Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de organisatie van het opleidingsaanbod in het volwassenenonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à l'organisation de l'offre de formation dans l'éducation des adultes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 10 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de | Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à l'organisation de |
organisatie van het opleidingsaanbod in het volwassenenonderwijs | l'offre de formation dans l'éducation des adultes |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het | Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, |
volwassenenonderwijs, artikel 24, § 3, artikel 64, § 1, vervangen bij | l'article 24, § 3, l'article 64, § 1er, remplacé par le décret du 23 |
het decreet van 23 december 2016, artikel 65, vervangen bij het | décembre 2016, l'article 65, remplacé par le décret du 23 décembre |
decreet van 23 december 2016, en artikel 70, § 5; | 2016, et l'article 70, § 5 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à |
betreffende de organisatie van het opleidingsaanbod in het | |
volwassenenonderwijs; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | l'organisation de l'offre de formation dans l'éducation des adultes ; |
begroting, gegeven op 16 november 2016; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 novembre 2016 ; |
Gelet op protocol nr. 44 van 23 december 2016 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 44 du 23 décembre 2016 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la |
van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, | services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de |
vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van | négociation, visé au décret du 5 avril 1995 portant création de |
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op protocol nr. 62 van 23 december 2016 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 62 du 23 décembre 2016 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams | négociations menées au sein du Comité flamand de négociation de |
onderhandelingscomité voor de basiseducatie; | l'éducation de base ; |
Gelet op advies 60.912/1 van de Raad van State, gegeven op 28 februari | Vu l'avis 60.912/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
juli 2007 betreffende de organisatie van het opleidingsaanbod in het | juillet 2007 relatif à l'organisation de l'offre de formation dans |
volwassenenonderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht: | l'éducation des adultes, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in punt 3° wordt het woord "beroepsprofiel" vervangen door de | 1° au point 3°, les mots « un profil professionnel » sont remplacés |
woorden "erkende beroepskwalificatie"; | par les mots « une qualification professionnelle reconnue » ; |
2° punt 4° wordt opgeheven. | 2° le point 4° est abrogé. |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 4.Het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het |
« Art. 4.Au moins deux fois par an, le Centre flamand d'Aide à |
Volwassenenonderwijs en de pedagogische begeleidingsdiensten kunnen | l'Education des Adultes et les services d'encadrement pédagogique |
minstens tweemaal per jaar gezamenlijk voorstellen van | peuvent conjointement introduire des propositions de profils de |
opleidingsprofielen indienen bij de bevoegde administratie.". | formation auprès de l'administration compétente. ». |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par |
vervangen door wat volgt: | ce qui suit : |
"De ingediende voorstellen van opleidingsprofielen worden uiterlijk | « Au plus tard deux semaines suivant l'introduction, les propositions |
twee weken na de indiening voor advies aan de Vlaamse Onderwijsraad | de profils de formation introduites sont soumises pour avis au Conseil |
bezorgd.". | flamand de l'enseignement. ». |
Art. 4.In artikel 11bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.A l'article 11bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, vervangen bij het | Gouvernement flamand du 23 mai 2008, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012 en gewijzigd bij het | Gouvernement flamand du 2 mars 2012 et modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, worden de volgende | Gouvernement flamand du 24 avril 2015, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° de woorden "opleiding van het secundair volwassenenonderwijs" | 1° les mots « formation de l'enseignement secondaire des adultes » |
worden vervangen door de woorden "studiegebied van het secundair | sont remplacés par les mots « discipline de l'enseignement secondaire |
volwassenenonderwijs in een bepaalde vestigingsplaats"; | des adultes dans une certaine implantation » ; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 5.In artikel 11ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.A l'article 11ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, vervangen bij het | Gouvernement flamand du 23 mai 2008, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012, en gewijzigd bij de | Gouvernement flamand du 2 mars 2012, et modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, 3 juli 2015 en 30 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt tussen de woorden "worden" en "beoordeeld" de zinsnede "voor advies aan de Vlaamse Onderwijsraad bezorgd en" ingevoegd; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "De ingediende aanvragen worden door de adviescommissie onontvankelijk verklaard als bij de aanvraag geen ondertekend protocol van het lokaal comité van het aanvragende centrumbestuur is gevoegd."; 3° het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt vervangen door wat volgt: "Bij de beoordeling van de aanvragen houdt de adviescommissie rekening met de volgende criteria: 1° of de nieuw aangevraagde onderwijsbevoegdheid past in een | Gouvernement flamand des 24 avril 2015, 3 juillet 2015 et 30 août 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « sont soumises pour avis au Conseil flamand de l'enseignement et » est inséré entre le mot « introduites » et le mot « sont » ; 2° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « Les demandes introduites sont déclarées irrecevables par la commission consultative lorsque la demande n'est pas accompagnée d'un protocole signé du comité local de l'autorité du centre demandeuse. » ; 3° l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 4, est remplacé par ce qui suit : « Lors de l'évaluation des demandes, la commission consultative tient compte des critères suivants : 1° si la compétence d'enseignement nouvelle demandée cadre dans une |
langetermijnvisie van het centrumbestuur; | vision à long terme de l'autorité du centre ; |
2° de mate waarin een regionale maatschappelijke behoefte bestaat aan | 2° la mesure dans laquelle il existe un besoin social régional de la |
de nieuw aangevraagde onderwijsbevoegdheid in die vestigingsplaats; | compétence d'enseignement nouvelle demandée dans cette implantation ; |
3° de mate waarin er een potentieel aan cursisten bestaat voor de | 3° la mesure dans laquelle il existe un potentiel d'apprenants pour la |
nieuw aangevraagde onderwijsbevoegdheid in het rekruteringsgebied van | compétence d'enseignement nouvelle demandée dans la zone de |
die vestigingsplaats van het centrum; | recrutement de cette implantation du centre ; |
4° of er wordt samengewerkt met derden voor de organisatie van de | 4° s'il est collaboré avec des tiers pour l'organisation de la |
nieuw aangevraagde onderwijsbevoegdheid in die vestigingsplaats; | compétence d'enseignement nouvelle demandée dans cette implantation ; |
5° of het centrum beschikt over de nodige leraarsuren, expertise en | 5° si le centre dispose des périodes/enseignant, de l'expertise et de |
infrastructuur voor de organisatie van de nieuw aangevraagde | l'infrastructure nécessaires pour l'organisation de la compétence |
onderwijsbevoegdheid; | d'enseignement nouvelle demandée ; |
6° de inspectie heeft in het kader van de laatste doorlichting in het | 6° dans le cadre du dernier screening dans le centre, l'inspection n'a |
centrum geen voorbehoud gemaakt voor een opleiding die tot het | pas émis de réserve à la formation appartenant à la discipline pour |
studiegebied behoort waarvoor de onderwijsbevoegdheid wordt | laquelle la compétence d'enseignement est demandée ; |
aangevraagd; | |
7° of de kwaliteit van de andere opleidingen van het centrum voor | 7° si la qualité des autres formations du centre d'éducation des |
volwassenenonderwijs niet in het gedrang komt; | adultes n'est pas compromise ; |
8° de principes van vrije keuze.". | 8° les principes de libre choix. ». |
Art. 6.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 6.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016, wordt het opschrift van | Gouvernement flamand du 30 août 2016, l'intitulé du chapitre Vter est |
hoofdstuk Vter vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"Hoofdstuk Vter. Aanvraagprocedure voor overhevelingen van | « Chapitre Vter. Procédure de demande de transferts de subdivisions |
structuuronderdelen". | structurelles ». |
Art. 7.Artikel 11quinquies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 7.L'article 11quinquies du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, vervangen bij het | Gouvernement flamand du 23 mai 2008, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012, en gewijzigd bij het | Gouvernement flamand du 2 mars 2012 et modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, wordt vervangen | Gouvernement flamand du 24 avril 2015, est remplacé par ce qui suit : |
door wat volgt: " Art. 11quinquies.Het bestuur van een centrum voor |
« Art. 11quinquies.La direction d'un centre d'éducation des adultes |
volwassenenonderwijs dat, conform artikel 65, § 1, van het decreet, | qui, conformément à l'article 65, § 1er, du décret, souhaite |
een structuuronderdeel van een bepaalde vestigingsplaats wil | transférer une subdivision structurelle d'une implantation déterminée |
overhevelen naar een bepaalde vestigingsplaats van een ander centrum, | à une implantation déterminée d'un autre centre, peut introduire à cet |
kan daarvoor samen met het ontvangende centrumbestuur uiterlijk op 15 | effet au plus tard le 15 février une demande motivée auprès de |
februari een gemotiveerde aanvraag indienen bij de bevoegde | l'administration compétente, conjointement avec l'autorité du centre |
administratie.". | d'accueil. ». |
Art. 8.In artikel 11sexies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 8.A l'article 11sexies du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, vervangen bij het | Gouvernement flamand du 23 mai 2008, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012 en gewijzigd bij het | Gouvernement flamand du 2 mars 2012 et modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt tussen de woorden "worden" en "beoordeeld" de zinsnede "voor advies aan de Vlaamse Onderwijsraad bezorgd en" ingevoegd; 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "De ingediende aanvragen worden door de adviescommissie onontvankelijk verklaard als bij de aanvraag geen ondertekend protocol van het lokaal comité van zowel het aanvragende als het ontvangende centrumbestuur is gevoegd."; 3° het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt vervangen door wat volgt: "Bij de beoordeling van de aanvragen houdt de adviescommissie rekening met de volgende criteria: 1° of de overheveling past in een langetermijnvisie van zowel het overhevelende als het ontvangende centrumbestuur; 2° de mate waarin vanuit een macrodoelmatigheidsperspectief het aanbod | Gouvernement flamand du 30 août 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « sont soumises pour avis au Conseil flamand de l'enseignement et » est inséré entre le mot « introduites » et le mot « sont » ; 2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « Les demandes introduites sont déclarées irrecevables par la commission consultative lorsque la demande n'est pas accompagnée d'un protocole signé du comité local tant de l'autorité du centre demandeuse que de l'autorité du centre d'accueil. » ; 3° l'alinéa 2 existant, qui devient l'alinéa 3, est remplacé par ce qui suit : « Lors de l'évaluation des demandes, la commission consultative tient compte des critères suivants : 1° si le transfert cadre dans une vision à long terme tant de l'autorité du centre transférante que de l'autorité du centre d'accueil ; 2° la mesure dans laquelle l'offre dans la région de l'implantation |
in de regio van de ontvangende vestigingsplaats niet verzadigd wordt; | d'accueil n'est pas remplie à partir d'une perspective de macro-efficacité ; |
3° de principes van vrije keuze.". | 3° les principes de libre choix. ». |
Art. 9.In artikel 11septies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 9.Dans l'article 11septies du même arrêté, inséré par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en vervangen bij het | du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 et remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012, wordt het tweede lid | Gouvernement flamand du 2 mars 2012, l'alinéa 2 est remplacé par ce |
vervangen door wat volgt: | qui suit : |
"Als de Vlaamse Regering de aanvraag goedkeurt, verkrijgt het bestuur | « Si le Gouvernement flamand approuve la demande, la direction du |
van het centrum voor volwassenenonderwijs vanaf 1 september van het | centre d'éducation des adultes obtient à partir du 1er septembre de |
schooljaar dat volgt op het schooljaar waarin de beslissing is | l'année scolaire qui suit l'année scolaire pendant laquelle la |
genomen, de onderwijsbevoegdheid voor het overgehevelde | décision a été prise, la compétence d'enseignement pour la subdivision |
structuuronderdeel in die bepaalde vestigingsplaats en kan het de | structurelle transférée dans cette implantation déterminée, et elle |
eventueel overgehevelde leraarsuren aanwenden.". | peut, le cas échéant, utiliser les périodes/enseignant transférées. ». |
Art. 10.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit |
Art. 10.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016, wordt hoofdstuk Vquater, | Gouvernement flamand du 30 août 2016, le chapitre Vquater, comprenant |
dat bestaat uit artikel 11octies tot en met 11decies, opgeheven. | les articles 11octies à 11decies inclus, est abrogé. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2017. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2017. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 maart 2017. | Bruxelles, le 10 mars 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |