Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/12/1999
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van de besluiten betreffende inspectie en begeleidingsdiensten "
Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van de besluiten betreffende inspectie en begeleidingsdiensten Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les arrêtés relatifs à l'inspection et aux services d'encadrement
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
10 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging 10 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les
van de besluiten betreffende inspectie en begeleidingsdiensten arrêtés relatifs à l'inspection et aux services d'encadrement
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst Vu le décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au "D.V.O. »
voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten (Dienst voor Onderwijsontwikkeling - Service d'Etudes) et aux services
gewijzigd bij de decreten van 25 juni 1992, 18 december 1992, 28 april d'encadrement pédagogique, modifié par les décrets des 25 juin 1992,
1993, 1 december 1993, 15 december 1993, 21 december 1994, 22 februari 18 décembre 1992, 28 avril 1993, 1er décembre 1993, 15 décembre 1993,
1995, 19 april 1995, 20 juni 1996, 8 juli 1996, 24 juli 1996, 25 21 décembre 1994, 22 février 1995, 19 avril 1995, 20 juin 1996, 8
februari 1997, 14 juli 1998, 1 december 1998 en 13 april 1999; juillet 1996, 24 juillet 1996, 25 février 1997, 14 juillet 1998, 1er décembre 1998 et 13 avril 1999;
Gelet op het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en Vu le décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à
de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken, gewijzigd bij de l'encadrement des cours philosophiques, modifié par les décrets des 8
decreten van 8 juli 1996 en 13 april 1999; juillet 1996 et 13 avril 1999;
Gelet op het besluit van 17 juli 1991 tot uitvoering van het decreet Vu l'arrêté du 17 juillet 1991 pris en exécution du décret du 17
van 17 juli 1991 betreffende inspectie en pedagogische juillet 1991 relatif à l'inspection et aux services d'encadrement
begeleidingsdiensten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse pédagogique, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 31
regering van 31 juli 1992, 25 november 1992, 31 januari 1996, 16 juli juillet 1992, 25 novembre 1992, 31 janvier 1996, 16 juillet 1996, 25
1996, 25 maart 1997, 20 januari 1998; 10 november 1998 en 4 mei 1999; mars 1997, 20 janvier 1998, 10 novembre 1998 et 4 mai 1999;
Gelet op het besluit van 15 december 1993 tot uitvoering van het Vu l'arrêté du 15 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er
decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en de begeleiding décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours
van de levensbeschouwelijke vakken, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 31 januari 1996; philosophiques, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 1996;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, Vu l'accord donné par le Ministre flamand ayant le budget dans ses
gegeven op 4 juni 1999; attributions le 4 juin 1999;
Gelet op het protocol nr. 349 van 22 juni 1999 houdende de conclusies Vu le protocole n° 349 du 22 juin 1999 portant les conclusions des
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse négociations en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des
plaatselijke overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op het protocol nr. 124 van 22 juni 1999 houdende de conclusies Vu le protocole n° 124 du 22 juin 1999 portant les conclusions des
van de onderhandelingen die werden gevoerd in het Overkoepelend négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation visé
onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd dans l'enseignement libre subventionné;
onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 6 juli 1999 Vu la délibération du Gouvernement flamand le 6 juillet 1999 sur la
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 augustus Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 26 août 1999, par application de
1999, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Formation; Après en avoir délibéré,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het besluit van 17 juli 1991 tot CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté du 17 juillet 1991 pris en
uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie en exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection et aux
pedagogische begeleidingsdiensten services d'encadrement pédagogique

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van 17 juli 1991 tot

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du 17 juillet 1991 pris en

uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie en exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection et aux
pedagogische begeleidingsdiensten worden tussen de woorden "inspectie" services d'encadrement pédagogique, les mots " "D.V.O. » (Dienst voor
en "en" de woorden ", Dienst voor Onderwijsontwikkeling" toegevoegd. Onderwijsontwikkeling - Service d'Etudes)" sont insérés entre les mots
"l'inspection" et "et".

Art. 2.De tabel in artikel 1 van het besluit van 17 juli 1991 tot

Art. 2.Le tableau de l'article 1er de l'arrêté du 17 juillet 1991

uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie en pris en exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection
pedagogische begeleidingsdiensten wordt vervangen door de volgende et aux services d'encadrement pédagogique est remplacé par le tableau
tabel : suivant :
« 1. Inspecteur basisonderwijs 84 « 1. Inspecteur de l'enseignement fondamental 84
2. inspecteur secundair onderwijs 48 2. inspecteur de l'enseignement secondaire 48
3. inspecteur kunstonderwijs 4 3. inspecteur de l'enseignement artistique 4
4. inspecteur volwassenenonderwijs 7 4. inspecteur de l'éducation des adultes 7
5. inspecteur PMS-centra 4 5. inspecteur des centres PMS 4
6 coördinerend inspecteur 8 6. inspecteur coordinateur 8
7. inspecteur-generaal basisonderwijs 1 7. inspecteur général de l'enseignement fondamental 1
8. inspecteur-generaal secundair onderwijs 1 8. inspecteur général de l'enseignement secondaire 1
9. coördinerend inspecteur-generaal 1" 9. inspecteur général coordinateur 1"

Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 2.De coördinerende inspecteurs zijn belast met opdrachten die

«

Art. 2.Les inspecteurs coordinateurs sont chargés de missions liées

deels gebonden zijn aan een onderwijsniveau en die deels en partie à un niveau déterminé d'enseignement et en partie à
niveauoverschrijdend zijn. Vijf coördinerende inspecteurs zijn belast l'ensemble des niveaux. Cinq inspecteurs coordinateurs sont chargés de
met de coördinatie van de inspectiewerkzaamheden voor het la coordination des travaux d'inspection pour l'enseignement
basisonderwijs. Twee coördinerende inspecteurs zijn belast met de fondamental. Deux inspecteurs coordinateurs assument la coordination
coördinatie van de inspectiewerkzaamheden voor het secundair des travaux d'inspection pour l'enseignement secondaire. Au moins un
onderwijs. Tenminste één coördinerend inspecteur is belast met de inspecteur coordinateur assure la coordination des travaux
coördinatie van de inspectiewerkzaamheden voor het buitengewoon d'inspection pour l'enseignement spécial.
onderwijs. De inspectieraad legt de niveauoverschrijdende coördinatieopdrachten Le conseil de l'inspection définit les missions de coordination liées
vast en wijst deze toe aan de coördinerende inspecteurs. De aux différents niveaux et les attribue aux inspecteurs coordinateurs.
inspecteur-generaal basisonderwijs belast tenminste twee en ten L'inspecteur général de l'enseignement fondamental charge au moins
hoogste vier inspecteurs basisonderwijs met de inspectie van het deux et au maximum quatre inspecteurs de l'enseignement fondamental de
buitengewoon basisonderwijs. Eén inspecteur volwassenenonderwijs is l'inspection de l'enseignement fondamental spécial. Un (1) inspecteur
belast met de basiseducatie. » de l'éducation des adultes est chargé de l'éducation de base. »

Art. 4.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 3.§ 1. De leden van de inspectie secundair onderwijs worden

«

Art. 3.§ 1er. Les membres de l'inspection de l'enseignement

ingedeeld in de volgende groepen : secondaire sont répartis dans les groupes suivants :
Groep 1 : 26 Groupe 1 : 26
Groep 2 : 2 Groupe 2 : 2
Groep 3 : 16 Groupe 3 : 16
Groep 4 : 4 Groupe 4 : 4
§ 2. Groep l omvat het studiegebied algemeen secundair onderwijs en § 2. Le groupe 1 comprend la discipline "algemeen secundair onderwijs"
(enseignement secondaire général) et un nombre de cours de la
een aantal vakken uit de basisvorming. Groep 1 omvat de volgende formation de base. Le groupe 1 comprend les sous-groupes suivants,
subgroepen, waarbij hetzij wordt verwezen naar de vakken van de reprenant soit les cours de la formation de base, soit des disciplines
basisvorming, zoals onderwezen in de verschillende onderwijsvormen, spécifiques de l'enseignement secondaire général, soit les deux :
hetzij naar specifieke studierichtingen in het algemeen secundair
onderwijs, hetzij naar beiden :
- Subgroep A : basisvorming Nederlands, Germaanse talen, project - sous-groupe A : formation de base "Nederlands", "Germaanse talen",
algemene vakken "project algemene vakken"
- Subgroep B : basisvorming Romaanse talen - sous-groupe B : formation de base "Romaanse talen"
- Subgroep C : studierichtingen Klassieke talen - sous-groupe C : disciplines "Klassieke talen"
- Subgroep D : basisvorming Geschiedenis - sous-groupe D : formation de base "Geschiedenis"
- Subgroep E : studierichtingen Humane wetenschappen - sous-groupe E : disciplines "Humane Wetenschappen"
- Subgroep F : basisvorming Natuurwetenschappen, Fysica - sous-groupe F : formation de base "Natuurwetenschappen, Fysica"
- Subgroep G : basisvorming Wiskunde - sous-groupe G : formation de base "Wiskunde"
- Subgroep H : basisvorming Aardrijkskunde - sous-groupe H : formation de base "Aardrijkskunde"
- Subgroep I : basisvorming Biologie, Chemie - sous-groupe I : formation de base "Biologie, Chemie"
- Subgroep J : studierichtingen Economie - sous-groupe J : disciplines "Economie"
§ 3. Groep 2 wordt ingedeeld in twee subgroepen, waarbij verwezen § 3. Le groupe 2 est réparti en deux sous-groupes, reprenant les cours
wordt naar vakken van de basisvorming en naar de studiegebieden de la formation de base et les disciplines de l'enseignement
kunstsecundair onderwijs : secondaire artistique :
- Subgroep K : basisvorming Muzikale Opvoeding en studiegebieden - sous-groupe K : formation de base "Muzikale opvoeding" et
Podiumkunsten en Ballet disciplines "Podiumkunsten en Ballet"
- Subgroep L : basisvorming Plastische Opvoeding en studiegebied - sous-groupe L : formation de base "Plastische Opvoeding" et
Beeldende Kunsten discipline "Beeldende Kunsten"
§ 4. Groep 3 wordt ingedeeld in subgroepen, waarbij wordt verwezen § 4. Le groupe 3 est réparti en sous-groupes, reprenant les
naar de studiegebieden van het technisch secundair onderwijs en het disciplines de l'enseignement secondaire technique et de
beroepssecundair onderwijs. Bij de Subgroep T wordt bovendien verwezen l'enseignement secondaire professionnel. Le sous-groupe T mentionne
naar het vak lichamelijke opvoeding, dat in alle onderwijsvormen également le cours "lichamelijke opvoeding", qui appartient à la
behoort tot de basisvorming. Groep 3 bevat de volgende subgroepen : formation de base dans toutes les formes d'enseignement. Le groupe 3
englobe les sous-groupes suivants :
- Subgroep M : studiegebieden Handel en Toerisme - sous-groupe M : disciplines "Handel en Toerisme"
- Subgroep N : studiegebieden Mechanica-Elektriciteit, Auto, Koeling - sous-groupe N : disciplines "Mechanica-Elektriciteit, Auto, Koeling
en Warmte, Grafische Technieken, Textiel en Warmte, Grafische Technieken, Textiel"
- Subgroep O : studiegebieden Personenzorg, Lichaamsverzorging, - sous-groupe O : disciplines "Personenzorg, Lichaamsverzorging,
Orthopedische Technieken, Tandtechnieken Orthopedische Technieken, Tandtechnieken"
- Subgroep P : studiegebieden Kleding, Juwelen, Schoentechnieken, - sous-groupe P : disciplines "Kleding, Juwelen, Schoentechnieken,
Optiek Optiek"
- Subgroep Q : studiegebieden Hout, Bouw, Decoratieve Technieken, - sous-groupe Q : disciplines "Hout, Bouw, Decoratieve Technieken,
Riet- en Vlechtwerk, Plastische Kunsten Riet- en Vlechtwerk, Plastische Kunsten"
- Subgroep R : studiegebieden Chemie en Land- en Tuinbouw - sous-groupe R : disciplines "Chemie, Land- en Tuinbouw"
- Subgroep S : studiegebied Voeding - sous-groupe S : discipline "Voeding"
- Subgroep T : studiegebied Sport en basisvorming Lichamelijke - sous-groupe T : discipline "Sport" et formation de base
Opvoeding. "Lichamelijke Opvoeding".
Pour les disciplines des enseignements secondaires technique et
Voor de studiegebieden van het technisch en beroepssecundair onderwijs professionnel qui ne sont pas indiquées et pour la formation de base
die niet worden vermeld en voor de basisvorming technologische "technologische opvoeding", tous les membres de l'inspection
opvoeding, worden alle inspectieleden behorend tot groep 3 geacht appartenant au groupe 3 sont censés être experts.
deskundig te zijn.
§ 5. Groep 4 verwijst naar het buitengewoon secundair onderwijs en § 5. Le groupe 4 se rapporte à l'enseignement secondaire spécial et
wordt ingedeeld in de volgende subgroepen : est réparti dans les sous-groupes suivants :
- Subgroep U : algemene sociale vorming - sous-groupe U : "algemene sociale vorming"
- Subgroep V : beroepsgerichte vorming - sous-groupe V : "beroepsgerichte vorming"
§ 6. Voor elke Subgroep moet minstens één inspecteur worden voorzien. § 6. Pour chaque sous-groupe, au moins un inspecteur doit être prévu.
§ 7. De inspectieleden secundair onderwijs kunnen na beslissing van de § 7. Après décision du conseil de l'inspection, les membres de
inspectieraad ook worden belast met tijdelijke opdrachten in het l'inspection de l'enseignement secondaire peuvent également être
volwassenenonderwijs. chargés de missions temporaires dans l'éducation des adultes.
§ 8. De indeling van de inspectieleden secundair onderwijs in groepen § 8. La répartition des inspecteurs en groupes n'empêche pas que ces
doet geen afbreuk aan de inzetbaarheid van de inspectieleden in het membres de l'inspection peuvent être mobilisés dans tout
hele secundair onderwijs. l'enseignement secondaire.
§ 9. Bij elke vacature legt de inspectieraad, rekening houdend met de § 9. Lors de chaque vacance d'emploi, le conseil de l'inspection fixe
les conditions spécifiques quant à l'expertise exigée et, ce faisant,
indeling in groepen en subgroepen de specifieke eisen inzake il tient compte de la répartition en groupes et sous-groupes.
deskundigheid vast.
§ 10. De minister bevoegd voor het onderwijs bepaalt na advies van de § 10. Après avis du conseil de l'inspection, le ministre ayant
inspectieraad de indeling van de in dienst zijnde inspecteurs l'enseignement dans ses attributions définit la répartition des
secundair onderwijs over de groepen, subgroepen en studiegebieden inspecteurs de l'enseignement secondaire en fonction dans les groupes,
bedoeld in §§ 1, 2 en 3. » sous-groupes et disciplines visés aux §§ 1er, 2 et 3. »

Art. 5.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 5.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 4.De inspectie kan bij het uitvoeren van haar opdrachten een

«

Art. 4.Lors de l'exécution de ses tâches, l'inspection peut faire

beroep doen op externe deskundigen met name bij de doorlichting van appel à des experts externes, notamment pour le screening des
hooggespecialiseerde beroepsgerichte opleidingen. » formations professionnelles très spécialisées. »

Art. 6.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.L'article 5 du même arrêté est abrogé.

Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "het

Art. 7.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots "l'enseignement

deeltijds kunstonderwijs en het hoger kunstonderwijs" vervangen door : artistique à temps partiel et l'enseignement artistique supérieur"
« en het deeltijds kunstonderwijs ». sont remplacés par les mots "et l'enseignement artistique à temps

Art. 8.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

partiel".

Art. 8.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

« De coördinerend inspecteur-generaal coördineert de werkzaamheden van « L'inspecteur général coordinateur coordonne les activités de
de inspectie en zit de inspectieraad voor. l'inspection et préside le conseil de l'inspection.
Daarnaast is hij belast met de organisatie van de werkzaamheden van de
inspecteurs kunstonderwijs, PMS-centra en volwassenenonderwijs. En plus, il est chargé de l'organisation des activités des inspecteurs
De organisatie van de werkzaamheden van de andere inspecteurs en van de l'enseignement artistique, des centres PMS et de l'éducation des
de coördinerende inspecteurs wordt geregeld door de respectievelijke adultes. L'organisation des activités des autres inspecteurs et des inspecteurs
inspecteurs-generaal, in overleg met de respectievelijke coördinerende inspecteurs. coordinateurs est assurée par les inspecteurs généraux respectifs, de
Bij afwezigheid van een inspecteur-generaal kan de minister bevoegd concert avec les inspecteurs coordinateurs respectifs.
voor het onderwijs een andere inspecteur-generaal tijdelijk belasten En cas d'absence d'un inspecteur général, le ministre compétent pour
met het vervullen van de opdrachten van de afwezige l'enseignement peut temporairement charger un autre inspecteur général
inspecteur-generaal. » des missions de l'inspecteur général absent. »

Art. 9.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 9.L'article 9 du même arrêté est remplacé par la disposition

«

Art. 9.§ 1. De pariteit, zoals bepaald in artikel 8 van het decreet

suivante : «

Art. 9.§ 1er. La parité, telle que fixée à l'article 8 du décret du

van 17 juli 1991 betreffende inspectie en pedagogische 17 juillet 1991 relatif à l'inspection et aux services d'encadrement
begeleidingsdiensten, moet afzonderlijk voor elk van de hierna pédagogique, doit être appliquée séparément à chacun des groupes cités
vermelde groepen worden toegepast : ci-après :
- inspecteurs basisonderwijs; - inspecteurs de l'enseignement fondamental;
- inspecteurs secundair onderwijs; - inspecteurs de l'enseignement secondaire;
- inspecteurs PMS-centra; - inspecteurs des centres PMS;
- inspecteurs kunstonderwijs en inspecteurs volwassenenonderwiis - inspecteurs de l'enseignement artistique et inspecteurs de
samen, met uitzondering van de inspecteur volwassenenonderwijs belast l'éducation des adultes ensemble, à l'exception de l'inspecteur de
met de basiseducatie. l'éducation des adultes chargé de l'éducation de base.
§ 2. De ambten van coördinerend inspecteur, bedoeld in artikel 2, § 3, § 2. Les fonctions d'inspecteur coordinateur, visées à l'article 2, §
dienen paritair te worden toegewezen. 3, doivent être attribuées de façon paritaire.
§ 3. De paritaire verdeling van de leden van de inspectie secundair § 3. La répartition paritaire des membres de l'inspection de
onderwijs dient toegepast te worden per groep zoals vermeld in artikel l'enseignement secondaire doit être appliquée par groupe, tel que fixé
3, § 1. » à l'article 3, § 1er. »

Art. 10.§ 1. Artikel 10, § 1, wordt aangevuld met de volgende

Art. 10.§ 1er. L'article 10, § 1er, est complété par la disposition

bepaling : suivante :
« - navorser bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling 3 » « chercheur auprès du "Dienst voor Onderwijsontwikkeling"(D.V.O.-
Service d'Etudes).
§ 2. In hetzelfde artikel wordt § 2 vervangen door de volgende § 2. Dans le même article, le § 2 est remplacé par la disposition
bepaling : suivante :
« Daarnaast kunnen twaalf personeelsleden aan wie een verlof wegens « En outre, douze membres du personnel jouissant d'un congé pour
opdracht wordt toegekend of die ter beschikking gesteld zijn wegens mission ou mis en disponibilité par défaut d'emploi peuvent être
ontstentenis van betrekking, aan de Dienst voor Onderwijsontwikkeling
worden toegewezen. » désignés auprès du D.V.O.. »
§ 3. Aan hetzelfde artikel wordt een § 3 toegevoegd luidend als volgt § 3. Au même article, il est ajouté un § 3, rédigé comme suit :
: « § 3. In afwijking van de §§ 1 en 2 kunnen de betrekkingen van « § 3. Par dérogation aux §§ 1er et 2, les fonctions de chercheur qui
navorser die niet werden ingevuld of de functies die niet werden sont restées ouvertes ou les fonctions qui ne sont pas occupées par
ingevuld door personeelsleden ingevolge een verlof wegens opdracht of
een terbeschikkingstelling, worden ingevuld door contractuele des membres du personnel en congé pour mission ou en disponibilité,
personeelsleden. » sont occupées par des personnels contractuels. »

Art. 11.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 11.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 12.Om te slagen voor de proef die toegang geeft tot het ambt

«

Art. 12.Afin de réussir à l'épreuve d'accès à la fonction

van inspecteur, van adviseur of van navorser dient de kandidaat zowel d'inspecteur, de conseiller ou de chercheur, le candidat doit obtenir
op het schriftelijke als op het mondelinge gedeelte minstens zestig au moins 60 pour cent du maximum défini par le jury tant pour la
procent te behalen van het door de examencommissie vastgestelde partie orale que pour la partie écrite. Pour la partie orale de
maximum. Het schriftelijk gedeelte van de proef voor de toegang tot l'épreuve d'accès à la fonction d'inspecteur, de conseiller ou de
het ambt van inspecteur, van adviseur of van navorser bestaat uit de chercheur, il est attendu du candidat qu'il traite un thème
behandeling door de kandidaat van een onderwijskundig onderwerp. » pédagogique. »

Art. 12.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 12.L'article 13 du même arrêté est modifié comme suit :

1° In § 1, inleidende zin worden de woorden "1 tot 6" vervangen door 1° Au § 1er, phrase introductive, les mots "1 à 6" sont remplacés par
de woorden "1 tot 5". les mots "1 à 5".
2° In § 1, 1°, worden de woorden "menselijke eigenschappen, alsmede de 2° Au § 1er, 1°, les mots "les qualités humaines ainsi que les
nodige aanleg" vervangen door de woorden « vaardigheden, attitudes". capacités" sont remplacés par les mots "les aptitudes, les attitudes".
3° In § 2 wordt de tekst van 4° vervangen door wat volgt : 3° Au § 2, le texte du point 4° est remplacé par ce qui suit :
« 4° de conclusies van een onderzoek uit de projecten "onderwijskundig « 4° analyser et confronter à la réalité les conclusions d'un examen
beleids- en praktijkgericht wetenschappelijk onderzoek" bespreken en effectué dans le cadre des projets "recherche scientifique appliquée à
vertalen naar praktijksituaties of een bundel statistische gegevens la gestion et à la pratique de l'enseignement" ou interpréter des
over schoolloopbanen interpreteren. » données statistiques sur les parcours scolaires. »
4° Een § 3 wordt toegevoegd, die luidt als volgt : 4° Il est ajouté un § 3, rédigé comme suit :
« § 3. Voor het ambt van navorser bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling, vermeld in artikel 10, bestaat het mondeling gedeelte uit : 1° het bespreken en vertalen naar praktijksituaties van beleidsaanbevelingen uit een wetenschappelijk onderzoek, op basis van een samenvatting; 2° een kritische analyse van een reeks eindtermen of ontwikkelingsdoelen uit ofwel het basisonderwijs ofwel het secundair onderwijs; 3° een discussie over een onderwijskundig thema waaruit moet blijken in hoeverre de kandidaat op de hoogte is van hedendaagse « § 3. Pour la fonction de chercheur auprès du D.V.O., visé à l'article 10, la partie orale comprend : 1° analyser et confronter à la réalité des recommandations quant à la politique à suivre émanant de la recherche scientifique, et ce, sur la base d'un résumé; 2° une analyse critique d'une série d'objectifs finaux ou d'objectifs de développement de l'enseignement fondamental ou de l'enseignement secondaire; 3° un débat sur un thème pédagogique dont il doit apparaître que le
onderwijskundige vraagstukken. » candidat est au courant de la problématique pédagogique actuelle. »

Art. 13.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 13.L'article 14 du même arrêté est modifié comme suit :

1° In 1°, inleidende zin, worden de woorden « 1 tot 6 » vervangen door 1° Au point 1°, phrase introductive, les mots "1 à 6" sont remplacés
de woorden « 1 tot 5 ». par les mots "1 à 5"
2° In 1°, derde streepje worden de woorden "met minstens een graad van 2° Au point 1°, troisième tiret, les mots "titulaires d'un grade du
rang 13" vervangen door "van niveau A met ten minste zes jaar rang 13 au moins" sont remplacés par les mots "du niveau A possédant
niveauanciënniteit". au moins une ancienneté de niveau de six ans".
In hetzelfde artikel wordt de tekst van 2° vervangen door de volgende Dans le même article, le texte du point 2° est remplacé par la
bepaling : disposition suivante :
« 2° voor het ambt van adviseur of navorser bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling : « 2° pour la fonction de conseiller ou de chercheur auprès du D.V.O. :
- de directeur van de Dienst voor Onderwiisontwikkeling die tevens - le directeur du D.V.O. qui assure en même temps la présidence de la
voorzitter is van de commissie; commission;
- de coördinerend inspecteur-generaal; - l'inspecteur général coordinateur;
- de inspecteur-generaal basisonderwijs of de inspecteur-generaal - l'inspecteur général de l'enseignement fondamental ou l'inspecteur
secundair onderwijs; général de l'enseignement secondaire;
- twee personeelsleden van het departement Onderwijs van niveau A met - deux membres du personnel du Département de l'Enseignement du niveau
ten minste zes jaar niveauanciënniteit; A possédant au moins six ans d'ancienneté de niveau;
- drie leden uit de universiteiten waarvan minstens één uit de - trois membres des universités, dont au moins un des facultés
pedagogische faculteiten; pédagogiques;
- twee leden, adviseurs of navorsers, van de Dienst voor Onderwijsontwikkeling. » - deux membres, conseillers ou chercheurs, du D.V.O.. »

Art. 14.De titel van titel III, hoofdstuk II, van hetzelfde besluit

Art. 14.Le texte du Titre III, Chapitre II, du même arrêté est

wordt vervangen door de volgende bepaling : remplacé par la disposition suivante :
« HOOFDSTUK II. - Toegang tot de mandaten van directeur van de Dienst « CHAPITRE II. - Accès aux mandats de directeur du D.V.O.,
voor Onderwijsontwikkeling, van coördinerend inspecteur en van inspecteur-generaal. » d'inspecteur coordinateur et d'inspecteur général. »

Art. 15.Artikel 18, § 1,van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 15.L'article 18, § 1er, du même arrêté est remplacé par la

volgende bepaling : disposition suivante :
« § 1. De commissie bedoeld in de artikelen 42 en 43 van voormeld « § 1er. La commission visée aux articles 42 et 43 du décret précité,
decreet, bestaat uit : se compose de :
1° voor de toegang tot het mandaat van coördinerend inspecteur : 1° pour l'accès au mandat d'inspecteur coordinateur :
- een inspecteur-generaal, die tevens voorzitter is; - un inspecteur général, qui assure également la présidence;
- de directeur-generaal of een afdelingshoofd van de overeenstemmende - le directeur général ou un chef de division de l'administration
administratie van het departement Onderwijs; correspondante du Département de l'Enseignement;
- drie leden uit de universiteiten waarvan minstens één lid van de - trois membres des universités dont un au moins des facultés
pedagogische faculteiten; pédagogiques;
2° voor de toegang tot het mandaat van inspecteur-generaal 2° pour l'accès au mandat d'inspecteur général de l'enseignement
basisonderwijs of inspecteur-generaal secundair onderwijs: fondamental ou d'inspecteur général de l'enseignement secondaire :
- de coördinerend inspecteur-generaal die tevens voorzitter is; - l'inspecteur général coordinateur qui préside également;
- één inspecteur-generaal of de directeur van de Dienst voor - un inspecteur général ou le directeur du D.V.O.;
Onderwijsontwikkeling;
- de directeur-generaal van de overeenstemmende administratie van het - le directeur général de l'administration correspondante du
departement Onderwijs; Département de l'Enseignement;
- drie leden uit de universiteiten waarvan minstens één lid van de - trois membres des universités dont un (1) au moins des facultés
pedagogische faculteiten; pédagogiques;
3° voor de toegang tot het mandaat van coördinerend inspecteur-generaal : 3° pour l'accès au mandat d'inspecteur général coordinateur :
- de secretaris-generaal van het departement Onderwijs die tevens - le secrétaire général du Département de l'Enseignement qui assume
voorzitter is; également la présidence;
- twee directeurs-generaal van het departement Onderwijs; - deux directeurs généraux du Département de l'Enseignement;
- drie leden uit de universiteiten waarvan minstens één lid van de - trois membres des universités dont un (1) au moins des facultés
pedagogische faculteiten; pédagogiques;
4° voor de toegang tot het mandaat van directeur van de Dienst voor Onderwijsontwikkeling : 4° pour l'accès au mandat de directeur du D.V.O. :
- de secretaris-generaal van het departement Onderwijs die tevens - le secrétaire général du Département de l'Enseignement qui préside
voorzitter is; - twee inspecteurs-generaal; également deux inspecteurs généraux;
- twee directeurs-generaal van het departement Onderwijs; - deux directeurs généraux du Département de l'Enseignement;
- drie leden uit de universiteiten waarvan minstens één lid van de - trois membres des universités dont un (1) au moins des facultés
pedagogische faculteiten. » pédagogiques. »

Art. 16.Artikel 19, § 2, van hetzelfde besluit wordt vervangen door

Art. 16.L'article 19, § 2, du même arrêté est remplacé par la

de volgende bepaling : disposition suivante:
« § 2. De preventieve schorsing, zoals bedoeld in artikel 49 van « § 2. La suspension préventive, telle que visée à l'article 49 du
voormeld decreet kan worden voorgesteld voor : décret précité, peut être proposée pour :
- de inspecteurs basisonderwijs en de inspecteurs secundair onderwijs - les inspecteurs de l'enseignement fondamental et les inspecteurs de
door respectievelijk de inspecteur-generaal basisonderwijs en de l'enseignement secondaire respectivement par l'inspecteur général de
inspecteur generaal secundair onderwijs;
- de adviseurs en navorsers bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling l'enseignement fondamental et l'inspecteur général de l'enseignement secondaire;
door de directeur bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling; - les conseillers et les chercheurs du D.V.O. par le directeur du
- de inspecteurs kunstonderwijs, volwassenenonderwijs en PMS-centra D.V.O.; - les inspecteurs de l'enseignement artistique, de l'éducation des
door de coördinerend inspecteur-generaal; adultes et des centres PMS par l'inspecteur général coordinateur;
- de coördinerende inspecteurs door de functioneel bevoegde - les inspecteurs coordinateurs par l'inspecteur général
inspecteur-generaal; fonctionnellement compétent;
- de inspecteurs-generaal basis- en secundair onderwijs door de - les inspecteurs généraux de l'enseignement fondamental et de -
coördinerend inspecteur-generaal; l'enseignement secondaire par l'inspecteur général coordinateur;
- de coördinerend inspecteur-generaal en de directeur van de Dienst - l'inspecteur général coordinateur et le directeur du D.V.O. par le
voor Onderwijsontwikkeling door de secretaris-generaal van het departement Onderwijs. » secrétaire général du Département de l'Enseignement. »

Art. 17.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de woorden "niveau

Art. 17.Dans l'article 34 du même arrêté, les mots "niveau 1" sont

1 » vervangen door "niveau A". remplacés par les mots "niveau A".

Art. 18.In artikel 45, § 1, van hetzelfde besluit, wordt de vierde

Art. 18.Dans l'article 45, § 1er, du même arrêté, la quatrième phrase

zin geschrapt. est supprimée.

Art. 19.Artikel 52 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 19.L'article 52 du même arrêté est modifié comme suit :

1° de inleidende zin van 2°, a), wordt aangevuld met wat volgt : 1° la phrase introductive du 2°, a), est complétée par ce qui suit :
« en de inspecteur volwassenenonderwijs belast met de basiseducatie"; « et l'inspecteur de l'éducation des adultes chargé de l'éducation de base";
2° de tekst van 4°, 5° en 6° wordt geschrapt. 2° le texte des points 4°, 5° et 6° est supprimé;
3° in 7°, worden tussen de woorden "Adviseur » en "bij" de woorden "of 3° au 7°, les mots "ou chercheur" sont insérés entre "Conseiller" et
navorser" ingevoegd. "au".

Art. 20.In hetzelfde besluit wordt een artikel 52bis ingevoegd

Art. 20.Dans le même arrêté, il est inséré un article 52bis, rédigé

luidend als volgt : comme suit :
«

Art. 52bis.§ 1. De weddenschalen voor de coördinerende inspecteurs

«

Art. 52bis.§ 1er. En tenant compte de leur échelle de traitement en

worden afhankelijk van hun weddenschaal als inspecteur vastgesteld als tant qu'inspecteur, les échelles de traitement des inspecteurs
volgt : coordinateurs sont fixées comme suit :
1° op basis van weddenschaal 167 : 1° sur la base de l'échelle de traitement 167 :
338 338
1.066.862 - 1.650.701 1.066.862 1.650.701
(22 jaar) (22 ans)
3/1 x 23.993 3/1 x 23.993
12/2 x 42.655 12/2 x 42.655
2° op basis van weddenschaal 338 : 2° sur la base de l'échelle de traitement 338 :
505 505
1.212.554 - 1.951.796 1.212.554 1.951.796
(24 jaar) (24 ans)
14/2 x 52.803] 14/2 x 52.803
3° op basis van weddenschaal 514 of 544 : 3° sur la base de l'échelle de traitement 514 ou 544 :
544 544
1.399.218 - 2.048.824 1.399.218 2.048.824
(24 jaar) (24 ans)
3/1 x 27.548 3/1 x 27.548
11/2 x 51.542 11/2 x 51.542
§ 2. De weddenschaal van de inspecteurs-generaal basis- en secundair § 2. L'échelle de traitement des inspecteurs généraux de
onderwijs en van de directeur van de Dienst voor l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et du
Onderwijsontwikkeling, worden vastgesteld als volgt : directeur du D.V.O. est fixée comme suit :
531 531
1.685.712 - 2.360.210 1.685.712 2.360.210
(24 jaar) (24 ans)
3/1 x 29.326 3/1 x 29.326
11/2 x 53.320 11/2 x 53.320
§ 3. De weddenschaal van de coördinerende inspecteur-generaal wordt § 3. L'échelle de traitement de l'inspecteur général coordinateur est
vastgesteld als volgt : fixée comme suit :
532 532
1.785.712 - 2.460.210 1.785.712 2.460.210
(24 jaar) (24 ans)
3/1 x 29.326 3/1 x 29.326
11/2 x 53.320 11/2 x 53.320
§ 4. In afwijking van de §§ 1 en 3, behouden de coördinerende § 4. Par dérogation aux §§ 1er et 3, les inspecteurs coordinateurs et
inspecteurs en de coördinerend inspecteur-generaal vanaf 1 mei 1999 l'inspecteur général coordinateur maintiennent du 1er mai 1999 au 31
tot en met 31 augustus 1999 de weddenschaal die hun was toegekend op 1 août 1999 inclus l'échelle qui leur était attribuée au 1er avril 1999
april 1999 in de hoedanigheid van hun vroeger ambt van respectievelijk en la qualité de leur fonction antérieure respectivement d'inspecteur
inspecteur-coördinator basisonderwijs, inspecteur-coördinator coordinateur de l'enseignement fondamental, d'inspecteur coordinateur
secundair onderwijs of algemeen inspecteur-generaal. » de l'enseignement secondaire ou de premier inspecteur général. »

Art. 21.Artikel 53bis van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt

Art. 21.L'article 53bis du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

: «

Art. 53bis.§ 1. De forfaitaire vergoeding voor reis-, verblijfts-

«

Art. 53bis.§ 1er. L'indemnité forfaitaire pour les frais de voyage,

en werkingskosten bedoeld in artikel 85, § 2, van het decreet van 17 de séjour et de fonctionnement visée à l'article 85, § 2, du décret du
juli 1991 betreffende inspectie en pedagogische begeleidingsdiensten 17 juillet 1991 relatif à l'inspection et aux services d'encadrement
wordt als volgt vastgesteld : est fixée comme suit :
1° 103.656 frank voor de inspecteurs-generaal en de directeur van de 1° 103.656 francs pour les inspecteurs généraux et le directeur du
Dienst voor Onderwijsontwikkeling; D.V.O.;
2° 113.000 frank voor de inspecteurs basisonderwijs, die niet belast 2° 113.000 francs pour les inspecteurs de l'enseignement fondamental
zijn met het buitengewoon onderwijs; qui ne sont pas chargés de l'enseignement spécial;
3° 147.820 frank voor de inspecteurs secundaironderwijs, PMS-centra 3° 147.820 francs pour les inspecteurs de l'enseignement secondaire,
kunstonderwijs, volwassenenonderwijs voor de inspecteurs des centres PMS, de l'enseignement artistique, de l'éducation des
basisonderwijs belast met het buitengewoon onderwijs, en voor de adultes, pour les inspecteurs de l'enseignement fondamental chargés de
coördinerende inspecteurs; l'enseignement spécial, et pour les inspecteurs coordinateurs;
4° 80.098 frank voor de adviseurs en navorsers van de Dienst voor 4° 80.098 francs pour les conseillers et les chercheurs du D.V.O..
Onderwijsontwikkeling.
§ 2. 1° De in § 1 bedoelde forfaitaire vergoeding wordt met 1/24 § 2. 1° L'indemnité forfaitaire visée au § 1er est amputée de 1/24
ingehouden voor elke onderbreking van de ambtsuitoefening gedurende pour chaque interruption de l'exercice de la fonction pour une période
een periode van 15 aaneensluitende kalenderdagen. de 15 jours de calendrier consécutifs.
2° De bedragen vermeld in § 1 en § 3 worden gekoppeld aan de spilindex 2° Les montants visés aux §§ 1er et 3 sont liés à l'indice-pivot
138,01 en schommelen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 138,01 et sont ajustés conformément aux dispositions de la loi du 1er
maart 1977, houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer der mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public,
koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982. modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982.
§ 3. Inspecteurs die in opdracht van de inspectieraad belast worden § 3. Les inspecteurs chargés par le conseil de l'inspection de
met bijkomende opdrachten, kunnen hiervoor een vergoeding ontvangen. missions additionnelles, peuvent jouir d'une indemnité pour lesdites
Deze bijkomende vergoeding wordt berekend overeenkomstig het missions. Elle est calculée conformément à l'arrêté royal du 24
koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de séjour des membres
vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van het du personnel des ministères et à l'arrêté royal du 18 janvier 1965
personeel der ministeries en het koninklijk besluit van 18 januari portant réglementation générale en matière de frais de parcours.
1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten.
Voor de terugbetaling van reiskosten worden de inspecteurs in dit Quant au remboursement des frais de voyage, les inspecteurs sont
opzicht gelijkgesteld met ambtenaren van rang 14. assimilés à cet égard aux fonctionnaires du rang 14.
Voor de vaststelling van bijkomende reis- en verblijfskosten, is de Pour la fixation des frais de voyage et de séjour additionnels, la
administratieve standplaats voor de leden van de inspectie de résidence administrative des membres du corps d'inspection est le
woonplaats en wordt de werkelijke afstand in kilometers volgens de domicile et la distance réelle en kilomètres par la route suivie est
gevolgde wegen in aanmerking genomen. prise en compte.
Indien gebruik gemaakt wordt van gemeenschappelijke vervoermiddelen S'il est fait usage du transport public, les frais réels sont payés
worden de werkelijke kosten uitbetaald op grondslag van de officiële sur base des tarifs officiels. Si le transport public comprend
tarieven. Indien de gemeenschappelijke vervoermiddelen verscheidene différentes classes, un titre de transport première classe est
klassen omvatten wordt voor de leden van de inspectie een remboursé aux membres de l'inspection.
vervoerbewijs eerste klasse terugbetaald.
§ 4. De in § 1 vermelde vergoeding wordt in maandelijkse schijven § 4. L'indemnité visée au § 1er est payée en tranches mensuelles.
uitbetaald. § 5. In afwijking van de §§ 1 en 3, behouden de coördinerende § 5. Par dérogation aux §§ 1er et 3, les inspecteurs coordinateurs et
inspecteurs en de coördinerend inspecteur-generaal vanaf 1 mei 1999
tot en met 31 december 1999 de vergoedingen waar zij recht op hadden l'inspecteur général coordinateur maintiennent du 1er mai 1999 au 31
décembre 1999 inclus les indemnités auxquelles ils avaient droit au 1er
op 1 april 1999 in de hoedanigheid van hun vroeger ambt van avril 1999 en la qualité de leur fonction antérieure respectivement
respectievelijk inspecteur-coördinator basisonderwijs, d'inspecteur coordinateur de l'enseignement fondamental, d'inspecteur
inspecteur-coördinator secundair onderwijs of algemeen coordinateur de l'enseignement secondaire ou de premier inspecteur
inspecteur-generaal. » général. »

Art. 22.Artikel 54 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 22.L'article 54 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 54.De vakantie- en prestatieregeling van de personeelsleden

«

Art. 54.Le régime de vacances et de prestations des fonctionnaires

van de Dienst voor Onderwijsontwikkeling, met inbegrip van du Ministère de la Communauté flamande s'applique également aux
personeelsleden bedoeld in artikel 10, §§ 2 en 3, van de coördinerende personnels du D.V.O. aux personnels visés à l'article 10, §§ 2 et 3,
inspecteurs en van de inspecteurs-generaal is gelijk aan de vakantie- ainsi qu'aux inspecteurs coordinateurs et aux inspecteurs généraux. »
en prestatieregeling van de ambtenaren van het ministerie van de
Vlaamse Gemeenschap. »

Art. 23.Artikel 55 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 23.L'article 55 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 55.§ 1. De prestatieregeling van de inspecteurs

«

Art. 55.§ 1er. Le régime de prestations des inspecteurs de

basisonderwijs, secundair onderwijs, kunstonderwijs, l'enseignement fondamental, de l'enseignement secondaire, de
l'enseignement artistique, de l'éducation des adultes et des centres
volwassenenonderwijs en PMS-centra bedraagt 38 uur per week voor een PMS s'élève à 38 heures par semaine pour une fonction à prestations
voltijds ambt. complètes.
§ 2. De inspecteurs basisonderwijs, secundair onderwijs, § 2. Les inspecteurs de l'enseignement fondamental, de l'enseignement
kunstonderwijs, volwassenenonderwijs en PMS-centra genieten een secondaire, de l'enseignement artistique, de l'éducation des adultes
jaarlijks vakantieverlof vastgesteld als volgt : et des centres PMS jouissent de congés de vacances annuelles :
1° de kerstvakantie begint de maandag van de week waarin 25 december 1° les vacances de Noël commencent le lundi de la semaine pendant
valt en duurt twee weken. laquelle tombe la Noël et durent 2 semaines.
Indien 25 december op een zaterdag of een zondag valt, dan begint de Lorsque la Noël tombe un samedi ou un dimanche, les vacances de Noël
kerstvakantie de maandag na 25 december; commencent le lundi après le 25 décembre;
2° de paasvakantie begint de eerste maandag van april en duurt twee 2° les vacances de Pâques commencent le premier lundi d'avril et
durent deux semaines. Lorsque Pâques tombe au mois de mars, les
weken. Indien Pasen in de maand maart valt dan begint de paasvakantie vacances de Pâques commencent le lundi après Pâques. Lorsque Pâques
de maandag na Pasen. Indien Pasen na 15 april valt, begint de tombe après le 15 avril, les vacances de Pâques commencent le deuxième
paasvakantie de tweede maandag voor Pasen; lundi avant Pâques;
3° zomervakantie : van 6 juli tot 15 augustus. 3° les vacances d'été : du 6 juillet au 15 août.
In afwijking van het eerste lid kan een inspecteur, na goedkeuring Par dérogation au premier alinéa, un inspecteur est autorisé à
door de bevoegde inspecteur-generaal, één week vakantieverlof tijdens prendre, après approbation par l'inspecteur général compétent, une
de zomervakantie verplaatsen naar een ander tijdstip tijdens een semaine de congé de vacances à sa convenance à un autre moment pendant
schoolvakantie. » les vacances d'été. »

Art. 24.In artikel 56 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 24.Dans l'article 56 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° de tekst van het eerste lid, 2°, wordt vervangen door wat volgt : 1° le texte du premier alinéa, 2°, est remplacé par ce qui suit :
« 2° voorstellen van nascholingsactiviteiten voor de betrokken « 2° des propositions de formation continue pour les personnels
personeelsleden" concernés;"
2° in het tweede lid worden de woorden " algemene inspecteur-generaal" 2° dans le deuxième alinéa, les mots "premier inspecteur général" sont
vervangen door de woorden "coördinerend inspecteur-generaal. » . remplacés par les mots "inspecteur général coordinateur. » .

Art. 25.In artikel 57, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 25.Dans l'article 57, deuxième alinéa, du même arrêté, les mots

woorden "algemene inspecteur-generaal" vervangen door de woorden "premier inspecteur général" sont remplacés par les mots "inspecteur
"coördinerend inspecteur-generaal". général coordinateur. » .

Art. 26.In artikel 58 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 26.Dans l'article 58 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° de tekst van 3° wordt opgeheven; 1° le texte du 3° est abrogé;
2° in 5° worden de woorden "1°, 2° of 3°" vervangen door de woorden 2° au point 5°, les mots "1°, 2° ou 3°" sont remplacés par les mots
"1° of 2° ». "1° ou 2°".

Art. 27.In artikel 59, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 27.Dans l'article 59, § 1er, du même arrêté, les mots "de type

"van het korte type" geschrapt. court" sont supprimés.

Art. 28.De artikelen 62 en 63 van hetzelfde besluit worden opgeheven.

Art. 28.Les articles 62 et 63 du même arrêté sont supprimés.

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het besluit van 15 december 1993 tot CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté de la Communauté flamande du
uitvoering van het decreet van 1 december 1993 betreffende de 15 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er décembre 1993
inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken relatif à l'inspection et l'encadrement des cours philosophiques

Art. 29.In artikel 2 en 3, van het besluit van 15 december 1993 tot

Art. 29.Dans l'article 2, §§ 2 et 3, de l'arrêté de la Communauté

uitvoering van het decreet van 1 december 1993 betreffende de flamande du 15 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er
inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken, worden décembre 1993 relatif à l'inspection et l'encadrement des cours
de woorden "algemeen inspecteur-generaal » driemaal vervangen door philosophiques, les mots "premier inspecteur général" sont remplacés à
"coördinerend inspecteur-generaal". trois reprises par "inspecteur général coordinateur".
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 30.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999, met

Art. 30.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999, à

uitzondering van : l'exception de :
- artikel 20, § 4, en artikel 21, § 5, die in werking treden op 1 mei - l'article 20, § 4 et l'article 21, § 5 qui entrent en vigueur le 1er
1999; mai 1999;
- artikel 21, §§ 1 tot en met 4, die in werking treden op 1 januari - l'article 21, §§ 1er à 4 inclus, qui entrent en vigueur le 1er
2000. janvier 2000.

Art. 31.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast

Art. 31.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 december 1999. Bruxelles, le 10 décembre 1999.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
Mevr. M. VANDERPOORTEN Mme M. VANDERPOORTEN
^