Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/07/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende nadere regelen betreffende het leegstandsregister en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende nadere regelen betreffende het leegstandsregister en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux modalités du registre des immeubles inoccupés et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
10 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende nadere 10 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux
regelen betreffende het leegstandsregister en houdende wijziging van modalités du registre des immeubles inoccupés et modifiant l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la redevance visant à
heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou
en/of woningen d'habitations
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot Vu le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures
begeleiding van de begroting 1996, hoofdstuk VIII, afdeling 2, d'accompagnement du budget 1996, notamment le chapitre VIII, section
gewijzigd bij de decreten van 8 juli 1997, 15 juli 1997, 7 juli 1998, 2, modifiée par les décrets des 8 juillet 1997, 15 juillet 1997, 7
18 mei 1999, 30 juni 2000, 6 juli 2001, 7 mei 2004, 24 december 2004, juillet 1998, 18 mai 1999, 30 juin 2000, 6 juillet 2001, 7 mai 2004,
24 juni 2005, 23 december 2005 en 24 maart 2006, 16 juni 2006, 7 juli 24 décembre 2004, 24 juin 2005, 23 décembre 2005, 24 mars 2006, 16
2006 en 27 maart 2009; juin 2006, 7 juillet 2006 et 27 mars 2009;
Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et
pandenbeleid, artikel 1.2, 2°, c), artikel 2.2.9 en artikel 7.3.2; immobilière, notamment l'article 1.2, 2°, c), l'article 2.2.9 et
l'article 7.3.2;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la
betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de
van gebouwen en/of woningen; bâtiments ou d'habitations;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 april 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 22 avril 2009;
Gelet op advies 46.668/1 van de Raad van State, gegeven op 11 juni Vu l'avis 46 668/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 juin 2009, en
2009 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1erer, 1°, des lois coordonnées sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat du 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de
l'Aménagement du Territoire, et du Ministre flamand des Affaires
Ruimtelijke Ordening en de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, intérieures, de la Politique des Villes, du Logement et de
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; l'Intégration civique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° administratie : de gemeentelijke of intergemeentelijke 1° administration : l'unité administrative communale ou intercommunale
administratieve eenheid die door het gemeentebestuur belast wordt met chargée par l'administration communale de l'établissement et de la
de opmaak en de opbouw van het leegstandsregister; structure du registre des immeubles inoccupés;
2° agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap Wonen-Vlaanderen; 2° agence : l'agence autonomisée interne "Wonen-Vlaanderen";
3° beroepsinstantie : het college van burgemeester en schepenen of het 3° instance de recours : le collège des bourgmestre et échevins ou le
gedelegeerde personeelslid, vermeld in artikel 2.2.7, § 5, van het decreet; membre du personnel délégué, visé à l'article 2.2.7, § 5, du décret;
4° decreet : het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en 4° décret : le décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière
pandenbeleid; et immobilière;
5° departement : het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en 5° département : le « Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en
Onroerend Erfgoed; Onroerend Erfgoed » (le Département de l'Aménagement du Territoire, de
la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier);
6° leegstaand gebouw : een gebouw als vermeld in artikel 2.2.6, § 2 of 6° immeuble inoccupé : un immeuble tel que visé à l'article 2.2.6, § 2
§ 4, van het decreet, met behoud van de toepassing artikel 2.2.6, § 5, ou § 4 du décret, sans préjudice de l'application de l'article 2.2.6,
van het decreet; § 5 du décret;
7° leegstaande woning : een woning als vermeld in artikel 2.2.6, § 3 7° habitation inoccupée : une habitation telle que visée à l'article
of § 4, van het decreet, met behoud van de toepassing artikel 2.2.6, § 2.2.6, § 3 ou § 4 du décret, sans préjudice de l'application de
6, tweede lid, van het decreet; l'article 2.2.6, § 6, alinéa deux du décret;
8° leegstandsregister : het gemeentelijke register van leegstaande 8° registre des immeubles inoccupés : le registre communal des
gebouwen en woningen, vermeld in artikel 2.2.6, § 1, van het decreet, immeubles et habitations inoccupés, visé à l'article 2.2.6, § 1erer du
dat opgemaakt wordt als een digitaal bestand, conform de technische décret, sous forme numérique, conforme aux directives techniques du
richtlijnen van het departement. département.
HOOFDSTUK 2. - Opmaak en actualisering van het leegstandsregister CHAPITRE 2. - Etablissement et actualisation du registre des immeubles

Art. 2.De administratie maakt twee afzonderlijke inventarissen :

inoccupés

Art. 2.L'administration établit deux inventaires séparés :

1° een inventaris « leegstaande gebouwen »; 1° un inventaire « immeubles inoccupés »;
2° een inventaris « leegstaande woningen ». 2° un inventaire « habitations inoccupées ».
In elke inventaris worden minimaal de volgende gegevens opgenomen : Chaque inventaire reprend au minimum les données suivantes :
1° het adres van het leegstaande pand; 1° l'adresse du bien inoccupé;
2° de kadastrale gegevens van het leegstaande pand; 2° les données cadastrales du bien inoccupé;
3° de identiteit en het adres van de zakelijk gerechtigde, vermeld in 3° l'identité et l'adresse de l'ayant droit réel, visé à l'article
artikel 1.2, eerste lid, 28°, van het decreet; 1.2, alinéa premier, 28°, du décret;
4° het nummer en de datum van de administratieve akte, vermeld in 4° le numéro et la date de l'acte administratif, visé à l'article 3;
artikel 3; 5° de indicaties die aanleiding hebben gegeven tot de opname; 5° les indications qui ont mené à l'inscription dans le registre;
6° eventueel, de feiten die aanleiding geven tot een vrijstelling van 6° le cas échéant, les faits qui ont mené à une exemption de la
de leegstandsheffing overeenkomstig artikel 3.2.21 van het decreet, redevance d'inoccupation, conformément à l'article 3.2.21 du décret,
met de vermelding van de begin- en einddatum van de vrijstelling; avec mention de la date de début et de la date de fin de l'exemption.
7° eventueel, de datum van de indiening van een beroep overeenkomstig 7° le cas échéant, la date de l'introduction d'un recours conformément
artikel 6, en de datum en de aard van de beslissing in beroep. à l'article 6, et la date et la nature de la décision en appel.
Beide inventarissen worden samen ondergebracht in het Les deux inventaires sont incorporés ensemble dans le registre des
leegstandsregister. Het leegstandsregister wordt uiterlijk op 31 immeubles inoccupés. Le registre des immeubles inoccupés est remis à
augustus 2010 digitaal bezorgd aan het agentschap, via de applicatie l'agence le 31 août 2010 au plus tard sous forme numérique moyennant
die het departement daarvoor ter beschikking stelt. l'application pourvue à cet effet par le département.

Art. 3.Een leegstaand gebouw of een leegstaande woning wordt

Art. 3.Un immeuble inoccupé ou une habitation inoccupée sont inscrits

opgenomen in een van de inventarissen, vermeld in artikel 2, eerste dans un des inventaires visés à l'article 2, alinéa premier, moyennant
lid, aan de hand van een genummerde administratieve akte, waarbij een un acte administratif numéroté, assortis d'un dossier photographique
fotodossier en een beschrijvend verslag, met vermelding van de et d'un rapport descriptif, reprenant les éléments prouvant
elementen die de leegstand staven, gevoegd worden. l'inoccupation.
De administratie beoordeelt de leegstand van een gebouw of een woning L'administration juge de l'inoccupation d'un immeuble ou d'une
aan de hand van objectieve indicaties die worden vastgelegd in een habitation moyennant des indications objectives fixées dans un
reglement dat wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 186 van het règlement publié conformément à l'article 186 du Décret communal du 15
Gemeentedecreet van 15 juli 2005. In dat reglement kan verwezen worden juillet 2005. Dans ce règlement référence peut être faite aux
naar indicaties als vermeld in de volgende niet-limitatieve lijst : indications visées dans la liste non limitative suivante :
1° de onmogelijkheid om het gebouw te betreden, bijvoorbeeld door een 1° l'impossibilité d'avoir accès à l'immeuble, à cause d'un accès
geblokkeerde toegang; bloqué par exemple;
2° het langdurig aanbieden van het gebouw of van de woning als « te 2° l'affichage « à louer » ou « à vendre » prolongé de l'immeuble ou
huur » of « te koop »; de l'habitation;
3° het ontbreken van aansluitingen op nutsvoorzieningen; 3° le manque de raccordements aux équipements utilitaires;
4° een dermate laag verbruik van de nutsvoorzieningen dat een gebruik 4° une consommation tellement basse des équipements utilitaires que
overeenkomstig de functie van het gebouw kan worden uitgesloten;
5° de vermindering van het kadastraal inkomen overeenkomstig artikel l'utilisation de l'immeuble conformément à sa fonction initiale peut être exclue;
15 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992; 5° la diminution du revenu cadastral conformément à l'article 15 du
Code des Impôts sur les revenus 1992;
6° het ontbreken van een inschrijving in het bevolkingsregister op het 6° le manque d'une inscription au registre de la population ou d'une
adres van de woning of van een aangifte als tweede verblijf. déclaration de seconde résidence à l'adresse de l'habitation.
Als uit de feitelijke indicaties niet onmiddellijk vastgesteld kan Lorsque les indications factuelles ne permettent pas d'établir
worden dat de leegstand al minimaal twaalf opeenvolgende maanden immédiatement que l'immeuble a été inoccupé depuis au moins douze mois
aanhoudt, voert de administratie een tweede controle uit. consécutifs, l'administration procède à un deuxième contrôle.
De administratieve akte, vermeld in het eerste lid, bevat als besluit L'acte administratif, visé à l'alinéa premier, contient en conclusion
de beslissing tot opname in het leegstandsregister. De datum van de la décision de l'inscription au registre des immeubles inoccupés. La
administratieve akte geldt als de datum van de vaststelling van de date de l'acte administratif fait office de date de la constatation de
leegstand, vermeld in artikel 2.2.7, § 4, van het decreet. l'inoccupation, visée à l'article 2.2.7, § 4, du décret.

Art. 4.Met het oog op de actualisering van het leegstandsregister

Art. 4.En vue de l'actualisation du registre des immeubles inoccupés,

chaque commune organise au moins annuellement un contrôle général des
organiseert elke gemeente minimaal jaarlijks een algemene controle van immeubles et des habitations présumés inoccupés. Le registre actualisé
de gebouwen en de woningen waarvoor een vermoeden van leegstand des immeubles inoccupés est remis à l'agence sous forme numérique
bestaat. Het geactualiseerde leegstandsregister wordt uiterlijk op 30 moyennant l'application visée à l'article 2, alinéa trois, le 30 avril
april van elk jaar vanaf 2011 digitaal bezorgd aan het agentschap via
de applicatie, vermeld in artikel 2, derde lid. de chaque année au plus tard et ce, à partir de l'an 2011.
HOOFDSTUK 3. - Kennisgeving en beroepsprocedure CHAPITRE 3. - Signification et procédure de recours

Art. 5.De kennisgeving, vermeld in artikel 2.2.7, § 1, van het

Art. 5.La signification visée à l'article 2.2.7, § 1er, du décret

decreet, omvat zowel de administratieve akte als het beschrijvende comprend tant l'acte administratif que le rapport descriptif, visés à
verslag, vermeld in artikel 3, eerste lid. l'article 3, alinéa premier.

Art. 6.§ 1. Beroep als vermeld in artikel 2.2.7, § 2, van het

Art. 6.§ 1er. Le recours visé à l'article 2.2.7, § 2, du décret peut

decreet, kan bij de beroepsinstantie aangetekend worden met een être interjeté auprès de l'instance de recours moyennant un avis de
beroepschrift, dat ingediend wordt met een aangetekende brief, door recours introduit par voie de lettre recommandée, par remise contre
afgifte tegen ontvangstbewijs of met een elektronisch aangetekende récépissé ou par envoi électronique recommandé. Lorsque la commune
zending. Als de gemeente beschikt over een elektronisch loket, kan het dispose d'un guichet électronique, l'avis de recours peut aussi être
beroepschrift ook elektronisch ingediend worden via dat loket. introduit par voie électronique par le biais de ce guichet.
Het beroepschrift wordt gedagtekend en bevat minimaal de volgende L'avis de recours est daté et comprend au moins les données suivantes
gegevens : :
1° de identiteit en het adres van de indiener; 1° l'identité et l'adresse de la personne introduisant le recours;
2° de aanwijzing van de administratieve akte en van het gebouw of de 2° l'indication de l'acte administratif et de l'immeuble ou de
woning waarop het beroepschrift betrekking heeft; l'habitation auxquels l'avis de recours a trait;
3° een of meer bewijsstukken die aantonen dat niet voldaan is aan de 3° une ou plusieurs pièces justificatives démontrant que les exigences
vereisten, vermeld in artikel 2.2.6 van het decreet, met dien visées à l'article 2.2.6 du décret n'ont pas été remplies, étant
verstande dat de vaststelling van de leegstand betwist kan worden met alle bewijsmiddelen van gemeen recht, met uitzondering van de eed. Als het beroepschrift ingediend wordt door een persoon die optreedt namens de zakelijk gerechtigde, voegt hij bij het dossier een schriftelijke machtiging tot vertegenwoordiging, tenzij hij optreedt als raadsman die ingeschreven is aan de balie als advocaat of als advocaat-stagiair. De indiener voegt bij het beroepschrift de overtuigingsstukken die hij nodig acht. De overtuigingsstukken worden door de indiener gebundeld en op een bijgevoegde inventaris opgenomen. entendu que la constatation de l'inoccupation peut être contestée par tous les moyens de preuve de droit commun, à l'exception du serment. Lorsque l'avis de recours est introduit par une personne qui agit au nom de l'ayant droit réel, celle-ci ajoute une autorisation écrite de représentation au dossier, à moins qu'il n'agisse en tant que conseiller inscrit au barreau comme avocat ou comme avocat-stagiaire. La personne introduisant le recours joint à l'avis de recours les pièces de conviction qu'il estime utiles. Les pièces de conviction sont rassemblées par la personne introduisant le recours et inscrites à un inventaire annexé.
§ 2. Zolang de indieningstermijn van dertig dagen, vermeld in artikel § 2. Tant que le délai d'introduction de trente jours, visé à
2.2.7, § 2, van het decreet, niet verstreken is, kan een vervangend l'article 2.2.7, § 2, du décret n'est pas échu, un avis de recours de
beroepschrift ingediend worden, waarbij het eerdere beroepschrift als remplacement peut être introduit, occasionnant le retrait de l'avis de
ingetrokken beschouwd wordt. recours antérieur.

Art. 7.§ 1. De beroepsinstantie registreert elk inkomend

Art. 7.§ 1er. L'instance de recours répertorie tout avis de recours

beroepschrift in het leegstandsregister en meldt de ontvangst ervan entrant dans le registre des immeubles inoccupés et en accuse
aan de indiener van het beroepschrift. réception à la personne introduisant l'avis de recours.
§ 2. De beroepsinstantie toetst de ontvankelijkheid van het § 2. L'instance de recours évalue la recevabilité de l'avis de
beroepschrift. Het beroepschrift is alleen onontvankelijk in één van recours. L'avis de recours n'est irrecevable que dans un des cas
de volgende gevallen : suivants :
1° het beroepschrift is te laat ingediend of niet ingediend 1° l'avis de recours a été introduit tardivement ou n'a pas été
overeenkomstig de bepalingen van artikel 6, § 1; introduit conformément aux dispositions de l'article 6, § 1er;
2° het beroepschrift gaat niet uit van een zakelijk gerechtigde als 2° l'avis de recours ne provient pas de l'ayant droit réel, visé à
vermeld in artikel 1.2, eerste lid, 28°, van het decreet; l'article 1.2, alinéa premier, 28°, du décret;
3° het beroepschrift is niet ondertekend. 3° l'avis de recours n'a pas été signé.
Als de beroepsinstantie vaststelt dat het beroepschrift onontvankelijk Lorsque l'instance de recours constate que l'avis de recours est
is, deelt ze dat aan de indiener mee met de vermelding dat de irrecevable, elle en informe la personne introduisant le recours,
procedure als afgehandeld beschouwd wordt. mentionnant que la procédure est considérée clôturée.
§ 3. De beroepsinstantie onderzoekt de gegrondheid van de § 3. L'instance de recours évalue le bien-fondé des avis de recours
ontvankelijke beroepschriften op stukken als de feiten vatbaar zijn recevables sur pièces lorsque les faits se prêtent à un constat direct
voor directe, eenvoudige vaststelling, of met een feitenonderzoek, dat et simple ou moyennant un examen des faits effectué par un
uitgevoerd wordt door een met de opsporing van leegstaande gebouwen en fonctionnaire chargé du dépistage d'immeubles et d'habitations
woningen belaste ambtenaar als vermeld in artikel 2.2.6, § 7, van het inoccupés, tel que visé à l'article 2.2.6, § 7, du décret. Le recours
decreet. Het beroep wordt geacht ongegrond te zijn als de toegang tot est considéré non fondé lorsque l'accès à un bien dans le cadre de
een pand geweigerd of verhinderd wordt voor het feitenonderzoek. l'examen des faits est refusé ou entravé.
HOOFDSTUK 4. - Schrapping uit het leegstandsregister CHAPITRE 4. - Radiation du registre des immeubles inoccupés

Art. 8.Voor de schrapping uit het leegstandsregister, vermeld in

Art. 8.En vue d'une radiation du registre des immeubles inoccupés,

artikel 2.2.8 van het decreet, richt de zakelijk gerechtigde een visée à l'article 2.2.8 du décret, l'ayant droit réel adresse une
gemotiveerd verzoek aan de administratie, op de wijze, vermeld in demande motivée à l'administration selon le mode visé à l'article 6, §
artikel 6, § 1, eerste lid, voor de indiening van een beroepschrift. 1er, alinéa premier, relatif à l'introduction d'un avis de recours.
De administratie onderzoekt of er redenen zijn tot schrapping uit het L'administration examine s'il y a lieu de radier l'immeuble ou
leegstandsregister en neemt een beslissing binnen een termijn van orde l'habitation du registre des immeubles inoccupés et prend une décision
van twee maanden na de ontvangst van het verzoek. De bepalingen van endéans un délai de l'ordre de deux mois après réception de la
artikel 7, § 3, zijn voor het onderzoek van toepassing. De demande. Les dispositions de l'article 7, § 3, s'appliquent à
administratie brengt de verzoeker op de hoogte van haar beslissing met l'examen. L'administration notifie sa décision au requérant par lettre
een aangetekende brief of met een elektronisch aangetekende zending. recommandée ou par envoi électronique recommandé.
HOOFDSTUK 5. - Tegemoetkoming in de kosten van het leegstandsregister CHAPITRE 5. - Compensations pour les frais du registre des immeubles inoccupés

Art. 9.Binnen de kredieten die daartoe ingeschreven worden op de

Art. 9.Dans les limites des crédits imputés à cet effet au budget de

begroting van het Vlaamse Gewest, en onder de voorwaarden, vermeld in la Région flamande et aux conditions visées dans le présent article,
dit artikel, wordt aan de gemeenten een tegemoetkoming in de kosten il est accordé une compensation aux communes pour les frais de
voor de opmaak en de actualisatie van het leegstandsregister verleend. l'établissement et de l'actualisation du registre des immeubles inoccupés.
De tegemoetkoming bedraagt 1.000 euro, te verhogen met 0,5 euro per La compensation est de 1.000 euros, à majorer de 0,5 euro par immeuble
gebouw dat en per woning die opgenomen is in het eerste
leegstandsregister dat voldoet aan de bepalingen van artikel 2.2.6 en et par habitation répertoriés au premier registre des immeubles
2.2.9 van het decreet. Voor de jaarlijkse actualisatie bedraagt de inoccupés qui répond aux dispositions des articles 2.2.6 et 2.2.9 du
tegemoetkoming 100 euro, te verhogen met 0,5 euro per gebouw dat en décret. Pour l'actualisation annuelle, la compensation est de 100
euros, à majorer de 0,5 euro par immeuble et par habitation
per woning die op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan de répertoriés depuis le 31 décembre de l'année précédant l'actualisation
actualisatie, opgenomen is in het geactualiseerde leegstandsregister dans le registre d'immeubles inoccupés actualisé répondant aux mêmes
dat voldoet aan dezelfde bepalingen. dispositions.
De tegemoetkoming wordt ambtshalve uitbetaald door het agentschap na La compensation est payée d'office par l'agence après la remise du
dat het register ingediend is overeenkomstig artikel 2, derde lid, en artikel 4. registre conformément à l'article 2, alinéa trois, et à l'article 4.
HOOFDSTUK 6. - Toegankelijkheid en toezicht CHAPITRE 6. - Accessibilité et contrôle

Art. 10.Het leegstandsregister vormt een bestuursdocument

Art. 10.Le registre des immeubles inoccupés est un document

overeenkomstig artikel 3, 4°, van het decreet van 26 maart 2004 administratif conforme à l'article 3, 4°, du décret du 26 mars 2004
betreffende de openbaarheid van bestuur en is als dusdanig relatif à la publicité de l'administration et est en ce sens
toegankelijk voor het publiek. accessible au public.

Art. 11.Als het agentschap vaststelt dat een gemeente of, in het

Art. 11.Lorsque l'agence constate qu'une commune ou dans le cas visé

geval vermeld in artikel 2.2.6, § 1, tweede lid, van het decreet, een à l'article 2.2.6, § 1er, alinéa deux, du décret, qu'un partenariat
intergemeentelijk samenwerkingsverband zich niet gedraagt naar de intercommunal ne se conforment pas aux dispositions du présent arrêté
bepalingen van dit besluit of van artikel 2.2.6 tot en met 2.2.9 van ou à celles des articles 2.2.6 à 2.2.9 inclus du décret, elle invite
het decreet, stuurt het een uitnodiging tot overleg naar de gemeente la commune ou le partenariat à une concertation. A défaut d'une
of het samenwerkingsverband. Als er geen reactie komt binnen een maand réaction endéans un mois après l'envoi de l'invitation ou d'une
na de uitnodiging of als er geen oplossing gevonden wordt binnen de solution endéans le délai convenu lors de la concertation, l'agence en
termijn die afgesproken is op het overleg, meldt het agentschap dat informe le gouverneur de province et le Ministre flamand chargé des
aan de provinciegouverneur en aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de affaires intérieures en vue d'une éventuelle mise en demeure telle que
binnenlandse aangelegenheden, met het oog op een eventuele
ingebrekestelling als vermeld in artikel 261, § 1, van het visée à l'article 261, § 1erer, du Décret communal du 15 juillet 2005
Gemeentedecreet van 15 juli 2005, of op een waarschuwing als vermeld ou d'un avertissement tel que visé à l'article 75 du décret du 6
in artikel 75 van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking. juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale.
HOOFDSTUK 7. - Uitvoering van artikel 7.3.2 van het decreet CHAPITRE 7. - Exécution de l'article 7.3.2 du décret

Art. 12.Voor de opname van gegevens als vermeld in artikel 7.3.2,

Art. 12.En ce qui concerne l'incorporation au premier registre des

eerste en derde lid, van het decreet, in het eerste immeubles inoccupés de données telles que visées à l'article 7.3.2,
leegstandsregister, gelden geen vormvoorschriften. alinéas premier et trois du décret, il n'existe pas de prescriptions
Het agentschap bezorgt de gegevens, vermeld in artikel 7.3.2, eerste formelles. L'agence remet les données visées à l'article 7.3.2, alinéa premier,
lid, van het decreet, digitaal aan de gemeenten die geen du décret, sous forme numérique aux communes qui ne sont pas des
inventarisbeheerder zijn als vermeld in artikel 24, 1°, van het gestionnaires de l'inventaire visés à l'article 24, 1°, du décret du
decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van 22 décembre 1995 portant diverses mesures d'accompagnement du budget
de begroting 1996. 1996.
De gegevens uit de gemeentelijke registers van 2009, vermeld in Les données des registres communaux de 2009, visés à l'article 7.3.2,
artikel 7.3.2, derde lid, van het decreet, die niet voldoen aan de alinéa trois du décret, qui ne répondent pas aux critères
leegstandscriteria, vermeld in artikel 2.2.6 van het decreet, worden d'inoccupation visés à l'article 2.2.6 du décret, ne sont pas
niet opgenomen. incorporées.
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 8. - Dispositions modificatives

Art. 13.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van

Art. 13.A l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril

2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en 1996 portant la redevance visant à lutter contre l'abandon et le
verkrotting van gebouwen en/of woningen worden de woorden « leegstand délabrement de bâtiments ou d'habitations sont apportées les
en » geschrapt. modifications suivantes :

Art. 14.In artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 14.A l'article 1, 3°, du même arrêté les mots « des bâtiments

leegstaande gebouwen en/of woningen, » geschrapt. et/ou des habitations inoccupés » sont supprimés.

Art. 15.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 15.A l'article 4, § 1erer, du même arrêté, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in de inleidende zin van het eerste lid, gewijzigd bij het besluit 1° dans la phrase introductive du premier alinéa, modifié par l'arrêté
van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, worden de woorden « du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, les mots « inoccupés ou »
leegstaan of » geschrapt; sont supprimés;
2° in het eerste lid, 5°, worden de woorden « leegstand en/of » 2° à l'alinéa premier, 5°, les mots "de l'inoccupation et/ou" sont
geschrapt; supprimés;
3° het tweede lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 1997, wordt opgeheven. 3° l'alinéa deux, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 1997, est abrogé.

Art. 16.In het opschrift van afdeling 2 van hoofdstuk III van

Art. 16.A l'intitulé de la section 2 du chapitre III du même arrêté,

hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 14 juli 2004, worden de woorden « de leegstand, » geschrapt. remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004, les
mots « de l'inoccupation » sont supprimés.

Art. 17.Artikel 5bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 17.L'article 5bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 en gewijzigd bij het besluit Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 et modifié par l'arrêté du
van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 30 juin 2006, est abrogé.

Art. 18.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 18.A l'article 7 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden « en/of de leegstand » 1° dans le premier alinéa les mots « et/ou de l'inoccupation » sont
geschrapt; supprimés;
2° dans la version néerlandaise, les mots « en/of leegstand » sont
2° in het tweede lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse supprimés de l'alinéa deux, modifié par l'arrêté du Gouvernement
Regering van 14 juli 2004, worden de woorden « en/of leegstand » flamand du 14 juillet 2004.
geschrapt.

Art. 19.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit wordt het derde lid

Art. 19.A l'article 8, § 1er, du même arrêté l'alinéa trois est

opgeheven. abrogé.

Art. 20.In artikel 9ter, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 20.A l'article 9ter, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du

het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004, worden de Gouvernement flamand du 14 juillet 2004, les mots « d'inoccupation et
woorden « leegstand en » geschrapt. » sont supprimés.

Art. 21.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt § 2, vervangen bij

Art. 21.A l'article 16 du même arrêté, le § 2, remplacé par l'arrêté

het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004, opgeheven. du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004, est abrogé.

Art. 22.Bijlage V bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 22.L'annexe V du même arrêté, insérée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 14 juillet 2004, est abrogée.
HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen CHAPITRE 9. - Dispositions finales

Art. 23.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010, met

Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010, à

uitzondering van artikel 12, dat in werking treedt op de dag van de l'exception de l'article 12 qui entre en vigueur le jour de la
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. publication du présent arrêté dans le Moniteur belge.

Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, en de

Art. 24.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions,

Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, zijn, ieder et le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 juli 2009. Bruxelles, le 10 juillet 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du
Ordening, Territoire,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des
Inburgering, Villes, du Logement et de l'Intégration civique,
M. KEULEN M. KEULEN
^