Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan 'Rieme-Oost' | Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan d'aménagement rural Rieme-Oost |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 10 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan 'Rieme-Oost' Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 10 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan d'aménagement rural Rieme-Oost Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, artikel | - le décret du 28 mars 2014 relatif à l'aménagement rural, les |
3.3.1, artikel 3.4.4, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, | articles 3.3.1, 3.4.4, modifié par le décret du 18 décembre 2015, et |
en artikel 7.2.5, gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2017. | 7.2.5, modifié par le décret du 30 juin 2017. |
Vormvereiste | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
akkoord gegeven op 1 april 2020. | son accord le 1er avril 2020. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Het landinrichtingsplan `Rieme-Oost' wordt vastgesteld door de | - Le plan d'aménagement rural Rieme-Oost est établi par le |
Vlaamse Regering conform artikel 3.3.1.5 en 7.1.1.8 van het besluit | Gouvernement flamand conformément aux articles 3.3.1.5 et 7.1.1.8 de |
van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting. | l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à l'aménagement rural. |
- De Vlaamse Regering heeft met haar besluit van 24 februari 2006 het | - Par son arrêté du 24 février 2006, le Gouvernement flamand a |
planprogramma `Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1' | approuvé le programme de planification Zone du canal de Gand - Zones |
goedgekeurd. | de liaison, phase 1. |
- Het planprogramma `Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1' | - Le programme de planification Zone du canal de Gand - Zones de |
bevat het inrichtingsproject landinrichting `Gentse Kanaalzone - | liaison, phase 1 contient le projet d'aménagement rural Zone du canal |
Koppelingsgebieden, fase 1'. | de Gand - Zones de liaison, phase 1. |
- De Vlaamse Landmaatschappij heeft het landinrichtingsplan | - L'Agence flamande terrienne a élaboré le plan d'aménagement rural |
`Rieme-Oost' opgemaakt om het inrichtingsproject landinrichting | Rieme-Oost pour réaliser le projet d'aménagement rural Zone du canal |
`Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1' te realiseren. | de Gand - Zones de liaison, phase 1. |
- De planbegeleidingsgroep voor het inrichtingsproject landinrichting | |
`Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1' heeft op 18 december | - Le 18 décembre 2017, le groupe d'accompagnement du plan pour le |
projet d'aménagement rural Zone du canal de Gand - Zones de liaison, | |
2017 een consensus bereikt over het ontwerp van landinrichtingsplan | phase 1 est parvenu à un consensus sur le projet de plan d'aménagement |
`Rieme-Oost'. | rural Rieme-Oost. |
- Het ontwerp van landinrichtingsplan `Rieme-Oost' is op 27 juli 2018 | - Le projet de plan d'aménagement rural Rieme-Oost a été soumis à la |
ter kennisgeving bezorgd aan de stad Gent, de gemeente Evergem en de | ville de Gand, à la commune d'Evergem et à la province de Flandre |
provincie Oost-Vlaanderen. | orientale pour notification le 27 juillet 2018. |
- De stad Gent heeft over het ontwerp van landinrichtingsplan `Rieme-Oost' een openbaar onderzoek georganiseerd, dat liep van 3 september 2018 tot en met 2 oktober 2018. Er zijn geen opmerkingen of bezwaren ingediend. - De gemeenteraad van de stad Gent heeft op 17 december 2018 een gunstig advies met een aantal opmerkingen gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan `Rieme-Oost'. - De gemeente Evergem heeft over het ontwerp van landinrichtingsplan `Rieme-Oost' een openbaar onderzoek georganiseerd, dat liep van 3 september 2018 tot en met 4 oktober 2018. Er zijn geen opmerkingen of bezwaren ingediend. - De gemeenteraad van de gemeente Evergem heeft op 25 oktober 2018 een gunstig advies zonder opmerkingen gegeven over het ontwerp van | - La ville de Gand a organisé du 3 septembre 2018 au 2 octobre 2018 une enquête publique sur le projet de plan d'aménagement rural Rieme-Oost. Aucun commentaire ou objection n'a été soumis. - Le 17 décembre 2018, le conseil communal de Gand a émis un avis favorable, assorti de remarques, sur le projet de plan d'aménagement rural Rieme-Oost. - La commune d'Evergem a organisé du 3 septembre 2018 au 4 octobre 2018 une enquête publique sur le projet de plan d'aménagement rural Rieme-Oost. Aucun commentaire ou objection n'a été soumis. - Le 25 octobre 2018, le conseil communal d'Evergem a émis un avis favorable, assorti de remarques, sur le projet de plan d'aménagement |
landinrichtingsplan `Rieme-Oost'. | rural Rieme-Oost. |
- De deputatie van de provincie Oost-Vlaanderen heeft op 18 oktober | - Le 18 octobre 2018, la députation de la province de Flandre |
2018 een gunstig advies met een aantal opmerkingen gegeven over het | orientale a émis un avis favorable, assorti de remarques, sur le |
ontwerp van landinrichtingsplan `Rieme-Oost'. | projet de plan d'aménagement rural Rieme-Oost. |
- De Vlaamse Landmaatschappij heeft op basis van de voormelde adviezen | - L'Agence flamande terrienne a élaboré une proposition finale de plan |
van de stad Gent, de gemeente Evergem en de provincie Oost-Vlaanderen | d'aménagement rural Rieme-Oost sur la base des avis susmentionnés de |
een eindvoorstel van landinrichtingsplan `Rieme-Oost' opgemaakt. | la ville de Gand, de la commune d'Evergem et de la province de Flandre |
- De planbegeleidingsgroep voor het inrichtingsproject landinrichting | orientale. |
`Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1' heeft op 6 december | - Le 6 décembre 2018, le groupe d'accompagnement du plan pour le |
projet d'aménagement rural Zone du canal de Gand - Zones de liaison, | |
2018 een consensus bereikt over het eindvoorstel van | phase 1 est parvenu à un consensus sur la proposition finale de plan |
landinrichtingsplan `Rieme-Oost'. In de notulen zijn de opmerkingen | d'aménagement rural Rieme-Oost. Le procès-verbal comprend les |
die zijn geformuleerd in de voormelde adviezen van de stad Gent, de | remarques formulées dans les avis susmentionnés de la ville de Gand, |
gemeente Evergem en de provincie Oost-Vlaanderen. Daarbij worden de | de la commune d'Evergem et de la province de Flandre orientale. Il |
redenen vermeld waarom een opmerking al dan niet aanleiding heeft | indique également les raisons pour lesquelles une remarque a conduit |
gegeven tot een aanpassing van het ontwerp van landinrichtingsplan. | ou non à un ajustement du projet de plan d'aménagement rural. |
- De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met taken inzake de | - L'Agence flamande terrienne est chargée de tâches relatives à la |
uitvoering van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van | mise en oeuvre de certaines mesures de la proposition finale de plan |
landinrichtingsplan `Rieme-Oost', zoals opgenomen in het | d'aménagement rural Rieme-Oost, telles qu'elles figurent dans le |
uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het | programme d'exécution et dans le plan de financement du plan |
landinrichtingsplan. | d'aménagement rural. |
- De afdeling Maritieme Toegang van het departement Mobiliteit en | - La division Accès maritime du département de la Mobilité et des |
Openbare Werken heeft op 8 november 2019 ingestemd met de taken inzake | Travaux publics a approuvé le 8 novembre 2019 les tâches relatives à |
de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Rieme-Oost', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. - De gemeenteraad van de stad Gent heeft op 21 oktober 2019 ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Rieme-Oost', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. - De gemeenteraad van de gemeente Evergem heeft op 25 april 2019 ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Rieme-Oost', zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. | la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan d'aménagement rural Rieme-Oost, telles qu'elles figurent dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan d'aménagement rural. - Le conseil communal de la ville de Gand a approuvé le 21 octobre 2019 les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan d'aménagement rural Rieme-Oost, telles qu'elles figurent dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan d'aménagement rural. - Le conseil communal de la commune d'Evergem a approuvé le 25 avril 2019 les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan d'aménagement rural Rieme-Oost, telles qu'elles figurent dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan d'aménagement rural. |
- North Sea Port heeft op 13 mei 2019 ingestemd met de taken inzake de | - North Sea Port a approuvé le 13 mai 2019 les tâches relatives à la |
uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde maatregelen van | mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de |
het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Rieme-Oost', zoals opgenomen | la proposition finale de plan d'aménagement rural Rieme-Oost, telles |
in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het | qu'elles figurent dans le programme d'exécution et le plan de |
landinrichtingsplan. | financement du plan d'aménagement rural. |
- Maatregel 1.5A omvat het tot stand brengen, door de partners die | - La mesure 1.5A concerne la création, par les partenaires impliqués |
betrokken zijn bij het landinrichtingsplan `Rieme-Oost', van een | dans le plan d'aménagement rural Rieme-Oost, d'un partenariat |
publiek-privaat samenwerkingsverband voor de realisatie van de | public-privé pour la réalisation de la fonction récréative dans la |
recreatieve functie in de publiek-private parkzone. Maatregel 1.5B, | zone du parc public-privé. La mesure 1.5B, à mettre en oeuvre par |
uit te voeren door de Vlaamse Landmaatschappij, omvat de reconversie | l'Agence flamande terrienne, concerne la conversion de la zone de parc |
van de publiek-private parkzone naar buffer-park. De maatregel 1.5B | public-privé en un parc tampon. La mesure 1.5B ne sera mise en oeuvre |
que si aucun partenariat n'a pu être créé pour la mise en oeuvre de la | |
wordt slechts uitgevoerd wanneer uiterlijk 5 jaar na de vaststelling | mesure 1.5A au plus tard 5 ans après l'établissement du plan |
van het landinrichtingsplan `Rieme-Oost' geen samenwerkingsverband kon | |
worden tot stand gebracht voor de uitvoering van maatregel 1.5A. | d'aménagement rural Rieme-Oost. |
- Maatregel 2.2, 2.3 en 3.2, uit te voeren door privaatrechtelijke | - Les mesures 2.2, 2.3 et 2.3, à mettre en oeuvre par des personnes |
rechtspersonen of natuurlijke personen, zijn gesitueerd op gronden van | morales ou physiques de droit privé, sont situées sur des terrains de |
privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen die door hen | |
worden beheerd. Deze maatregelen houden de inzet in van het instrument | personnes morales ou physiques de droit privé, administrés par |
inrichtingswerken. De betrokken privaatrechtelijke rechtspersonen of | celles-ci. Ces mesures impliquent le recours à l'instrument des |
natuurlijke personen kunnen alleen belast worden met de uitvoering van | travaux d'aménagement. Les personnes morales ou physiques de droit |
de vermelde maatregelen 2.3 en 3.2 als ze daarvoor hun instemming | privé concernées ne peuvent être chargées de mettre en oeuvre les |
hebben gegeven, en als ze ook hun instemming hebben gegeven om de | mesures précitées 2.3 et 3.2 qu'avec leur consentement et si elles ont |
vermelde maatregelen te cofinancieren en te beheren. Die instemmingen | donné leur accord pour cofinancer et administrer les mesures |
zullen later worden gegeven naar aanleiding van de concrete | précitées. Ces consentements seront donnés ultérieurement à l'occasion |
uitvoeringsdossiers, waarna de betrokken privaatrechtelijke | des dossiers d'exécution concrets, après quoi les personnes morales ou |
rechtspersonen of natuurlijke personen door de Vlaamse minister, | physiques de droit privé concernées seront chargées de l'exécution des |
bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, zullen belast | mesures précitées par le ministre flamand compétent pour l'aménagement |
worden met de uitvoering van de vermelde maatregelen. | rural et la conservation de la nature. |
- Uit de beschrijving en beoordeling die in de watertoets zijn | - Il ressort de la description et de l'évaluation, reprises dans |
opgenomen van de effecten van de maatregelen van het | l'épreuve hydraulique, des incidences des mesures du plan |
landinrichtingsplan `Rieme-Oost' op het watersysteem (hoofdstuk 8.3 | d'aménagement rural Rieme-Oost sur le système hydraulique (chapitre |
van het eindvoorstel van landinrichtingsplan `Rieme-Oost') blijkt dat | 8.3 de la proposition finale de plan d'aménagement rural) que le plan |
het landinrichtingsplan `Rieme-Oost' verenigbaar is met de relevante | d'aménagement rural Rieme-Oost est compatible avec les objectifs et |
doelstellingen en beginselen, vermeld in artikel 1.2.2, 1.2.3 en 1.2.4 | principes pertinents, visés aux articles 1.2.2, 1.2.3 et 1.2.4 du |
van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal | décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, |
waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018. | coordonné le 15 juin 2018. |
- De Vlaamse Regering stelt hierbij het landinrichtingsplan | - Le Gouvernement flamand établit par le présent arrêté le plan |
`Rieme-Oost' vast. | d'aménagement rural Rieme-Oost. |
- Het landinrichtingsplan `Rieme-Oost' kan worden ingezien bij elke | - Le plan d'aménagement rural Rieme-Oost peut être consulté dans toute |
gemeente waarop het landinrichtingsplan betrekking heeft, namelijk in | commune concernée par celui-ci, à savoir la commune d'Evergem. |
de stad Gent en de gemeente Evergem. | |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- Het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2006 tot | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2006 approuvant le |
goedkeuring van het planprogramma `Gentse Kanaalzone - | programme de planification Zone du canal de Gand - Zones de liaison, |
Koppelingsgebieden, fase 1', gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009. | phase 1, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009. |
- het ministerieel besluit van 26 september 2006 houdende oprichting | - l'arrêté ministériel du 26 septembre 2006 établissant et désignant |
en benoeming van de leden van de planbegeleidingsgroep voor het | les membres du groupe d'accompagnement du plan pour le projet |
inrichtingsproject landinrichting `Gentse Kanaalzone - | d'aménagement rural Zone du canal de Gand - zones de liaison, phase 1 |
koppelingsgebieden, fase 1' en van de planbegeleidingsgroep voor het | et du groupe d'accompagnement du plan pour le projet d'aménagement |
inrichtingsproject landinrichting `Gentse Kanaalzone - | rural Zone du canal de Gand - zones de liaison, phase 2, modifié par |
koppelingsgebieden, fase 2', gewijzigd bij de ministeriële besluiten | |
van 17 september 2007, 28 april 2009, 11 mei 2010, 13 september 2010 | les arrêtés ministériels des 17 septembre 2007, 28 avril 2009, 11 mai |
en 16 augustus 2012, 18 maart 2013, 1 april 2014, 17 augustus 2016, 12 | 2010, 13 septembre 2010, 16 août 2012, 18 mars 2013, 1 avril 2014, 17 |
juni 2017, 18 augustus 2017 en 26 juli 2019. | août 2016, 12 juin 2017, 18 août 2017 et 26 juillet 2019. |
- het besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | - l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant le programme de |
planprogramma "Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1" en tot | planification Zone du canal de Gand - zones de liaison, phase 1 et |
onderwerping van delen van het grondgebied van de stad Gent en van de | soumettant des parties du territoire de la ville de Gand et des |
gemeenten Evergem en Zelzate aan landinrichting. | communes d'Evergem et de Zelzate à l'aménagement rural |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à |
landinrichting, waarbij deel 3 de bepalingen omvat over de toepassing van de instrumenten via landinrichtingsprojecten. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK
1. - Vaststelling van het landinrichtingsplan en algemene bepalingen Artikel 1.Het landinrichtingsplan `Rieme-Oost', opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt vastgesteld. Het landinrichtingsplan `Rieme-Oost' wordt goedgekeurd. Art. 2.Het landinrichtingsplan `Rieme-Oost' kan worden ingezien bij elke gemeente waarop het landinrichtingsplan betrekking heeft, namelijk in de stad Gent en de gemeente Evergem. |
l'aménagement rural, dont la partie 3 contient les dispositions relatives à l'application des instruments par le biais de projets d'aménagement rural. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Etablissement du plan d'aménagement rural et dispositions générales
Article 1er.Le plan d'aménagement rural Rieme-Oost, repris à l'annexe du présent arrêté, est établi. Le plan d'aménagement rural Rieme-Oost est approuvé. Art. 2.Le plan d'aménagement rural Rieme-Oost peut être consulté dans toute commune concernée par celui-ci, à savoir la commune d'Evergem. |
Art. 3.Het landinrichtingsplan `Rieme-Oost' is verenigbaar met de |
Art. 3.Le plan d'aménagement rural Rieme-Oost est compatible avec les |
relevante doelstellingen en beginselen vermeld in artikel 1.2.2, 1.2.3 | objectifs et principes pertinents visés aux articles 1.2.2, 1.2.3 et |
en 1.2.4 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal | 1.2.4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de |
waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018. | l'eau, coordonnée le 15 juin 2018. |
Art. 4.De bedragen ten laste van de basisallocatie QB0 QC187 6142 van |
Art. 4.Les montants à charge de l'allocation de base QB0 QC187 6142 |
artikel QB0-1QCE2NY-IS van de uitgavenbegroting van de Vlaamse | de l'article QB0-1QCE2NY-IS du budget général des dépenses de la |
Gemeenschap en ten laste van de basisallocatie QBX QC057 5210 van | Communauté flamande et à charge de l'allocation de base QBX QC057 5210 |
artikel QBX-3QCE2NJ-WT van het Minafonds zullen, conform de Vlaamse | de l'article QBX-3QCE2NJ-WT du Fonds Mina, seront fixés conformément |
Codex Overheidsfinanciën, heden op moment van toekenning van de | au Code flamand des Finances publiques lors de l'octroi de la |
subsidie worden vastgelegd. De vereffening zal geschieden op grond van | |
de bepalingen van deel 3, titel 4, van het besluit van de Vlaamse | subvention. La liquidation aura lieu conformément aux dispositions de |
Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting. | la partie 3, titre 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin |
HOOFDSTUK 2. - Instanties en personen die belast zijn met de | |
uitvoering van het landinrichtingsplan `Rieme-Oost' | |
Afdeling 1. - Belasting van departementen en agentschappen van de | |
Vlaamse overheid conform artikel 3.3.7 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting Art. 5.De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met de uitvoering van maatregel 1.1, 1.4 en 1.5B van het landinrichtingsplan `Rieme-Oost'. De maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de stad Gent of op gronden die toebedeeld worden aan de stad Gent, en die beheerd worden door de stad Gent. Art. 6.De afdeling Maritieme Toegang van het departement Mobiliteit |
2014 relatif à l'aménagement rural. CHAPITRE
2. - Instances et personnes chargées d'exécuter le plan d'aménagement rural Rieme-OostSection 1re. - Charges des départements et agences de l'Autorité flamande conformément à l'article 3.3.7 du décret du 28 mars 2014 relatif à l'aménagement rural Art. 5.La Société flamande terrienne est chargée de mettre en oeuvre les mesures 1.1, 1.4 et 1.5B du plan d'aménagement rural Rieme-Oost. Ces mesures sont mises en oeuvre sur des terrains appartenant ou attribués à la ville de Gand et administrés par celle-ci. Art. 6.La division Accès maritime du département de la Mobilité et |
en Openbare Werken wordt belast met de uitvoering van maatregel 1.2 en | des Travaux publics est chargé de mettre en oeuvre les mesures 1.2 et |
1.3 van het landinrichtingsplan `Rieme-Oost'. De maatregelen worden | 1.3 du plan d'aménagement rural Rieme-Oost. Ces mesures sont mises en |
uitgevoerd op gronden van de stad Gent of op gronden die toebedeeld | oeuvre sur des terrains appartenant ou attribués à la ville de Gand et |
worden aan de stad Gent, en die beheerd worden door de stad Gent. | administrés par celle-ci. |
Art. 7.De afdeling Maritieme Toegang van het departement Mobiliteit |
Art. 7.La division Accès maritime du département de la Mobilité et |
en Openbare wordt belast met de uitvoering van maatregel 2.1 van het | des Travaux publics est chargée de mettre en oeuvre la mesure 2.1 du |
landinrichtingsplan `Rieme-Oost'. De maatregel wordt uitgevoerd op | plan d'aménagement rural Rieme-Oost. Cette mesure est mise en oeuvre |
gronden van North Sea Port, die beheerd worden door de stad Gent. | sur des terrains appartenant à North Sea Port et gérés par la ville de |
Afdeling 2. - Belasting van provincies, gemeenten en publiekrechtelijke rechtspersonen conform artikel 3.3.8 van het | Gand.Section 2. - Charges des provinces, communes et personnes morales de |
decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting | droit public conformément à l'article 3.3.8 du décret du 28 mars 2014 |
relatif à l'aménagement rural | |
Art. 8.North Sea Port wordt belast met de uitvoering van maatregel |
Art. 8.North Sea Port est chargé de mettre en oeuvre la mesure 3.1 du |
3.1 van het landinrichtingsplan `Rieme-Oost'. De maatregel wordt | plan d'aménagement rural Rieme-Oost. Cette mesure est mise en oeuvre |
uitgevoerd op gronden van North Sea Port, die beheerd worden door North Sea Port. | sur des terrains appartenant à North Sea Port et gérés par celui-ci. |
Afdeling 3. - Belasting van privaatrechtelijke rechtspersonen conform | Section 3. - Charges des personnes morales de droit privé conformément |
artikel 3.3.9 van het decreet van 28 maart 2014 | à l'article 3.3.9 du décret du 28 mars 2014 relatif à l'aménagement |
betreffende de landinrichting | rural |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het |
Art. 9.Le ministre flamand compétent pour l'aménagement rural et la |
natuurbehoud, belast de betrokken privaatrechtelijke rechtspersonen en | conservation de la nature charge les personnes morales de droit privé |
natuurlijke personen met de uitvoering van maatregel 2.3 en 3.2 op hun | et les personnes physiques concernées de mettre en oeuvre les mesures |
gronden en die door hen worden beheerd, als vermeld in het | 2.2 et 2.3 sur leurs terrains, administrés par eux, comme mentionné |
landinrichtingsplan `Rieme-Oost', nadat deze personen hun instemming | dans le plan d'aménagement rural Rieme-Oost, après que ces personnes |
hebben gegeven met de taken inzake uitvoering, medefinanciering en | ont consenti aux tâches liées à la mise en oeuvre, au cofinancement et |
beheer van maatregel 2.3 en 3.2. | à l'administration des mesures 2.2 et 2.3. |
HOOFDSTUK 3. - Uitvoering van dit besluit | CHAPITRE 3. - Exécution du présent arrêté |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het |
Art. 10.Le ministre flamand compétent pour l'aménagement rural et la |
natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. | conservation de la nature est chargé d'exécuter le présent arrêté. |
Brussel, 10 april 2020. | Bruxelles, le 10 avril 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, | |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et |
Toerisme, | du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Bijlage. Landinrichtingsplan `Rieme-Oost' als vermeld in artikel 1 | Annexe. Plan d'aménagement rural Rieme-Oost tel que visé à l'article 1 |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 avril |
van 10 april 2020 tot vaststelling van het landinrichtingsplan `Rieme-Oost'. | 2020 portant établissement du plan d'aménagement rural Rieme-Oost. |
Brussel, 10 april 2020. | Bruxelles, le 10 avril 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, | |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et |
Toerisme, | du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |