Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/11/2006
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de goedkeuringscriteria en indieningsmodaliteiten van de leerplannen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de goedkeuringscriteria en indieningsmodaliteiten van de leerplannen Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères d'approbation et les modalités d'introduction des programmes d'études
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
10 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling 10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les critères
van de goedkeuringscriteria en indieningsmodaliteiten van de leerplannen d'approbation et les modalités d'introduction des programmes d'études
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 6bis, 2°, ingevoegd législation de l'enseignement, notamment l'article 6bis, 2°, inséré
bij het decreet van 14 februari 2003, op artikel 24, § 2, 2°, en op par le décret du 14 février 2003, l'article 24, § 2, 2°, et l'article
artikel 24bis, § 1, 8°, en 12°, ingevoegd bij het decreet van 7 juli 24bis, § 1er, 8°, et 12°, insérés par le décret du 7 juillet 2006;
2006; Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid Vu le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997
op artikel 45, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 1997; relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 45, remplacé par le décret du 15 juillet 1997;
Gelet op het decreet van 18 januari 2002 betreffende de eindtermen, de Vu le décret du 18 janvier 2002 relatif aux objectifs finaux, aux
ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen in het voltijds gewoon objectifs de développement et aux objectifs finaux spécifiques dans
en buitengewoon secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 8; l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps plein, notamment l'article 8;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 31 juillet 1990 portant organisation de
inrichting van het deeltijds beroepssecundair onderwijs, inzonderheid l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, notamment
op artikel 9, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 l'article 9, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars
maart 2004; 2004;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant
organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichting « organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientation
Beeldende kunst », inzonderheid op artikel 11; « Arts plastiques », notamment l'article 11;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant
organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen « organisation de l'enseignement artistique à temps partiel,
Muziek », « Woordkunst » en « Dans », inzonderheid op artikel 12; orientations « Musique », « Arts de la parole » et « Danse » notamment
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 1992 tot l'article 12; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1992 fixant les
vaststelling van de goedkeuringsmodaliteiten van leerplannen; modalités d'approbation des programmes d'études;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 november 1996 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 novembre 1996 fixant les
vaststelling van de goedkeuringscriteria en indieningsmodaliteiten van critères d'approbation et les modalités d'introduction des programmes
de leerplannen voor het basisonderwijs; d'études pour l'enseignement fondamental;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 november 1996 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 novembre 1996 fixant les
vaststelling van de goedkeuringscriteria en indieningsmodaliteiten van critères d'approbation et les modalités d'introduction des programmes
de leerplannen voor het secundair onderwijs; d'études pour l'enseignement secondaire;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juillet 2006;
2006; Vu la concertation ayant eu lieu le 16 mai 2006 avec les délégués des
Gelet op het overleg dat krachtens artikel 5 van de wet van 29 mei pouvoirs organisateurs, en vertu de l'article 5 de la loi du 29 mai
1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de
met de afgevaardigden van de inrichtende machten heeft plaats gehad op
16 mei 2006; l'enseignement;
Gelet op het advies 41.222/1 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis 41.222/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 septembre 2006, par
september 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Le présent article s'applique à l'enseignement

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het basisonderwijs, het

fondamental, à l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, à la
voltijds gewoon secundair onderwijs, de opleidingsvorm 4 van het forme d'enseignement 4 de l'enseignement secondaire spécial, à
buitengewoon secundair onderwijs, het deeltijds beroepssecundair l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, à
onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie, de basiseducatie en l'enseignement de promotion sociale, à l'éducation de base et à
het deeltijds kunstonderwijs. l'enseignement artistique à temps partiel.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° dagen : schooldagen; 1° jours : jours de classe;
2° indiener : de inrichtende macht, het schoolbestuur of het bestuur 2° introducteur : le pouvoir organisateur, l'autorité scolaire ou son
of de gemandateerde ervan. mandataire.

Art. 3.Bij de beoordeling van een leerplan houdt de

Art. 3.Pour l'appréciation d'un programme d'études, l'Inspection de

Onderwijsinspectie rekening met de volgende criteria : l'enseignement tient compte des critères suivants :
1° vermelding van de doelgroep : de administratieve benaming(en) van 1° mention du groupe cible : la/les dénomination(s) administrative(s)
de leerlingen- of cursistengroep(en) voor wie het leerplan bestemd is; du/des groupe(s) d'élèves ou d'apprenants pour lequel/lesquels le
programme d'études est destiné;
2° transparantie : een goedgekeurd leerplan bevat ten minste 2° transparence : un programme d'études approuvé contient au moins de
herkenbaar de doelstellingen die noodzakelijk zijn om de eindtermen of manière distincte les objectifs nécessaires pour atteindre les
basiscompetenties te bereiken of om de ontwikkelingsdoelen na te objectifs finaux ou les compétences de base ou pour poursuivre les
streven. Als de eindtermen niet zijn bepaald, legt de indiener zelf de objectifs de développement. A défaut d'objectifs finaux,
onderwijskundige doelen vast; l'introducteur fixe les objectifs didactiques de manière autonome;
3° het leerplan geeft aan welke ruimte gelaten wordt voor de inbreng 3° le programme d'études détermine la marge qui est laissée pour
van de scholen, de leraren en de lerarenteams; l'apport des écoles, enseignants et équipes d'enseignants;
4° opbouw : het leerplan maakt de systematiek duidelijk volgens welke 4° construction : le programme d'études explique le système suivant
het is opgebouwd. Het geeft binnen het leerplichtonderwijs de lequel il est construit. Il indique, dans l'enseignement obligatoire,
samenhang aan met voorafgaande of daaropvolgende leerjaren of graden; la cohérence avec les années d'études ou degrés précédents ou suivants;
5° consistentie : een leerplan bevat geen doelstellingen die 5° consistance : un programme d'études ne comprend pas d'objectifs
tegenstrijdig zijn met de vastgelegde eindtermen, ontwikkelingsdoelen opposés aux objectifs finaux et objectifs de développement ou
of basiscompetenties; compétences de base fixés;
6° materiële uitvoerbaarheid : het leerplan moet duidelijk vermelden 6° praticabilité matérielle : le programme d'études doit clairement
welke materiële vereisten minimaal noodzakelijk zijn voor een goede mentionner les exigences matérielles minimalement nécessaires pour une
uitvoering. bonne exécution.

Art. 4.Een leerplan wordt ingediend bij de bevoegde

Art. 4.Un programme d'études est introduit auprès de l'inspecteur

inspecteur-generaal uiterlijk op 31 januari voorafgaand aan het général compétent au plus tard le 31 janvier précédant l'année
schooljaar waarop het leerplan van kracht wordt. scolaire dans laquelle le programme d'études entre en vigueur.
Een leerplan dat een negatief advies heeft gekregen, kan niet opnieuw Un programme d'études qui a reçu un avis négatif ne peut être
worden ingediend in ongewijzigde vorm. réintroduit sans être adapté.

Art. 5.§ 1. De Onderwijsinspectie kan de volgende adviezen uitbrengen

Art. 5.§ 1er. L'Inspection de l'enseignement peut émettre les avis

: suivants :
1° advies tot definitieve goedkeuring; 1° avis d'approbation définitive;
2° advies tot tijdelijke goedkeuring, beperkt tot één of meer 2° avis d'approbation provisoire, limité à une ou plusières années
schooljaren; scolaires;
3° negatief advies. 3° avis négatif.
Ieder advies wordt gemotiveerd. Uiterlijk drie maanden na de indiening Chaque avis est motivé. Au plus tard trois mois après l'introduction
van het leerplan wordt de indiener door de Onderwijsinspectie met een du programme d'études, l'introducteur est informé de l'avis émis par
aangetekende brief op de hoogte gebracht van het uitgebrachte advies. l'Inspection de l'enseignement, par lettre recommandée. Si
Als de indiener binnen die termijn niet geïnformeerd werd over het l'introducteur n'est pas informé de l'avis endéans le délai précité,
advies, moet het advies beschouwd worden als een advies tot l'avis est censé être un avis d'approbation définitive.
definitieve goedkeuring.
§ 2. De Onderwijsinspectie kan eveneens een gemotiveerd advies tot § 2. L'Inspection de l'enseignement peut également émettre un avis
opheffing van de goedkeuring uitbrengen voor al goedgekeurde motivé d'abrogation de l'approbation pour des programmes d'études déjà
leerplannen. Dat advies tot opheffing van de goedkeuring wordt ten approuvés. Cet avis d'abrogation de l'approbation est communiqué à
minste twee schooljaren voor de vastgestelde vervaldatum gemeld aan de l'introducteur du programme d'études au moins deux années scolaires
indiener van het leerplan. avant la date d'expiration fixée.
§ 3. Ook de indiener van een leerplan kan een voorstel tot opheffing § 3. L'introducteur d'un programme d'études lui aussi peut formuler
van de goedkeuring van het leerplan formuleren. Hij kan de datum van une proposition d'abrogation de l'approbation du programme d'études.
opheffing zelf bepalen. Il peut fixer lui-même la date d'abrogation.

Art. 6.De indiener kan binnen twintig dagen na ontvangst van een

Art. 6.L'introducteur peut, dans les vingt jours de la réception d'un

negatief advies met een aangetekende brief een gemotiveerd avis négatif, introduire, par lettre recommandée, un recours motivé
beroepschrift indienen bij de beroepscommissie, vermeld in artikel 7. auprès de la commission de recours visée à l'article 7.
De indiener kan binnen twee maanden na ontvangst van een advies tot L'introducteur peut, dans les deux mois de la réception d'un avis
opheffing van de goedkeuring met een aangetekende brief een d'abrogation de l'approbation, introduire, par lettre recommandée, un
gemotiveerd beroepschrift indienen bij de beroepscommissie, vermeld in artikel 7. recours motivé auprès de la commission de recours visée à l'article 7.

Art. 7.Er wordt een beroepscommissie van acht leden opgericht. Die

Art. 7.Il est créé une commission de recours de huit membres. Cette

commissie is samengesteld uit vier afgevaardigden van het betrokken commission se compose de quatre représentants du niveau d'enseignement
onderwijsniveau en uit vier afgevaardigden van de Vlaamse Regering. concerné et de quatre représentants du Gouvernement flamand.
De afvaardiging van het onderwijsniveau is paritair samengesteld uit La représentation du niveau d'enseignement se compose de façon
vertegenwoordigers van het officieel onderwijs en vertegenwoordigers paritaire de représentants de l'enseignement officiel et de
van het vrij onderwijs. Er zijn evenveel plaatsvervangers als l'enseignement libre. Autant de suppléants que de représentants
effectieve afgevaardigden. effectifs sont prévus.
De afvaardiging van de Vlaamse Regering is als volgt samengesteld : La représentation du Gouvernement flamand se compose comme suit :
1° de bevoegde inspecteur-generaal, die als voorzitter fungeert, of 1° l'inspecteur général compétent, qui assume la présidence, ou un
een afgevaardigde; délégué;
2° twee leden van de Onderwijsinspectie; 2° deux membres de l'Inspection de l'enseignement;
3° de leidinggevende van de entiteit Curriculum of een afgevaardigde. 3° le dirigeant de l'entité 'Curriculum' ou un délégué.
Iemand die betrokken was bij de totstandkoming van het negatieve Nul ayant été impliqué dans l'émission de l'avis négatif ou de l'avis
advies of het advies tot opheffing van de goedkeuring, kan geen d'abrogation de l'approbation ne peut siéger dans la commission de recours.
zitting hebben in de beroepscommissie. De beroepscommissie stelt zelfstandig haar eigen huishoudelijk La commission de recours rédige son propre règlement d'ordre
reglement op. intérieur.

Art. 8.Voor de beroepscommissie haar eindadvies uitbrengt, moet ze de

Art. 8.Avant que la commission de recours émette son avis final, elle

indiener van het leerplan en de adviserende inspecteurs horen en hen doit entendre l'introducteur du programme d'études et les
inzage geven in het dossier. inspecteurs-conseils et leur accorder la communication du dossier.
Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. En cas de partage des voix, la voix du président est prépondérante.

Art. 9.De beroepscommissie deelt haar eindadvies over het beroep aan

Art. 9.La communication de recours communique au Gouvernement flamand

de Vlaamse Regering mee binnen twintig dagen nadat de indiener het son avis final sur l'appel dans les vingt jours après l'introduction
beroep heeft aangetekend. de cet appel.
Uiterlijk tien dagen na de beslissing van de Vlaamse Regering moet de Dix jours au plus tard après la décision du Gouvernement flamand,
inspecteur-generaal de indiener van het beroepschrift op de hoogte l'introducteur du recours doit être informé de la décision par
hebben gebracht van de beslissing. l'inspecteur général.

Art. 10.De volgende regelingen worden opgeheven :

Art. 10.Les réglementations suivantes sont abrogées :

1° het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 1992 tot 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1992 fixant les
vaststelling van de goedkeuringsmodaliteiten van leerplannen; modalités d'approbation des programmes d'études;
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 26 november 1996 tot 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 novembre 1996 fixant les
vaststelling van de goedkeuringscriteria en indieningsmodaliteiten van critères d'approbation et les modalités d'introduction des programmes
de leerplannen voor het basisonderwijs; d'études pour l'enseignement fondamental;
3° het besluit van de Vlaamse Regering van 26 november 1996 tot 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 novembre 1996 fixant les
vaststelling van de goedkeuringscriteria en indieningsmodaliteiten van critères d'approbation et les modalités d'introduction des programmes
de leerplannen voor het secundair onderwijs. d'études pour l'enseignement secondaire.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007.

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

Art. 12.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 november 2006. Bruxelles, le 10 novembre 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^