Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/02/2006
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de minimale voorwaarden voor het mandaatstelsel van het gemeentepersoneel en het provinciepersoneel en bepaling over de taalpremie "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de minimale voorwaarden voor het mandaatstelsel van het gemeentepersoneel en het provinciepersoneel en bepaling over de taalpremie Arrêté du Gouvernement flamand portant les conditions minimales pour le régime de mandats du personnel communal et provincial et disposition sur la prime linguistique
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 10 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de minimale voorwaarden voor het mandaatstelsel van het gemeentepersoneel en het provinciepersoneel en bepaling over de taalpremie De Vlaamse Regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 10 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant les conditions minimales pour le régime de mandats du personnel communal et provincial et disposition sur la prime linguistique Le Gouvernement flamand,
Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, inzonderheid op artikel Vu le décret communal du 15 juillet 2005, notamment les articles 102,
102, artikel 105 § 4, artikel 116, § 1, 2° en 3°, en artikel 308, § 3; 105, § 4, 116, § 1er, 2° et 3°, et 308, § 3;
Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, inzonderheid op Vu le décret provincial du 9 décembre 2005, notamment les articles 98,
artikel 98, artikel 101, § 4, artikel 112, § 1, 2° en 3°, en artikel 264, § 3; 101 § 4, 112, § 1er, 2° et 3°, et 264, § 3;
Gelet op Protocol nr. 2005/7 van 16 december 2005 van de eerste Vu le Protocole n° 2005/7 du 16 décembre 2005 de la première section
afdeling van het comité voor de provinciale en plaatselijke du comité des services publics provinciaux et locaux, sous-section
overheidsdiensten, onderafdeling Vlaams Gewest en Vlaamse Gemeenschap; Région flamande et Communauté flamande;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 december 2005; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 décembre 2005;
Gelet op het advies van de Raad van State, nummer 39.664/3, gegeven op Vu l'avis n° 39 664/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2006, en
11 januari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
TITEL I. - Toepassingsgebied en algemene bepalingen TITRE Ier. - Champ d'application et dispositions générales
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gemeentepersoneel,

Article 1er.Le présent arrêté s'applique au personnel communal, visé

vermeld in artikel 102 van het Gemeentedecreet, en op het à l'article 102 du Décret communal, et au personnel provincial, visé à
provinciepersoneel, vermeld in artikel 98 van het Provinciedecreet. l'article 98 du Décret provincial.
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° de raad : de gemeenteraad voor de gemeente en de provincieraad voor 1° le conseil : le conseil communal pour la commune et le conseil
de provincie, ieder wat de rechtspositie van zijn eigen personeel betreft; 2° het bestuur : het gemeentebestuur of het provinciebestuur; 3° het personeelslid : zowel het statutaire personeelslid als het contractuele personeelslid; 4° het statutaire personeelslid : elk personeelslid dat bij eenzijdige beslissing van de overheid vast aangesteld is in statutair dienstverband, evenals het personeelslid dat bij eenzijdige beslissing van de overheid toegelaten is tot de proeftijd met het oog op een vaste aanstelling in statutair dienstverband; provincial pour la province, chacun en ce qui concerne le statut de son propre personnel; 2° l'administration : l'administration communale ou l'administration provinciale; 3° le membre du personnel: tant le membre du personnel statutaire que le membre du personnel contractuel; 4° le membre du personnel statutaire : tout membre du personnel, nommé à titre définitif en régime statutaire par décision unilatérale de l'autorité
5° het contractuele personeelslid : elk personeelslid dat in dienst is 5° le membre du personnel contractuel : tout membre du personnel
genomen bij arbeidsovereenkomst, conform de wet van 3 juli 1978 engagé sous contrat de travail conformément à la loi du 3 juillet 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten; relative aux contrats de travail;
6° graad : benaming voor een groep van gelijkwaardige functies of 6° grade : dénomination d'un groupe de fonctions équivalentes ou
benaming voor een specifieke functie; dénomination pour une fonction spécifique;
7° toelage : een geldelijk voordeel dat het personeelslid ontvangt dat 7° allocation: un avantage pécuniaire que reçoit le membre du
welbepaalde prestaties levert. personnel qui fournit des prestations déterminées.

Art. 3.De « financieel beheerder van de gemeente » wordt

Art. 3.« Le gestionnaire financier de la commune » est assimilé au «

gelijkgesteld met « de gemeenteontvanger », vermeld in artikel 23 van receveur communal » visé à l'article 23 de la nouvelle Loi communale.
de Nieuwe Gemeentewet.
« De financieel beheerder van de provincie » wordt gelijkgesteld met « « Le gestionnaire financier de la province » est assimilé au «
de provincieontvanger », vermeld in artikel 113bis, § 1, van de receveur provincial » visé à l'article 113bis, § 1er, de la Loi
Provinciewet. provinciale.
TITEL II. - Het mandaatstelsel TITRE II. - Le régime de mandats
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Art. 4.De salarisschalen, functionele loopbanen, indeling in graden

Art. 4.Les échelles de traitement, les carrières fonctionnelles, la

en niveaus, vermeld in titel II, zijn die die vastgesteld zijn in de subdivision en grades et niveaux, visées au titre II, sont celles
rechtspositieregeling van het personeel van het bestuur. fixées dans le statut du personnel de l'administration.

Art. 5.§ 1. Het mandaatstelsel, vermeld in artikel 105, § 4, artikel

Art. 5.§ 1er. Le régime de mandats, visé aux articles 105, § 4, 116 §

116, § 1, 3°, en artikel 308, § 3, van het Gemeentedecreet en artikel 1er, 3° et 308, § 3, du Décret communal, et aux articles 101, § 4,
101, § 4, artikel 112, § 1, 3° en artikel 264, § 3, van het 112, § 1er, 3° et 264, § 3 du Décret provincial implique qu'un membre
Provinciedecreet, houdt in dat een personeelslid voor een vooraf du personnel est chargé de l'exercice d'une fonction déterminée pour
bepaalde periode belast wordt met de uitoefening van een bepaalde functie. une période fixée au préalable.
§ 2. Er zijn twee soorten functies die bij mandaat vervuld kunnen § 2. Deux types de fonctions peuvent être exercés par mandat :
worden : 1° de functies van gemeentesecretaris, adjunct-gemeentesecretaris, 1° les fonctions de secrétaire communal, de secrétaire communal
financieel beheerder van de gemeente, provinciegriffier en financieel adjoint, de gestionnaire financier de la commune, de greffier
beheerder van de provincie; provincial et de gestionnaire financier de la province;
2° functies in statutaire betrekkingen van niveau A of niveau B. 2° des fonctions statutaires des niveaux A ou B.
De raad stelt de lijst van de functies die bij mandaat kunnen worden Le conseil fixe la liste des fonctions qui peuvent être exercées par
vervuld, vast in de rechtspositieregeling. mandat, dans le statut.
De vervulling van de functie bij mandaat is enkel mogelijk als de L'exercice de la fonction par mandat n'est possible que lorsque la
functie vacant is. De procedures voor de bekendmaking van de vacature fonction est vacante. Les procédures de la publication de l'emploi
en de oproep tot kandidaten, vastgesteld in de plaatselijke vacant et de l'appel aux candidats, fixées dans le statut local, sont
rechtspositieregeling, zijn van toepassing op de mandaatfuncties. applicables aux fonctions de mandat.

Art. 6.De raad bepaalt de duur van het mandaat, met dien verstande

Art. 6.Le conseil fixe la durée du mandat, étant entendu que la durée

dat de duur van het mandaat voor de functies, vermeld in artikel 5, § du mandat ne peut être inférieure à dix ans pour les fonctions visées
2, 1°, nooit korter mag zijn dan tien jaar en voor de functies, à l'article 5, § 2, 1°, et ne peut être inférieure à cinq ans pour les
vermeld in artikel 5, § 2, 2°, nooit korter mag zijn dan vijf jaar. fonctions visées à l'article 5, § 2, 2°.
De raad bepaalt of het mandaat al dan niet verlengbaar is en stelt de Le conseil décide si le mandat est renouvelable ou non et en fixe la
duur van de verlenging vast. durée.

Art. 7.De geselecteerde kandidaat wordt in statutair dienstverband

Art. 7.Le candidat sélectionné est nommé en régime statutaire dans la

aangesteld in de mandaatfunctie als hij een vast aangesteld statutair fonction de mandat, s'il est membre du personnel statutaire de
personeelslid van het bestuur is. l'administration, nommé à titre définitif.
De geselecteerde kandidaat wordt in contractueel dienstverband Le candidat sélectionné est désigné en régime contractuel à la
aangesteld in de mandaatfunctie als hij een contractueel personeelslid fonction de mandat, s'il est membre du personnel contractuel de
van het bestuur is of als hij extern is aan het bestuur. l'administration, ou s'il est extérieur à l'administration.
HOOFDSTUK II. - De toegang tot de mandaatfuncties en de selectie CHAPITRE II. - L'accès aux fonctions de mandat et la sélection

Art. 8.Om toegang te hebben tot een mandaatfunctie, moet de kandidaat

Art. 8.Pour avoir accès à une fonction de mandat, le candidat doit :

: 1° een gedrag vertonen dat in overeenstemming is met de 1° faire preuve d'un comportement concordant avec la fonction de
mandaatfunctie; mandat;
2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 2° jouir des droits civils et politiques;
3° aan de dienstplichtwetten voldoen; 3° satisfaire aux lois sur la milice;
4° voldoen aan de nationaliteitsvereiste die geldt voor de 4° satisfaire à la condition de nationalité valable pour la fonction
mandaatfunctie; de mandat;
5° voldoen aan de vereisten inzake taalkennis die opgelegd zijn door 5° remplir les conditions en matière linguistique imposées par les
de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken; lois coordonnées sur l'usage des langues dans l'administration;
6° voldoen aan de specifieke voorwaarden voor de mandaatfunctie, 6° remplir les conditions spécifiques pour la fonction de mandat,
vastgesteld in de plaatselijke rechtspositieregeling; fixées dans le statut local;
7° slagen voor de selectieproeven voor de mandaatfunctie. 7° réussir aux épreuves de sélection pour la fonction de mandat.
HOOFDSTUK III. - De salarisschaal en de functionele loopbaan CHAPITRE III. - L'échelle de traitements et la carrière fonctionnelle

Art. 9.De mandaathouder in een functie als vermeld in artikel 5, § 2,

Art. 9.Le mandataire dans une fonction telle que visée à l'article 5,

1°, krijgt de salarisschaal die overeenstemt met die functie. § 2, 1°, bénéficie de l'échelle de traitement correspondant à cette fonction.
De mandaathouder in een functie als vermeld in artikel 5, § 2, 2°, Le mandataire dans une fonction telle que visée à l'article 5, § 2,
krijgt de eerste salarisschaal van de functionele loopbaan die 2°, bénéficie de la première échelle de traitement de la carrière
overeenstemt met de functie die hij bij mandaat vervult. Hij heeft fonctionnelle correspondant à la fonction qu'il exerce par mandat. Il
recht op de functionele loopbaan tegen dezelfde voorwaarden op het a droit à la carrière fonctionnelle aux mêmes conditions en matière
gebied van schaalanciënniteit, vorming en periodieke evaluatie als de d'ancienneté d'échelle, de formation et d'évaluation périodique que
personeelsleden die niet in een mandaatfunctie aangesteld zijn. les membres du personnel non titulaires d'une fonction de mandat.

Art. 10.In afwijking van artikel 9, tweede lid, kan de raad, wanneer

Art. 10.Par dérogation à l'article 9, alinéa deux, le conseil peut,

de vastgestelde duur van de mandaatperiode korter is dan de lorsque la durée fixée de la période de mandat est inférieure à la
reglementaire duur voor de doorstroming naar de volgende salarisschaal durée réglementaire pour le passage à l'échelle de traitement suivante
in de functionele loopbaan, bepalen dat : dans la carrière fonctionnelle décider que :
1° de mandaathouder die aangesteld is in een basisgraad van niveau A 1° le mandataire nommé dans un grade de base du niveau A ou B, reçoit
of B, reeds de derde salarisschaal krijgt van de functionele loopbaan déjà la troisième échelle de traitement de la carrière fonctionnelle
die verbonden is met zijn mandaatfunctie, vanaf de tweede verlenging liée à sa fonction de mandat, à partir de la deuxième prolongation de
van de mandaatperiode; la période du mandat;
2° de mandaathouder die aangesteld is in een hogere graad van niveau A 2° le mandataire nommé dans un grade supérieur du niveau A ou B,
of B tijdens de eerste mandaatperiode de eerste salarisschaal krijgt reçoit, pendant la première période de mandat, la première échelle de
van de functionele loopbaan van zijn mandaatfunctie en vanaf de tweede traitement de la carrière fonctionnelle liée à sa fonction de mandat,
mandaatperiode de tweede salarisschaal van dezelfde functionele et à partir de la deuxième période du mandat, la deuxième échelle de
loopbaan. traitement de la même carrière fonctionnelle.
HOOFDSTUK IV. - De evaluatie, de verlenging en de beëindiging van het mandaat CHAPITRE IV. - L'évaluation, la prolongation et la fin du mandat

Art. 11.§ 1. De mandaathouder wordt geëvalueerd volgens het

Art. 11.§ 1er. Le mandataire est évalué suivant le règlement

evaluatiereglement dat van kracht is in het bestuur. d'évaluation en vigueur dans l'administration.
§ 2. Binnen een door de raad vastgestelde termijn vóór de afloop van § 2. Dans un délai fixé par le conseil avant l'expiration d'une
een mandaatperiode krijgt de mandaathouder een eindevaluatie over de période de mandat, il est procédé à une évaluation finale de la
afgelopen mandaatperiode, waarbij rekening wordt gehouden met de période de mandat écoulée, tenant compte des évaluations périodiques.
periodieke evaluaties. Als het resultaat van de eindevaluatie gunstig is, wordt de Si le résultat de l'évaluation finale est favorable, la désignation au
aanstelling in het mandaat verlengd, op voorwaarde dat de verlenging mandat est prolongée, à condition que la prolongation de mandat ait
van het mandaat opgenomen werd in de rechtspositieregeling. Bij de été reprise dans le statut. Lors de la prolongation, les procédures de
verlenging zijn de procedures voor bekendmaking en selectie niet van publication et de sélection ne sont pas applicables.
toepassing. § 3. De mandaathouder die ongunstig geëvalueerd wordt bij de § 3. Le mandataire qui obtient une évaluation défavorable lors de
periodieke evaluatie of bij de eindevaluatie van de mandaatperiode, l'évaluation périodique ou de l'évaluation finale de la période de
wordt van zijn mandaat ontheven. mandat, est déchargé de son mandat.

Art. 12.Bij de beëindiging of de afloop van het mandaat keert het

Art. 12.Lors de l'expiration ou la fin du mandat, le membre du

vast aangestelde statutaire personeelslid terug naar zijn vorige graad personnel statutaire nommé à titre définitif retourne à son grade
en, indien mogelijk, naar zijn vorige functie. précédent et, si possible, à sa fonction précédente.
Het dienstverband van het contractuele personeelslid dat van het Il est mis fin aux services du membre du personnel contractuel
mandaat wordt ontheven of waarvan de mandaatperiode afloopt, wordt déchargé du mandat ou dont la période du mandat expire, conformément
beëindigd in overeenstemming met de wettelijke bepalingen voor de aux dispositions légales pour la cessation de contrats de travail.
beëindiging van arbeidsovereenkomsten.

Art. 13.Als een mandaathouder met toepassing van artikel 12, eerste

Art. 13.Lorsqu'un mandataire, en application de l'article 12, alinéa

lid, terugkeert naar zijn vorige graad, gelden de volgende principes : premier, retourne à son grade précédent, les principes suivants s'appliquent :
1° de schaalanciënniteit verworven in de opeenvolgende salarisschalen 1° l'ancienneté barémique acquise dans les échelles successives de la
van de functionele loopbaan van de mandaatfunctie wordt overgedragen carrière fonctionnelle de la fonction de mandat est transférée aux
naar de opeenvolgende salarisschalen van de functionele loopbaan die échelles de traitement successives de la carrière fonctionnelle du
het personeelslid voor het begin van zijn mandaat had; membre du personnel avant le début de son mandat;
2° de evaluatie die het personeelslid kreeg voor de aanvang van het 2° l'évaluation du membre du personnel effectuée avant le début de son
mandaat, blijft behouden. mandat, est maintenue.

Art. 14.Met behoud van de toepassing van artikel 11, § 3, wordt een

Art. 14.Sans préjudice de l'article 11, § 3, un mandataire statutaire

mandaathouder in statutair verband in de volgende gevallen van het
mandaat ontheven voordat de mandaatperiode afgelopen is : est déchargé de son mandat avant l'expiration, dans les cas suivants :
1° op eigen verzoek; 1° à sa demande;
2° voor een mandaathouder in een functie als vermeld in artikel 5, § 2° en ce qui concerne le mandataire exerçant une fonction telle que
2, 2°, wegens aanstelling in een andere betrekking binnen het bestuur visée à l'article 5, § 2, 2°, en raison de sa nomination dans un autre
na een aanwervings- of een bevorderingsprocedure. emploi au sein de l'administration, à la suite d'une procédure de

Art. 15.De raad kan desgewenst het toepassingsgebied van de bestaande

recrutement ou de promotion.

Art. 15.Le conseil peut étendre le domaine d'application des

bepalingen over het onbetaalde verlof voor het vast aangestelde dispositions existantes relatives au congé non payé pour le personnel
statutaire personeel uitbreiden tot de tijdelijke vervulling van een statutaire à l'exercice temporaire d'un mandat auprès d'une autre
mandaat bij een ander bestuur. administration.
TITEL III. - De taalpremie TITRE III. - La prime linguistique

Art. 16.De raad kan geen taalpremie instellen of behouden voor zijn

Art. 16.Le conseil ne peut instaurer ni maintenir de prime

personeelsleden. linguistique pour les membres de son personnel.
Onder taalpremie in het eerste lid wordt verstaan elke toelage On entend par prime linguistique à l'alinéa premier, toute allocation
toegekend aan het personeelslid dat op grond van de wetten op het octroyée au membre du personnel qui, en vertu des lois sur l'emploi
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd bij koninklijk des langues en matière administrative, coordonnées par arrêté royal du
besluit van 18 juli 1966, verplicht is tot kennis van de tweede taal 18 juillet 1966, est obligé de connaître la seconde langue ou toute
of elke andere toelage toegekend aan het personeelslid voor het autre allocation octroyée au membre du personnel pour l'usage d'une
gebruik van een andere taal dan het Nederlands. langue autre que le néerlandais.
TITEL IV. - Slotbepalingen TITRE IV. - Dispositions finales

Art. 17.Bij de inwerkingtreding van het mandaatstelsel, vermeld in

Art. 17.Lors de l'entrée en vigueur du régime de mandats visé au

Titel II, bepaalt de raad, indien nodig, de overgangsbepalingen voor titre II, le conseil fixe, au besoin, les dispositions transitoires
de mandaathouders die al in dienst zijn. pour les mandataires déjà en service.

Art. 18.In afwijking van artikel 16, eerste lid, behoudt het

Art. 18.Par dérogation à l'article 16, alinéa premier, le membre du

personeelslid dat reeds een taalpremie ontvangt op de datum dat dit personnel qui reçoit une prime linguistique à la date d'entrée en
besluit in werking treedt, die taalpremie verder tot het uit dienst vigueur du présent arrêté, continue à recevoir ladite prime
van het bestuur treedt. linguistique jusqu'à ce qu'il quitte l'administration.

Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006.

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006.

Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Binnenlandse

Art. 20.Le Ministre flamand ayant les Affaires intérieures dans ses

Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 februari 2006. Bruxelles, le 10 février 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des
Inburgering, Villes, du Logement et de l'Intégration civique,
M. KEULEN M. KEULEN
^