Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de regels voor de toekenning van werkingssubsidies aan Vlaams-Brusselse partnerorganisaties in het kader van het Brusselbeleid ter uitvoering van het Programmadecreet van 16 december 2022 bij de begroting 2023 | Arrêté du Gouvernement flamand établissant les règles d'octroi de subventions de fonctionnement à des organisations partenaires flamandes bruxelloises dans le cadre de la politique relative à Bruxelles en exécution du décret-programme du 16 décembre 2022 accompagnant le budget 2023 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 10 MAART 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de regels voor de toekenning van werkingssubsidies aan Vlaams-Brusselse partnerorganisaties in het kader van het Brusselbeleid ter uitvoering van het Programmadecreet van 16 december 2022 bij de begroting 2023 Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; | AUTORITE FLAMANDE 10 MARS 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les règles d'octroi de subventions de fonctionnement à des organisations partenaires flamandes bruxelloises dans le cadre de la politique relative à Bruxelles en exécution du décret-programme du 16 décembre 2022 accompagnant le budget 2023 Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20 ; |
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 75, | - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, article 75, |
vijfde lid, vervangen bij het decreet van 1 juli 2022, en artikel | alinéa 5, remplacé par le décret du 1er juillet 2022, et article 76/2, |
76/2, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2022; | inséré par le décret du 1er juillet 2022 ; |
- het Programmadecreet van 16 december 2022 bij de begroting 2023, | - le décret-programme du 16 décembre 2022 accompagnant le budget 2023, |
artikel 16, eerste lid, 18, en 19, eerste en tweede lid. | article 16, alinéa 1er, article 18 et article 19, alinéas 1er et 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft zijn advies gegeven op 8 februari 2023; | - L'Inspection des Finances a rendu son avis le 8 février 2023 ; |
- Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend bij de Raad van | - Une demande de traitement en urgence a été introduite auprès du |
State, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Vlaams-Brusselse | Conseil d'Etat, motivée par le fait que les organisations partenaires |
partnerorganisaties zo snel mogelijk een eerste schijf van hun | flamandes bruxelloises doivent recevoir une première tranche de leurs |
subsidies voor het werkingsjaar 2023 moeten ontvangen om niet in | subventions pour l'année d'activité 2023 dans les meilleurs délais |
financiële moeilijkheden te geraken en liquiditeitsproblemen te | afin de ne pas rencontrer de difficultés financières et d'éviter des |
vermijden. Bovendien stelt de aangepaste Vlaamse Codex voor | problèmes de liquidité. En outre, le Code flamand des Finances |
Overheidsfinanciën dat een jaarlijkse subsidie moet worden toegekend | publiques modifié stipule qu'une subvention annuelle doit être |
voor het einde van de vierde maand van het jaar waarop de subsidie | accordée avant la fin du quatrième mois de l'année à laquelle la |
betrekking heeft, i.c. voor eind april 2023; | subvention se rapporte, c'est-à-dire avant la fin du mois d'avril 2023 |
- De Raad van State heeft advies 73.143/1 gegeven op 27 februari, met | ; - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.143/1 le 27 février, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: De decretale basis voor de werkingssubsidies aan de Vlaams-Brusselse partnerorganisaties was tot nu toe het uitgavendecreet omwille van de diversiteit van de organisaties. Ze zijn actief rond verschillende gemeenschapsbevoegdheden en hebben specifieke werkingen en doelstellingen. In de gewijzigde Vlaamse Codex Overheidsfinanciën (VCO) kan een reserve niet meer worden aangelegd ten laste van een subsidie met alleen een rechtsgrond in het decreet houdende de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap. Om de financiële stabiliteit van de Vlaams-Brusselse partnerorganisaties te garanderen, wordt er nu | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : La base décrétale pour les subventions de fonctionnement aux organisations partenaires flamandes bruxelloises a été jusqu'à présent le décret des dépenses en raison de la diversité des organisations. Elles sont actives dans le domaine de différentes compétences communautaires et ont des activités et des objectifs spécifiques. En vertu du Code flamand des Finances publiques modifié, une réserve ne peut plus être constituée à charge d'une subvention qui n'a qu'un fondement juridique dans le décret contenant le budget des dépenses de la Communauté flamande. Afin d'assurer la stabilité financière des organisations partenaires flamandes bruxelloises, un règlement |
voorzien in een afzonderlijke decretale regeling zodat de mogelijkheid | décrétal distinct est désormais prévu pour garantir la possibilité de |
om reserve op te bouwen gegarandeerd blijft. Daarnaast wordt de | constituer des réserves. En outre, la coopération avec les |
samenwerking met en financieringsbasis voor de Vlaams-Brusselse | organisations partenaires flamandes bruxelloises et la base de |
partnerorganisaties geregeld. | financement de ces dernières sont réglées. |
In dit Besluit van de Vlaamse Regering wordt uitvoering gegeven aan de | Le présent arrêté du Gouvernement flamand met en oeuvre les articles |
artikelen 16 t.e.m. 19 van het decreet van 16 december 2022 houdende | 16 à 19 du décret du 16 décembre 2022 contenant diverses mesures |
bepalingen tot begeleiding van de begroting 2023. | d'accompagnement du budget 2023. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen | - la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
organisatie van de controle door het Rekenhof; | la Cour des comptes ; |
- het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Brussel, Jeugd, Media en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° beheersovereenkomst: een beheersovereenkomst als vermeld in artikel 18 van het Programmadecreet van 16 december 2022; 2° overgangstermijn: de periode die begint op 1 maart 2023 en die |
- l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° contrat de gestion : un contrat de gestion tel que mentionné à l'article 18 du décret-programme du 16 décembre 2022 ; 2° période transitoire : la période commençant le 1er mars 2023 et se |
eindigt op 31 december 2025; | terminant le 31 décembre 2025 ; |
3° Programmadecreet van 16 december 2022: het Programmadecreet van 16 | 3° décret-programme du 16 décembre 2022 : le décret-programme du 16 |
december 2022 bij de begroting 2023; | décembre 2022 accompagnant le budget 2023 ; |
4° Vlaams-Brusselse partnerorganisatie: een Vlaams-Brusselse | 4° organisation partenaire flamande bruxelloise : une organisation |
partnerorganisatie als vermeld in artikel 16, eerste lid, van het | partenaire flamande bruxelloise telle que mentionnée à l'article 16, |
Programmadecreet van 16 december 2022. | alinéa 1er, du décret-programme du 16 décembre 2022. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor Brussel, bepaalt de lijst |
Art. 2.Le ministre flamand ayant les affaires bruxelloises dans ses |
met Vlaams-Brusselse partnerorganisaties. | attributions détermine la liste des organisations partenaires |
flamandes bruxelloises. | |
Deze lijst wordt meegedeeld aan de Vlaamse Regering binnen de 60 | Cette liste est communiquée au Gouvernement flamand dans les 60 jours |
kalenderdagen na het wijzigen van de lijst. De lijst wordt ook | calendaires après la modification de la liste. La liste est également |
minstens eenmaal meegedeeld aan de Vlaamse Regering in het jaar dat | communiquée au Gouvernement flamand au moins une fois au cours de |
volgt op het jaar van de algehele vernieuwing van het Vlaams | l'année suivant l'année du renouvellement général du Parlement |
Parlement. | flamand. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor Brussel, sluit met elke Vlaams-Brusselse partnerorganisatie een beheersovereenkomst af conform artikel 18 van het Programmadecreet van 16 december 2022. De Vlaams-Brusselse partnerorganisaties stellen voor de opmaak van de beheersovereenkomst een meerjarenplan op. Het meerjarenplan wordt, na goedkeuring door de raad van bestuur van de Vlaams-Brusselse partnerorganisaties, ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor Brussel. In afwijking van het eerste lid kan een opgestelde beheersovereenkomst pas afgesloten worden na goedkeuring door de Vlaamse Regering, als het jaarlijkse richtbedrag voor de werkingssubsidie in de beheersovereenkomst meer bedraagt dan vijf miljoen euro. Art. 4.In dit artikel wordt verstaan onder beleidsveld Brussel: het inhoudelijk structuurelement Brussel waaronder alle begrotingskredieten in het kader van het uitvoeren van een samenhangend beleid inzake de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad. Onder de volgende voorwaarden kan de Vlaamse minister, bevoegd voor Brussel, aan een Vlaams-Brusselse partnerorganisatie binnen de beschikbare kredieten van het beleidsveld Brussel jaarlijks een werkingssubsidie toekennen conform artikel 19 van het Programmadecreet van 16 december 2022: |
Art. 3.Le ministre flamand ayant les affaires bruxelloises dans ses attributions conclut un contrat de gestion avec chaque organisation partenaire flamande bruxelloise conformément à l'article 18 du décret-programme du 16 décembre 2022. Les organisations partenaires flamandes bruxelloises établissent un plan pluriannuel pour l'élaboration du contrat de gestion. Après l'approbation du conseil d'administration des organisations partenaires flamandes bruxelloises, le plan pluriannuel est soumis à l'approbation du ministre flamand ayant les affaires bruxelloises dans ses attributions. Par dérogation à l'alinéa 1er, un contrat de gestion établi ne peut être conclu après l'approbation par le Gouvernement flamand que si le montant indicatif pour la subvention de fonctionnement dans le contrat de gestion dépasse 5 millions d'euros. Art. 4.Dans le présent article, on entend par secteur politique Affaires bruxelloises : l'élément structurel de fond Affaires bruxelloises, regroupant tous les crédits budgétaires dans le cadre de la mise en oeuvre d'une politique cohérente relative à la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale. Le ministre flamand ayant les affaires bruxelloises dans ses attributions peut accorder annuellement une subvention de fonctionnement à une organisation partenaire flamande bruxelloise dans les limites des crédits disponibles du secteur politique Affaires bruxelloises conformément à l'article 19 du décret-programme du 16 décembre 2022, aux conditions suivantes : |
1° de doelstelling en de effecten van de subsidieverstrekking worden | 1° l'objectif et les effets du subventionnement sont consignés dans le |
vastgelegd in de beheersovereenkomst, en zijn conform de | contrat de gestion, et sont conformes aux objectifs politiques visés à |
beleidsdoelstellingen, vermeld in artikel 17 van het voormelde | l'article 17 du décret précité ; |
decreet; 2° de duurtijd van de subsidie is standaard één kalenderjaar en dient | 2° la durée standard de la subvention est d'une année calendaire et |
om de activiteiten te ondersteunen, vermeld in de beheersovereenkomst; | sert à soutenir les activités visées au contrat de gestion ; |
3° de evaluatie van de werkingssubsidies gebeurt in het laatste | 3° l'évaluation des subventions de fonctionnement se fait au cours de |
kalenderjaar van de lopende beheersovereenkomst aan de hand van de | la dernière année calendaire du contrat de gestion en cours à l'aide |
performantie-indicatoren die in het meerjarenplan, vermeld in artikel | des indicateurs de performance arrêtés dans le plan pluriannuel, visé |
18 van het voormelde decreet, zijn vastgelegd; | à l'article 18 du décret précité ; |
4° het bedrag wordt in een jaarlijks toekenningsbesluit vastgesteld | 4° le montant est arrêté dans un arrêté d'octroi annuel par le |
ministre flamand ayant les affaires bruxelloises dans ses | |
door de Vlaamse minister, bevoegd voor Brussel. De bedragen worden | attributions. Les montants sont arrêtés dans les limites des crédits |
bepaald binnen de beschikbare kredieten van het beleidsveld Brussel en | disponibles du secteur politique Affaires bruxelloises et sur la base |
op basis van het meerjarenplan, vermeld in artikel 18 van het | du plan pluriannuel, visé à l'article 18 du décret précité, qui fait |
voormelde decreet, dat deel uitmaakt van de beheersovereenkomst. Als | partie du contrat de gestion. Si la subvention de fonctionnement est |
de werkingssubsidie gedurende het jaar onderhevig is aan indexatie, | soumise à indexation au cours de l'année, le ministre flamand ayant |
keurt de Vlaamse minister, bevoegd voor Brussel, een bijkomend | les affaires bruxelloises dans ses attributions adopte un arrêté |
toekenningsbesluit goed; | d'octroi supplémentaire ; |
5° de jaarlijkse subsidie wordt gebruikt voor de werking van de | 5° la subvention annuelle est affectée au fonctionnement de |
Vlaams-Brusselse partnerorganisatie, vermeld in het meerjarenplan, | l'organisation partenaire flamande bruxelloise, mentionné au plan |
vermeld in artikel 18 van het voormelde decreet, en om de transversale | pluriannuel, visé à l'article 18 du décret précité, et à la |
thema's te realiseren die de Vlaamse minister, bevoegd voor Brussel, | réalisation des thèmes transversaux repris par le ministre flamand |
ayant les affaires bruxelloises dans ses attributions dans la note | |
in de beleidsnota voor het beleidsveld Brussel heeft opgenomen; | d'orientation pour le secteur politique Affaires bruxelloises ; |
6° de Vlaams-Brusselse partnerorganisatie in kwestie wordt vermeld in | 6° l'organisation partenaire flamande bruxelloise en question est |
het toekenningsbesluit, vermeld in punt 4° ; | mentionnée dans l'arrêté d'octroi, visé au point 4° ; |
7° de werkingssubsidies kunnen alleen toegekend worden aan de | 7° les subventions de fonctionnement ne peuvent être octroyées aux |
Vlaams-Brusselse partnerorganisaties als ze op 1 januari van het | organisations partenaires flamandes bruxelloises que si elles |
kalenderjaar waarvoor de werkingssubsidie wordt toegekend, voldoen aan | répondent, le 1er janvier de l'année calendaire pour laquelle la |
de voorwaarden, vermeld in artikel 16, tweede lid, van het voormelde | subvention de fonctionnement est octroyée, aux conditions visées à |
decreet; | l'article 16, alinéa 2, du décret précité ; |
8° verdere voorwaarden voor de toekenning van de werkingssubsidie | 8° les modalités relatives à l'octroi de la subvention de |
worden opgenomen in het toekenningsbesluit, vermeld in punt 4° ; | fonctionnement sont reprises à l'arrêté d'octroi, visé au point 4° ; |
9° de rechten en plichten van de Vlaams-Brusselse partnerorganisatie | 9° les droits et obligations de l'organisation partenaire flamande |
en de subsidieverlener die worden vastgelegd in de | |
beheersovereenkomst, gelden voor de volledige duurtijd van de | bruxelloise et le subventionneur qui sont consignés dans le contrat de |
beheersovereenkomst en worden opgenomen in de jaarlijkse | gestion, s'appliquent pendant la durée entière du contrat de gestion |
toekenningsbesluiten, vermeld in punt 4°, als dat nodig is; | et sont repris, au besoin, dans les arrêtés d'octroi annuels, visés au point 4° ; |
10° als blijkt dat verbintenissen niet of, zonder instemming van de | 10° s'il apparaît que des engagements n'ont pas été exécutés ou que, |
subsidieverlener, anders zijn uitgevoerd en daar geen afdoende | sans l'accord du subventionneur, ils ont été exécutés différemment |
motivatie voor bestaat, kan het saldo worden beperkt en kan het bedrag | sans justification adéquate, le solde peut être réduit et tout ou |
dat al betaald is, volledig of gedeeltelijk worden teruggevorderd; | partie du montant déjà payé peut être récupéré ; |
11° de werkingssubsidies worden jaarlijks op de volgende wijze | 11° les subventions de fonctionnement sont versées annuellement de la |
uitbetaald: | manière suivante : |
a) een eerste schijf van 50% wordt uitbetaald vóór 31 maart van het | a) une première tranche de 50 % est versée avant le 31 mars de l'année |
kalenderjaar waarop de werkingssubsidie betrekking heeft; | calendaire à laquelle la subvention de fonctionnement se rapporte ; |
b) een tweede schijf van 30% wordt uitbetaald vanaf 1 juli van het | b) une deuxième tranche de 30 % est versée à partir du 1er juillet de |
kalenderjaar waarop de werkingssubsidie betrekking heeft; | l'année calendaire à laquelle la subvention de fonctionnement se |
c) het saldo van 20% wordt uitbetaald na controle en goedkeuring van | rapporte ; c) le solde de 20 % est versé après contrôle et approbation de la |
de functionele en financiële verantwoording, vermeld in punt 12°, in | justification fonctionnelle et financière, visée au point 12°, dans |
het kalenderjaar dat volgt op het jaar waarop de werkingssubsidie | l'année calendaire suivant l'année à laquelle la subvention de |
betrekking heeft; | fonctionnement se rapporte ; |
d) verhogingen van de werkingssubsidie door indexering worden direct | d) les augmentations de la subvention de fonctionnement dues à |
uitbetaald na ondertekening van het bijkomende toekenningsbesluit, | l'indexation sont versées immédiatement après la signature de l'arrêté |
vermeld in punt 4° ; | d'octroi supplémentaire, visé au point 4° ; |
12° de begunstigde van de werkingssubsidie dient na afloop van het | 12° à l'issue de l'année calendaire à laquelle la subvention de |
kalenderjaar waarop de werkingssubsidie betrekking heeft, een | fonctionnement se rapporte, le bénéficiaire de la subvention de |
functionele en financiële verantwoording in. De voormelde functionele | fonctionnement soumet une justification fonctionnelle et financière. |
verantwoording bevat een jaarverslag. De voormelde financiële | La justification fonctionnelle précitée comprend un rapport annuel. La |
verantwoording bestaat uit een resultatenrekening en een | |
boekhoudkundige balans. Bewijsstukken die betrekking hebben op de te | justification financière précitée se compose d'un compte de résultat |
verantwoorden subsidie, worden ingediend als onderdeel van de | et d'un bilan comptable. Les pièces justificatives relatives à la |
voormelde financiële verantwoording, tenzij de Vlaams-Brusselse | subvention à justifier sont soumises dans le cadre de la justification |
partnerorganisatie die stukken ter beschikking houdt van de | financière précitée, à moins que l'organisation partenaire flamande |
subsidieverstrekker. In de beheersovereenkomst kunnen bijkomende | bruxelloise ne tienne ces pièces à la disposition du subventionneur. |
elementen van de functionele en financiële verantwoording worden | Le contrat de gestion peut spécifier des éléments supplémentaires de |
vastgelegd, en ook de datum waarop de voormelde verantwoordingen | la justification fonctionnelle et financière, ainsi que la date à |
ingediend moeten worden. Deze elementen voldoen aan de voorwaarden, | laquelle les justifications précitées doivent être soumises. Ces |
vermeld in artikel 73 tot en met 75 van het Besluit Vlaamse Codex | éléments répondent aux conditions visées aux articles 73 à 75 de |
Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. | l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai |
2019. La justification fonctionnelle et financière précitée est soumise à et | |
De voormelde functionele en financiële verantwoording wordt ingediend | conservée par la division Politique en matière de Villes, de Bruxelles |
bij en bewaard door de afdeling Beleid Steden, Brussel en Vlaamse Rand | et de la Périphérie de Bruxelles de l'Agence de l'Administration |
van het Agentschap Binnenlands Bestuur, dat is opgericht bij het | intérieure, qui a été créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van | octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne « |
het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur"; 13° Vlaams-Brusselse partnerorganisaties worden aangemoedigd om via een publiek jaarverslag te rapporteren over de activiteiten waarvoor ze een werkingssubsidie hebben ontvangen. Art. 5.De reserves die door een Vlaams-Brusselse partnerorganisatie vastgelegd worden ten laste van een werkingssubsidie als vermeld in 4, kunnen door de Vlaams-Brusselse partnerorganisatie aangewend worden om een sociaal passief vast te leggen, op voorwaarde dat de voormelde mogelijkheid ook in de beheersovereenkomst met de Vlaams-Brusselse partnerorganisatie is opgenomen. |
Agentschap Binnenlands Bestuur » (Agence de l'Administration intérieure) ; 13° Les organisations partenaires flamandes bruxelloises sont encouragées à rendre compte des activités pour lesquelles elles ont reçu une subvention de fonctionnement par le biais d'un rapport annuel public. Art. 5.Les réserves engagées par une organisation partenaire flamande bruxelloise à charge d'une subvention de fonctionnement telle que visée à l'article 4, peuvent être affectées par l'organisation partenaire flamande bruxelloise pour constituer un passif social, à condition que la possibilité précitée soit également reprise au contrat de gestion avec l'organisation partenaire flamande bruxelloise. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 3, dat | au Moniteur belge, à l'exception de l'article 3, qui entre en vigueur |
in werking treedt na afloop van de overgangstermijn. | à l'expiration de la période transitoire. |
Art. 7.Tijdens de overgangstermijn worden de lopende meerjarenplannen |
Art. 7.Pendant la période transitoire, les plans pluriannuels et |
en overeenkomsten tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaams-Brusselse | contrats en cours entre la Communauté flamande et les organisations |
partnerorganisaties beschouwd als de meerjarenplannen en | partenaires flamandes bruxelloises sont considérés comme les plans |
overeenkomsten in de zin van artikels 4 en 5. | pluriannuels et contrats au sens des articles 4 et 5. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor Brussel, is belast met de |
Art. 8.Le ministre flamand ayant les affaires bruxelloises dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 maart 2023. | Bruxelles, le 10 mars 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Brussel, Jeugd, Media en Armoedebestrijding, | Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse, des |
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, | |
B. DALLE | B. DALLE |