |
deelnemer, en zorgt hij ervoor dat de deelnemer de geografische | endéans le jour ouvrable suivant la demande du participant et assure |
diensten toegevoegd aan de GDI kan gebruiken binnen twee werkdagen na de aanvraag. | que le participant peut faire usage des services géographiques ajoutés |
De levering van geografische gegevensbronnen toegevoegd aan de GDI die | à la GDI dans les deux jours ouvrables suivant la demande. |
niet via geografische diensten verloopt, zal gebeuren binnen de vijf | Les sources de données géographiques, ajoutées à la GDI, qui ne sont |
werkdagen na het verzoek tot levering. Indien dit niet mogelijk is, | pas accessibles par les services géographiques, seront fournies dans |
moet de deelnemer hiervan op de hoogte worden gebracht en moet de | les cinq jours ouvrables suivant la demande de fourniture. A défaut de |
reden van de vertraging worden meegedeeld. Een andere leveringstermijn | fourniture endéans ce délai, le participant doit en être avisé, de |
wordt in onderlinge overeenkomst bepaald. | même que de la raison du retard. Tout autre délai de fourniture est |
HOOFDSTUK III. - Voorwaarden voor de toegang en het gebruik | fixé de commun accord. CHAPITRE III. - Conditions d'accès et d'utilisation |
Art. 3.De deelnemer is verantwoordelijk voor het rechtmatige gebruik |
Art. 3.Le participant est responsable de l'usage légitime des sources |
van de geografische gegevensbronnen en geografische diensten | de données géographiques et de services géographiques ajoutés à la |
toegevoegd aan de GDI. | GDI. |
De deelnemer gebruikt de geografische gegevensbronnen en geografische | Le participant utilise les sources de données géographiques et |
diensten toegevoegd aan de GDI op eigen risico. Binnen de grenzen | services géographiques ajoutés à la GDI à ses propres risques. Dans |
vastgesteld door de wet, kunnen de eigenaar, de beheerder en de | les limites définies par la loi, le propriétaire, le gestionnaire et |
verstrekker van de geografische gegevensbronnen en geografische | le fournisseur des sources de données géographiques et de services |
diensten toegevoegd aan de GDI niet aansprakelijk gesteld worden door | géographiques ajoutés à la GDI, ne peuvent pas être tenus responsables |
de deelnemer voor schade ten gevolge van of naar aanleiding van het | par le participant d'atteintes provoquées par ou consécutives à leur |
gebruik ervan. | utilisation. |
Art. 4.De deelnemer is verplicht : |
Art. 4.Le participant est obligé : |
1° elk onrechtmatig gebruik van de geografische gegevensbronnen en | 1° d'éviter toute utilisation illégitime des sources de données |
geografische diensten toegevoegd aan de GDI te vermijden; | géographiques et de services géographiques ajoutés à la GDI; |
2° de eigenaar, de beheerder en de verstrekker van de geografische | 2° de préserver le propriétaire, le gestionnaire et le fournisseur des |
gegevensbronnen en geografische diensten toegevoegd aan de GDI te | sources de données géographiques et de services géographiques ajoutés |
vrijwaren voor aanspraken van anderen, voortvloeiend uit of verband | à la GDI de prétentions d'autres personnes, résultant de ou afférentes |
houdend met de al dan niet onrechtmatige wijze waarop de deelnemer de | à la façon soit légitime soit illégitime dont le participant utilise |
geografische gegevensbronnen en geografische diensten toegevoegd aan | les sources de données géographiques et les services géographiques, |
de GDI gebruikt; | ajoutés à la GDI. |
3° adequate en afdoende technologische en organisatorische maatregelen | 3° de prendre des mesures technologiques et au niveau de |
te treffen om onrechtmatige toegang tot of onrechtmatig gebruik van de | l'organisation appropriées et adéquates afin de prévenir l'accès ou |
geografische gegevensbronnen en geografische diensten toegevoegd aan | l'utilisation illégitimes des sources de données géographiques et de |
de GDI te voorkomen; | services géographiques ajoutés à la GDI. |
4° zich te onthouden van het stellen van handelingen die de | 4° de s'abstenir d'actes entravant la disponibilité des sources de |
beschikbaarheid van de geografische gegevensbronnen en geografische | données géographiques et de services géographiques ajoutés à la GDI et |
diensten toegevoegd aan de GDI hinderen en zich te onthouden van elk | de s'abstenir de toute utilisation des sources de données |
gebruik van de geografische gegevensbronnen en geografische diensten | géographiques et de services géographiques ajoutés à la GDI |
toegevoegd aan de GDI op een wijze die als doel of gevolg heeft schade | susceptible de ou visant à porter atteinte à son propriétaire, |
te berokkenen aan de eigenaar, beheerder of verstrekker ervan; | gestionnaire ou fournisseur. |
5° vastgestelde fouten in de geografische gegevensbronnen en | 5° de notifier sans délai toute erreur constatée dans les sources de |
geografische diensten toegevoegd aan de GDI onverwijld te melden aan | données géographiques et services géographiques ajoutés à la GDI, au |
de eigenaar, beheerder of verstrekker; | propriétaire, gestionnaire ou fournisseur; |
6° een bronvermelding op te nemen zoals bepaald door de eigenaar van | 6° de mentionner des sources, comme défini par le propriétaire des |
de geografische gegevensbronnen en geografische diensten toegevoegd | sources de données géographiques et de services géographiques ajoutés |
aan de GDI. | à la GDI. |
Art. 5.Voor de kennisgeving van de geografische gegevensbronnen en |
Art. 5.Pour la notification par les participants des sources de |
geografische diensten toegevoegd aan de GDI door de deelnemers aan | données géographiques et de services géographiques ajoutés à la GDI à |
andere deelnemers of elke instantie, natuurlijke persoon, | d'autres participants ou à toute instance, personne physique, personne |
rechtspersoon of groepering ervan die geen deelnemer is aan de | morale ou groupement de celles-ci qui ne participent pas à la « |
GDI-Vlaanderen kunnen bijkomende voorwaarden met beperkte en | GDI-Vlaanderen », des conditions supplémentaires de teneur limitée et |
technische draagwijdte worden opgelegd door de eigenaar of beheerder, | technique peuvent être imposées par le propriétaire ou le |
in overleg met de stuurgroep GDI-Vlaanderen. | gestionnaire, en concertation avec le groupe de pilotage de « |
GDI-Vlaanderen ». | |
Art. 6.Voor het gebruik door de deelnemers van geografische |
Art. 6.Pour l'utilisation par les participants de sources de données |
gegevensbronnen en geografische diensten toegevoegd aan de GDI zoals | géographiques et de services géographiques ajoutés à la GDI, visés à |
vermeld in artikel 12, eerste lid, 3° en 4° van het GDI-decreet kunnen | l'article 12, alinéa premier, 3° et 4° du décret GDI, des conditions |
bijkomende gebruiksvoorwaarden worden opgelegd ten gevolge van de | d'utilisation supplémentaires sont imposées suite aux conventions |
overeenkomsten als bedoeld in de artikelen 11 en 13, § 2 van het | visées aux articles 11 et 13, § 2 du décret GDI du 20 février 2009. |
GDI-decreet van 20 februari 2009. | |
Art. 7.Wanneer een deelnemer de uitvoering van zijn taak van algemeen |
Art. 7.Lorsqu'un participant assigne l'exécution de l'entièreté ou |
belang geheel of gedeeltelijk opdraagt aan een opdrachtnemer, krijgt | d'une partie de sa mission d'intérêt général à un sous-traitant, ce |
deze opdrachtnemer toegang tot de geografische gegevensbronnen en | sous-traitant gagne accès aux sources de données géographiques et aux |
geografische diensten toegevoegd aan de GDI en kan hij deze | services géographiques ajoutés à la GDI et peut se servir de ces |
geografische gegevensbronnen en geografische diensten gebruiken voor | sources de données géographiques et services géographiques pour |
de uitvoering van de taak van algemeen belang die hem is toevertrouwd. | l'exécution de la mission d'intérêt général qui lui a été assignée. |
De voorwaarden voor de toegang en het gebruik, vermeld in Hoofdstuk | Les conditions de l'accès et de l'utilisation, visées au Chapitre III |
III van dit besluit, zijn ook van toepassing op de opdrachtnemer. | du présent arrêté, s'appliquent aussi au sous-traitant. |
De deelnemer neemt alle adequate en afdoende maatregelen om te | Le participant prend toutes les mesures appropriées et efficaces pour |
voorkomen dat de opdrachtnemer toegang heeft tot de geografische | prévenir que le sous-traitant gagne accès aux sources de données |
gegevensbronnen en geografische diensten toegevoegd aan de GDI of deze | géographiques et aux services géographiques ajoutés à la GDI ou qu'il |
kan gebruiken buiten de grenzen van de taak van algemeen belang die | puisse les utiliser en dehors des limites de la mission d'intérêt |
hem is toevertrouwd. Bij de aanvang van de opdracht stelt de deelnemer | général qui lui a été assignée. Au début de la mission, le participant |
de opdrachtnemer op de hoogte van de voorwaarden voor de toegang en | notifie le sous-traitant des conditions d'accès et d'utilisation, |
het gebruik, zoals bepaald in hoofdstuk III van dit besluit. | visées au chapitre III du présent arrêté. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 8.Artikel 1 tot 6 en artikel 9 tot 59 van het GDI-decreet treden |
Art. 8.Les articles 1er à 6 et les articles 9 à 59 du décret GDI |
in werking op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. | entrent en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de uitbouw van een |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a le développement d'une |
geografische informatie-infrastructuur is belast met de uitvoering van | infrastructure d'information géographique dans ses attributions est |
dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 september 2010. | Bruxelles, le 10 septembre 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |