Besluit van de Vlaamse Regering houdende de uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, wat betreft de erkenning van onderwijskwalificaties van niveau 1 tot en met niveau 4, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 houdende de uitvoering van het decreet betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van onderwijskwalificaties voor het secundair na secundair onderwijs en het hoger beroepsonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, en ce qui concerne la reconnaissance de qualifications d'enseignement des niveaux 1er à 4 inclus, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant exécution du décret relatif à la structure des certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications professionnelles et en matière de reconnaissance des qualifications d'enseignement pour l'enseignement secondaire après secondaire et l'enseignement supérieur professionnel |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 10 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de | décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, en |
kwalificatiestructuur, wat betreft de erkenning van | ce qui concerne la reconnaissance de qualifications d'enseignement des |
onderwijskwalificaties van niveau 1 tot en met niveau 4, en tot | niveaux 1er à 4 inclus, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 | du 11 janvier 2013 portant exécution du décret relatif à la structure |
houdende de uitvoering van het decreet betreffende de | |
kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van | des certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de |
onderwijskwalificaties voor het secundair na secundair onderwijs en | qualifications professionnelles et en matière de reconnaissance des |
qualifications d'enseignement pour l'enseignement secondaire après | |
het hoger beroepsonderwijs | secondaire et l'enseignement supérieur professionnel |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet |
1993; | 1993; |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 11, artikel 14, gewijzigd bij de | certifications, notamment l'article 11, l'article 14, modifié par les |
decreten van 17 december 2010 en 1 juli 2011, artikel 15 en artikel 15/1; | décrets des 17 décembre 2010 et 1er, l'article 15 et l'article 15/1; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant |
exécution du décret relatif à la structure des certifications du 30 | |
houdende de uitvoering van het decreet betreffende de | avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications |
kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van | professionnelles et en matière de reconnaissance des qualifications |
onderwijskwalificaties voor het secundair na secundair onderwijs en | d'enseignement pour l'enseignement secondaire après secondaire et |
het hoger beroepsonderwijs; | l'enseignement supérieur professionnel; |
Gelet op het advies van Financiën gegeven op 9 juli 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juillet 2013; |
Gelet op het advies van de VLOR, gegeven op 26 september 2013; | Vu l'avis du VLOR, rendu le 26 septembre 2013; |
Gelet op advies 54.478/1 van de Raad van State, gegeven op 16 december | Vu l'avis 54.478/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel; | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities en toepassingsgebied | CHAPITRE 1er. - Définitions et champ d'application |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap : het Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en | 1° agence : l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming |
» (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et la | |
Vorming opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april | Formation), créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril |
2009 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap voor | 2009 portant création de l'agence autonomisée « Agentschap voor |
Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming; | Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming »; |
2° beroepskwalificatie : het begrip, vermeld in artikel 2, 4°, van het | 2° qualification professionnelle : la notion, telle que visée à |
decreet van 30 april 2009; | l'article 2, 4°, du décret du 30 avril 2009; |
3° competentie : het begrip, vermeld in artikel 2, 6° van het decreet | 3° compétence : la notion telle que visée à l'article 2, 6°, du décret |
van 30 april 2009, en artikel 3, 5°, van het decreet van 30 april 2009 | du 30 avril 2009 et à l'article 3, 5°, du décret du 30 avril 2009 |
betreffende het secundair na secundair onderwijs en het hoger | relatif à l'enseignement secondaire après secondaire et l'enseignement |
beroepsonderwijs; | supérieur professionnel; |
4° decreet van 30 april 2009 : het decreet van 30 april 2009 | 4° décret du 30 avril 2009 : le décret du 30 avril 2009 relatif à la |
betreffende de kwalificatiestructuur; | structure des certifications; |
5° onderwijskwalificatie : het begrip, vermeld in artikel 2, 17°, van | 5° qualification professionnelle : la notion, telle que visée à |
het decreet van 30 april 2009; | l'article 2, 17°, du décret du 30 avril 2009; |
6° VLOR : de Vlaamse Onderwijsraad vermeld in het decreet van 2 april | 6° VLOR : le « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de |
2004 betreffende de participatie op school en de Vlaamse | l'Enseignement), visé au décret du 2 avril 2004 relatif à la |
onderwijsraad. | participation à l'école et au « Vlaamse Onderwijsraad »; |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de erkenning van de |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable à la reconnaissance des |
onderwijskwalificaties van niveau 1 tot en met niveau 4,vermeld in | qualifications d'enseignement des niveaux 1er au 4 inclus, visés à |
artikel 14, eerste lid 1°, a), 2° a) en b), 3° a), 4° a) tot en met f) | l'article 14, alinéa premier, 1°, a), 2° a) et b), 3°, a), 4°, a) à f) |
en 4° h). | inclus et 4°, h). |
HOOFDSTUK 2. - Procedure voor de erkenning van onderwijskwalificaties | CHAPITRE 2. - Procédure pour la reconnaissance de qualifications d'enseignement |
Afdeling 1. - Voorwaarden voor de samenstellingsmogelijkheden en de | Section 1re. - Conditions pour les possibilités de composition et |
omvang van onderwijskwalificaties | l'ampleur des qualifications d'enseignement |
Art. 3.Beroepskwalificatie(s) vervat in een onderwijskwalificatie |
Art. 3.La ou les qualifications professionnelles reprises dans une |
zijn in principe van hetzelfde niveau of mits motivatie één niveau | qualification d'enseignement sont en principe du même niveau ou, |
lager of één niveau hoger dan de onderwijskwalificatie zelf en kunnen | moyennant motivation, d'un niveau inférieur ou supérieur à la |
hierbij geen onderwijsniveau overschrijden. Eenzelfde | qualification d'enseignement même et elles ne peuvent dépasser aucun |
beroepskwalificatie kan vervat zitten in verschillende | niveau d'enseignement. Une même qualification professionnelle peut |
onderwijskwalificaties. | être contenue dans différentes qualifications d'enseignement. |
Afdeling 2. - Opmaak van een voorstel van onderwijskwalificatie | Section 2. - Etablissement d'une proposition de qualification |
Art. 4.Het agentschap werkt voorstellen van onderwijskwalificaties |
d'enseignement Art. 4.L'agence élabore des propositions de qualifications |
uit op eigen initiatief of op vraag van belanghebbenden. | d'enseignement d'initiative ou à la demande d'intéressés. Des |
Belanghebbenden kunnen hun vraag tot opmaak van een voorstel van | intéressés peuvent introduire leur demande d'élaboration d'une |
onderwijskwalificatie permanent bij het agentschap indienen. Uiterlijk | proposition de qualification d'enseignement à titre permanent auprès |
zes maanden na het ontvangen van een vraag legt het agentschap hetzij | de l'agence. Au plus tard six mois suivant la réception d'une demande, |
de gemotiveerde beslissing tot het niet opmaken van een voorstel | l'agence soumet soit la décision motivée de non-élaboration d'une |
hetzij het voorstel van onderwijskwalificatie voor advisering voor aan | proposition, soit la proposition de qualification d'enseignement pour |
de VLOR. | avis au VLOR. |
Art. 5.Ieder voorstel van onderwijskwalificatie bevat : |
Art. 5.Chaque proposition de qualification d'enseignement comprend : |
1° de titelen het niveau; | 1° le titre et le niveau; |
2° de aanvragers en de actoren die bij de opmaak betrokken zijn; | 2° les demandeurs et les acteurs associés à l'établissement; |
3° les objectifs finaux et/ou les objectifs finaux spécifiques et/ou | |
3° de eindtermen en/of de specifieke eindtermen en/of al de | toutes les compétences de la qualification professionnelle reconnue ou |
competenties van de erkende beroepskwalificatie(s) waaruit de | des qualifications professionnelles reconnues faisant partie de la |
onderwijskwalificatie is samengesteld; | qualification d'enseignement; |
4° de benaming en het niveau van de erkende beroepskwalificatie(s) die | 4° la dénomination et le niveau de la qualification professionnelle |
reconnue ou des qualifications professionnelles reconnues faisant | |
in voorkomend geval deel uitmaken van de kwalificatie; | partie, le cas échéant, de la qualification; |
5° ter uitvoering van en overeenkomstig de toepassing van de criteria, | 5° en exécution de et conformément à l'application des critères, visés |
vermeld in artikel 15, tweede lid van het decreet van 30 april 2009 : | à l'article 15, alinéa deux, du décret du 30 avril 2009; |
a) de maatschappelijke, economische of culturele behoefte; | a) les besoins sociaux, économiques ou culturels; |
b) de onderwijskundige en opvoedkundige context : de aansluiting bij | b) le contexte didactique et pédagogique : s'axer sur le groupe cible, |
de doelgroep, het bieden van een duidelijke finaliteit zijnde de | offrir une finalité claire, notamment l'insertion au marché de |
arbeidsmarktgerichtheid en/of de doorstroomgerichtheid, de mate waarin | l'emploi et/ou à la transition, la mesure dans laquelle la motivation |
leermotivatie gestimuleerd wordt; | d'apprentissage est stimulée; |
c) een inschatting van de instroom; | c) une estimation de l'entrée; |
d) een inschatting van de uitstroom; | d) une estimation de la sortie; |
e) de noodzakelijke materiële en financiële middelen en expertise; | e) les moyens matériels et financiers et l'expertise nécessaires; |
f) de noodzakelijke samenwerking, als die vereist is; g) de beschrijving van de plaats in de opleidingenstructuur en in voorkomend geval de vereiste voorkennis; h) de onderwijsvorm(en), het onderwijsniveau of de onderwijsniveaus en het studiegebied of de studiegebieden, waarin de onderwijskwalificatie zal kunnen worden aangeboden; 6° de beschrijving van het onderscheidend karakter van de onderwijskwalificatie tegenover en de samenhang met andere voorstellen van onderwijskwalificaties en met erkende beroeps- en onderwijskwalificaties; 7° welke onderwijskwalificatie of kwalificaties in voorkomend geval vervangen worden. Art. 6.Het agentschap maakt de voorstellen van onderwijskwalificatie |
f) la collaboration nécessaire, si requise; g) la description du lieu dans la structure des formations et, le cas échéant, les connaissances préalables requises; h) la forme d'enseignement ou les formes d'enseignement, le niveau d'enseignement ou les niveaux d'enseignement et la discipline ou les disciplines, dans lesquelles la qualification d'enseignement sera offerte; 6° la description du caractère distinctif de la qualification d'enseignement par rapport à et la cohérence avec d'autres propositions de qualifications d'enseignement et avec les qualifications d'enseignement et qualifications professionnelles reconnues; 7° la qualification ou les qualifications d'enseignement qui, le cas échéant, seront remplacées. Art. 6.L'agence établit les propositions de qualification |
op. Met het oog op het creëren van voldoende draagvlak raadpleegt het | d'enseignement. En vue de la création d'une base suffisante, l'agence |
agentschap bij de uitwerking van een voorstel tenminste : | consulte, lors de l'élaboration d'une proposition, au moins : |
1° de eventuele aanvragers van het voorstel van onderwijskwalificatie; | 1° les demandeurs éventuels de la proposition de qualification d'enseignement; |
2° vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van | 2° les représentants des associations représentatives des pouvoirs |
inrichtende machten en het Gemeenschapsonderwijs. | organisateurs et l'Enseignement communautaire. |
Afdeling 3. - Advisering van een onderwijskwalificatie | Section 3. - Conseils relatifs à une qualification d'enseignement |
Art. 7.Elk voorstel van onderwijskwalificatie van niveau 1 tot en met |
Art. 7.Toute proposition de qualification d'enseignement des niveaux |
4 wordt door het agentschap aan de VLOR voor advies voorgelegd. De | 1er à 4 inclus est présentée pour avis au VLOR. Le VLOR émet des avis |
VLOR brengt advies uit over de elementen, vermeld in artikel 5, 1°, 2° | sur les éléments, visés à l'article 5, 1°, 2° et 4° à 7° inclus. |
en 4° tot en met 7°. | |
Dat advies wordt bij het agentschap uitgebracht binnen dertig | Cet avis est émis auprès de l'agence dans les trente jours |
kalenderdagen. | calendaires. |
Afdeling 4. - Erkenning van een onderwijskwalificatie | Section 4. - Agrément d'une qualification d'enseignement |
Art. 8.Het agentschap legt het voorstel van onderwijskwalificatie met een erkenningsadvies dat gebaseerd is op het advies, vermeld in artikel 7, binnen dertig kalenderdagen voor aan de Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs en bevoegd voor de coördinatie van het vormingsbeleid. De Vlaamse Regering beslist of de erkenning al dan niet wordt verleend. De erkende onderwijskwalificatie omvat minstens de benaming, het niveau, de beschrijving van de eindtermen, specifieke eindtermen en/of competenties van de erkende beroepskwalificatie(s) waaruit de onderwijskwalificatie is samengesteld, het onderwijsniveau, de onderwijsvorm en het studiegebied waarin de onderwijskwalificatie kan worden aangeboden alsook het jaar waarin de erkenning werd verleend; Elke erkende onderwijskwalificatie wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 8.L'agence soumet la proposition de qualification d'enseignement avec un avis de reconnaissance basé sur l'avis, visé à l'article 7, dans les trente jours calendaires au Ministre flamand qui a l'enseignement et la coordination de la politique de la formation dans ses attributions. Le Gouvernement flamand statue sur l'octroi ou non de la reconnaissance. La qualification professionnelle reconnue comprend au moins la dénomination, le niveau, la description des objectifs finaux, objectifs finaux spécifiques et/ou compétences de la qualification professionnelle reconnue ou des qualifications professionnelles reconnues dont la qualification d'enseignement est constituée, le niveau d'enseignement, la forme d'enseignement et la discipline dans laquelle la qualification d'enseignement peut être offerte, ainsi que l'année de l'octroi de la reconnaissance; Chaque qualification d'agrément agréée est publiée au Moniteur belge. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions modificatives |
Art. 9.Artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
Art. 9.L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier |
januari 2013 houdende de uitvoering van het decreet betreffende de | 2013 portant exécution du décret relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van | certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de |
beroepskwalificaties en inzake de erkenning van onderwijskwalificaties | qualifications professionnelles et en matière de reconnaissance des |
voor het secundair na secundair onderwijs en het hoger | qualifications d'enseignement pour l'enseignement secondaire après |
beroepsonderwijs wordt vervangen door wat volgt : | secondaire et l'enseignement supérieur professionnel est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 11.Een gevalideerd beroepskwalificatiedossier wordt voor |
« Art. 11.Un dossier de qualification professionnelle validé est |
inschaling aan een inschalingscommissie voorgelegd. | présenté à une commission d'insertion pour insertion. |
Een inschalingscommissie als vermeld in het eerste lid wordt als volgt | Une commission d'insertion telle que visée à l'alinéa premier, est |
samengesteld : | composée comme suit : |
1° zeven effectieve leden aangewezen door de SERV; | 1° sept membres effectifs désignés par le SERV; |
2° vijf effectieve leden aangewezen door de VLOR; | 2° cinq membres effectifs désignés par le VLOR; |
3° één effectief lid aangewezen door de VDAB en één effectief lid | 3° un membre effectif désigné par le VDAB et un membre effectif |
aangewezen door Syntra Vlaanderen; | désigné par Syntra Vlaanderen; |
4° twee onafhankelijke interne experten uit het agentschap. | 4° deux experts internes indépendants de l'agence. |
De experten, vermeld in het tweede lid, 4° zijn niet stemgerechtigd en | Les experts, visés à l'alinéa premier, 4°, n'ont pas de droit de vote |
nemen de proces- en kwaliteitsbewaking op. | et assurent le contrôle du procès et de la qualité. |
Voor elk effectief lid word(t)(en) minimaal één tot maximaal drie | Pour chaque membre effectif, un suppléant au minimum et trois |
plaatsvervangers aangeduid. | suppléants au maximum est/sont désigné(s). |
Het voorzitterschap wordt waargenomen door een onafhankelijke externe | La présidence est assurée par un expert externe indépendant, désigné |
expert, die de minister aanwijst.". | par le Ministre. ». |
Art. 10.Aan artikel 16, tweede lid van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 10.A l'article 16, alinéa deux, du même arrêté, il est ajouté un |
punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt : | point 5°, rédigé comme suit : |
"5° een advies over de wenselijkheid van een opleiding die leidt tot | « 5° un avis sur l'opportunité d'une formation conduisant à cette |
die onderwijskwalificatie, de studieomvang van de opleiding hoger | qualification d'enseignement, le volume des études de la formation |
beroepsonderwijs die leidt tot die onderwijskwalificatie, uitgedrukt | enseignement supérieur professionnel conduisant à cette qualification |
in studiepunten, de benaming van de opleiding in het hoger | d'enseignement, exprimé en unités d'études, la dénomination de la |
beroepsonderwijs en het studiegebied waartoe ze behoort.". | formation dans l'enseignement supérieur professionnel et la discipline |
à laquelle appartient la formation. ». | |
Art. 11.In artikel 17 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 |
Art. 11.Dans l'article 17 du même arrêté, le paragraphe 2 est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par ce qui suit : |
" § 2 Elk voorstel van onderwijskwalificatie van niveau 5 wordt door | « § 2. Toute proposition de qualification d'enseignement du niveau 5 |
het agentschap aan de commissie hoger onderwijs voor advies | est soumise pour avis par l'agence à la commission d'enseignement |
voorgelegd. | supérieur. |
De commissie hoger onderwijs adviseert over de aspecten vermeld in | La commission d'enseignement supérieur rend avis sur les aspects visés |
artikel 16. Dat advies wordt bij het agentschap uitgebracht binnen | à l'article 16. Cet avis est émis auprès de l'agence dans les trente |
dertig kalenderdagen.". | jours calendaires. ». |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling | CHAPITRE 4. - Disposition finale |
Art. 12.De Vlaamse minister bevoegd voor onderwijs en bevoegd voor de |
Art. 12.Le Ministre flamand qui a l'enseignement et la coordination |
coördinatie van het vormingsbeleid is belast met de uitvoering van dit | de la politique de la formation dans ses attributions, est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 januari 2014. | Bruxelles, le 10 janvier 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et de Bruxelles, | |
P. SMET | P. SMET |