Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/07/2008
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
10 JULI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 10 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du
van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen régime des contractuels subventionnés
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de programmawet van 30 december 1988, artikelen 96, § 2, en Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, notamment les articles 96, §
97, § 3; 2, et 97, § 3;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant
veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de généralisation du régime des contractuels subventionnés;
Begroting, gegeven op 8 mei 2008; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 8 mai 2008;
Gelet op het advies 44.680/1 van de Raad Van State, gegeven op 24 juni Vu l'avis 44.680/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2008, en
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27

oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels
contractuelen, gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse Regering van 17 subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17
juni 1997, 8 december 1998, 1 juni 1999, 8 juni 1999, 6 juli 2001, 24 juin 1997, 8 décembre 1998, 1er juin 1999, 8 juin 1999, 6 juillet
juli 2001, 14 december 2001, 14 mei 2004, 8 juli 2005 en 1 februari 2001, 24 juillet 2001, 14 décembre 2001, 14 mai 2004, 8 juillet 2005
2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : et 1er février 2008, sont apportées les modifications suivantes :
1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 4° est remplacé par la disposition suivante :
"4° het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie : het "4° la "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie"
(Agence flamande de Subventionnement Emploi et Economie sociale) : la
Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie, opgericht bij 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie', créée par
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2005 tot oprichting l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2005 portant création
van het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie"; de l'agence 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie';
2° punt 22°, punt 32° en punt 35° worden opgeheven; 2° les points 22°, 32° et 35° sont abrogés;
3° er worden een punt 37° en een punt 38° toegevoegd, die luiden als 3° il est ajouté les points 37° à 38° inclus, rédigés comme suit :
volgt : "37° leerwerkbedrijf : promotor als vermeld in artikel 1, 7° van het "37° entreprise d'apprentissage par le travail : promoteur tel que
besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende visé à l'article 1er, 7°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10
werkervaring"; juillet 2008 relatif à l'expérience du travail";
"38° werkervaring : project in het kader van het besluit van de "38° expérience du travail : projet dans le cadre de l'arrêté du
Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende werkervaring." Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif à l'expérience du travail."

Art. 2.In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit wordt punt 8°

Art. 2.Dans l'article 3, § 1er, du même arrêté, le point 8° est

vervangen door wat volgt : "8. de werknemers tewerkgesteld op basis remplacé par la disposition suivante : "8. les travailleurs occupés
van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008
werkervaring;" relatif à l'expérience du travail;"

Art. 3.In artikel 6bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.A l'article 6bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994, vervangen bij het Gouvernement flamand du 20 juillet 1994, remplacé par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1998 en gewijzigd bij Gouvernement flamand du 8 décembre 1998, et modifié par les arrêtés du
de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 december 2001, 13 december Gouvernement flamand des 14 décembre 2001, 13 décembre 2002 et 22
2002 en 22 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht septembre 2006, sont apportées les modifications suivantes :
: 1° in § 1 en § 2bis worden de woorden "de administratie" telkens 1° dans les §§ 1er et 2bis, les mots "l'administration" sont chaque
vervangen door de woorden "het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en fois remplacés par les mots "la 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk
Sociale Economie"; en Sociale Economie";
2° in § 4, eerste lid, worden de woorden "de Vlaamse Dienst voor 2° dans le § 4, alinéa premier, les mots "l'Office flamand de l'Emploi
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" vervangen door de woorden "het et de la Formation professionnelle" sont remplacés par les mots "la
Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie".

Art. 4.In artikel 7, § 1 en § 6, artikel 16, 29 en 34, § 7, van

Art. 4.Dans l'article 7, § 1er et § 6, les articles 16, 29 et 34, §

hetzelfde besluit, worden de woorden "de administratie" telkens 7, du même arrêté, les mots "l'administration" sont chaque fois
vervangen door de woorden "het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en remplacés par les mots "la Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en
Sociale Economie". Sociale Economie".

Art. 5.Artikel 7bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 5.L'article 7bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997, gewijzigd bij de besluiten Gouvernement flamand du 17 juin 1997, modifié par les arrêtés du
van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1998, 8 juni 1999, 10 juni 2005 Gouvernement flamand des 27 octobre 1998, 8 juin 1999, 10 juin 2005 et
en 8 juli 2005, wordt vervangen door wat volgt : 8 juillet 2005, est remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 7bis.§ 1. Met toepassing van artikel 94 van de wet en binnen de

"

Art. 7bis.§ 1er. En application de l'article 94 de la loi et dans

les limites d'un crédit budgétaire y affecté, le Ministre peut
perken van een daartoe bestemd begrotingskrediet kan de minister in accorder, dans le cadre de l'expérience du travail, une prime
het kader van werkervaring een loon- en omkaderingspremie toekennen salariale et d'encadrement pour le recrutement des catégories de
voor de aanwerving van de volgende categorieën van personen : personnes suivantes :
1° de zeer langdurig werkzoekenden; 1° les demandeurs d'emploi de très longue durée;
2° de niet-werkende werkzoekenden deeltijds lerenden met draaglast; 2° les demandeurs d'emploi inoccupés apprenants à temps partiel ayant
des charges à supporter;
3° de niet-werkende werkzoekenden met een psychologische, 3° les demandeurs d'emploi inoccupés ayant un handicap psychologique,
psychiatrique, médical, mental ou social;
psychiatrische, medische, mentale of sociale beperking; 4° les personnes ayant droit au revenu d'intégration pendant moins de
4° de personen die minder dan 12 maanden recht hebben op een leefloon 12 mois et les personnes ayant droit à l'aide sociale financière
en de personen die minder dan 12 maanden recht hebben op financiële pendant moins de 12 mois.
maatschappelijke hulp. § 2. De loonpremie bedraagt jaarlijks : § 2. La prime salariale s'élève annuellement à :
1° maximaal 8.600 euro bij een tewerkstelling waarvan de uurregeling 1° 8.600 euros au maximum pour un emploi dont l'horaire correspond au
minstens halftijds is; moins au mi-temps;
2° maximaal 13.760 euro bij een tewerkstelling die minstens vier 2° 13.760 euros au maximum pour un emploi qui correspond au moins aux
vijfde bedraagt van de voltijdse uurregeling; quatre cinquièmes de l'horaire à temps plein;
3° maximaal 17.200 euro bij een voltijdse tewerkstelling. 3° 17.200 euros au maximum pour un emploi à temps plein.
§ 3. De omkaderingspremie, toegekend aan de werkgevers, vermeld in § 3. La prime d'encadrement, accordée aux employeurs, visés à
artikel 2, 3°, 4° en 5°, bedraagt per toegekende gesubsidieerde l'article 2, 3°, 4° et 5°, s'élève par contractuel subventionné
contractueel maximaal 25 % van de loonpremie. attribué à 25 % au maximum de la prime salariale.
De aanvullende omkaderingspremie, toegekend aan de leerwerkbedrijven, La prime d'encadrement complémentaire, accordée aux entreprises
bedraagt op jaarbasis : d'apprentissage par le travail, s'élève annuellement à :
1° maximaal 1.000 euro bij een tewerkstelling waarvan de uurregeling 1° 1.000 euros au maximum pour un emploi dont l'horaire correspond au
minstens halftijds is; moins au mi-temps;
2° maximaal 1.600 euro bij een tewerkstelling die minstens vier vijfde 2° 1.600 euros au maximum pour un emploi qui correspond au moins aux
bedraagt van de voltijdse uurregeling; quatre cinquièmes de l'horaire à temps plein;
3° maximaal 2.000 euro bij een voltijdse tewerkstelling. 3° 2.000 euros au maximum pour un emploi à temps plein.
§ 4. De premies, vermeld in § 1, § 2 en § 3, worden alleen verworven § 4. Les primes visées aux § 1er, § 2 et § 3, ne sont acquises que si
als de reglementering, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering la réglementation visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10
van DATUM betreffende de werkervaring integraal wordt nageleefd." juillet 2008 relatif à l'expérience du travail est intégralement

Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

respectée."

Art. 6.Dans l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 1 juni 1999, 14 mei 2004 en 10 juni 2005, Gouvernement flamand des 1er juin 1999, 14 mai 2004 et 10 juin 2005,
worden de woorden "de administratie" telkens vervangen door de woorden les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots
"het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". "la Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie".

Art. 7.In artikel 17, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 7.A l'article 17, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés

besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997, 6 juli 2001, 10 du Gouvernement flamand des 17 juin 1997, 6 juillet 2001, 10 juin
juni 2005 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2005, sont apportées les modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden "6bis, 7 en 7bis " vervangen 1° dans l'alinéa premier, les mots "6bis, 7 et 7bis " sont remplacés
door de woorden "6bis en 7"; par les mots "6bis et 7";
2° het vierde lid wordt opgeheven. 2° l'alinéa quatre est abrogé.

Art. 8.In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 8.Dans l'article 19 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 en 10 juni 2005, Gouvernement flamand des 17 juin 1997 et 10 juin 2005, l'alinéa
wordt het eerste lid opgeheven. premier est abrogé.

Art. 9.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden ", ter

Art. 9.Dans l'article 20 du même arrêté, les mots "Pour l'exécution

uitvoering van alle overeenkomsten en bijzondere overeenkomsten," geschrapt. de tous les contrats et contrats spéciaux," sont supprimés.

Art. 10.In artikel 23 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 10.A l'article 23 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 1998 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 10 mars 1998 et modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2008, worden de Gouvernement flamand du 1er février 2008, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1 worden de woorden "de VDAB" vervangen door de woorden "het 1° dans le § 1er, les mots "le VDAB" sont chaque fois remplacés par
Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie"; les mots "la 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale
Economie'";
2° in § 2 wordt het tweede lid opgeheven. 2° dans le § 2, l'alinéa deux est abrogé.

Art. 11.In artikel 26 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 11.A l'article 26 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 14 mai 2004 et modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2008, worden de Gouvernement flamand du 1er février 2008, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 2 worden de woorden ", met uitzondering van overeenkomsten in 1° dans le § 2, les mots "à l'exception des accords dans le cadre de
het kader van artikel 7bis waar de termijn zes maanden is" geschrapt; l'article 7bis où le délai est de six mois" sont supprimés;
2° in § 3, eerste lid, worden de woorden ", met uitzondering van 2° dans le § 3, alinéa premier, les mots "à l'exception des projets
projecten in het kader van artikel 7bis waar de termijn zes maanden dans le cadre de l'article 7bis où le délai est de six mois" sont
is" geschrapt; supprimés;
3° in § 3, tweede lid, worden de woorden ", met uitzondering van 3° dans le § 3, alinéa deux, les mots "à l'exception des projets dans
projecten in het kader van artikel 7bis," geschrapt. le cadre de l'article 7bis, " sont supprimés.

Art. 12.In artikel 27, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen

Art. 12.Dans l'article 27, alinéa premier, du même arrêté, remplacé

bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 en gewijzigd par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 et modifié par
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2008, worden de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2008, les mots "et
woorden "en 7bis " geschrapt. 7bis " sont supprimés.

Art. 13.In artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 13.A l'article 32 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2005, worden de volgende Gouvernement flamand du 10 juin 2005, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1 worden de woorden "inspecteurs van de administratie" 1° dans le § 1er, les mots "inspecteurs de l'administration" sont
vervangen door de woorden "sociaalrechtelijke inspecteurs van de remplacés par les mots "inspecteurs des lois sociales de la Division
afdeling Inspectie van het departement Werk en Sociale Economie"; de l'Inspection du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale";
2° in § 2 worden de woorden "de administratie" telkens vervangen door 2° dans le § 2, les mots "l'administration" sont chaque fois remplacés
de woorden "het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale par les mots "la 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale
Economie". Economie'".

Art. 14.In artikel 34 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 14.Dans l'article 34 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997, wordt § 9 opgeheven. Gouvernement flamand du 17 juin 1997, le § 9 est abrogé.

Art. 15.In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 15.A l'article 36 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden "de administrateur-generaal van 1° dans l'alinéa premier, les mots "l'administrateur général de
de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle" sont
vervangen door de woorden "de leidend ambtenaar van het Vlaams remplacés par les mots "le fonctionnaire dirigeant de la Vlaams
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie"; Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie";
2° in het tweede lid worden de woorden "de Vlaamse Dienst voor 2° dans l'alinéa deux, les mots "l'Office flamand de l'Emploi et de la
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" vervangen door de woorden "het Formation professionnelle" sont remplacés par les mots "la Vlaams
Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie".

Art. 16.In hetzelfde besluit wordt een artikel 37septies ingevoegd,

Art. 16.Dans le même arrêté, il est inséré un article 37septies,

dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
"

Art. 37septies.De premie, vermeld in artikel 7bis, die werd

"

Art. 37septies.La prime, visée à l'article 7bis, qui a été octroyée

toegekend aan een gesubsidieerde contractueel, tewerkgesteld krachtens à un contractuel subventionné, occupé en vertu d'un contrat de
een arbeidsovereenkomst, gesloten voor 1 januari 2009, blijft travail, conclu avant le 1er janvier 2009, reste due de manière
onveranderd verschuldigd tot aan zijn uitdiensttreding." inchangée jusqu'à la cessation de ses fonctions."

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009, met

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009, à

uitzondering van artikelen 1, 3, 4, 6, 9, 10, 13 en 15, die uitwerking l'exception des articles 1er, 3, 4, 6, 9, 10, 13 et 15, qui produisent
hebben met ingang van 1 april 2006. leurs effets le 1er avril 2006.

Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid,

Art. 18.Le Ministre flamand ayant la Politique de l'emploi dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 juli 2008. Bruxelles, le 10 juillet 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^