Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/12/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de organisatie van het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen en de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de organisatie van het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen en de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation du « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen » et règlement spécifique du statut de son personnel
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
10 DECEMBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de 10 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant
organisatie van het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen organisation du « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen »
en de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het (Institut flamand pour l'Entreprise indépendante) et règlement
personeel spécifique du statut de son personnel
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et
begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes
ondernemingen, inzonderheid op artikel 48, gewijzigd bij het decreet entreprises, notamment l'article 48, modifié par le décret du 7
van 7 juli 1998, en op artikel 62 en 63; juillet 1998, et les articles 62 et 63;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2000 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut
de regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse
openbare instellingen gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse du personnel de certains organismes publics flamands, modifié par les
Regering van 2 februari 2001, 1 juni 2001, 5 oktober 2001, 14 december arrêtés du Gouvernement flamand des 2 février 2001, 1er juin 2001, 5
2001, 8 maart 2002, 29 maart 2002, 19 juli 2002, 24 januari 2003 en 31 octobre 2001, 14 décembre 2001, 8 mars 2002, 29 mars 2002, 19 juillet
januari 2003, 24 oktober 2003 en 5 december 2003; 2002, 24 janvier 2003 et 31 janvier 2003, 24 octobre 2003 et 5
décembre 2003;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Instituut Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Instituut voor het
voor het Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 28 februari 2003; Zelfstandig Ondernemen », rendu le 28 février 2003;
Gelet op het advies van de praktijkcommissie van het Vlaams Instituut Vu l'avis de la commission de pratique du « Vlaams Instituut voor het
voor het Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 25 februari 2003; Zelfstandig Ondernemen », rendu le 25 février 2003;
Gelet op het advies van de directieraad van het Vlaams Instituut voor Vu l'avis du conseil de direction du « Vlaams Instituut voor het
het Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 21 februari 2003; Zelfstandig Ondernemen », rendu le 21 février 2003;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la fonction publique, donné
ambtenarenzaken, gegeven op 19 november 2003; le 19 novembre 2003;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 28 april 2004; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 avril
Gelet op het akkoord van de federale minister van pensioenen, gegeven 2004;
op 8 maart 2004; Vu l'accord du Ministre fédéral chargé des pensions, donné le 8 mars
Gelet op het protocol nr. 210.662 van 27 mei 2004 van het sectorcomité 2004; Vu le protocole n° 210.662 du 27 mai 2004 du Comité sectoriel XVIII -
XVIII Vlaamse Gemeenschap-Vlaams Gewest; Communauté flamande - Région flamande;
Gelet op het advies 37.547/1/V van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis n° 37.547/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2004, en
augustus 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Wetenschap, Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, des
Innovatie en Buitenlandse Handel; Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en algemene bepalingen CHAPITRE Ier. -Champ d'application et dispositions générales
Afdeling I. - Toepassingsgebied Section Ire. - Champ d'application

Artikel 1.Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van

Article 1er.Sous réserve de l'application des dispositions de

het besluit van de Vlaamse regering van 30 juni 2000 houdende de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut du
regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse personnel de certains organismes publics flamands, le présent arrêté
openbare instellingen is dit besluit van toepassing op het Vlaams
Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen en het personeel ervan. est applicable au « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen »
et à son personnel.
Afdeling 2. - Algemene bepalingen Section 2. - Dispositions générales

Art. 2.In aanvulling op artikel I 2 van het stambesluit VOI wordt

Art. 2.En complément à l'article I 2 de l'arrêté de base OPF, on

voor de toepassing van dit besluit verstaan onder : entend, pour l'application du présent arrêté, par :
1° het decreet : het decreet van 23 januari 1991 betreffende de 1° le décret : le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et
vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes
middelgrote ondernemingen; entreprises;
2° de praktijkcommissie : de commissie van de instelling zoals 2° la commission de pratique : la commission de l'organisme telle
ingesteld door artikel 22 van het decreet; qu'instituée par l'article 22 du décret;
3° stambesluit VOI : het besluit van de Vlaamse regering van 30 juni 3° l'arrêté de base OPF : l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin
2000 houdende de regeling van de rechtspositie van het personeel van 2000 réglant le statut du personnel de certains organismes publics
sommige Vlaamse openbare instellingen; flamands;
4° de instelling : het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen.

Art. 3.Elke wijziging van of aanvulling op dit besluit wordt vooraf voor advies voorgelegd aan de directieraad van de instelling. De directieraad moet advies geven uiterlijk dertig kalenderdagen na het verzoek om advies, tenzij een andere termijn werd bepaald. Die termijn mag evenwel niet korter zijn dan vijftien kalenderdagen. In de maand augustus worden de termijnen opgeschort. Als het advies niet binnen de opgelegde termijn is gegeven, mag aan het advies worden voorbijgegaan.

Art. 4.Als de leidend ambtenaar bevoegdheden delegeert, moet hij dat in aanvulling op artikel I 3, § 3, van het stambesluit VOI, meedelen

4° l'organisme : le « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen ».

Art. 3.Toute modification du ou addition au présent arrêté est soumise préalablement à l'avis du conseil de direction de l'organisme. Le conseil de direction doit émettre son avis au plus tard trente jours calendaires de la demande d'avis, sauf fixation d'un autre délai. Ce délai ne peut toutefois être inférieur à quinze jours calendaires. Les délais sont suspendus au mois d'août. Faute d'avis dans le délai imparti, l'exigence en matière d'avis peut être négligée.

Art. 4.Si le fonctionnaire dirigeant délègue des compétences, il doit en informer le conseil d'administration en complément à l'article Ier

aan de raad van bestuur. 3, § 3, de l'arrêté de base OPF.
HOOFDSTUK II. - Werking van de instelling CHAPITRE II. - Fonctionnement de l'organisme
Afdeling I. - De Directieraad Section Ire. - Le conseil de direction

Art. 5.De volgende bestuursorganen functioneren in de instelling :

Art. 5.Les organes de direction fonctionnant dans l'organisme sont les suivants :

1° de raad van bestuur; 1° le conseil d'administration;
2° de praktijkcommissie; 2° la commission de pratique;
3° de directieraad. 3° le conseil de direction.

Art. 6.De werking van de raad van bestuur en van de praktijkcommissie

Art. 6.Le fonctionnement du conseil d'administration et de la

wordt geregeld in titel II, afdeling 7, van het decreet. commission de pratique est réglé au titre II, section 7, du décret.

Art. 7.Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van het

Art. 7.Sous réserve de l'application des dispositions de l'arrêté de

stambesluit VOI wordt het huishoudelijk reglement ook ter goedkeuring base OPF, le règlement d'ordre intérieur est également soumis à
voorgelegd aan de praktijkcommissie. l'approbation de la commission de pratique.

Art. 8.De directieraad kan, buiten de gevallen van dringende

Art. 8.Outre les cas d'urgence motivés dans le procès-verbal, le

noodzakelijkheid die in de notulen worden gemotiveerd, alleen geldig conseil de direction ne délibère valablement que lorsque la majorité
des membres est présente.
beslissen als de meerderheid van de leden aanwezig is. Le président du conseil de direction désigne un fonctionnaire de
De voorzitter van de directieraad wijst een ambtenaar van niveau A aan niveau A qui assurera la fonction de secrétaire. Le secrétaire n'a pas
die de functie van secretaris uitoefent. De secretaris is niet voix délibérative. Le conseil de direction peut en tout temps,
stemgerechtigd. De directieraad kan op eigen initiatief of op verzoek
van een lid, te allen tijde, deskundigen uitnodigen met het oog op een d'initiative ou à la demande d'un membre, inviter des experts en vue
technische of inhoudelijke toelichting bij de bespreking van een d'une explication technique ou de fond lors de la discussion d'un
specifiek probleem. problème spécifique.
Afdeling II. - De raad van beroep Section II. - La chambre de recours
Afdeling III. - De leidende ambtenaar Section III. - Le fonctionnaire dirigeant

Art. 9.§ 1. De leidend ambtenaar heeft de bevoegdheden die hem

Art. 9.§ 1er. Le fonctionnaire dirigeant a les compétences qui lui

krachtens het decreet, het stambesluit VOI en het huishoudelijk sont conférées ou déléguées en vertu du décret, de l'arrêté de base
reglement van de instelling toegewezen of gedelegeerd zijn. OPF et du règlement d'ordre intérieur de l'organisme.
§ 2. Onverminderd deze bevoegdheden is de leidend ambtenaar § 2. Sans préjudice de ces compétences, le fonctionnaire dirigeant
verantwoordelijk voor de organisatie en het bestuur van de instelling. répond de l'organisation et de la direction de l'organisme. Il
Hij coördineert de werkzaamheden van de instelling en is belast met coordonne les travaux de l'organisme et est chargé du contrôle de son
het toezicht op de werking ervan. fonctionnement.
In dit verband : Dans ce contexte :
1° leidt en coördineert hij het opmaken van de begrotingsvoorstellen; 1° il dirige et coordonne l'établissement des propositions budgétaires;
2° coördineert hij de beleidsvoorbereiding; 2° il coordonne la préparation de la politique;
3° waakt hij over de uitvoering van de beslissingen van de Vlaamse 3° il veille à l'exécution des décisions du Gouvernement flamand, du
regering, de raad van bestuur en de praktijkcommissie; conseil d'administration et de la commission de pratique;
4° oefent hij gezag uit over het personeel van de instelling en zorgt 4° il dirige le personnel de l'organisme et assure la discipline,
hij voor de tucht, de orde en de organisatie van de afdelingen; l'ordre et l'organisation des divisions;
5° wijst hij op voorstel van het betrokken afdelingshoofd de 5° il désigne, sur la proposition du chef de division concerné, les
diensthoofden aan. chefs de service.
§ 3. Hij geeft aan de raad van bestuur, de praktijkcommissie en de § 3. Il donne au conseil d'administration, à la commission de pratique
Vlaamse regering alle inlichtingen die hem worden gevraagd of die et au Gouvernement flamand toutes les informations qui lui sont
nodig of nuttig zijn voor de werking van de instelling. demandées ou qui sont nécessaires ou utiles au fonctionnement de
l'organisme.
Afdeling IV. - De adjunct-leidend ambtenaren Section IV. - Les fonctionnaires dirigeants adjoints

Art. 10.De leidend ambtenaar wordt bijgestaan door twee

Art. 10.Le fonctionnaire dirigeant est assisté par deux

adjunct-leidend ambtenaren. Zij zijn medeverantwoordelijk voor het fonctionnaires dirigeants adjoints. Ils sont co-responsables de
bestuur van de instelling en hebben de bevoegdheden die hen krachtens l'administration de l'organisme et ont les compétences qui leur sont
het stambesluit VOI, het decreet en het huishoudelijk reglement van de conférées ou déléguées en vertu de l'arrêté de base OPF, du décret et
instelling zijn toegewezen en gedelegeerd. Zij rapporteren periodiek du règlement d'ordre intérieur de l'organisme. Ils font périodiquement
aan de leidend ambtenaar over het gebruik van de aan hen gedelegeerde rapport au fonctionnaire dirigeant sur l'emploi des pouvoirs qui leur
bevoegdheden. ont été délégués.
Afdeling V. - De tijdelijke vervanging Section V. - Remplacements temporaires
Afdeling VI. - De opdrachthouders en de projectleiders Section VI. - Les chargés de mission et les chefs de projet
HOOFDSTUK III. - Rechten en plichten CHAPITRE III. - Droits et devoirs
HOOFDSTUK IV. - Cumulatie van beroepsactiviteiten CHAPITRE IV. - Cumul d'activités professionnelles
HOOFDSTUK V. - Het doeltreffend inzetten van het personeel CHAPITRE V. - L'utilisation efficace du personnel
HOOFDSTUK VI. - De aanwerving CHAPITRE VI. - Le recrutement
HOOFDSTUK VII. - De stage en de benoeming tot ambtenaar CHAPITRE VII. - Le stage et la nomination en qualité de fonctionnaire
HOOFDSTUK VIII. - De administratieve loopbaan CHAPITRE VIII. - La carrière administrative
Afdeling I. - De personeelsformatie en de hiërarchie van de graden Section Ire. - Le cadre du personnel et la hiérarchie des grades

Art. 11.Onverminderd de in bijlage IV van het stambesluit VOI

Art. 11.Sans préjudice des grades et des rangs repris dans l'annexe

opgenomen graden en rangen worden de graden van bedrijfsadviseur, IV de l'arrêté de base OPF, les grades de conseiller d'entreprise, de
pedagogisch adviseur en kunstadviseur opgenomen in het niveau A onder conseiller pédagogique et de conseiller d'art sont repris au niveau A,
rang A1. rang A1.
Afdeling II. - De functioneringsevaluatie Section II. - L'évaluation fonctionnelle

Art. 12.Onder voorbehoud van de toepassing van artikel VIII 10,

Art. 12.Sous réserve de l'application de l'article VIII 10, deuxième

tweede lid, van het stambesluit VOI bevraagt de externe alinéa, de l'arrêté de base OPF, l'instance d'évaluation extérieure se
evaluatie-instantie, met het oog op de evaluatie van de renseigne également, en vue de l'évaluation du fonctionnaire dirigeant
adjunct-leidend ambtenaar van de instelling en ter voorbereiding van adjoint de l'organisme et de la préparation du rapport, auprès des
het verslag, bovendien de ambtenaren van rang A1, die onder het fonctionnaires de niveau A1, qui relèvent de l'autorité hiérarchique
hiërarchische gezag van de adjunct-leidend ambtenaar staan, en de du fonctionnaire dirigeant adjoint, et auprès du fonctionnaire
leidend ambtenaar. dirigeant.
Afdeling III. - De hiërarchische loopbaan van de ambtenaar Section III. - La carrière hiérarchique du fonctionnaire
Afdeling IV. - De functionele loopbaan van de ambtenaar Section IV. - La carrière fonctionnelle du fonctionnaire

Art. 13.In afwijking van artikel VIII 80 van het stambesluit VOI

Art. 13.Par dérogation à l'article VIII 80 de l'arrêté de base OPF,

wordt voor bedrijfs-, pedagogisch en kunstadviseur een functionele il est instauré une carrière fonctionnelle en rang A1 de conseiller
loopbaan in rang A1 ingesteld, die bestaat uit de salarisschalen A111, d'entreprise, de conseiller pédagogique et de conseiller d'art, qui se
A112 en A120. De tweede en derde salarisschaal worden bereikt na compose des échelles de traitement A111, A112 et A120. Les deuxième et
respectievelijk drie jaar en negen jaar schaalanciënniteit. troisième échelles de traitement sont atteintes respectivement après
trois et neuf ans d'ancienneté barémique.
Afdeling V. - Bijzondere bepalingen met betrekking tot de Section V. - Dispositions particulières relatives à la carrière
administratieve loopbaan administrative

Art. 14.Overeenkomstig artikel VIII 83, tweede lid, van het

Art. 14.Conformément à l'article VIII 83, deuxième alinéa, de

stambesluit VOI wordt bijlage V van het stambesluit VOI aangevuld als l'arrêté de base OPF, l'annexe V de l'arrêté de base OPF est complétée
volgt : comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Afdeling VI. - Overgangsbepalingen Section VI. - Dispositions transitoires

Art. 15.De anciënniteit die de ambtenaar van de instelling verworven

Art. 15.L'ancienneté acquise par le fonctionnaire de l'organisme à la

heeft op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, krachtens een date d'entrée en vigueur du présent arrêté en vertu d'une disposition
reglementaire bepaling die op hem van toepassing was, blijft behouden. réglementaire qui lui était applicable, reste maintenue.
HOOFDSTUK IX. - De tuchtregeling CHAPITRE IX. - Le régime disciplinaire
HOOFDSTUK X. - De schorsing in het belang van de dienst CHAPITRE X. - La suspension dans l'intérêt du service
HOOFDSTUK XI. - Het verlof en de administratieve toestand tijdens het CHAPITRE XI. - Les congés et la position administrative pendant les
verlof congés
Afdeling I. - Verlof voor opdracht Section Ire. - Congé pour mission
Onderafdeling I. - Verlof om een ambt uit te oefenen bij een Sous-section Ire. - Congé pour l'exercice d'une fonction auprès d'un
ministerieel kabinet cabinet ministériel
Onderafdeling II. - Verlof voor de contractuele aanstelling als Sous-section II. - Congé pour la désignation contractuelle comme
leertrajectbegeleider accompagnateur du parcours d'apprentissage

Art. 16.De ambtenaar van de instelling krijgt verlof als hij door de

Art. 16.Le fonctionnaire de l'organisme obtient un congé lorsqu'il

praktijkcommissie wordt erkend als leertrajectbegeleider en hij, op est agréé par la commission de pratique comme accompagnateur du
voorwaarde dat hij minstens vijf jaar nuttige praktijkervaring heeft, parcours d'apprentissage et qu'il est engagé sous contrat de travail,
met een arbeidsovereenkomst in dienst wordt genomen. De à condition qu'il ait une expérience professionnelle utile d'au moins
praktijkcommissie bepaalt welke ervaring als nuttige praktijkervaring cinq ans. La commission de pratique détermine quelle expérience est
in aanmerking wordt genomen. prise en compte comme expérience professionnelle utile.

Art. 17.Het verlof is onbezoldigd en wordt met een periode van

Art. 17.Ce congé n'est pas rémunéré et est assimilé à une période

dienstactiviteit gelijkgesteld. d'activité de service.

Art. 18.§ 1. Het verlof wordt toegekend voor de duur van de

Art. 18.§ 1er. Le congé est accordé pour la durée du contrat de

arbeidsovereenkomst als leertrajectbegeleider. travail comme accompagnateur du parcours d'apprentissage.
§ 2. Het verlof wordt geschorst bij afwezigheid van de ambtenaar door § 2. Le congé est suspendu en cas d'absence du fonctionnaire pour
ziekte of arbeidsongeval. In dat geval valt hij onder de regeling van cause de maladie ou d'accident du travail. Dans ce cas, il est soumis
de ambtenaren. au régime des fonctionnaires.
§ 3. Het verlof wordt geschorst of beëindigd voor de ambtenaar van wie § 3. Le congé est suspendu ou terminé pour le fonctionnaire dont
de erkenning wordt geschorst, ingetrokken, opgeheven of van wie de l'agrément est suspendu, retiré, supprimé ou dont l'agrément expire.
erkenning vervalt. In die gevallen neemt hij zijn ambt opnieuw op. Dans ces cas il reprend ses fonctions.
§ 4. Met inachtneming van een opzeggingstermijn van ten minste drie § 4. Moyennant un délai de préavis d'au moins trois mois et de six
maanden en ten hoogste zes maanden kan de ambtenaar op ieder ogenblik mois au plus, le fonctionnaire peut terminer son congé à tout temps.
zijn verlof beëindigen.
Afdeling II. - Vormingsverlof en dienstvrijstelling voor vorming Section II. - Congés de formation et dispense de service pour formation

Art. 19.In aanvulling op artikel XI 72, § 1, van het stambesluit VOI

Art. 19.En complément à l'article XI 72, § 1er, de l'arrêté de base

wordt vormingsverlof toegekend voor beroepsopleidingen die op eigen OPF, le congé de formation est accordé pour des cours de formation
initiatief gevolgd worden en die erkend worden door de instelling in professionnelle auxquels il participe de sa propre initiative et qui
het kader van het decreet. sont reconnus par l'organisme dans le cadre du décret.
HOOFDSTUK XII. -Het verlies van de hoedanigheid van ambtenaar en de CHAPITRE XII. - La perte de la qualité de fonctionnaire et la
definitieve ambtsneerlegging cessation définitive des fonctions
HOOFDSTUK XIII. -Geldelijk statuut CHAPITRE XIII. - Statut pécuniaire
Afdeling I. - Vaststelling van de salarisschalen Section Ire. - La fixation des échelles de traitement

Art. 20.Aan de organieke regeling bedoeld in artikel XIII 32, § 2,

Art. 20.Au régime organique visé à l'article XIII 32, § 2, de

van het stambesluit VOI worden de volgende salarisschalen toegevoegd : l'arrêté de base OPF, sont ajoutées les échelles de traitement suivantes :
Bedrijfs-, pedagogisch- en kunstadviseur . . . . . A111 Conseiller d'entreprise, conseiller pédagogique et conseiller d'art . . . . . A111
Na 3 jaar schaalanciënniteit in A111 . . . . . A112 Après 3 ans d'ancienneté barémique dans A111 . . . . . A112
Na 9 jaar schaalanciënniteit in A112 . . . . . A120 Après 9 ans d'ancienneté barémique dans A112 . . . . . A120
Na 9 jaar schaalanciënniteit in A120 . . . . . A114 Après 9 ans d'ancienneté barémique dans A120 . . . . . A114
met de functie van opdrachthouder (ten vroegste na een proefperiode ayant la fonction de chargé de mission (au plus tôt après une période
d'essai de deux ans et sur la base d'une évaluation fonctionnelle
van 2 jaar en op basis van een functioneringsevaluatie waaruit blijkt faisant ressortir qu'une grande compétence a été acquise) . . . . . A
dat een grote deskundigheid werd verworven) . . . . . A 281 281
Afdeling II. - Toelagen Section II. - Allocations
Afdeling III. - Vergoedingen Section III. - Indemnités
Afdeling IV. - Overgangsmaatregel Section IV. - Mesure transitoire

Art. 21.De ambtenaar die een vergoeding voor kosten aan huis geniet,

Art. 21.Le fonctionnaire qui bénéficie d'une indemnité pour frais

behoudt dat voordeel tot 31 december 2000. d'habitation, garde ce bénéfice jusqu'au 31 décembre 2000.
Afdeling V. - Verhoogde rente in geval van arbeidsongeval en ongeval Section V. - Rente majorée en cas d'accident du travail et d'accident
op de weg naar en van het werk. survenu sur le chemin du travail.

Art. 22.Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de

Art. 22.Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la

preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en maladies professionnelles dans le secteur public, la rente est
calculée, dans le cas d'une invalidité permanente et d'un décès,
in geval van overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een accordée suite à un accident du travail ou un accident survenu sur le
ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de chemin du travail, sur la base de la rémunération annuelle du membre
jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 123.946,76 du personnel, plafonnée à 123.946,76 euros par an et par personne.
euro per jaar en per persoon.
HOOFDSTUK XIV. - De rechtspositie van het contractuele personeelslid CHAPITRE XIV. - Le statut du membre du personnel contractuel de
van sommige openbare instellingen certains organismes publics
Afdeling I. - Toepassingsgebied Section Ire. - Champ d'application
Afdeling II. - De aanwerving en de toelatingsvoorwaarden Section II. - Le recrutement et les conditions d'admission

Art. 23.Met toepassing van artikel XIV 5, § 1, van het stambesluit

Art. 23.En application de l'article XIV 5, § 1er, de l'arrêté de base

VOI worden de betrekkingen van leertrajectbeleider als bijkomende of OPF, les emplois de accompagnateur du parcours d'apprentissage sont
specifieke opdrachten beschouwd. considérés des missions supplémentaires ou spécifiques.
De indienstneming, bedoeld in het eerste lid, vindt plaats bij L'engagement, visé au premier paragraphe, se fait par contrat de
arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur of bepaalde duur. travail à durée indéterminée ou déterminée.

Art. 24.Alleen personen die erkend zijn door de praktijkcommissie als

Art. 24.Seules les personnes qui sont agréées par la commission de

pratique comme accompagnateur du parcours d'apprentissage conformément
leertrajectbegeleider overeenkomstig artikel 3 tot en met 10 van het aux articles 3 à 10 inclus de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10
besluit van de Vlaamse regering van 10 december 2004 betreffende de décembre 2004 relatif à l'agrément et au statut du secrétaire
erkenning en het statuut van de leersecretaris worden in dienst d'apprentissage, sont engagées, à condition qu'elles aient une
genomen als zij minstens vijf jaar nuttige praktijkervaring hebben als expérience professionnelle utile comme accompagnateur du parcours
leertrajectbegeleider, als bedoeld in artikel 23 eerste lid. De d'apprentissage d'au moins cinq ans, tel que visé à l'article 23,
praktijkcommissie bepaalt welke ervaring als nuttige praktijkervaring premier alinéa. La commission de pratique détermine quelle expérience
in aanmerking wordt genomen. est prise en compte comme expérience professionnelle utile.
Afdeling III. - Arbeidsvoorwaarden. Section III. - Conditions de travail.

Art. 25.In toepassing van artikel XIV 45, § 2, van het stambesluit

Art. 25.En application de l'article XIV 45, § 2, de l'arrêté de base

VOI geniet het contractueel personeelslid dat in de hiernavermelde OPF, le membre du personnel contractuel engagé dans la fonction
functie in dienst werd genomen, de volgende salarisschaal : mentionnée ci-après, bénéficie de l'échelle de traitement suivante :
Leertrajectbegeleider . . . . . B 111 Accompagnateur du parcours d'apprentissage . . . . . B 111
Na 08 jaar effectieve prestaties in de salarisschaal B 111 . . . . . B Après 08 ans de prestations effectives dans l'échelle de traitement B 111 . . . . . B 112
Après 10 ans de prestations effectives dans l'échelle de traitement B
112 112 . . . . . B 113
Na 10 jaar effectieve prestaties in de salarisschaal B 112 . . . . . B Après 09 ans de prestations effectives dans l'échelle de traitement B
113 113 . . . . . B 114.
Na 09 jaar effectieve prestaties in de salarisschaal B 113 . . . . . B
114.

Art. 26.De arbeidsovereenkomst van de leertrajectbegeleider wordt

Art. 26.Le contrat de travail de l'accompagnateur du parcours

beëindigd bij verval, opheffing en intrekking van de erkenning d'apprentissage est terminé lors d'échéance, retrait ou suspension de
overeenkomstig artikel 8, § 1, 1°, en artikel 9, 2° en 3°, van het l'agrément conformément à l'article 8, § 1er, 1°, et à l'article 9, 2°
besluit, genoemd in artikel 24. et 3°, de l'arrêté mentionné à l'article 24.
Afdeling IV. - Verhoogde rente in geval van arbeidsongeval en ongeval Section IV. - Rente majorée en cas d'accident du travail et d'accident
van en naar het werk survenu sur le chemin du travail

Art. 27.Inzake de verhoogde rente ingeval van arbeidsongeval en

Art. 27.Pour ce qui concerne la rente majorée en cas d'accident du

ongeval op de weg naar en van het werk, geldt voor het contractuele travail et d'accident survenu sur le chemin du travail, le régime
personeelslid dezelfde regeling als voor de ambtenaar. applicable aux fonctionnaires s'applique également au membre du
personnel contractuel.
HOOFDSTUK XV. - Overgangsbepalingen CHAPITRE XV. - Dispositions transitoires

Art. 28.In toepassing van artikel XIV 5 van het stambesluit VOI

Art. 28.En application de l'article XIV 5 de l'arrêté de base OPF,

worden, voor de toepassing van artikel 17 van het in artikel 24 les emplois d'accompagnateur spécial du parcours d'apprentissage sont
genoemd besluit, de betrekkingen van speciaal leertrajectbegeleider considérés, pour l'application de l'article 17 de l'arrêté mentionné à
als bijkomende of specifieke opdrachten beschouwd. l'article 24, des missions supplémentaires ou spécifiques.
De indienstneming, bedoeld in eerste lid, vindt plaats bij L'engagement visé au premier paragraphe, se fait par contrat de
arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur. travail à durée indéterminée.

Art. 29.Alleen personen die vallen onder de toepassing van artikel 16

Art. 29.Sont engagées seules les personnes relevant de l'application

en 17 van het besluit, genoemd in artikel 24, en ten minste vijf jaar des articles 16 et 17 de l'arrêté mentionné à l'article 24, et ayant
nuttige praktijkervaring hebben, worden als speciaal une expérience professionnelle utile comme accompagnateur spécial du
leertrajectbegeleider, als bedoeld in artikel 28, 1e lid, in dienst parcours d'apprentissage d'au moins cinq ans, tel que visé à l'article
genomen. De praktijkcommissie bepaalt welke ervaring als nuttige 28, premier alinéa. La commission de pratique détermine quelle
praktijkervaring in aanmerking wordt genomen. expérience est prise en compte comme expérience professionnelle utile.
De personen, genoemd in het eerste lid, die niet het voor het niveau Les personnes mentionnées au premier alinéa qui ne possèdent pas le
vereist diploma bezitten kunnen in dienst worden genomen op voorwaarde diplôme requis pour le niveau, peuvent être engagées à condition
dat zij slagen in een examen. qu'elles réussissent un examen.
Het examen, bedoeld in het tweede lid, omvat een interview, afgenomen L'examen, visé au deuxième alinéa, comprend une interview, réalisée
door een examencommissie waarbij wordt nagegaan of de kandidaat door par un jury, vérifiant si l'expérience utile a permis au candidat
de nuttige ervaring de nodige kennis heeft opgedaan voor de specifieke d'acquérir la connaissance nécessaire pour les exigences particulières
vereisten van de betrekking. de l'emploi.
De examencommissie, bedoeld in het derde lid, is samengesteld uit vier Le jury, visé au troisième alinéa, est composé de quatre membres, dont
leden waarvan een lid wordt aangewezen door de vertegenwoordigers van un membre est désigné par les représentants des organisations
de representatieve werknemersorganisaties en een lid door de représentatives des travailleurs et un membre par les représentants
vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van des organisations représentatives des indépendants et des petites et
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen van de moyennes entreprises de la commission de pratique et dont deux membres
praktijkcommissie en waarvan twee leden worden aangewezen door de sont désignés par le fonctionnaire dirigeant du « Vlaams Instituut
leidend ambtenaar van het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen. voor het Zelfstandig Ondernemen ».
De examencommissie bepaalt vooraf de wijze van evalueren. Le jury fixe d'avance le mode d'évaluation.

Art. 30.Met toepassing van artikel XIV 45, § 2, van het stambesluit

Art. 30.En application de l'article XIV 45, § 2, de l'arrêté de base

VOI geniet het contractuele personeelslid dat in de hierna vermelde OPF, le membre du personnel contractuel engagé dans la fonction
functie in dienst werd genomen de volgende salarisschaal : mentionnée ci-après, bénéficie de l'échelle de traitement suivante :
Speciaal leertrajectbegeleider . . . . . B 311. Accompagnateur spécial du parcours d'apprentissage . . . . . B 311.

Art. 31.Voor het contractuele personeelslid dat met toepassing van

Art. 31.Pour un membre du personnel contractuel qui est engagé en

artikel 28 en 29 in dienst wordt genomen, worden de prestaties, die application des articles 28 et 29, les prestations exercées jusqu'à
tot de indienstneming als erkend leersecretaris met toepassing van het l'engagement comme secrétaire d'apprentissage agréé en application du
decreet van 23 januari 1991 betreffende de opleiding en begeleiding décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et l'accompagnement
van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen werden des indépendants et des petites et moyennes entreprises, sont prises
uitgeoefend, mee in aanmerking genomen voor de vaststelling van de en considération pour la détermination de l'ancienneté dans le cadre
anciënniteit in het kader van het ontslagrecht. du droit de licenciement.

Art. 32.De arbeidsovereenkomst van de speciaal leertrajectbegeleider

Art. 32.Le contrat de travail de l'accompagnateur spécial du parcours

wordt beëindigd bij verval, opheffing en intrekking van de erkenning d'apprentissage est terminé lors d'échéance, retrait ou suspension de
overeenkomstig artikel 8, § 1, 1° en artikel 9, 2°, en 3°, van het l'agrément conformément à l'article 8, § 1er, 1°, et à l'article 9, 2°
besluit, genoemd in artikel 24. et 3°, de l'arrêté mentionné à l'article 24.

Art. 33.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2000

Art. 33.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2000, à

met uitzondering van artikel 21 dat uitwerking heeft met ingang van 1 l'exception de l'article 21, qui produit ses effets le 1er janvier
januari 1995, en met uitzondering van artikel 16 tot en met 18 en 1995, et à l'exception des articles 16 à 18 inclus et des articles 23
artikel 23 tot en met 32 die in werking treden op 1 januari 2005. à 32 inclus, qui produisent leurs effets le 1er janvier 2005.

Art. 34.De Vlaamse minister, bevoegd voor de instelling, is belast

Art. 34.Le Ministre flamand ayant l'organisme dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 december 2004. Bruxelles, le 10 décembre 2004.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Economie,Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse La Ministre flamande de l'Economie, des Sciences, de l'Innovation et
Handel, du Commerce extérieur,
F. MOERMAN F. MOERMAN
Bijlage I : Aanvulling op bijlage VI van het stambesluit VOI (in euro) Annexe Ire : Complément à l'annexe VI de l'arrêté de base OPF (en euros)
TABEL VAN DE SALARISSCHALEN TABLEAU DES ECHELLES DE TRAITEMENT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre
van 10 december 2004 houdende de organisatie van het Vlaams Instituut 2004 portant organisation du « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig
voor het Zelfstandig Ondernemen en de instellingsspecifieke regeling Ondernemen » (Institut flamand pour l'Entreprise indépendante) et
van de rechtspositie van het personeel. règlement spécifique du statut de son personnel.
Brussel, 10 december 2004. Bruxelles, le 10 décembre 2004.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de
Buitenlandse Handel, l'Innovation et du Commerce extérieur,
F. MOERMAN F. MOERMAN
^