Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van een aantal maatregelen ter ondersteuning van de diensten voor gezinszorg naar aanleiding van de COVID-19-pandemie | Arrêté du Gouvernement flamand instaurant un certain nombre de mesures de soutien aux services d'aide aux familles à la suite de la pandémie COVID-19 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 JULI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van een | 10 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand instaurant un |
aantal maatregelen ter ondersteuning van de diensten voor gezinszorg | certain nombre de mesures de soutien aux services d'aide aux familles |
naar aanleiding van de COVID-19-pandemie | à la suite de la pandémie COVID-19 |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 55, § 1, eerste | - le Décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, l'article |
lid, en artikel 56, gewijzigd bij het decreet van 20 december 2019. | 55, § 1er, alinéa 1er, et l'article 56, modifié par le décret du 20 |
Vormvereisten | décembre 2019. |
Formalités | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 29 juni 2020. | 29 juin 2020. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que la pandémie | |
diensten voor gezinszorg door de COVID-19-pandemie in een uiterst | COVID-19 a placé les services d'aide aux familles dans une situation |
precaire situatie beland zijn, met een grote financiële impact. Door | extrêmement précaire, avec un impact financier majeur. En raison de la |
de hoge uitval van personeel wegens ziekte en door de grote daling van | forte diminution du personnel en cas de maladie et de la forte baisse |
het aantal zorgvragen van gebruikers verliezen die diensten een | du nombre de demandes de soins des usagers, ces services perdent une |
belangrijk deel van hun subsidies voor 2020. Daarnaast dalen hun inkomsten uit bijdragen van de gebruikers sterk door een vermindering van het aantal zorgvragen en door de inschakeling van hun personeel in andere zorgvormen, zoals woonzorgcentra en schakelzorgcentra. Daardoor dreigt de financiële leefbaarheid van de diensten voor gezinszorg in het gedrang te komen. Met dit besluit wordt aan die diensten zo snel mogelijk duidelijkheid gegeven over de maatregelen die het verlies aan subsidies en aan inkomsten uit bijdragen van de gebruikers zullen compenseren. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK I. - Definities
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
partie importante de leurs subventions pour 2020. En outre, leurs revenus provenant des cotisations des usagers sont fortement réduits par une diminution du nombre de demandes de soins et par l'insertion de leur personnel dans d'autres formes de soins, comme les centres de soins résidentiels et les centres de soins intermédiaires. Cela risque de compromettre la viabilité financière des services d'aide aux familles. Le présent arrêté clarifie dès que possible pour ces services les mesures qui compenseront la perte des subventions et des recettes provenant des contributions des usagers. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE Ier. - Définitions
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° administrateur-generaal: de administrateur-generaal van het | 1° administrateur général : l'administrateur général de l'agence; |
agentschap; 2° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap Zorg en | 2° agence : l'agence autonomisée interne des Soins et de la Santé (« |
Gezondheid, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 | Agentschap Zorg en Gezondheid »), créée par l'arrêté du Gouvernement |
mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne |
"Zorg en Gezondheid"; | « Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé) ; |
3° dienst: een dienst voor gezinszorg; | 3° service : un service d'aide aux familles ; |
4° gezinszorgbesluit: bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse | 4° arrêté relatif à l'aide aux familles : annexe 2 à l'arrêté du |
Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de | Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en | de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et |
gebruikers; | d'usagers ; |
5° Vesta: het systeem van elektronische gegevensuitwisseling dat elke | 5° Vesta : le système d'échange électronique de données que chaque |
dienst gebruikt om de gegevens over zijn personeel en zijn gebruikers, | service utilise pour transmettre à l'Agence les données relatives à |
die nodig zijn om de subsidies te berekenen en om operationele en | son personnel et à ses utilisateurs, nécessaires au calcul des |
beleidsinformatie te genereren, aan het agentschap te bezorgen. | subventions et à la production d'informations opérationnelles et de gestion. |
HOOFDSTUK II. - Compensatie voor het verlies aan subsidies voor | CHAPITRE II. - Compensation pour la perte des subventions pour l'aide |
gezinszorg | aux familles |
Art. 2.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder: |
Art. 2.§ 1er. Dans le présent article, on entend par : |
1° gesubsidieerde uren gezinszorg voor 2019: de uren gezinszorg, met | 1° heures d'aide aux familles subventionnées pour 2019: les heures |
inbegrip van de uren die gepresteerd zijn in een centrum voor | d'aide aux familles, y compris les heures prestées dans un centre |
dagopvang en de gelijkgestelde uren, en de uren bijscholing waarvoor | d'accueil de jour et les heures assimilées, et les heures de recyclage |
de dienst in 2019 subsidies ontvangen heeft; | pour lesquelles le service a reçu des subventions en 2019 ; |
2° subsidiabele uren gezinszorg voor 2020: de uren gezinszorg, met | 2° heures d'aide aux familles subventionnables pour 2020 : les heures |
inbegrip van de uren die gepresteerd zijn in een centrum voor | d'aide aux familles, y compris les heures prestées dans un centre |
dagopvang en de gelijkgestelde uren, en de uren bijscholing die de | d'accueil de jour et les heures assimilées, et les heures de recyclage |
verzorgende personeelsleden die in aanmerking komen voor subsidiëring | que les membres du personnel soignant qui entrent en ligne de compte |
in 2020 gepresteerd hebben voor de dienst, in voorkomend geval | pour le subventionnement ont prestées en 2020 pour le service, y |
inclusief de gelijkgestelde uren boven de begrenzing, vermeld in | compris, le cas échéant, les heures assimilées au-delà de la limite |
artikel 55, derde lid, van het gezinszorgbesluit, en inclusief de uren | visée à l'article 55, alinéa 3, de l'arrêté relatif à l'aide aux |
familles, et y compris les heures de recyclage au-delà de la limite | |
bijscholing boven de begrenzing, vermeld in artikel 65 van het | visée à l'article 65 de l'arrêté relatif à l'aide aux familles ; |
gezinszorgbesluit; | |
3° urencontingent voor 2020: het urencontingent gezinszorg dat voor | |
het jaar 2020 toegewezen is aan de dienst, vermeerderd met 2%. | 3° contingent d'heures pour 2020 : le contingent d'heures pour l'aide |
aux familles attribué au service pour l'année 2020, majoré de 2 %. | |
§ 2. Bij de berekening van de subsidies voor de gepresteerde uren en | § 2. Lors du calcul des subventions pour les heures prestées et les |
de uren bijscholing van het verzorgend personeel, vermeld in artikel | heures de recyclage du personnel soignant visées à l'article 52, |
52, eerste lid, 1°, van het gezinszorgbesluit, die betrekking hebben | alinéa 1er, 1°, de l'arrêté relatif à l'aide aux familles, qui |
op het jaar 2020, worden de begrenzingen op de gelijkgestelde uren, | concernent l'année 2020, les limites aux heures assimilées visées à |
vermeld in artikel 55, derde lid, van het gezinszorgbesluit, en op de | l'article 55, alinéa 3, de l'arrêté relatif à l'aide aux familles, et |
uren bijscholing, vermeld in artikel 65 van het gezinszorgbesluit, | aux heures de recyclage visées à l'article 65 de l'arrêté relatif à |
niet toegepast. | l'aide aux familles ne sont pas appliquées. |
Het agentschap berekent de subsidies, vermeld in het eerste lid, eerst | L'agence calcule les subventions visées à l'alinéa 1er d'abord sur la |
op basis van de gepresteerde uren en de uren bijscholing van 2020 die | base des heures prestées et des heures de recyclage de 2020 que le |
de dienst doorgestuurd heeft naar Vesta, in voorkomend geval met | service a transmises à Vesta, en appliquant, le cas échéant, les |
toepassing van de begrenzingen, vermeld in het eerste lid. Op basis | limites visées au 1er alinéa. Sur la base de ce calcul, le solde des |
van die berekening wordt het saldo van de subsidies in kwestie | subventions en question est déterminé. Par la suite, le solde est |
bepaald. Daarna wordt het saldo uitbetaald conform artikel 66, eerste | versé conformément à l'article 66, alinéa 1er, de l'arrêté relatif à |
lid, van het gezinszorgbesluit. | l'aide aux familles. |
Vervolgens berekent het agentschap de subsidies, vermeld in het eerste | L'agence recalcule ensuite les subventions visées à l'alinéa 1er, pour |
lid, voor elke dienst opnieuw, op basis van de subsidiabele uren | chaque service sur la base des heures d'aide aux familles |
gezinszorg voor 2020. Het verschil tussen die berekening en de | subventionnées pour 2020. La différence entre ce calcul et le calcul |
berekening, vermeld in het tweede lid, is de compensatie voor het | visé à l'alinéa 2 est la compensation de la perte des subventions pour |
verlies aan subsidies voor het verzorgend personeel. | le personnel soignant. |
In afwijking van het derde lid worden de subsidies berekend op basis | Par dérogation à l'alinéa 3, les subventions sont calculées sur la |
van het urencontingent voor 2020, als het aantal subsidiabele uren | base du contingent d'heures pour 2020, si le nombre d'heures d'aide |
gezinszorg voor 2020 van de dienst groter is dan dat urencontingent | aux familles subventionnables pour 2020 du service dépasse ce |
voor 2020 van de dienst in kwestie. | contingent d'heures pour 2020 du service en question. |
De administrateur-generaal betaalt de compensatie, vermeld in het | L'administrateur général verse aux services, avant le 31 juillet 2021, |
derde lid, voor 31 juli 2021 uit aan de diensten. | la compensation visée à l'alinéa 3. |
§ 3. Paragraaf 2, derde lid, is niet van toepassing op diensten | § 3. Le paragraphe 2, alinéa 3, ne s'applique pas aux services pour |
lesquels le total des heures subventionnées d'aide aux familles pour | |
waarvan het totaal van de gesubsidieerde uren gezinszorg voor 2019 | 2019 dépasse le total des heures subventionnables d'aide aux familles |
groter is dan het totaal van de subsidiabele uren gezinszorg voor | |
2020. | pour 2020. |
Voor de diensten, vermeld in het eerste lid, is de compensatie voor | Pour les services visés à alinéa 1er, la compensation pour la perte |
het verlies aan subsidies voor het verzorgend personeel gelijk aan het | des subventions pour le personnel soignant est égale à la différence |
verschil tussen de berekening van de subsidies op basis van de | entre le calcul des subventions basé sur les heures d'aide aux |
gesubsidieerde uren gezinszorg voor 2019, en de berekening, vermeld in | familles subventionnées pour 2019 et le calcul visé au paragraphe 2, |
paragraaf 2, tweede lid. | alinéa 2. |
In afwijking van het tweede lid wordt het urencontingent voor 2020 | Par dérogation à l'alinéa 2, le contingent d'heures pour 2020 est |
utilisé en lieu et place des heures d'aide aux familles subventionnées | |
gebruikt in plaats van de gesubsidieerde uren gezinszorg voor 2019, | pour 2019, si le total des heures d'aide aux familles subventionnées |
als het totaal van de gesubsidieerde uren gezinszorg voor 2019 groter | pour 2019 est supérieur au contingent d'heures pour 2020. |
is dan het urencontingent voor 2020. | |
De administrateur-generaal betaalt de compensatie, vermeld in het | L'administrateur général verse aux services, avant le 31 juillet 2021, |
tweede lid, voor 31 juli 2021 uit aan de diensten. | la compensation visée à l'alinéa 2. |
Art. 3.In afwijking van artikel 53, § 5, tweede lid, van het |
Art. 3.Par dérogation à l'article 53, § 5, alinéa 2, de l'arrêté |
gezinszorgbesluit kunnen de diensten die het percentage van 4,2% | relatif à l'aide aux familles, les services qui dépassent le |
onregelmatige prestaties in 2020 overschrijden, de verhogingen, | pourcentage de 4,2% de prestations irrégulières en 2020, peuvent |
vermeld in artikel 53, § 3, van het gezinszorgbesluit, binnen de | également recevoir les majorations visées à l'article 53, § 3, de |
beschikbare begrotingskredieten ook ontvangen voor de onregelmatige | l'arrêté relatif à l'aide aux familles, dans les limites des crédits |
prestaties die dat percentage van 4,2% overschrijden als die grens op | budgétaires disponibles, pour les prestations irrégulières qui |
sectorniveau overschreden wordt. | dépassent ce pourcentage de 4,2% si ce plafond est dépassé au niveau |
Art. 4.De subsidies voor het begeleidend en leidinggevend personeel, |
sectoriel. Art. 4.Les subventions pour le personnel d'encadrement et de |
vermeld in artikel 52, eerste lid, 2° en 3°, van het | direction visées à l'article 52, alinéa 1er, 2° et 3°, de l'arrêté |
gezinszorgbesluit, die betrekking hebben op het jaar 2020, worden | relatif à l'aide aux familles, qui concernent l'année 2020, sont |
octroyées intégralement aux services, y compris aux services qui n'ont | |
pas occupé suffisamment d'ETP de personnel d'encadrement ou de | |
volledig toegekend aan de diensten, ook aan de diensten die in 2020 | personnel dirigeant en 2020 pour justifier le montant total de la |
onvoldoende vte begeleidend of leidinggevend personeel tewerkgesteld | subvention. |
hebben om het volledige subsidiebedrag te verantwoorden. | |
Het agentschap berekent de subsidies, vermeld in het eerste lid, eerst | L'agence calcule d'abord les subventions visées à l'alinéa 1er, sur la |
op basis van de gegevens van 2020 die de dienst doorgestuurd heeft | base des données de 2020 que le service a transmises à Vesta, avec le |
naar Vesta, met het aantal geholpen gebruikers en het aantal vte | nombre d'usagers aidés et le nombre d'ETP de personnel soignant visés |
verzorgend personeel, vermeld in artikel 54, § 2 en § 3, van het | à l'article 54, §§ 2 et 3, de l'arrêté relatif à l'aide aux familles, |
gezinszorgbesluit, van 2019. Op basis van die berekening wordt het | de 2019. Sur la base de ce calcul, le solde des subventions en |
saldo van de subsidies in kwestie bepaald. Daarna wordt het saldo | question est déterminé. Par la suite, le solde est payé conformément à |
uitbetaald conform artikel 68, eerste lid, van het gezinszorgbesluit. | l'article 68, alinéa 1er, de l'arrêté relatif à l'aide aux familles. |
Vervolgens berekent het agentschap de subsidies, vermeld in het eerste | Ensuite l'agence recalcule les subventions visées à l'alinéa 1er, sans |
lid, opnieuw, zonder rekening te houden met de effectieve | tenir compte de l'occupation effective du nombre d'ETP de personnel |
tewerkstelling van het aantal vte begeleidend en leidinggevend | |
personeel in 2020 bij de dienst in kwestie. Het verschil tussen die | d'encadrement et de personnel dirigeant en 2020 auprès du service en |
berekening en de berekening, vermeld in het tweede lid, is de | question. La différence entre ce calcul et le calcul visé à l'alinéa 2 |
compensatie voor het verlies aan subsidies voor het begeleidend en | est la compensation pour la perte des subventions pour le personnel |
leidinggevend personeel voor gezinszorg. | d'encadrement et le personnel dirigeant pour l'aide aux familles. |
De administrateur-generaal betaalt de compensatie, vermeld in het | L'administrateur général paie aux services, avant le 31 juillet 2021, |
derde lid, voor 31 juli 2021 uit aan de diensten. | la compensation visée alinéa 3. |
Art. 5.Voor de diensten waarvan de gegevens, vermeld in artikel 54, § |
Art. 5.Pour les services dont les données visées à l'article 54, §§ 2 |
2 en § 3, van het gezinszorgbesluit, van 2020 lager zijn dan die van | et 3, de l'arrêté relatif à l'aide aux familles, de 2020 sont |
2019, worden de subsidies, vermeld in artikel 52, eerste lid, 2°, 3° | inférieures à celles de 2019, les subventions visées à l'article 52, |
en 4°, van het gezinszorgbesluit, die betrekking hebben op het jaar | alinéa 1er, 2°, 3° et 4°, de l'arrêté relatif à l'aide aux familles, |
2021, berekend op basis van de gegevens van 2019. | relatives à l'année 2021, sont calculées sur la base des données du |
HOOFDSTUK III. - Compensatie voor het verlies aan subsidies voor | 2019. CHAPITRE III. - Compensation pour la perte des subventions pour l'aide |
schoonmaakhulp, karweihulp en oppashulp | sanitaire, l'aide aux petits travaux et les services de garde |
Art. 6.In afwijking van artikel 79 en 80 van het gezinszorgbesluit |
Art. 6.Par dérogation aux articles 79 et 80 de l'arrêté relatif à |
worden de subsidies voor schoonmaakhulp, karweihulp en oppashulp die | l'aide aux familles, les subventions pour l'aide sanitaire, l'aide aux |
betrekking hebben op het jaar 2020, berekend op basis van de | petits travaux et les services de garde relatives à l'année 2020 sont |
resultaatsindicatoren van 2019 als die hoger zijn dan die van 2020. | calculées sur la base des indicateurs de résultats de 2019 s'ils sont |
Het agentschap berekent de subsidies, vermeld in het eerste lid, eerst | supérieurs à ceux de 2020. L'agence calcule d'abord les subventions visées à l'alinéa 1er, sur la |
op basis van de gegevens van 2020 die de dienst doorgestuurd heeft | base des données de 2020 que le service a transmises à Vesta, avec les |
naar Vesta, met de resultaatsindicatoren, vermeld in artikel 79, § 1, | indicateurs de résultats visés à l'article 79, § 1er, de l'arrêté |
van het gezinszorgbesluit, van 2020. Daarna wordt het saldo uitbetaald | relatif à l'aide aux familles, de 2020. |
conform artikel 81 van het gezinszorgbesluit. | Ensuite, le solde est payé conformément à l'article 81 de l'arrêté |
Vervolgens wordt voor elk van de drie resultaatsindicatoren, vermeld | relatif à l'aide aux familles. Ensuite, pour chacun des trois indicateurs de résultats visés à |
in artikel 79, § 1, van het gezinszorgbesluit, het percentage dat de | l'article 79, § 1er, de l'arrêté relatif à l'aide aux familles, le |
pourcentage atteint par le service en question en 2020 est comparé à | |
dienst in kwestie heeft gehaald in 2020, vergeleken met dat van 2019. | celui de 2019. L'agence recalcule la subvention pour le service pour |
Het agentschap berekent de subsidie voor de dienst opnieuw voor de | les parties de l'enveloppe de subvention pour lesquelles le |
delen van de subsidie-enveloppe waarvoor het percentage van 2019 hoger | pourcentage de 2019 est supérieur au pourcentage de 2020. La |
is dan dat van 2020. Het verschil tussen die berekening en de | différence entre ce calcul et le calcul visé à l'alinéa 2 pour les |
berekening, vermeld in het tweede lid, voor dezelfde delen van de | mêmes parties de l'enveloppe subventionnelle est la compensation pour |
subsidie-enveloppe is de compensatie voor het verlies aan subsidies | la perte des subventions pour l'aide sanitaire, l'aide aux petits |
voor schoonmaakhulp, karweihulp en oppashulp. | travaux et les services de garde. |
De berekeningen, vermeld in het tweede en het derde lid, gebeuren op | Les calculs visés aux alinéas 2 et 3, se font sur la base du nombre |
basis van het aantal vte logistiek personeel en het aantal vte | d'ETP de personnel logistique et du nombre d'ETP de travailleurs de |
doelgroepwerknemers die toegewezen zijn aan de dienst in kwestie voor | groupe-cible qui sont attribués au service en question pour l'année |
het jaar 2020. | 2020. |
De administrateur-generaal betaalt de compensatie, vermeld in het | L'administrateur général paie aux services, avant le 31 juillet 2021, |
derde lid, voor 31 juli 2021 uit aan de diensten. | la compensation visée à l'alinéa 3. |
Art. 7.Artikel 6 van dit besluit is van overeenkomstige toepassing op |
Art. 7.L'article 6 du présent arrêté s'applique mutatis mutandis aux |
de diensten voor logistieke hulp, vermeld in artikel 96, § 1, eerste | services d'aide logistique visés à l'article 96, § 1er, alinéa 1er, du |
lid, van het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, die in aanmerking | Décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, qui sont |
komen voor subsidiëring in 2020. | éligibles au subventionnement en 2020. |
HOOFDSTUK IV. - Compensatie voor het verlies aan inkomsten uit de | CHAPITRE IV. - Compensation de la perte de revenus des contributions |
bijdragen van de gebruikers | des usagers |
Art. 8.In dit artikel wordt verstaan onder bijdragen van de |
Art. 8.Dans le présent article, on entend par contributions des |
gebruikers: de bijdragen, vermeld in artikel 17, § 1 en § 2, van het | usagers : les contributions visées à l'article 17, §§ 1er et 2, de |
gezinszorgbesluit, die de gebruikers betalen aan de dienst per | l'arrêté relatif à l'aide aux familles, que les usagers paient au |
gepresteerd uur gezinszorg, schoonmaakhulp, karweihulp of oppashulp, | service par heure prestée d'aide aux familles, d'aide sanitaire, |
d'aide au petits travaux ou de services de garde, y compris les | |
met inbegrip van de bijdragen, vermeld in artikel 17, § 3, van het | contributions visées à l'article 17, § 3, de l'arrêté relatif à l'aide |
gezinszorgbesluit, voor de verplaatsingstijd van het personeel, en met | aux familles, pour le temps de déplacement du personnel, et à |
uitzondering van de bijdragen die gefactureerd worden aan de | l'exception des contributions qui sont facturées aux usagers pour les |
gebruikers voor de zorg in een centrum voor dagopvang als vermeld in | soins dans un centre d'accueil de jour, tel que visé aux articles 13 |
artikel 13 en 14 van het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019. | et 14 du Décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019. |
De diensten bezorgen uiterlijk op 1 maart 2021 al de volgende gegevens | Les services transmettent au plus tard le 1er mars 2021 toutes les |
aan het agentschap: | données suivantes à l'agence : |
1° het totale bedrag van de ontvangsten van de bijdragen van de | 1° le montant total des recettes provenant des contributions des |
gebruikers voor de prestaties in 2019; | usagers pour les prestations en 2019 ; |
2° het totale bedrag van de ontvangsten van de bijdragen van de | 2° le montant total des recettes provenant des contributions des |
gebruikers voor de prestaties in 2020. | usagers pour les prestations en 2020. |
Als het totale bedrag, vermeld in het tweede lid, 1°, verhoogd met | Si le montant total visé à l'alinéa 2, 1°, majoré de 1,5 %, pour un |
1,5%, voor een dienst hoger is dan het totale bedrag, vermeld in het | |
tweede lid, 2°, heeft de dienst in kwestie recht op een compensatie | service dépasse le montant total visé à l'alinéa 2, 2°, le service en |
voor het verlies aan inkomsten uit bijdragen van de gebruikers in | question a droit à une compensation pour la perte de recettes |
2020. Die compensatie is gelijk aan het verschil tussen het totale | provenant des contributions des usagers en 2020. Cette compensation |
bedrag, vermeld in het tweede lid, 1°, verhoogd met 1,5%, en het | est égale à la différence entre le montant total visé à l'alinéa 2, |
totale bedrag, vermeld in het tweede lid, 2°. | 1°, augmenté de 1,5%, et le montant total visé à l'alinéa 2, 2°. |
De administrateur-generaal betaalt de compensatie, vermeld in het | L'administrateur général paie aux services, avant le 30 avril 2021, la |
derde lid, voor 30 april 2021 uit aan de diensten. | compensation visée à l'alinéa 3. |
Art. 9.Artikel 8 van dit besluit is van overeenkomstige toepassing op |
Art. 9.L'article 8 du présent arrêté s'applique mutatis mutandis aux |
de diensten voor logistieke hulp, vermeld in artikel 96, § 1, eerste | services d'aide logistique visés à l'article 96, § 1er, alinéa 1er, du |
lid, van het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, die in aanmerking | Décret sur les soins résidentiels du 1er février 2019, qui sont |
komen voor subsidiëring in 2020. | éligibles au subventionnement en 2020. |
HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions générales |
Art. 10.Als een dienst van oordeel is dat de gegevens van 2019 niet |
Art. 10.Lorsqu'un service estime que les données de 2019 ne sont pas |
representatief zijn en afwijken van een normaal werkingsjaar, kan die | représentatives et s'écartent d'une année d'activité normale, il peut |
aan het agentschap vragen om bij de berekeningen die uitgevoerd worden | demander à l'agence d'utiliser des données différentes de celles de |
met toepassing van artikel 2, 5, 6 en 8, andere gegevens te gebruiken | 2019 pour les calculs effectués en application des articles 2, 5, 6 et |
dan die van 2019. De dienst die gebruik wil maken van die | 8. Le service qui souhaite faire usage de cette possibilité soumet à |
mogelijkheid, bezorgt voor 15 september 2020 een gemotiveerde | l'agence, avant le 15 septembre 2020, une demande motivée accompagnée |
aanvraag, samen met de nodige bewijsstukken, aan het agentschap. | des documents justificatifs nécessaires. |
Het agentschap onderzoekt de aanvraag en de bewijsstukken, en kan | L'agence examine la demande et les documents justificatifs, et peut |
bijkomende informatie vragen aan de dienst. De administrateur-generaal | demander des informations complémentaires au service. L'administrateur |
brengt de dienst voor 15 december 2020 op de hoogte van de beslissing | général informe le service avant le 15 décembre 2020 de la décision |
om al dan niet in te gaan op de vraag om andere gegevens te gebruiken. | d'accepter ou non la demande d'utilisation d'autres données. Le cas |
In voorkomend geval vermeldt die beslissing welke gegevens gebruikt | échéant, cette décision précise quelles données seront utilisées pour |
zullen worden ter vervanging van de gegevens van 2019. | remplacer celles de 2019. |
Art. 11.De compensaties, vermeld in dit besluit, worden uitbetaald |
Art. 11.Les compensations visées au présent arrêté sont payées dans |
binnen de beschikbare begrotingskredieten. Bij een overschrijding van | les limites des crédits budgétaires disponibles. Si le budget |
het beschikbare budget worden de bedragen van de compensaties | disponible est dépassé, les montants des compensations seront réduits |
evenredig verminderd. | proportionnellement. |
Art. 12.De compensaties, vermeld in dit besluit, zijn niet van |
Art. 12.Les compensations visées au présent arrêté, ne sont pas |
toepassing bij medewerkers voor wie de dienst een systeem geactiveerd | d'application aux collaborateurs pour lesquels le service a activé un |
heeft waarbij hij die medewerkers tijdelijk niet moet vergoeden | système dans lequel il ne doit pas indemniser temporairement ces |
tijdens de COVID-19-pandemie. | collaborateurs pendant la pandémie COVID-19. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en |
Art. 14.Le Ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions, est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 10 juli 2020. | Bruxelles, le 10 juillet 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |