Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1, 3, 4, 5, 6, 8 en 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 houdende de subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met betrekking tot rationeel energiegebruik en groene warmte | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 3, 4, 5, 6, 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 portant subventionnement des sociétés de logement social pour des dépenses relatives à l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la chaleur écologique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 10 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les |
artikel 1, 3, 4, 5, 6, 8 en 9 van het besluit van de Vlaamse Regering | articles 1er, 3, 4, 5, 6, 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 2 december 2011 houdende de subsidiëring van sociale | du 2 décembre 2011 portant subventionnement des sociétés de logement |
huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met betrekking tot rationeel | social pour des dépenses relatives à l'utilisation rationnelle de |
energiegebruik en groene warmte | l'énergie et à la chaleur écologique |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, |
artikel 38, § 1, vervangen bij het decreet van 23 december 2011 en | notamment l'article 38, § 1er, modifié par le décret du 23 décembre |
gewijzigd bij het decreet van 31 mei 2013; | 2011 et modifié par le décret du 31 mai 2013; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 portant |
houdende de subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor | subventionnement des sociétés de logement social pour des dépenses |
uitgaven met betrekking tot rationeel energiegebruik en groene warmte; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | relatives à l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la chaleur |
begroting, gegeven op 28 november 2013; | écologique; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 novembre |
Gelet op advies 54.694/3 van de Raad van State, gegeven op 6 januari | 2013; Vu l'avis 54 694/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 janvier 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, |
Sociale Economie; | des Villes et de l'Economie sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
december 2011 houdende de subsidiëring van sociale | décembre 2011 portant subventionnement des sociétés de logement social |
huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met betrekking tot rationeel | pour des dépenses relatives à l'utilisation rationnelle de l'énergie |
energiegebruik en groene warmte worden de volgende wijzigingen | et à la chaleur écologique, sont apportées les modifications suivantes |
aangebracht : | : |
1° er wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 1° il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : |
"8° grondige renovatie : energetische renovatie waarbij verschillende | « rénovation importante : rénovation énergétique impliquant |
van de maatregelen, vermeld in artikel 3, worden toegepast, waardoor | l'application de différentes mesures, visées à l'article 3, à l'aide |
het gebouw in kwestie minstens voldoet aan de volgende voorwaarden : | desquelles le bâtiment concerné répond au moins aux conditions suivantes : |
a) het gebouw heeft dak- of zoldervloerisolatie; | a) le bâtiment a une isolation de toiture ou de sol des combles; |
b) het gebouw heeft geen enkelvoudige beglazing meer; | b) le bâtiment n'est plus équipé de simple vitrage; |
c) de verwarmingsketels hebben een thermisch rendement bij vollast van | c) les chaudières ont un rendement thermique à pleine charge d'au |
minstens 90% (bovenste verbrandingswaarde). De gaskachels hebben een | moins 90% (valeur de combustion supérieure). Les poêles à gaz ont un |
thermisch rendement bij vollast van minstens 80% (bovenste | rendement thermique à pleine charge d'au moins 80% (valeur de |
verbrandingswaarde); | combustion supérieure). |
d) het gebouw wordt niet verwarmd door elektrische | d) le bâtiment n'est pas pourvu d'une installation de chauffage à |
weerstandsverwarming; | résistance électrique; |
e) het gebouw heeft geen actieve luchtkoeling."; | e) le bâtiment n'est pas pourvu de refroidissement actif de l'air. »; |
2° er wordt een punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un point 9°, rédigé comme suit : |
"9° plat dak : dak met een aaneengesloten membraanvormige waterkering | « 9° toit plat : toit à rétention d'eau continue membraneuse ayant une |
met een helling die kleiner is dan 15°. ". | inclinaison inférieure à 15°. ». |
Art. 2.Aan artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden een |
Art. 2.A l'article 3, alinéa premier, du même arrêté sont ajoutés les |
punt 8° tot en met 12° toegevoegd, die luiden als volgt : | points 8° à 12° inclus, ainsi rédigés : |
"8° de na-isolatie van daken of zoldervloeren; | « 8° la post-isolation de toitures ou de sols des combles; |
9° de na-isolatie van spouwmuren; | 9° la post-isolation de murs creux; |
10° de buitenisolatie van bestaande gevels; | 10° l'isolation extérieure de façades existants; |
11° de na-isolatie van de onderste vloeren of kelders; | 11° la post-isolation des sols inférieurs ou de caves; |
12° de vervanging van elektrische weerstandsverwarming.". | 12° le remplacement du chauffage à résistance électrique. ». |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
: " Art. 4.§ 1. Totdat het beschikbare krediet, vermeld in artikel 2, |
« Art. 4.§ 1er. Jusqu'à l'épuisement des crédits disponibles, visés à |
volledig is opgebruikt, keert de VMSW voor de maatregelen, vermeld in | l'article 2, la VMSW verse, pour les mesures, visées à l'article 3, |
artikel 3, eerste lid, de volgende subsidiebedragen uit aan SHM's : | alinéa premier, les montants de subvention suivants aux SHM : |
1° een forfaitair bedrag van 800 euro per geplaatste individuele | 1° un montant forfaitaire de 800 euros par installation de chauffage |
verwarmingsinstallatie met condenserende ketel; | individuelle installée avec une chaudière à condensation; |
2° 500 euro per wooneenheid die aangesloten is op de geplaatste of | 2° 500 euros par unité de logement raccordée à l'installation de |
geoptimaliseerde collectieve verwarmingsinstallatie met condenserende | chauffage collective installée ou optimalisée avec une chaudière à |
ketel; | condensation; |
3° een forfaitair bedrag van 100 euro per m² voor het geplaatste | 3° un montant forfaitaire de 100 euros par m² pour le système de |
hoogrendementsraamsysteem, gemeten volgens de dagmaat; | fenêtres à haut rendement installé, mesuré sur la base de la largeur |
4° een forfaitair bedrag van 400 euro per geplaatste individuele | libre; 4° un montant forfaitaire de 400 euros par poêle à haut rendement |
hoogrendementskachel van het gesloten type; | individuelle installée du type fermé; |
5° 1500 euro per geplaatste zonneboiler, te vermeerderen met 250 euro | 5° 1500 euros par chauffe-eau solaire installé, à majorer de 250 |
per m² zonnecollectoroppervlak boven de 4 m². De premie wordt berekend | euros/m² de superficie exploitable de capteurs solaires au-dessus de 4 |
op basis van de apertuuroppervlakte, bepaald volgens NEN-EN12975; | m². La prime est calculée sur la base de la superficie d'aperture, définie suivant NEN-EN12975; |
6° een forfaitair bedrag van 800 euro per geplaatste | 6° un montant forfaitaire de 800 euros par pompe à chaleur |
niet-geothermische warmtepomp of, als er meer dan één wooneenheid op | non-géothermique installée ou, si plus d'une seule unité de logement |
de werking van de warmtepomp wordt aangesloten, 500 euro per | est raccordée à la pompe à chaleur, 500 euros par unité de logement |
aangesloten wooneenheid; | raccordée; |
7° een forfaitair bedrag van 18 euro per m², verminderd met het bedrag | 7° un montant forfaitaire de 18 euros par m², diminué du montant de la |
van de premie per m² van de netbeheerder op de datum van de | prime par m² du gestionnaire de réseau en date de la facturation pour |
facturatie, voor de geplaatste dak- of zoldervloerisolatie. Dit bedrag | l'isolation de toiture ou de sol des combles posée. Ce montant est |
wordt verhoogd met 10 euro per m² in geval van platte daken; | majoré de 10 euros par m² dans le cas d'une toiture plate; |
8° een forfaitair bedrag van 16 euro per m², verminderd met het bedrag | 8° un montant forfaitaire de 16 euros par m², diminué du montant de la |
van de premie per m² van de netbeheerder op datum van de facturatie, | prime par m² du gestionnaire de réseau en date de la facturation pour |
voor de na-isolatie van de spouwmuur; | la post-isolation du mur creux; |
9° een forfaitair bedrag van 100 euro per m², verminderd met het | 9° un montant forfaitaire de 100 euros par m², diminué du montant de |
bedrag van de premie per m² van de netbeheerder op de datum van de | la prime par m² du gestionnaire de réseau en date de la facturation, |
facturatie, voor de aangebrachte buitenisolatie op de gevels; | pour l'isolation extérieure aux façades; |
10° een forfaitair bedrag van 15 euro per m², verminderd met het | 10° un montant forfaitaire de 15 euros par m², diminué du montant de |
bedrag van de premie per m² van de netbeheerder op de datum van de | la prime par m² du gestionnaire de réseau en date de la facturation, |
facturatie, voor de isolatie van de onderste vloeren of kelders; | pour l'isolation des sols inférieurs ou caves; |
11° een forfaitair bedrag van 2000 euro per aangesloten wooneenheid | 11° un montant forfaitaire de 2000 euros par unité de logement |
voor de installatie van een collectieve geothermische warmtepomp; | raccordée pour l'installation d'une pompe à chaleur géothermique |
12° een forfaitair bedrag van 150 euro per kW geïnstalleerd elektrisch | collective; 12° un montant forfaitaire de 150 euros par kW de puissance de |
verwarmingsvermogen, verminderd met het bedrag van de premie van de | chauffage électrique installée, diminué du montant de la prime par m² |
netbeheerder per kW op de datum van de facturatie, voor de vervanging | du gestionnaire de réseau en date de la facturation, pour le |
van elektrische verwarming. | remplacement de chauffage électrique. |
De subsidiebedragen, vermeld in het eerste lid, 2°, 5°, 6° tot en met | Les montants des subventions, visés à l'alinéa premier, 2°, 5°, 6° à |
10°, en 12°, worden beperkt tot 40% van de totale gefactureerde | 10° inclus et 12°, sont limités à 40% du coût total facturé des |
kostprijs van de werkzaamheden die betrekking hebben op de | travaux ayant trait aux mesures subventionnables, hors TVA. |
subsidiabele maatregelen, exclusief btw. | |
§ 2. De VMSW keert het beschikbare krediet, vermeld in artikel 2, en | § 2. La VMSW verse les crédits disponibles, visés à l'article 2 et la |
de eenmalige subsidie uit het Vlaams Klimaatfonds die met toepassing | subvention unique du « Vlaams Klimaatfonds » (Fonds climatique |
flamand) qui est octroyée en application de l'arrêté du Gouvernement | |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013 aan de | flamand du 29 novembre 2013 à la VMSW pour accorder une prime de |
VMSW toegekend wordt om een grondige renovatiepremie te verstrekken, | rénovation importante, aux SHM, selon la clé de répartition |
uit aan de SHM's volgens de volgende provinciale verdeelsleutel : | provinciale suivante : |
1° voor de provincie Antwerpen : 28,3%; | 1° pour la province d'Anvers : 28,3%; |
2° voor de provincie Limburg : 10,9%; | 2° pour la province du Limbourg : 10,9%; |
3° voor de provincie Oost-Vlaanderen : 27%; | 3° pour la province de Flandre orientale : 27%; |
4° voor de provincie Vlaams-Brabant : 9,9%; | 4° pour la province du Brabant flamand : 9,9%; |
5° voor de provincie West-Vlaanderen : 23,9%. | 5° pour la province de Flandre occidentale : 23,9%. |
De provinciale verdeling van de middelen kan tweejaarlijks worden | La répartition provinciale des ressources peut être évaluée tous les |
geëvalueerd, en dit voor de eerste keer in 2016. Als bij die evaluatie | deux ans, et ce pour la première fois en 2016. Si, lors de cette |
een onderaanwending van de beschikbare middelen in een of meer | évaluation, il apparaît qu'une inutilisation des ressources |
provincies blijkt, dan kan er een herverdeling worden doorgevoerd. | disponibles a eu lieu dans une ou plusieurs provinces, une redistribution peut être effectuée. |
§ 3. De eenmalige subsidie uit het Vlaams Klimaatfonds die met | § 3. La subvention unique du « Vlaams Klimaatfonds » qui est octroyée |
toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november | à la VMSW en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
2013 aan de VMSW toegekend wordt om een grondige renovatiepremie te | novembre 2013 pour accorder une prime de rénovation importante, ne |
verstrekken, kan alleen aangewend worden bij grondige renovaties van | peut être affectée que lors de rénovations importantes d'appartements |
appartementen en woningen met gemeenschappelijke voorzieningen voor | et d'habitations ayant des équipements communs pour le confort |
thermisch comfort en mag niet gecumuleerd worden met de andere premies | thermique et ne peut être cumulée avec d'autres primes pour des |
voor maatregelen als vermeld in paragraaf 1. De VMSW keert in dat | mesures telles que visées au paragraphe 1er. Dans ce cas, la VMSW |
geval voor de maatregelen, vermeld in artikel 3, eerste lid, de | verse les montants de subvention suivants aux SHM pour les mesures, |
volgende subsidiebedragen uit aan SHM's : | visées à l'article 3 : |
1° een forfaitair bedrag van 800 euro per geplaatste individuele | 1° un montant forfaitaire de 800 euros par installation de chauffage |
verwarmingsinstallatie met condenserende ketel; | individuelle installée avec une chaudière à condensation; |
2° 650 euro per wooneenheid die aangesloten is op de geplaatste of | 2° 650 euros par unité de logement raccordée à l'installation de |
geoptimaliseerde collectieve verwarmingsinstallatie met condenserende | chauffage collective installée ou optimalisée avec une chaudière à |
ketel; | condensation; |
3° een forfaitair bedrag van 130 euro per m² voor het geplaatste | 3° un montant forfaitaire de 130 euros par m² pour le système de |
hoogrendementsraamsysteem, gemeten volgens de dagmaat; | fenêtres à haut rendement installé, mesuré sur la base de la largeur |
4° een forfaitair bedrag van 400 euro per geplaatste individuele | libre; 4° un montant forfaitaire de 400 euros par poêle à haut rendement |
hoogrendementskachel van het gesloten type; | individuelle installée du type fermé; |
5° 1500 euro per geplaatste zonneboiler, te vermeerderen met 250 euro | 5° 1500 euros par chauffe-eau solaire installé, à majorer de 250 euros |
per m² zonnecollectoroppervlak boven de 4 m². De premie wordt berekend | par m² de superficie de capteurs solaires au-dessus de 4 m². La prime |
op basis van de apertuuroppervlakte, bepaald volgens NEN-EN12975; | est calculée sur la base de la superficie d'aperture, définie suivant NEN-EN12975; |
6° een forfaitair bedrag van 800 euro per geplaatste | 6° un montant forfaitaire de 800 euros par pompe à chaleur |
niet-geothermische warmtepomp of, als er meer dan één wooneenheid op | non-géothermique installée ou, si plus d'une seule unité de logement |
de werking van de warmtepomp wordt aangesloten, 500 euro per | est raccordée à la pompe à chaleur, 500 euros par unité de logement |
aangesloten wooneenheid; | raccordée; |
7° een forfaitair bedrag van 21 euro per m², verminderd met het bedrag | 7° un montant forfaitaire de 21 euros par m², diminué du montant de la |
van de premie per m² van de netbeheerder op de datum van de | prime par m² du gestionnaire de réseau en date de la facturation pour |
facturatie, voor de geplaatste dak- of zoldervloerisolatie. Dit bedrag | l'isolation de toiture ou de sol des combles posée. Ce montant est |
wordt verhoogd met 10 euro per m² in geval van platte daken; | majoré de 10 euros par m² dans le cas d'une toiture plate; |
8° een forfaitair bedrag van 16 euro per m², verminderd met het bedrag | 8° un montant forfaitaire de 16 euros par m², diminué du montant de la |
van de premie per m² van de netbeheerder op de datum van de | prime par m² du gestionnaire de réseau en date de la facturation, pour |
facturatie, voor de na-isolatie van de spouwmuur; | la post-isolation du mur creux; |
9° een forfaitair bedrag van 115 euro per m², verminderd met het | 49° un montant forfaitaire de 115 euros par m², diminué du montant de |
bedrag van de premie per m² van de netbeheerder op de datum van de | la prime par m² du gestionnaire de réseau en date de la facturation, |
facturatie, voor de aangebrachte buitenisolatie op de gevels; | pour l'isolation extérieure aux façades; |
10° een forfaitair bedrag van 20 euro per m², verminderd met het | 10° un montant forfaitaire de 20 euros par m², diminué du montant de |
bedrag van de premie per m² van de netbeheerder op de datum van de | la prime par m² du gestionnaire de réseau en date de la facturation, |
facturatie, voor de isolatie van de onderste vloeren of kelders; | pour l'isolation des sols inférieurs ou caves; |
11° een forfaitair bedrag van 2500 euro per aangesloten wooneenheid | 11° un montant forfaitaire de 2500 euros par unité de logement |
voor de installatie van een collectieve geothermische warmtepomp. | raccordée pour l'installation d'une pompe à chaleur géothermique |
De subsidiebedragen, vermeld in het eerste lid, 2°, 5°, en 6° tot en met 10°, worden beperkt tot 60% van de totale gefactureerde kostprijs van de werkzaamheden die betrekking hebben op de subsidiabele maatregelen, exclusief btw. § 4. De subsidiebedragen, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, mogen onderling en met andere energieprestatiebevorderende voordelen en subsidies gecumuleerd worden, zolang die samen de totale gefactureerde kostprijs van de werkzaamheden die betrekking hebben op de subsidiabele maatregelen, inclusief btw, niet overschrijden. Als de subsidiebedragen, gecumuleerd met andere voordelen en subsidies, de totale gefactureerde kostprijs overschrijden, zullen de subsidiebedragen verminderd worden tot het verschil van de totale | collective; Les montants des subventions, visés à l'alinéa premier, 2°, 5°, et 6° à 10° inclus, sont limités à 60% du coût total facturé des travaux ayant trait aux mesures subventionnables, hors TVA. § 4. Les montants des subventions, visés au § 1er, alinéa premier, peuvent être cumulés, aussi bien mutuellement qu'avec d'autres avantages visant à promouvoir les performances énergétiques, aussi longtemps que ceux-ci ne dépassent pas le coût total facturé des travaux ayant trait aux mesures subventionnables, TVA incluse. Lorsque les montants des subventions, cumulés avec d'autres avantages et subventions, excèdent le coût total facturé, les montants des subventions seront réduits jusqu'à la différence du coût total facturé |
gefactureerde kostprijs en de gecumuleerde andere voordelen en | et des autres avantages et subventions cumulés. Pour les montants de |
subsidies. Voor de subsidiebedragen, vermeld in paragraaf 3, eerste | subvention, visés au paragraphe 3, alinéa premier, les mêmes |
lid, gelden dezelfde voorwaarden. | conditions s'appliquent. |
De subsidiebedragen, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, en paragraaf | Les montants des subventions, visés au § 1er, alinéa premier, et |
3, eerste lid, zijn niet cumuleerbaar met al toegezegde regionale en | paragraphe 3, alinéa premier, ne sont pas cumulables avec les |
Europese subsidies in het kader van het Europees Fonds voor Regionale | subventions régionales et européennes déjà octroyées dans le cadre du |
Ontwikkeling. | Fonds européen de développement régional. |
De toepasbare extra premie van de netbeheerder Eandis voor sociale | La prime supplémentaire applicable du gestionnaire de réseau Eandis |
huisvestingsmaatschappijen Actie 2013-2014 wordt in elk geval | pour les sociétés de logement social « Action 2013-2014 » est en tout |
afgetrokken van het subsidiebedrag, vermeld in paragraaf 1, eerste | cas déduite du montant de subvention, visé au paragraphe 1er, alinéa |
lid, 7°, voor dak- of zoldervloerisolatie, met uitzondering van de | premier, 7°, pour l'isolation de toiture ou de sol des combles, à |
bijkomende premie van 10 euro per m² in geval van platte daken, het | l'exception de la prime supplémentaire de 10 euros par m² dans le cas |
d'une toiture plate, du montant de la subvention, visé au paragraphe 1er, | |
subsidiebedrag, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 12°, voor | premier alinéa, 12°, pour le chauffage électrique, et du montant de la |
elektrische verwarming, en het subsidiebedrag, vermeld in paragraaf 3, | subvention, visé au paragraphe 3, alinéa premier, 7°, pour l'isolation |
eerste lid, 7°, voor dak- of zoldervloerisolatie, met uitzondering van | de toiture ou de sol des combles, à l'exception de la prime |
de bijkomende premie van 10 euro per m² in geval van platte daken.". | supplémentaire de 10 euros par m² dans le cas d'une toiture plate. ». |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste lid wordt tussen de zinsnede "vermeld in artikel 4, § | 1° à l'alinéa premier, les mots « et à § 3, alinéa premier, » sont |
1, eerste lid," en het woord "moet" de zinsnede "en § 3, eerste lid," | insérés entre le membre de phrase « visés à l'article 4, § 1er, alinéa |
ingevoegd; | premier, » et les mots « les conditions suivantes »; |
2° aan het eerste lid worden een punt 5° tot en met 9° toegevoegd, die | 2° à l'alinéa premier sont ajoutés les point 5° à 9° inclus, rédigés |
luiden als volgt : | comme suit : |
"5° de nieuw toegevoegde dak- of zolderisolatie moet een Rd-waarde | « 5° l'isolation de toiture ou de sol des combles nouvellement ajoutée |
hebben van minstens 3,5 m²K/W en de Rd-waarde van het totale | doit avoir une valeur Rd d'au moins 3,5 m²K/W et la valeur Rd |
isolatiepakket, nieuw en eventueel bestaand, moet minstens 4,5 m²K/W | d'isolation totale, tant nouvelle et qu'éventuellement existante, doit |
bedragen; | s'élever à au moins 4,5 m²K/W; |
6° de na-isolatie van de spouw moet uitgevoerd worden overeenkomstig | 6° la post-isolation des murs creux doit être exécutée conformément à |
STS 71-1, en een verklaring van overeenkomstigheid vanwege de | STS 71-1 et une déclaration de conformité de la part du réalisateur |
uitvoerder moet bij de premieaanvraag gevoegd worden; | doit être jointe à la demande de prime; |
7° de nieuw toegevoegde gevelisolatie moet een Rd-waarde hebben van | 7° l'isolation de façade nouvellement ajoutée doit avoir une valeur Rd |
minstens 2 m²K/W en de Rd-waarde van het totale isolatiepakket, nieuw | d'au moins 2 m²K/W et la valeur Rd d'isolation totale, tant nouvelle |
en eventueel bestaand, moet minstens 3,5 m²K/W bedragen; | et qu'éventuellement existante, doit s'élever à au moins 3,5 m²K/W; |
8° de nieuw toegevoegde vloer- of kelderisolatie moet een Rd-waarde | 8° l'isolation de sol ou de la cave nouvellement ajoutée doit avoir |
hebben van minstens 1,2 m²K/W en de Rd-waarde van het totale | une valeur Rd d'au moins 1,2 m²K/W et la valeur Rd d'isolation totale, |
isolatiepakket, nieuw en eventueel bestaand, moet minstens 1,5 m²K/W | tant nouvelle et qu'éventuellement existante, doit s'élever à au moins |
bedragen; | 1,5 m²K/W; |
9° de geothermische warmtepomp voldoet minstens aan de criteria, | 9° la pompe à chaleur géothermique répond au moins aux critères, visés |
vermeld in artikel 1, § 1, 7°, a) tot en met g), van het ministerieel | à l'article 1er, § 1er, 7°, a) à g) inclus, de l'arrêté ministériel du |
besluit van 29 november 2011 houdende vaststelling van de nadere | 29 novembre 2011 établissant les modalités, les exigences techniques |
regels, technische vereisten en hoogten van de premies, bedoeld in | et les niveaux des primes visées à l'article 6.4.1/1, l'article |
artikel 6.4.1/1, artikel 6.4.1/3, artikel 6.4.1/4 en artikel 6.4.1/5 | 6.4.1/3, l'article 6.4.1/4 et l'article 6.4.1/5 de l'arrêté relatif à |
van het Energiebesluit van 19 november 2010.". | l'énergie du 19 novembre 2010. ». |
Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 5.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
: " Art. 6.Alleen aanvragen met facturatiedatum of datum van |
« Art. 6.Seules des demandes portant la date de facturation ou la |
vorderingenstaat vanaf 1 november 2011 komen in aanmerking voor de | date de l'état d'avancement à partir du 1er novembre 2011 sont |
subsidie, vermeld in artikel 4, § 1, uitgezonderd de subsidieaanvragen | éligibles à la subvention, visée à l'article 4, § 1er, à l'exception |
voor de maatregel, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, die | des demandes de subvention pour la mesure, visée à l'article 3, alinéa |
betrekking hebben op de vervanging van verouderde | premier, 1°, ayant trait au remplacement d'installations de chauffage |
verwarmingsinstallaties in bestaande eengezinswoningen of duowoningen | désuètes dans des habitations unifamiliales ou des habitats en duo par |
des chaudières à condensation pour le chauffage central, comme elles | |
door condenserende ketels voor centrale verwarming, die wel in | entraient en ligne de compte dans des dispositions antérieures |
aanmerking kwamen bij vroegere subsidiebepalingen. In het laatste | relatives aux subventions. Dans ce dernier cas, les demandes portant |
geval komen de aanvragen met facturatiedatum of datum van | la date de facturation ou la date de l'état d'avancement dans la |
vorderingenstaat in de periode van 1 januari 2010 tot en met 31 | période du 1er janvier 2010 au 31 octobre 2011 inclus entrent |
oktober 2011 ook in aanmerking en zijn de voorwaarden, vermeld in | également en ligne de compte et les conditions, visées à l'article 5, |
artikel 5, eerste lid, niet van toepassing. Voor de subsidie, vermeld | alinéa premier, ne sont pas d'application. Seules les demandes portant |
in artikel 4, § 3, komen alleen aanvragen met facturatiedatum of datum | la date de facturation ou la date de l'état d'avancement à partir du 1er |
van vorderingsstaat vanaf 1 september 2013 in aanmerking.". | septembre 2013 sont admissibles à la subvention, visée à l'article 4, § 3. ». |
Art. 6.In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 6.Dans l'article 8, deuxième alinéa, du même arrêté, le membre |
zinsnede "vermeld in artikel 4, § 3" vervangen door de zinsnede | de phrase « visée à l'article 4, § 3 » est remplacé par le membre de |
"vermeld in artikel 4, § 2". | phrase « visée à l'article 4, § 2 ». |
Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste lid wordt de datum "31 oktober 2016" vervangen door | 1° dans l'alinéa deux, la date « 31 octobre 2016 » est remplacée par |
de datum "1 januari 2019"; | la date « 1er janvier 2019 ». |
3° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : | 3° le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : |
"De VMSW stort het niet-uitgekeerde subsidieaandeel van de subsidie, | |
vermeld in artikel 2, inclusief de verkregen interesten op dat | « La part de subvention non octroyée, visée à l'article 2, y compris |
subsidieaandeel, uiterlijk op 1 januari 2019 terug in de algemene | les intérêts perçus sur cette part de subvention, est reversée par la |
middelen. De interesten die worden verkregen op het niet aangewende | VMSW aux ressources générales au plus tard le 1er janvier 2019. Les |
gedeelte van het uitbetaalde voorschot, worden berekend op basis van | intérêts perçus de la partie non affectée de l'avance versée sont |
de Euro OverNight Index Average.". | calculés sur la base du Euro OverNight Index Average. ». |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor energie, wonen, steden en |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant l'énergie, le logement, les villes |
sociale economie, is belast met de uitvoering van dit besluit. | et l'économie sociale dans ses attributions, est chargé de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Brussel, 10 januari 2014. | Bruxelles, le 10 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
Fr. VAN DEN BOSSCHE | Fr. VAN DEN BOSSCHE |