Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de regels voor de scheiding tussen de gemeentelijke en bovengemeentelijke saneringsverplichting en de vaststelling van de zoneringsplannen | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles de séparation entre l'obligation d'assainissement communale et supracommunale et la fixation des plans de zonage |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 10 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de regels voor de scheiding tussen de gemeentelijke en bovengemeentelijke saneringsverplichting en de vaststelling van de zoneringsplannen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 10 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles de séparation entre l'obligation d'assainissement communale et supracommunale et la fixation des plans de zonage Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de | Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre |
oppervlaktewateren tegen verontreiniging, inzonderheid op artikel | |
32quater, § 1, 11°, ingevoegd bij het decreet van 23 december 2005, en | la pollution, notamment l'article 32quater, § 1er, 11°, inséré par le |
op artikel 32duodecies, § 1, ingevoegd bij het decreet van 22 december | décret du 23 décembre 2005 et l'article 32duodecies, § 1er, insérés |
1995 en gewijzigd bij de decreten van 8 juli 1996, 19 december 1998, | par le décret du 22 décembre 1995 et modifiés par les décrets des 8 |
21 december 2001 en 24 december 2004; | juillet 1996, 19 décembre 1998, 21 décembre 2001 et 24 décembre 2004; |
Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor | Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation |
menselijke aanwending, inzonderheid op artikel 6bis, § 6, ingevoegd | humaine, notamment l'article 6bis, § 6, inséré par le décret du 24 |
bij het decreet van 24 december 2004 en gewijzigd bij het decreet van 23 december 2005; | décembre 2004 et modifié par le décret du 23 décembre 2005; |
Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal | Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de |
waterbeleid, inzonderheid op artikel 27, § 2, 10°, ingevoegd bij het decreet van 23 december 2005; | l'eau, notamment l'article 27, § 2, 10°, inséré par le décret du 23 décembre 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2002 met | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2002 relatif à la |
betrekking tot de subsidiëring van de aanleg door de gemeenten, | subvention de l'aménagement par les communes, les régies communales, |
gemeentebedrijven, intercommunales of intergemeentelijke | les intercommunales ou les accords de coopération intercommunaux d'un |
samenwerkingsverbanden van openbare rioleringen, andere dan | réseau d'égouts publics, autres que les réseaux d'égouts prioritaires, |
prioritaire rioleringen, en van de bouw door de gemeenten van | et de la construction d'installations d'épuration des eaux d'égout de |
kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties, gewijzigd bij het | |
besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2005; | petite envergure, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | avril 2005; |
Begroting, gegeven op 14 oktober 2005; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 14 octobre |
Gelet op advies 39.666/3 van de Raad van State, gegeven op 18 januari | 2005; Vu l'avis 39.666/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2006, en |
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° de VMM : de Vlaamse Milieumaatschappij, vermeld in artikel 32bis | 1° la VMM : la « Vlaamse Milieumaatschappij » (Société flamande de |
van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de | l'Environnement) visée à l'article 32bis de la loi du 26 mars 1971 sur |
oppervlaktewateren tegen verontreiniging; | la protection des eaux de surface contre la pollution; |
2° het IVA VMM : het intern verzelfstandigd agentschap Vlaamse | 2° l'IVA (agence interne autonomisée) VMM : l'agence interne |
Milieumaatschappij, vermeld in artikel X.2.1, § 1, van het decreet van | autonomisée « Vlaamse Milieumaatschappij » mentionnée à l'article |
5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid; | X.2.1, § 1er, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions |
générales concernant la politique de l'environnement; | |
3° CIW : de Coördinatiecommissie Integraal Waterbeleid, vermeld in | 3° CIW : la « Coördinatiecommissie Integraal Waterbeleid » (Commission |
de Coordination de la Politique intégrée de l'Eau), mentionnée à | |
artikel 25 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal | l'article 25 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique |
waterbeleid; | intégrée de l'eau; |
4° het bekkenbestuur : het bestuur, vermeld in artikelen 26 en 27 van | 4° l'administration de bassin : l'administration, mentionnée aux |
het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid; | articles 26 et 27 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique |
5° de gemeente : het college van burgemeester en schepenen; | intégrée de l'eau; 5° la commune : le collège des bourgmestre et échevins; |
6° het zoneringsplan : het plan dat een onderscheid maakt tussen de | 6° le plan de zonage : le plan de faisant une distinction entre les |
gebieden met collectieve sanering en de gebieden met individuele | zones d'assainissement collectif et les zones d'assainissement |
sanering. In het centrale gebied werd reeds in collectieve sanering | individuel. Un assainissement collectif a déjà été prévu dans la |
voorzien; | partie centrale; |
7° het uitvoeringsplan : het plan dat de uitvoering en de timing van | 7° le plan d'exécution : le plan réglant l'exécution et la répartition |
de projecten regelt met betrekking tot de gemeentelijke en de | dans le temps des projets relatifs à l'obligation d'assainissement |
bovengemeentelijke saneringsverplichting, evenals de noodzakelijke | communale et supracommunale, ainsi que l'adéquation nécessaire des |
afstemming van de projecten; | projets; |
8° het centrale gebied : het deel van het gemeentelijke grondgebied | 8° la zone centrale : la partie du territoire communale évacuée |
dat geheel of gedeeltelijk wordt afgevoerd naar een of meer agglomeraties; | entièrement ou partiellement vers une ou plusieurs agglomérations; |
9° het buitengebied : het deel van het gemeentelijke grondgebied dat | 9° la zone extérieure : la partie du territoire communale qui ne se |
niet binnen het centrale gebied ligt; | situe pas dans la partie centrale; |
10° het collectief geoptimaliseerde buitengebied : het deel van het | 10° la zone extérieure collectivement optimalisée : la partie de la |
buitengebied waar, om de bestaande sanering van het afvalwater te | zone extérieure où il a été opté pour une évacuation et épuration |
optimaliseren, gekozen is voor collectieve inzameling en zuivering en | collective en vue d'optimaliser l'assainissement existant des eaux |
waar die reeds gerealiseerd is; | usées et où celui-ci a déjà été réalisé; |
11° het collectief te optimaliseren buitengebied : het deel van het | 11° la zone extérieure à optimaliser collectivement : la partie de la |
buitengebied waar, om de bestaande sanering van het afvalwater te | zone extérieure où il a été opté pour une évacuation et épuration |
optimaliseren, gekozen is voor collectieve inzameling en zuivering en | collective en vue d'optimaliser l'assainissement existant des eaux |
waar die nog te realiseren is; | usées et où celui-ci doit encore être réalisé; |
12° het individueel te optimaliseren buitengebied : het deel van het | 12° la zone extérieure à optimaliser individuellement : la partie de |
buitengebied waar, om de bestaande sanering van het afvalwater te | la zone extérieure où il a été opté pour une épuration individuelle |
optimaliseren, gekozen is voor individuele afvalwaterzuivering en waar | des eaux usées en vue d'optimaliser l'assainissement existant des eaux |
usées et où une obligation d'épuration individuelle s'applique au | |
voor de burger overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van | citoyen conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin |
1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake | 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière de |
milieuhygiëne een individuele zuiveringsplicht geldt; | l'hygiène de l'environnement; |
13° cluster : groep van percelen die op dezelfde wijze gesaneerd | 13° cluster : groupe de parcelles qui sont assainies de la même façon; |
worden; 14° omslagwaarde : waarde die per gemeente is bepaald en die de | 14° valeur de répartition : valeur fixée par commune et qui indique la |
minimaal ingezamelde of in te zamelen vuilvracht aangeeft voor er | charge polluée collectée ou à collecter avant qu'il ne puisse être |
sprake kan zijn van een gewestelijke saneringsopdracht. De tabel met | question d'une mission d'assainissement régionale. Le tableau |
de omslagwaarde per gemeente is opgenomen in bijlage I, gevoegd bij | mentionnant la valeur de répartition par commune est repris à l'annexe |
dit besluit. | Ier jointe au présent arrêté. |
Voor de landelijke deelgemeenten van de gemeenten met een omslagwaarde | Pour les communes rurales appartenant aux communes-pilotes ayant une |
die groter is dan of gelijk is aan 500 IE wordt de omslagwaarde | valeur de répartition supérieure ou égale à 500 IE, la valeur de |
bepaald op 100 IE. De lijst van landelijke deelgemeenten is opgenomen | répartition est fixée à 100 IE. La liste des communes rurales est |
in bijlage II, gevoegd bij dit besluit; | reprise à l'annexe II jointe au présent arrêté; |
15° overnamepunt : het punt waar, op basis van de zoneringsplannen, | 15° point de reprise : le point où, sur la base des plans de zonage, |
geoordeeld wordt dat de gemeentelijke saneringsopdracht eindigt en de | il est jugé que la mission communale d'assainissement se termine et la |
bovengemeentelijke saneringsopdracht begint; | mission supracommunale d'assainissement commence; |
16° het decreet van 7 mei 2004 : het decreet van 7 mei 2004 tot | 16° le décret du 7 mai 2004 : le décret du 7 mai 2004 modifiant le |
wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene | décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant |
bepalingen inzake milieubeleid, tot aanvulling ervan met een titel | la politique de l'environnement, le complétant par un titre Agences et |
Agentschappen en tot wijziging van diverse andere wetten en decreten. | modifiant divers autres lois et décrets. |
HOOFDSTUK II. - Vaststellen van de regels voor de scheiding tussen de | CHAPITRE II. - Fixation des règles de séparation entre l'obligation |
gemeentelijke en bovengemeentelijke saneringsverplichting | d'assainissement communale et supracommunale |
Afdeling I. - Het buitengebied | Section Ire. - La zone extérieure |
Art. 2.In de zone, vermeld in artikel 1, 9°, wordt de scheiding |
Art. 2.Dans la zone mentionnée à l'article 1er, 9°, la séparation |
tussen de gemeentelijke en de bovengemeentelijke saneringsverplichting | entre l'obligation d'assainissement communale et supracommunale est |
bepaald op basis van de volgende principes : | fixée sur la base des principes suivants : |
1° de functie van de leiding is bepalend : inzameling is een | 1° la fonction de la canalisation est déterminante : la collecte est |
gemeentelijke opdracht, transport een bovengemeentelijke opdracht; | une mission communale, le transport une mission supracommunale; |
2° de omslagwaarde, die gelijk is in geval van verder transport of | 2° la valeur de répartition qui est égale dans le cas de transport |
lokale zuivering; | continué ou d'épuration locale; |
3° een aaneengesloten bovengemeentelijk netwerk wordt gerealiseerd. | 3° un réseau supracommunal interconnecté est réalisé. Ceci implique |
Dat houdt eveneens in dat de lokale inzameling die plaatsvindt op | également que la collecte locale ayant lieu sur le même tracé, reste |
hetzelfde tracé een gemeentelijke opdracht blijft. | une mission communale. |
Art. 3.Op het voorontwerp van zoneringsplan, vermeld in artikel 6, |
Art. 3.Les points de reprise sont indiqués sur l'avant-projet du plan |
zijn de overnamepunten indicatief aangeduid. De exacte ligging van de | de zonage, mentionné à l'article 6. La situation exacte des points de |
overnamepunten zal worden vastgelegd in het uitvoeringsplan, vermeld in artikel 11. | reprise sera fixée sur le plan d'exécution, mentionné à l'article 11. |
Afdeling II. - Het centrale gebied | Section II. - La zone centrale |
Art. 4.Nadat het definitieve zoneringsplan en het uitvoeringsplan |
Art. 4.Lorsque le plan de zonage définitif et le plan d'exécution |
sont dressés, la VMM, et, à partir de la date d'entrée en vigueur du | |
opgemaakt zijn, zal de VMM, en vanaf de datum waarop het decreet van 7 | décret du 7 mai 2004, l'IVA VMM fixera la séparation entre |
mei 2004, in werking treedt, het IVA VMM in overleg met de gemeente de | l'obligation d'assainissement communal et supracommunal dans la zone |
scheiding tussen de gemeentelijke en bovengemeentelijke | centrale. |
saneringsverplichting in het centrale gebied vaststellen. | |
HOOFDSTUK III. - Vaststellen van de zoneringsplannen | CHAPITRE III. - Fixation des plans de zonage |
Art. 5.§ 1. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 5.§ 1. Le Ministre flamand, chargé de l'Environnment et de la |
waterbeleid, stelt voor elke gemeente een definitief zoneringsplan | politique de l'eau, fixe un plan de zonage définitif pour chaque |
vast. De zoneringsplannen worden zodanig opgesteld en de | commune. Les plans de zonage sont dressés et les procédures |
besluitvormingsprocedures verlopen zodanig dat ze voldoen aan de | décisionnelles se font de sorte qu'ils répondent aux caractéristiques |
essentiële kenmerken van de milieueffectrapportage, vermeld in artikel | essentielles des rapports sur les incidences sur l'environnement, |
4.1.4, § 2, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. De definitieve zoneringsplannen worden binnen een termijn van twintig maanden na ontvangst van het voorontwerp van zoneringsplan vastgesteld en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. § 2. De gemeenten die binnen een termijn van twintig maanden na ontvangst van het voorontwerp van zoneringsplan geen definitief zoneringsplan hebben, komen niet meer in aanmerking voor opname op een subsidiëringsprogramma dat wordt opgesteld in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2002 met betrekking tot de subsidiëring van de aanleg door de gemeenten, gemeentebedrijven, | visés à l'article 4.1.4, § 2, du décret du 5 avril 1995 portant les dispositions générales en matière de la politique environnementale. Les plans de zonage définitifs sont fixés dans un délai de vingt mois après réception de l'avant-projet du plan de zonage et sont publiés au Moniteur belge. § 2. Les communes qui ne disposent pas d'un plan de zonage définitif dans le délai de vingt mois après réception de l'avant-projet du plan de zonage, n'entrent plus en ligne de compte pour être reprises au programme de subventionnement dressé dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2002 à la subvention de l'aménagement par les communes, les régies communales, les |
intercommunales of intergemeentelijke samenwerkingsverbanden van | intercommunales ou les accords de coopération intercommunaux d'un |
openbare rioleringen, andere dan prioritaire rioleringen, en van de | réseau d'égouts publics, autres que les réseaux d'égouts prioritaires, |
bouw door de gemeenten van kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties, tot het ogenblik waarop het | et de la construction d'installations d'épuration des eaux d'égout de |
definitieve zoneringsplan is vastgesteld en bekendgemaakt in het | petite envergure, jusqu'au moment que le plan de zonage définitif est |
Belgisch Staatsblad. | fixé et publié au Moniteur belge. |
Afdeling I. - Het voorontwerp van zoneringsplan | Section Ire. - L'avant-projet du plan de zonage |
Art. 6.De VMM - vanaf de datum waarop het decreet van 7 mei 2004 in |
Art. 6.La VMM - à partir de la date à laquelle le décret du 7 mai |
werking treedt het IVA VMM - stelt per gemeente een voorontwerp van | 2004 entre en vigueur, l'IVA VMM - dresse un avant-projet de plan de |
zoneringsplan op dat bestaat uit de hierna vermelde zones : | zonage par commune comprenant les zones suivantes : |
1° het centrale gebied; | 1° la zone centrale : |
2° het collectief geoptimaliseerde buitengebied; | 2° la zone extérieure collectivement optimalisée : |
3° de donkergroene zone, zijnde het buitengebied waar collectieve | 3° une zone lisérée de vert foncé, étant la zone extérieure où |
sanering meer dan 30 % goedkoper is dan individuele sanering; | l'assainissement collectif est plus de 30 % moins coûteux que |
l'assainissement individuel; | |
4° de lichtgroene zone, zijnde het buitengebied waar collectieve | 4° une zone lisérée de vert clair, étant la zone extérieure où |
sanering minder dan 30 % goedkoper is dan individuele sanering; | l'assainissement collectif est moins de 30 % moins coûteux que |
5° de gele zone, zijnde het buitengebied waar individuele sanering | l'assainissement individuel; 5° une zone lisérée de jaune, étant la zone extérieure où |
minder dan 30 % goedkoper is dan collectieve sanering; | l'assainissement individuel est moins de 30 % moins coûteux que |
6° de rode zone, zijnde het buitengebied waar individuele sanering | l'assainissement collectif; 6° une zone lisérée de rouge, étant la zone extérieure où |
meer dan 30 % goedkoper is dan collectieve sanering. | l'assainissement collectif est plus de 30 % moins coûteux que |
l'assainissement collectif. | |
Art. 7.De VMM - vanaf de datum waarop het decreet van 7 mei 2004 in |
Art. 7.La VMM - à partir de la date à laquelle le décret du 7 mai |
werking treedt het IVA VMM - bezorgt het voorontwerp van zoneringsplan | 2004 entre en vigueur, l'IVA VMM - transmet l'avant-projet de plan de |
per aangetekende brief aan de gemeente op het grondgebied waarvan het | zonage par lettre recommandée à la commune au territoire de laquelle |
voorontwerp van toepassing is. | l'avant-projet s'applique. |
Afdeling II. - Beoordeling voorontwerp van zoneringsplan door de | Section II. - Evaluation par la commune de l'avant-projet du plan de |
gemeente | zonage |
Art. 8.§ 1. Binnen een termijn van negentig kalenderdagen na |
Art. 8.§ 1. Dans un délai de nonante jours civils après réception de |
ontvangst van het voorontwerp van zoneringsplan gaat de gemeente over | l'avant-projet du plan de zonage, la commune procède à l'attribution |
tot de toewijzing van de donkergroene, lichtgroene, gele en rode zones | des zones lisérées de vert foncé, vert clair, jaune et rouge à la zone |
aan het collectief te optimaliseren buitengebied of het individueel te | extérieure à optimaliser collectivement ou à la zone extérieure à |
optimaliseren buitengebied aan de hand van volgende criteria of | optimaliser individuellement à l'aide des critères suivants ou compte |
rekening houdend met de volgende methodiek : | tenu de la méthodique suivante : |
1° de donkergroene zones worden toegewezen aan het collectief te | 1° les zones lisérées de vert foncé sont attribuées à la zone |
optimaliseren buitengebied, tenzij op basis van ecologische, | extérieure à optimaliser collectivement, sauf si l'attribution à la |
stedenbouwkundige, bouwkundige redenen of vastgestelde materiële | zone extérieure à optimaliser individuellement peut être motivée sur |
vergissingen wordt gemotiveerd om toe te wijzen aan het individueel te | la base de raisons écologiques, urbanistiques, architecturales ou |
optimaliseren buitengebied; | d'erreurs matérielles constatées; |
2° de rode zones worden toegewezen aan het individueel te | 2° les zones lisérées de rouge sont attribuées à la zone extérieure à |
optimaliseren buitengebied, tenzij op basis van ecologische, | optimaliser individuellement, sauf si l'attribution à la zone |
stedenbouwkundige, bouwkundige redenen of vastgestelde materiële | extérieure à optimaliser collectivement peut être motivée sur la base |
vergissingen wordt gemotiveerd om toe te wijzen aan het collectief te | de raisons écologiques, urbanistiques, architecturales ou d'erreurs |
optimaliseren buitengebied; | matérielles constatées; |
3° de keuze om de lichtgroene en gele zones toe te wijzen aan het | 3° le choix d'attribuer les zones lisérées de vert clair et de jaune à |
collectief te optimaliseren buitengebied of het individueel te | la zone extérieure à optimaliser collectivement ou à la zone |
optimaliseren buitengebied wordt op basis van ecologische, | extérieure à optimaliser individuellement est motivé sur la base de |
stedenbouwkundige, bouwkundige, financiële redenen of vastgestelde | raisons écologiques, urbanistiques, architecturales, financières ou |
materiële vergissingen gemotiveerd. | d'erreurs matérielles constatées. |
§ 2. Binnen de termijn, vermeld in § 1, deelt de gemeente haar | § 2. Dans le délai, mentionné au § 1er, la commune communique son |
beoordeling per aangetekende brief mee aan de VMM - vanaf de datum | évaluation par lettre recommandée à la VMM à partir de la date à |
waarop het decreet van 7 mei 2004 in werking treedt aan het IVA VMM. | laquelle le décret du 7 mai 2004 entre en vigueur, à l'IVA VMM. |
§ 3. De VMM - vanaf de datum waarop het decreet van 7 mei 2004 in | § 3. La VMM - à partir de la date à laquelle le décret du 7 mai 2004 |
werking treedt, het IVA VMM - voert binnen een termijn van zestig | entre en vigueur, l'IVA VMM - apporte les adaptations nécessaires dans |
kalenderdagen na ontvangst van de beoordeling van de gemeente, | un délai de soixante jours civils après réception de l'évaluation de |
rekening houdend met de criteria en methodiek, vermeld in artikel 8, § | la commune compte tenu des critères et de la méthodique, visés à |
1, de nodige aanpassingen uit en bezorgt een ontwerp van zoneringsplan | l'article 8, § 1er, et transmet un projet de plan de zonage par lettre |
per aangetekende brief aan de gemeente. Dit ontwerp van zoneringsplan | recommandée à la commune. Ce projet de plan de zonage comprend les |
bestaat uit de hierna vermelde zones : | zones suivantes : |
1° het centrale gebied; | 1° la zone centrale; |
2° het collectief geoptimaliseerde buitengebied; | 2° la zone extérieure collectivement optimalisée; |
3° het collectief te optimaliseren buitengebied; | 3° la zone extérieure à optimaliser collectivement; |
4° het individueel te optimaliseren buitengebied. | 4° la zone extérieure à optimaliser individuellement. |
Afdeling III. - Het ontwerp van zoneringsplan | Section III. - Le projet de zonage |
Art. 9.§ 1. Uiterlijk vijftien kalenderdagen na ontvangst van het |
Art. 9.§ 1. Au plus tard quinze jours civils après sa réception, le |
ontwerp van zoneringsplan wordt het ter inzage gelegd bij de gemeente. | projet de plan de zonage peut être consulté auprès de la commune. |
§ 2. Het ontwerp van zoneringsplan wordt voor een termijn van zestig | § 2. Le projet de plan de zonage peut être consulté auprès de la |
kalenderdagen ter inzage gelegd bij de gemeente. De gemeente maakt dit | commune pendant un délai de soixante jours civils. Cette possibilité |
de consultation est annoncée par la commune par affichage et par | |
bekend door aanplakking en door publicatie in minstens twee dag- en | publication dans au moins deux quotidiens et hebdomadaires dont un à |
weekbladen waarvan één met regionaal karakter. Gedurende die periode | caractère régional. Pendant cette période, chacun peut introduire des |
kan iedereen schriftelijke opmerkingen indienen bij de gemeente. | remarques écrites auprès de la commune. |
De bekendmaking vermeldt minstens de begin- en einddatum van het | La publication mentionne au moins les dates de début et de |
openbaar onderzoek, de plaats waar het ontwerp van zoneringsplan ter | commencement de l'enquête publique, le lieu où le projet de plan de |
inzage ligt en de vermelding bij wie de opmerkingen moeten worden | zonage peut être consulté et quelle est la personne auprès de laquelle |
ingediend. | les remarques peuvent être introduites. |
§ 3. Door de gemeenten wordt het ontwerp van zoneringsplan | § 3. Le projet de plan de zonage est simultanément transmis par les |
tegelijkertijd bezorgd aan de CIW - vanaf het ogenblik dat de | communes à la CIW - à partir du moment que les administrations de |
bekkenbesturen operationeel zijn aan het voor de desbetreffende | bassins sont opérationnelles, à l'administration de bassin compétente |
gemeente bevoegde bekkenbestuur- die hierover binnen de termijn, | pour la commune concernée - qui émet un avis sur ce plan dans le délai |
vermeld in § 2, advies uitbrengt. | visé au § 2. |
§ 4. Als de toewijzingen een impact kunnen hebben op de | § 4. Si les attributions peuvent avoir un impact sur l'obligation |
saneringsplicht van de omliggende gemeenten, bezorgt de gemeente | d'assainissement des communes voisines, la commune transmet également |
tevens tegelijkertijd het ontwerp van zoneringsplan aan de omliggende | le projet de plan de zonage aux communes voisines qui émettent un avis |
gemeenten, die hierover binnen de termijn, vermeld in § 2, advies uitbrengen. | sur ce plan dans le délai visé au § 2. |
§ 5. Als de gevraagde adviezen, vermeld in § 3 en § 4, niet verleend | § 5. Si les avis demandés, mentionnés aux §§ 3 et 4, ne sont pas émis |
zijn binnen de termijn, vermeld in § 2, mag aan de adviesvereiste | dans le délai visé au § 2, il ne doit pas être répondu à l'exigence |
worden voorbijgegaan. | d'avis. |
§ 6. Binnen een termijn van zestig kalenderdagen na het verstrijken | § 6. Dans un délai de soixante jours civils après le délai du délai |
van de termijn, vermeld in § 2, onderzoekt de gemeente de ingediende opmerkingen. | visé au § 2, la commune examine les remarques introduites. La commune |
De gemeente past in overleg met de VMM - vanaf de datum waarop het | adapte le projet du plan de zonage en concertation avec la VMM - à |
decreet van 7 mei 2004 in werking treedt het IVA VMM - het ontwerp van | partir de la date à laquelle le décret du 7 mai 2004 entre en vigueur, |
zoneringsplan aan. | avec l'IVA VMM. |
§ 7. De gemeente ziet erop toe dat de voorgestelde aanpassingen | § 7. La commune vérifie si les adaptations proposées s'alignent aux |
aansluiten bij de bepalingen van artikel 8, § 1. | dispositions de l'article 8, § 1er. |
§ 8. Op voorstel van de gemeente keurt de gemeenteraad, binnen een | § 8. Le conseil communal approuve, sur la proposition de la commune, |
termijn van zestig kalenderdagen na het verstrijken van de termijn, | le projet de plan de zonage adapté dans un délai de soixante jours |
vermeld in § 6, het aangepaste ontwerp van zoneringsplan goed. | civils après l'échéance du délai visé au § 6. |
§ 9. De gemeente bezorgt het aangepaste ontwerp per aangetekende brief | § 9. La commune transmet le projet adapté par lettre recommandée à la |
aan de VMM, en vanaf de datum waarop het decreet van 7 mei 2004 in | VMM, et à partir de la date à laquelle le décret du 7 mai 2004 entre |
werking treedt, het IVA VMM. | en vigueur, à l'IVA VMM. |
Dat aangepaste ontwerp omvat minstens de volgende elementen : | Le projet adapté comprend au moins les éléments suivants : |
1° de ontvangen opmerkingen naar aanleiding van het openbaar onderzoek | 1° les remarques reçues suite à l'enquête publique et les raisons pour |
en de redenen waarom opmerkingen al of niet in overweging werden genomen; | lesquelles des remarques ont été prises en considération ou non; |
2° het gemotiveerde voorstel betreffende de noodzakelijke aanpassingen | 2° la proposition motivée relative aux adaptations nécessaires au |
aan het ontwerp van zoneringsplan; | projet de plan de zonage; |
3° het aangepaste ontwerp van zoneringsplan; | 3° le projet de plan de zonage adapté; |
4° de goedkeuring door de gemeenteraad. | 4° l'approbation par le conseil communal. |
Afdeling IV. - Het definitieve zoneringsplan | Section IV. - Le plan de zonage définitif |
Art. 10.§ 1. Na de ontvangst van het aangepaste ontwerp van |
Art. 10.§ 1. Après réception du projet de plan de zonage adapté de la |
zoneringsplan van de gemeente beschikt de VMM - vanaf de datum waarop | commune, la VMM - à partir de la date à laquelle le décret du 7 mai |
het decreet van 7 mei 2004 in werking treedt het IVA VMM - over een | 2004 entre en vigueur, l'IVA VMM - dispose d'un délai de soixante |
termijn van zestig kalenderdagen om dit aangepaste ontwerp van | jours civils pour transformer ce projet de plan de zonage adapté en |
zoneringsplan te verwerken tot een voorstel van definitief | une proposition de plan de zonage définitif qu'elle transmet |
zoneringsplan dat ze samen met de ingediende opmerkingen naar | conjointement avec les remarques introduites suite à l'enquête |
aanleiding van het openbaar onderzoek, en haar standpunt bezorgt aan | publique et son point de vue au Ministre flamand chargé de |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu en het Waterbeleid. | l'Environnement et de la Politique de l'Eau. |
§ 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu en het | § 2. Le Ministre flamand chargé de l'Environnement et de la Politique |
Waterbeleid, gaat na of het zoneringsplan beantwoordt aan de criteria, | de l'Eau, vérifie si le plan de zonage répond aux critères visés à |
vermeld in artikel 8, § 1, en of het afgestemd is op het zoneringsplan | l'article 8, § 1er et s'il est en alignement avec le plan de zonage |
van de omliggende gemeenten. Hij brengt de eventuele noodzakelijke | des communes voisines. Il apporte les modifications éventuelles |
wijzigingen aan en stelt binnen een termijn van zestig kalenderdagen, | nécessaires et fixe le plan de zonage définitif dans un délai de |
na ontvangst van het dossier, het definitieve zoneringsplan vast bij | soixante jours civils, après réception du dossier, dans une décision |
een met redenen omkleed besluit en vermeldt daarin in het algemeen wat | motivée avec mention de ses pondérations générales relatives aux |
hij over de ingediende opmerkingen heeft overwogen. | remarques introduites. |
§ 3. Het definitieve zoneringsplan wordt bij uittreksel bekendgemaakt | § 3. Le plan de zonage définitif est publié par extrait au Moniteur |
belge et peut être consulté auprès des communes. | |
in het Belgisch Staatsblad en ligt ter inzage bij de gemeente. | § 4. Le plan de zonage définitif fait en suite tous les six ans |
§ 4. Het definitieve zoneringsplan wordt vervolgens conform de | l'objet d'un audit conformément aux dispositions de l'article 40, § 2, |
bepalingen van artikel 40, § 2, van het decreet van 18 juli 2003 | du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, |
betreffende het integraal waterbeleid om de zes jaar getoetst en zo | et si nécessaire, simultanément revu conformément à la procédure de |
nodig gelijktijdig en conform de procedure voor herziening van de | révision des plans de gestion des bassins. |
bekkenbeheerplannen herzien. | |
De definitieve zoneringsplannen blijven in ieder geval van kracht tot | Les plans de zonage définitifs restent en tout cas en vigueur jusqu'au |
de herziene definitieve zoneringsplannen in het bekkenbeheerplan zijn | moment que les plans de zonage définitifs revus sont repris au plan de |
opgenomen en bekendgemaakt. | gestion de bassin et publiés. |
HOOFDSTUK IV. - Het uitvoeringsplan | CHAPITRE IV. - Le plan d'exécution |
Art. 11.Na de opmaak van het definitieve zoneringsplan zal de VMM - |
Art. 11.Après que le plan de zonage définitif a été dressé, la VMM - |
vanaf de datum waarop het decreet van 7 mei 2004 in werking treedt het | à partir de la date à laquelle le décret du 7 mai 2004 entre en |
IVA VMM - een uitvoeringsplan opmaken. | vigueur, l'IVA VMM - dressera un plan d'exécution. |
HOOFDSTUK V. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE V. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
1 februari 2002 met betrekking tot de subsidiëring van de aanleg door | février 2002 relatif a la subvention de l'aménagement par les communes |
de gemeenten, gemeentebedrijven, intercommunales of intergemeentelijke | d'un réseau d'égouts publics, autres que les réseaux d'égouts |
samenwerkingsverbanden van openbare rioleringen, andere dan | prioritaires, et de la construction d'installations d'épuration des |
prioritaire rioleringen, en van de bouw door de gemeenten van | eaux d'égout de petite envergure |
kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties | |
Art. 12.Aan hoofdstuk III van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 12.Au chapitre III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
1 februari 2002 met betrekking tot de subsidiëring van de aanleg door | février 2002 relatif a la subvention de l'aménagement par les communes |
de gemeenten, gemeentebedrijven, intercommunales of intergemeentelijke | |
samenwerkingsverbanden van openbare rioleringen, andere dan | d'un réseau d'égouts publics, autres que les réseaux d'égouts |
prioritaire rioleringen, en van de bouw door de gemeenten van | prioritaires, et de la construction d'installations d'épuration des |
kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties wordt een artikel 6bis | eaux d'égout de petite envergure, il est ajouté un article 6bis rédigé |
toegevoegd dat luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 6bis.De gemeenten die binnen een termijn van twintig maanden |
« Art. 6bis.Les communes qui dans un délai de vingt mois après la |
na de ontvangst van het voorontwerp van zoneringsplan, zoals bepaald | réception de l'avant-projet du plan de zonage, tel que visé à l'arrêté |
in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van ... houdende | du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 fixant les règles de |
vaststelling van de regels met betrekking tot de scheiding tussen de | séparation entre l'obligation d'assainissement communale et |
gemeentelijke en bovengemeentelijke saneringsverplichting en het | supracommunale et la fixation des plans de zonage, ne disposent d'un |
vaststellen van de zoneringsplannen, geen definitief zoneringsplan | plan de zonage définitif, n'entrent plus en ligne de compte pour être |
hebben, komen niet meer in aanmerking voor opname op een | |
subsidiëringsprogramma tot het ogenblik waarop het definitieve | reprises au programme de subventionnement jusqu'au moment où le plan |
zoneringsplan is vastgesteld en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. » | de zonage définitif est fixé et publié au Moniteur belge. » |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu en het |
Art. 13.Le Ministre flamand qui a l'Environnement et la Politique de |
Waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 maart 2006. | Bruxelles, le 10 mars 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage I : omslagwaarde per gemeente, vermeld in artikel 1, 14° | Annexe Ire : valeur de répartition par commune, visé à l'article 1er, 14° |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 10 maart 2006 houdende de vaststelling van de regels voor de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 |
scheiding tussen de gemeentelijke en bovengemeentelijke | fixant les règles de séparation entre l'obligation d'assainissement |
saneringsverplichting en de vaststelling van de zoneringsplannen. | communale et supracommunale et la fixation des plans de zonage. |
Brussel, 10 maart 2006. | Bruxelles, le 10 mars 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage II : lijst van landelijke deelgemeenten, vermeld in artikel 1, 14° | Annexe II : liste des communes rurales, visée à l'article 1er, 14° |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 10 maart 2006 houdende de vaststelling van de regels voor de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 |
scheiding tussen de gemeentelijke en bovengemeentelijke | fixant les règles de séparation entre l'obligation d'assainissement |
saneringsverplichting en de vaststelling van de zoneringsplannen. | communale et supracommunale et la fixation des plans de zonage. |
Brussel, 10 maart 2006. | Bruxelles, le 10 mars 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |