Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 10/04/2020
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
10 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van 10 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan
het landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, artikel - le décret du 28 mars 2014 relatif à l'aménagement rural, les
3.3.1, artikel 3.4.4, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, articles 3.3.1, 3.4.4, modifié par le décret du 18 décembre 2015, et
en artikel 7.2.5, gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2017. 7.2.5, modifié par le décret du 30 juin 2017.
Vormvereiste Formalités
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn - Le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné
akkoord gegeven op 1 april 2020. son accord le 1er avril 2020.
Motivering Motivation
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants :
- Het landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen wordt - Le plan d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen est
vastgesteld door de Vlaamse Regering conform artikel 3.3.1.5 en établi par le Gouvernement flamand conformément aux articles 3.3.1.5
7.1.1.8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 et 7.1.1.8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif
betreffende de landinrichting. à l'aménagement rural.
- De Vlaamse Regering heeft met haar besluit van 16 mei 2014 het - Par son arrêté du 16 mai 2014, le Gouvernement flamand a approuvé le
planprogramma Vlaamse Rand goedgekeurd. programme de planification Vlaamse Rand.
- Het planprogramma Vlaamse Rand bevat onder meer het - Le programme de planification Vlaamse Rand comprend notamment le
inrichtingsproject landinrichting Dilbeek-Grimbergen. projet d'aménagement rural Dilbeek-Grimbergen.
- De Vlaamse Landmaatschappij heeft het landinrichtingsplan Oostelijke - L'Agence flamande terrienne (VLM) a établi le plan d'aménagement
Maalbeekvallei Grimbergen opgemaakt om het inrichtingsproject rural de Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen afin de réaliser le
landinrichting Dilbeek-Grimbergen te realiseren. projet d'aménagement rural de Dilbeek-Grimbergen.
- De planbegeleidingsgroep voor het inrichtingsproject landinrichting - Le 20 juin 2017, le groupe d'accompagnement du plan pour le projet
Dilbeek-Grimbergen heeft op 20 juni 2017 een consensus bereikt over d'aménagement rural Dilbeek-Grimbergen est parvenu à un consensus sur
het ontwerp van landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei le projet de plan d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei
Grimbergen. Grimbergen.
- Het ontwerp van landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei - Le projet de plan d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei
Grimbergen is ter kennisgeving bezorgd aan de gemeente Grimbergen en Grimbergen a été envoyé pour notification à la commune de Grimbergen
aan de provincie Vlaams-Brabant. et à la province du Brabant flamand.
- De gemeente Grimbergen heeft over het ontwerp van - La commune de Grimbergen a organisé du 21 mai 2018 au 4 juillet 2018
une enquête publique sur le projet de plan d'aménagement rural
landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen een openbaar Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen. Aucun commentaire ou objection
onderzoek georganiseerd, dat liep van 21 mei 2018 tot en met 4 juli
2018. Er zijn geen opmerkingen of bezwaren ingediend. n'a été soumis.
- Het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Grimbergen
heeft op 16 juli 2018 een gunstig advies met een aantal opmerkingen - Le 16 juillet 2018 le collège des bourgmestre et échevins de la
commune de Grimbergen a émis un avis favorable, assorti de remarques,
gegeven over het ontwerp van landinrichtingsplan Oostelijke sur le projet de plan d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei
Maalbeekvallei Grimbergen. Grimbergen.
- De deputatie van de provincie Vlaams-Brabant heeft op 5 juli 2018 - Le 5 juillet 2018 la députation de la province du Brabant flamand a
een gunstig advies met een aantal opmerkingen gegeven over het ontwerp émis un avis favorable, assorti de remarques, sur le projet de plan
van landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen. d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen.
- De Vlaamse Landmaatschappij heeft op basis van de voormelde adviezen - L'Agence flamande terrienne a élaboré une proposition finale pour le
van de gemeente Grimbergen en de provincie Vlaams-Brabant een
eindvoorstel van landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei plan d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen sur la
Grimbergen opgemaakt. base des avis susmentionnés de la commune de Grimbergen et de la
- De planbegeleidingsgroep voor het inrichtingsproject landinrichting province du Brabant flamand. - Le 5 octobre 2018, le groupe d'accompagnement du plan pour le projet
Dilbeek-Grimbergen heeft op 5 oktober 2018 een consensus bereikt over d'aménagement rural Dilbeek-Grimbergen est parvenu à un consensus sur
het eindvoorstel van landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei la proposition finale de plan d'aménagement rural Oostelijke
Grimbergen. In de notulen zijn de opmerkingen die zijn geformuleerd in Maalbeekvallei Grimbergen. Le procès-verbal reprend les remarques
de voormelde adviezen van de gemeente Grimbergen en de provincie formulées dans les avis susmentionnés de la commune de Grimbergen et
Vlaams-Brabant. Daarbij worden de redenen vermeld waarom een opmerking de la province du Brabant flamand. Il indique également les raisons
al dan niet aanleiding heeft gegeven tot een aanpassing van het pour lesquelles une remarque a conduit ou non à un ajustement du
ontwerp van landinrichtingsplan. projet de plan d'aménagement rural.
- De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met taken inzake de - L'Agence flamande terrienne est chargée de tâches relatives à la
uitvoering van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van mise en oeuvre de certaines mesures de la proposition finale de plan
landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen, zoals d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen, telles
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het qu'elles figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de
landinrichtingsplan. financement du plan d'aménagement rural.
- Het Agentschap voor Natuur en Bos heeft op 19 februari 2019 - L'Agence de la Nature et des Forêts (ANB) a approuvé le 19 février
ingestemd met de taken inzake de uitvoering, de financiering of het 2019 les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la
beheer van bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan
landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen, zoals d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen, telles
opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het qu'elles figurent dans le programme d'exécution et le plan de
landinrichtingsplan. financement du plan d'aménagement rural.
- De Vlaamse Waterweg nv heeft op 28 februari 2019 ingestemd met de - Le Vlaamse Waterweg a approuvé le 28 février 2019 les tâches
taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de
maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan Oostelijke certaines mesures de la proposition finale de plan d'aménagement rural
Maalbeekvallei Grimbergen, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen, telles qu'elles figurent dans le
en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. programme d'exécution et le plan de financement du plan d'aménagement
- De provincie Vlaams-Brabant heeft op 31 januari 2019 ingestemd met rural. - La province du Brabant flamand a approuvé le 31 janvier 2019 les
de taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion
bepaalde maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan de certaines mesures de la proposition finale de plan d'aménagement
Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen, zoals opgenomen in het rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen, telles qu'elles figurent
uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan
landinrichtingsplan. d'aménagement rural.
- De gemeente Grimbergen heeft op 22 november 2018 ingestemd met de - La commune de Grimbergen a approuvé le 22 novembre 2018 les tâches
taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de
maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan Oostelijke certaines mesures de la proposition finale de plan d'aménagement rural
Maalbeekvallei Grimbergen, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen, telles qu'elles figurent dans le
en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. programme d'exécution et le plan de financement du plan d'aménagement
- Het OCMW van Grimbergen heeft op 15 april 2019 ingestemd met de rural. - Le CPAS de Grimbergen a approuvé le 15 avril 2019 les tâches
taken inzake de uitvoering, de financiering of het beheer van bepaalde relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion de
maatregelen van het eindvoorstel van landinrichtingsplan Oostelijke certaines mesures de la proposition finale de plan d'aménagement rural
Maalbeekvallei Grimbergen, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen, telles qu'elles figurent dans le
en het financieringsplan van het landinrichtingsplan. programme d'exécution et le plan de financement du plan d'aménagement rural.
- De Vlaamse Landmaatschappij wordt, met het oog op de aanleg van het - En vue de la construction du sentier du Maelbeek le long du Maelbeek
Maalbeekpad langs de Maalbeek tussen het centrum van Grimbergen en het entre le centre de Grimbergen et le canal maritime Bruxelles-Escaut,
Zeekanaal Brussel-Schelde, belast met de uitvoering van de maatregel l'Agence flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre des
2.2.4b, 2.2.7a en 2.2.7b. Deze maatregelen worden uitgevoerd op mesures 2.2.4b, 2.2.7a et 2.2.7b. Ces mesures sont mises en oeuvre sur
gronden van privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen. des terrains appartenant à des personnes morales ou physiques de droit
Deze maatregelen zijn inrichtingswerken uit kracht van wet, conform privé. Ces mesures sont des travaux d'aménagement imposés par force de
loi, conformément à l'article 2.1.1, alinéas deux et trois du décret
artikel 2.1.1, tweede en derde lid, van het decreet van 28 maart 2014 du 28 mars 2014 relatif à l'aménagement rural. Pour ces travaux
betreffende de landinrichting. Bij deze inrichtingswerken uit kracht d'aménagement par force de loi une compensation pour la perte de
van wet worden vergoedingen voor waardeverlies van gronden voorzien
(maatregel 2.2.3, 2.2.9a en 2.2.9b) omdat er erfdienstbaarheden tot valeur des terrains est prévue (mesures 2.2.3, 2.2.9a et 2.2.9b),
openbaar nut gekoppeld aan inrichtingswerken uit kracht van wet zullen étant donné que des servitudes d'utilité publique liées aux travaux
worden gevestigd nadat de inrichtingswerken uit kracht van wet zijn d'aménagement par force de loi seront établies après la réalisation de
uitgevoerd. De lokalisatie van de erfdienstbaarheden stemt overeen met ces derniers. La localisation des servitudes correspond à celle des
de lokalisatie van de inrichtingswerken uit kracht van wet maar het travaux d'aménagement par force de loi, mais l'objet, la description
voorwerp, de beschrijving en de lokalisering van de erfdienstbaarheden et la localisation des servitudes d'utilité publique seront fixés
tot openbaar nut zal later gebeuren in de besluiten van de Vlaamse ultérieurement dans les arrêtés du ministre flamand compétent pour
minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, tot l'aménagement rural et la conservation de la nature, relatifs à
vestiging van de erfdienstbaarheden tot openbaar nut. l'établissement des servitudes d'utilité publique.
- De voormelde inrichtingswerken uit kracht van wet (maatregel 2.2.4b, - Les travaux d'aménagement par force de loi susmentionnés (mesures
2.2.7a en 2.2.7b) en de voormelde erfdienstbaarheden tot openbaar nut 2.2.4b, 2.2.7a et 2.2.7b) et les servitudes d'utilité publique
gekoppeld aan inrichtingswerken uit kracht van wet (maatregel 2.2.3, susmentionnées liées aux travaux d'aménagement par force de loi
2.2.9a en 2.2.9b) worden om volgende redenen uitgevoerd op percelen in (mesures 2.2.3, 2.2.9a et 2.2.9b) sont réalisés sur des parcelles de
Grimbergen: terrain à Grimbergen pour les raisons suivantes :
- het Maalbeekpad langs de Maalbeek tussen het centrum van Grimbergen - rendre accessible au public le sentier du Maelbeek le long du
en het Zeekanaal Brussel-Schelde over de volledige lengte van het pad Maelbeek entre le centre de Grimbergen et le canal maritime
in het plangebied van het landinrichtingsplan Oostelijke Bruxelles-Escaut sur toute la longueur du sentier dans la zone du plan
Maalbeekvallei Grimbergen en in elke periode van het jaar voor het d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen et ce à tout
publiek toegankelijk maken. moment de l'année.
- De Vlaamse Landmaatschappij wordt, met het oog op de aanleg van het - En vue de la construction du sentier du Maelbeek le long du Maelbeek
Maalbeekpad langs de Maalbeek tussen het centrum van Grimbergen en het entre le centre de Grimbergen et le canal maritime Bruxelles-Escaut,
Zeekanaal Brussel-Schelde, belast met de uitvoering van maatregel l'Agence flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre de la
2.2.7c. Deze maatregel wordt uitgevoerd ofwel op gronden die na mesure 2.2.7c. Cette mesure est mise en oeuvre soit sur des terrains
verwerving door de Vlaamse Landmaatschappij worden toebedeeld aan de que l'Agence flamande terrienne a acquis et qu'elle attribue à la
gemeente Grimbergen (maatregel 3.2.5) ofwel op gronden van commune de Grimbergen (mesure 3.2.5), soit sur des terrains
privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen als de appartenant à des personnes morales ou physiques de droit privé que
Vlaamse Landmaatschappij de betrokken gronden niet heeft kunnen l'Agence flamande terrienne n'a pas pu acquérir. La mesure 2.2.7c est
verwerven. Maatregel 2.2.7c is een inrichtingswerk (niet uit kracht un travail d'aménagement (non imposé par force de loi) si les travaux
van wet) als de inrichtingswerken uitgevoerd worden op gronden van de d'aménagement sont réalisés sur des terrains de la commune de
gemeente Grimbergen of op gronden van de Vlaamse Landmaatschappij die Grimbergen ou sur des terrains que l'Agence flamande terrienne
deze gronden na verwerving zal toebedelen aan de gemeente Grimbergen. acquerra et attribuera à la commune de Grimbergen. La mesure 2.2.7c
Maatregel 2.2.7c is een inrichtingswerk uit kracht van wet, conform est un travail d'aménagement par force de loi, conformément à
artikel 2.1.1, tweede en derde lid, van het decreet van 28 maart 2014 l'article 2.1.1, alinéas deux et trois du décret du 28 mars 2014
relatif à l'aménagement rural, si les travaux d'aménagement sont
betreffende de landinrichting als de inrichtingswerken uitgevoerd réalisés sur des terrains de personnes physiques ou morales de droit
worden op gronden van privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke privé. Pour le travail d'aménagement par force de loi une compensation
personen. Bij het inrichtingswerk uit kracht van wet wordt een pour la perte de valeur des terrains est prévue (mesure 2.2.9c), étant
vergoedingen voor waardeverlies van gronden voorzien (maatregel donné qu'une servitude d'utilité publique liée aux travaux
2.2.9c) omdat er een erfdienstbaarheid tot openbaar nut gekoppeld aan d'aménagement par force de loi sera établie après la réalisation de
inrichtingswerken uit kracht van wet zal worden gevestigd nadat het ces derniers. La localisation de la servitude correspond à celle du
inrichtingswerk uit kracht van wet is uitgevoerd). De lokalisatie van travail d'aménagement par force de loi, mais l'objet, la description
de erfdienstbaarheid stemt overeen met de lokalisatie van het et la localisation de la servitude d'utilité publique seront fixés
inrichtingswerk uit kracht van wet maar het voorwerp, de beschrijving ultérieurement dans l'arrêté du ministre flamand compétent pour
en de lokalisering van de erfdienstbaarheid tot openbaar nut zal later l'aménagement rural et la conservation de la nature, relatif à
gebeuren in het besluit van de Vlaamse minister, bevoegd voor de l'établissement de la servitude d'utilité publique.
landinrichting en het natuurbehoud, tot vestiging van de - Le travail d'aménagement par force de loi susmentionné (mesure
erfdienstbaarheid tot openbaar nut.
- Het voormelde inrichtingswerk uit kracht van wet (maatregel 2.2.7c) 2.2.7c) et la servitude d'utilité publique susmentionnée liée à un
en de voormelde erfdienstbaarheid tot openbaar nut gekoppeld aan een travail d'aménagement par force de loi (mesure 2.2.9c) sont réalisés
inrichtingswerk uit kracht van wet (maatregel 2.2.9c) worden om sur des parcelles de terrain à Grimbergen pour les raisons suivantes :
volgende redenen uitgevoerd op percelen in Grimbergen: - rendre accessible au public le sentier du Maelbeek le long du
- het Maalbeekpad langs de Maalbeek tussen het centrum van Grimbergen Maelbeek entre le centre de Grimbergen et le canal maritime
en het Zeekanaal Brussel-Schelde over de volledige lengte van het pad Bruxelles-Escaut sur toute la longueur du sentier dans la zone du plan
in het plangebied van het landinrichtingsplan Oostelijke
Maalbeekvallei Grimbergen en in elke periode van het jaar voor het d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen et ce à tout
publiek toegankelijk maken. moment de l'année.
- De gemeente Grimbergen wordt, met het oog op de aanleg van het En vue de la construction du sentier du Maelbeek le long du Maelbeek
Maalbeekpad langs de Maalbeek tussen het centrum van Grimbergen en het entre le centre de Grimbergen et le canal maritime Bruxelles-Escaut,
Zeekanaal Brussel-Schelde, belast met de uitvoering van maatregel la commune de Grimbergen est chargée de la mise en oeuvre des mesures
2.2.6a en 2.2.6c. Deze maatregelen worden uitgevoerd op gronden van 2.2.6a et 2.2.6c. Ces mesures sont mises en oeuvre sur des terrains
privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen. Deze appartenant à des personnes morales ou physiques de droit privé. Ces
maatregelen zijn inrichtingswerken uit kracht van wet, conform artikel mesures sont des travaux d'aménagement imposés par force de loi,
2.1.1, tweede en derde lid, van het decreet van 28 maart 2014 conformément à l'article 2.1.1, alinéas deux et trois du décret du 28
betreffende de landinrichting. Bij deze inrichtingswerken uit kracht mars 2014 relatif à l'aménagement rural. Pour ces travaux
van wet worden vergoedingen voor waardeverlies van gronden voorzien d'aménagement par force de loi une compensation pour la perte de
(maatregel 2.2.5a en 2.2.5c) omdat er erfdienstbaarheden tot openbaar valeur des terrains est prévue (mesures 2.2.5a et 2.2.5c), étant donné
nut gekoppeld aan inrichtingswerken uit kracht van wet zullen worden que des servitudes d'utilité publique liées aux travaux d'aménagement
gevestigd nadat de inrichtingswerken uit kracht van wet zijn par force de loi seront établies après la réalisation de ces derniers.
uitgevoerd. De lokalisatie van de erfdienstbaarheden stemt overeen met La localisation des servitudes correspond à celle des travaux
de lokalisatie van de inrichtingswerken uit kracht van wet maar het d'aménagement par force de loi, mais l'objet, la description et la
voorwerp, de beschrijving en de lokalisering van de erfdienstbaarheden localisation des servitudes d'utilité publique seront fixés
tot openbaar nut zal later gebeuren in de besluiten van de Vlaamse ultérieurement dans les arrêtés du ministre flamand compétent pour
minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, tot l'aménagement rural et la conservation de la nature, relatifs à
vestiging van de erfdienstbaarheden tot openbaar nut. l'établissement des servitudes d'utilité publique.
- De voormelde inrichtingswerken uit kracht van wet (maatregel 2.2.6a - Les travaux d'aménagement par force de loi susmentionnés (mesures
en 2.2.6c) en de voormelde erfdienstbaarheden tot openbaar nut 2.2.6a et 2.2.6c) et les servitudes d'utilité publique susmentionnées
gekoppeld aan inrichtingswerken uit kracht van wet (maatregel 2.2.5a liées aux travaux d'aménagement par force de loi (mesures 2.2.5a et
en 2.2.5c) worden om volgende redenen uitgevoerd op percelen in 2.2.5c) sont réalisés sur des parcelles de terrain à Grimbergen pour
Grimbergen: les raisons suivantes :
- het Maalbeekpad langs de Maalbeek tussen het centrum van Grimbergen - rendre accessible au public le sentier du Maelbeek le long du
en het Zeekanaal Brussel-Schelde over de volledige lengte van het pad Maelbeek entre le centre de Grimbergen et le canal maritime
in het plangebied van het landinrichtingsplan Oostelijke Bruxelles-Escaut sur toute la longueur du sentier dans la zone du plan
Maalbeekvallei Grimbergen en in elke periode van het jaar voor het d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen et ce à tout
publiek toegankelijk maken. moment de l'année.
- De gemeente Grimbergen wordt, met het oog op de aanleg van het - En vue de la construction du sentier du Maelbeek le long du Maelbeek
Maalbeekpad langs de Maalbeek tussen het centrum van Grimbergen en het entre le centre de Grimbergen et le canal maritime Bruxelles-Escaut,
Zeekanaal Brussel-Schelde, belast met de uitvoering van maatregel la commune de Grimbergen est chargée de la mise en oeuvre de la mesure
2.2.6e. Deze maatregel wordt uitgevoerd ofwel op gronden die na 2.2.6e. Cette mesure est mise en oeuvre soit sur des terrains que
verwerving door Vlaamse Landmaatschappij worden toebedeeld aan de l'Agence flamande terrienne a acquis et qu'elle attribue à la commune
gemeente Grimbergen (maatregel 3.2.3) ofwel op gronden van het OCMW de Grimbergen (mesure 3.2.3), soit sur des terrains du CPAS de
Grimbergen als de Vlaamse Landmaatschappij de betrokken gronden niet Grimbergen que l'Agence flamande terrienne n'a pas pu acquérir. La
heeft kunnen verwerven. Maatregel 2.2.6e is een inrichtingswerk (niet mesure 2.2.6e est un travail d'aménagement (non imposé par force de
uit kracht van wet) als de inrichtingswerken uitgevoerd worden op loi) si les travaux d'aménagement sont réalisés sur des terrains que
gronden van de Vlaamse Landmaatschappij die deze gronden na verwerving l'Agence flamande terrienne acquerra et attribuera à la commune de
zal toebedelen aan de gemeente Grimbergen. Maatregel 2.2.6e is een Grimbergen. La mesure 2.2.6e est un travail d'aménagement par force de
inrichtingswerk uit kracht van wet, conform artikel 2.1.1, tweede en loi, conformément à l'article 2.1.1, alinéas deux et trois du décret
derde lid, van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de du 28 mars 2014 relatif à l'aménagement rural, si le travail
landinrichting als het inrichtingswerk uitgevoerd wordt op gronden van d'aménagement est réalisé sur des terrains de personnes physiques ou
privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen. Bij het morales de droit privé. Pour le travail d'aménagement par force de loi
inrichtingswerk uit kracht van wet wordt een vergoedingen voor une compensation pour la perte de valeur des terrains est prévue
waardeverlies van gronden voorzien (maatregel 2.2.5e) omdat er een
erfdienstbaarheid tot openbaar nut gekoppeld aan inrichtingswerken uit (mesure 2.2.5e), étant donné qu'une servitude d'utilité publique liée
kracht van wet zal worden gevestigd nadat het inrichtingswerk uit aux travaux d'aménagement par force de loi sera établie après la
kracht van wet is uitgevoerd. De lokalisatie van de erfdienstbaarheid réalisation de ces derniers. La localisation de la servitude
stemt overeen met de lokalisatie van het inrichtingswerk uit kracht correspond à celle du travail d'aménagement par force de loi, mais
van wet maar het voorwerp, de beschrijving en de lokalisering van de l'objet, la description et la localisation de la servitude d'utilité
erfdienstbaarheid tot openbaar nut zal later gebeuren in het besluit publique seront fixés ultérieurement dans l'arrêté du ministre flamand
van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het compétent pour l'aménagement rural et la conservation de la nature,
natuurbehoud, tot vestiging van de erfdienstbaarheid tot openbaar nut. relatif à l'établissement de la servitude d'utilité publique.
- het voormelde inrichtingswerk uit kracht van wet (maatregel 2.2.6e) - Le travail d'aménagement par force de loi susmentionné (mesure
en de voormelde erfdienstbaarheid tot openbaar nut gekoppeld aan 2.2.6e) et la servitude d'utilité publique susmentionnée liée à des
inrichtingswerken uit kracht van wet (maatregel 2.2.5e) worden om travaux d'aménagement par force de loi (mesure 2.2.5e) sont réalisés
volgende redenen uitgevoerd op percelen in Grimbergen: sur des parcelles de terrain à Grimbergen pour les raisons suivantes :
- het Maalbeekpad langs de Maalbeek tussen het centrum van Grimbergen - rendre accessible au public le sentier du Maelbeek le long du
en het Zeekanaal Brussel-Schelde over de volledige lengte van het pad Maelbeek entre le centre de Grimbergen et le canal maritime
in het plangebied van het landinrichtingsplan Oostelijke Bruxelles-Escaut sur toute la longueur du sentier dans la zone du plan
Maalbeekvallei Grimbergen en in elke periode van het jaar voor het d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen et ce à tout
publiek toegankelijk maken. moment de l'année.
- De gemeente Grimbergen wordt, met het oog op de aanleg van het - En vue de la construction du sentier du Maelbeek le long du Maelbeek
Maalbeekpad langs de Maalbeek tussen het centrum van Grimbergen en het entre le centre de Grimbergen et le canal maritime Bruxelles-Escaut,
Zeekanaal Brussel-Schelde, belast met de uitvoering van maatregel la commune de Grimbergen est chargée de la mise en oeuvre des mesures
2.2.6b en 2.2.6d. Deze maatregelen worden uitgevoerd ofwel op gronden 2.2.6b et 2.2.6d. Ces mesures sont mises en oeuvre soit sur des
die na verwerving door Vlaamse Landmaatschappij worden toebedeeld aan terrains que l'Agence flamande terrienne a acquis et qu'elle attribue
de gemeente Grimbergen (maatregel 8.1.11 en 8.1.6) ofwel op gronden à la commune de Grimbergen (mesures 8.1.11 et 8.1.6), soit sur des
van privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen als de terrains appartenant à des personnes morales ou physiques de droit
Vlaamse Landmaatschappij de betrokken gronden niet heeft kunnen privé que l'Agence flamande terrienne n'a pas pu acquérir. Les mesures
verwerven. Maatregel 2.2.6b en 2.2.6d zijn inrichtingswerken (niet uit 2.2.6b et 2.2.6d sont des travaux d'aménagement (non imposés par force
kracht van wet) als de inrichtingswerken uitgevoerd worden op gronden de loi) si les travaux d'aménagement sont réalisés sur des terrains
van de Vlaamse Landmaatschappij die deze gronden na verwerving zal que l'Agence flamande terrienne acquerra et attribuera à la commune de
toebedelen aan de gemeente Grimbergen. Maatregel 2.2.6b en 2.2.6d zijn Grimbergen. Les mesures 2.2.6b et 2.2.6d sont des travaux
inrichtingswerken uit kracht van wet, conform artikel 2.1.1, tweede en d'aménagement par force de loi, conformément à l'article 2.1.1,
derde lid, van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de alinéas deux et trois du décret du 28 mars 2014 relatif à
landinrichting als de inrichtingswerken uitgevoerd worden op gronden l'aménagement rural, si les travaux d'aménagement sont réalisés sur
van privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen. Bij de des terrains de personnes physiques ou morales de droit privé. Pour
inrichtingswerken uit kracht van wet worden vergoedingen voor ces travaux d'aménagement par force de loi une compensation pour la
waardeverlies van gronden voorzien (maatregel 2.2.5b en 2.2.5d) omdat perte de valeur des terrains est prévue (mesures 2.2.5b et 2.2.5d),
er erfdienstbaarheden tot openbaar nut gekoppeld aan inrichtingswerken étant donné que des servitudes d'utilité publique liées aux travaux
uit kracht van wet zullen worden gevestigd nadat de inrichtingswerken d'aménagement par force de loi seront établies après la réalisation de
uit kracht van wet zijn uitgevoerd. De lokalisatie van de ces derniers. La localisation des servitudes correspond à celle des
erfdienstbaarheden stemt overeen met de lokalisatie van de travaux d'aménagement par force de loi, mais l'objet, la description
inrichtingswerken uit kracht van wet maar het voorwerp, de et la localisation des servitudes d'utilité publique seront fixés
beschrijving en de lokalisering van de erfdienstbaarheden tot openbaar ultérieurement dans les arrêtés du ministre flamand compétent pour
nut zal later gebeuren in de besluiten van de Vlaamse minister, l'aménagement rural et la conservation de la nature, relatifs à
bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, tot vestiging van l'établissement des servitudes d'utilité publique.
de erfdienstbaarheden tot openbaar nut - Les travaux d'aménagement par force de loi susmentionnés (mesures
- De voormelde inrichtingswerken uit kracht van wet (maatregel 2.2.6b 2.2.6b et 2.2.6d) et les servitudes d'utilité publique susmentionnées
en 2.2.6d) en de voormelde erfdienstbaarheden tot openbaar nut
gekoppeld aan inrichtingswerken uit kracht van wet (maatregel 2.2.5b liées aux travaux d'aménagement par force de loi (mesures 2.2.5b et
en 2.2.5d) worden om volgende redenen uitgevoerd op percelen in 2.2.5d) sont réalisés sur des parcelles de terrain à Grimbergen pour
Grimbergen: les raisons suivantes :
- het Maalbeekpad langs de Maalbeek tussen het centrum van Grimbergen - rendre accessible au public le sentier du Maelbeek le long du
en het Zeekanaal Brussel-Schelde over de volledige lengte van het pad Maelbeek entre le centre de Grimbergen et le canal maritime
in het plangebied van het landinrichtingsplan Oostelijke Bruxelles-Escaut sur toute la longueur du sentier dans la zone du plan
Maalbeekvallei Grimbergen en in elke periode van het jaar voor het d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen et ce à tout
publiek toegankelijk maken. moment de l'année.
- Maatregel 1.2.2a, uit te voeren door een privaatrechtelijke - La mesure 1.2.2a, à mettre en oeuvre par une personne physique ou
rechtspersoon of natuurlijke persoon, is gesitueerd op gronden van de morale de droit privé, est située sur des terrains de la commune de
gemeente Grimbergen die beheerd worden door de gemeente Grimbergen. Grimbergen, administrés par la commune de Grimbergen. Cette mesure
Deze maatregel houdt de inzet in van het instrument inrichtingswerken. implique le recours à l'instrument des travaux d'aménagement. La
De betrokken privaatrechtelijke rechtspersoon of natuurlijke persoon
kan alleen belast worden met de uitvoering van deze maatregel als hij personne morale ou physique de droit privé concernée ne peut être
daarvoor zijn instemming heeft gegeven, en als hij ook zijn instemming chargée de la mise en oeuvre de cette mesure qu'avec son consentement
heeft gegeven om deze maatregel te cofinancieren. Die instemming zal et si elle a donné son accord pour cofinancer cette mesure. Ce
later worden gegeven naar aanleiding van het concrete consentement sera donné ultérieurement à l'occasion du dossier
uitvoeringsdossier, waarna de betrokken privaatrechtelijke d'exécution concret, après quoi la personne morale ou physique de
rechtspersoon of natuurlijke persoon door de Vlaamse minister, bevoegd droit privé concernée sera chargée de l'exécution de cette mesure par
voor de landinrichting en het natuurbehoud, zal belast worden met de le ministre flamand compétent pour l'aménagement rural et la
uitvoering van deze maatregel. conservation de la nature.
- Maatregel 2.2.16, 2.2.17, 4.1.1c, 5.2.3 en 8.1.14, uit te voeren - Les mesures 2.2.16, 2.2.17, 4.1.1c, 5.2.3 et 8.1.14, à mettre en
door privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen, zijn
gesitueerd op gronden van privaatrechtelijke rechtspersonen of oeuvre par des personnes morales ou physiques de droit privé, sont
natuurlijke personen die door hen worden beheerd. Deze maatregelen situées sur des terrains de personnes morales ou physiques de droit
houden de inzet in van het instrument inrichtingswerken. De betrokken privé, administrés par celles-ci. Ces mesures impliquent le recours à
privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen kunnen l'instrument des travaux d'aménagement. Les personnes morales ou
alleen belast worden met de uitvoering van deze maatregelen als ze physiques de droit privé concernées ne peuvent être chargées de mettre
daarvoor hun instemming hebben gegeven, en als ze ook hun instemming en oeuvre ces mesures qu'avec leur consentement et si elles ont donné
hebben gegeven om de vermelde maatregelen te cofinancieren en te leur accord pour cofinancer et administrer les mesures précitées. Ces
beheren. Die instemmingen zullen later worden gegeven naar aanleiding consentements seront donnés ultérieurement à l'occasion des dossiers
van de concrete uitvoeringsdossiers, waarna de betrokken d'exécution concrets, après quoi les personnes morales ou physiques de
privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen door de droit privé concernées seront chargées par le ministre flamand
Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, compétent pour l'aménagement rural et la conservation de la nature, de
zullen belast worden met de uitvoering van deze maatregelen. l'exécution de ces mesures.
- Uit de beschrijving en beoordeling die in de watertoets zijn - Il ressort de la description et de l'évaluation, reprises dans
opgenomen van de effecten van de maatregelen van het l'épreuve hydraulique, des incidences des mesures du plan
landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen op het d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen sur le
watersysteem (bijlage 2 van het landinrichtingsplan) blijkt dat het système hydraulique (annexe 2 du plan d'aménagement rural) que le plan
landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen verenigbaar d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen est
is met de relevante doelstellingen en beginselen, vermeld in artikel compatible avec les objectifs et principes pertinents, visés aux
1.2.2, 1.2.3 en 1.2.4 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het articles 1.2.2, 1.2.3 et 1.2.4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à
integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018. la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018.
- De Vlaamse Regering stelt hierbij het landinrichtingsplan Oostelijke - Le Gouvernement flamand établit par le présent arrêté le plan
Maalbeekvallei Grimbergen vast. d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen.
- Het landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen kan - Le plan d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen
worden ingezien bij elke gemeente waarop het landinrichtingsplan peut être consulté dans toute commune concernée par celui-ci, à savoir
betrekking heeft, namelijk in de gemeente Grimbergen. la commune de Grimbergen.
Initiatiefnemer Initiateur
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire,
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. de l'Energie et du Tourisme.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
HOOFDSTUK 1. - Vaststelling van het landinrichtingsplan en algemene CHAPITRE 1er. - Etablissement du plan d'aménagement rural et
bepalingen dispositions générales

Artikel 1.Het landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei

Article 1er.Le plan d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei

Grimbergen, opgenomen in de bijlage 2 die bij dit besluit is gevoegd, Grimbergen, repris à l'annexe 2 du présent arrêté, est établi.
wordt vastgesteld.
Het landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen wordt Le plan d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen est
goedgekeurd. approuvé.

Art. 2.Het landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen

Art. 2.Le plan d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei

kan worden ingezien bij elke gemeente waarop het landinrichtingsplan Grimbergen peut être consulté dans toute commune concernée par
betrekking heeft, namelijk in de gemeente Grimbergen. celui-ci, à savoir la commune de Grimbergen.

Art. 3.Het landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen

Art. 3.Le plan d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei

is verenigbaar met de relevante doelstellingen en beginselen vermeld Grimbergen est compatible avec les objectifs et principes pertinents
in artikel 1.2.2, 1.2.3 en 1.2.4 van het decreet van 18 juli 2003 visés aux articles 1.2.2, 1.2.3 et 1.2.4 du décret du 18 juillet 2003
betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018. relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 15 juin 2018.

Art. 4.De bedragen ten laste van de basisallocatie QB0 QC187 6142 van

Art. 4.Les montants à charge de l'allocation de base QB0 QC187 6142

artikel QB0-1QCE2NY-IS van de uitgavenbegroting van de Vlaamse de l'article QB0-1QCE2NY-IS du budget général des dépenses de la
Gemeenschap en ten laste van de basisallocatie QBX QC057 5210 van Communauté flamande et à charge de l'allocation de base QBX QC057 5210
artikel QBX-3QCE2NJ-WT van het Minafonds zullen, conform de Vlaamse de l'article QBX-3QCE2NJ-WT du Fonds Mina, seront fixés conformément
Codex Overheidsfinanciën, heden op moment van toekenning van de au Code flamand des Finances publiques lors de l'octroi de la
subsidie worden vastgelegd. De vereffening zal geschieden op grond van subvention. La liquidation aura lieu conformément aux dispositions de
de bepalingen van deel 3, titel 4, van het besluit van de Vlaamse la partie 3, titre 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin
Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting. 2014 relatif à l'aménagement rural.
HOOFDSTUK 2. - Instanties en personen die belast zijn met de uitvoering CHAPITRE 2. - Instances et personnes chargées d'exécuter le plan
van het landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen d'aménagement rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen
Afdeling 1. - Belasting van agentschappen van de Vlaamse overheid Section 1re. - Charges des agences de l'Autorité flamande conformément
conform artikel 3.3.7 à l'article 3.3.7
van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting du décret du 28 mars 2014 relatif à l'aménagement rural

Art. 5.De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met de uitvoering van

Art. 5.La Société flamande terrienne est chargée de mettre en oeuvre

maatregel 2.2.14b van het landinrichtingsplan Oostelijke la mesure 2.2.14b du plan d'aménagement rural Oostelijke
Maalbeekvallei Grimbergen. De maatregel wordt uitgevoerd op gronden Maalbeekvallei Grimbergen. La mesure est mise en oeuvre sur des
van De Vlaamse Waterweg nv, die beheerd worden door de gemeente terrains appartenant à De Vlaamse Waterweg nv et administrés par la
Grimbergen. commune de Grimbergen.

Art. 6.De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met de uitvoering van

Art. 6.L'Agence flamande terrienne est chargée de mettre en oeuvre

maatregel 1.1.1, 1.1.6, 1.1.7, 1.2.2b, 1.2.3, 1.2.4, 1.2.5, 2.1.2, les mesures 1.1.1, 1.1.6, 1.1.7, 1.2.2b, 1.2.3, 1.2.4, 1.2.5, 2.1.2,
2.1.3, 2.1.4, 2.1.6, 2.1.7, 2.2.1, 2.2.4a, 2.2.12, 2.3.1, 3.3.1, 2.1.3, 2.1.4, 2.1.6, 2.1.7, 2.2.1, 2.2.4a, 2.2.12, 2.3.1, 3.3.1,
3.3.2, 3.3.3, 3.3.6, 4.1.1a, 4.1.1b, 4.2.2, 5.2.1, 5.2.2, 6.1.1, 3.3.2, 3.3.3, 3.3.6, 4.1.1a, 4.1.1b, 4.2.2, 5.2.1, 5.2.2, 6.1.1,
6.1.2, 7.1.2, 7.1.3, 7.1.4, 7.1.5, 7.1.8, 8.1.1, 8.1.7, 8.1.10, 6.1.2, 7.1.2, 7.1.3, 7.1.4, 7.1.5, 7.1.8, 8.1.1, 8.1.7, 8.1.10,
8.1.12, 3.2.3, 3.2.5, 8.1.6, 8.1.9 en 8.1.11 van het 8.1.12, 3.2.3, 3.2.5, 8.1.6, 8.1.9 et 8.1.11 du plan d'aménagement
landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen. De rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen. Ces mesures sont mises en
maatregelen worden uitgevoerd op gronden van de gemeente Grimbergen of oeuvre sur des terrains appartenant ou attribués à la commune de
op gronden die toebedeeld worden aan de gemeente Grimbergen, en die
beheerd worden door de gemeente Grimbergen. Grimbergen et administrés par celle-ci.

Art. 7.De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met de uitvoering van

Art. 7.La Société flamande terrienne est chargée de mettre en oeuvre

maatregel 2.2.14a van het landinrichtingsplan Oostelijke la mesure 2.2.14a du plan d'aménagement rural Oostelijke
Maalbeekvallei Grimbergen. De maatregel wordt uitgevoerd op gronden Maalbeekvallei Grimbergen. La mesure est mise en oeuvre sur des
van de gemeente Grimbergen, die beheerd worden door de provincie terrains appartenant à la commune de Grimbergen et administrés par la
Vlaams-Brabant. province du Brabant flamand.

Art. 8.De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met de uitvoering van

Art. 8.La Société flamande terrienne est chargée de mettre en oeuvre

maatregel 2.2.2 en 3.1.1 van het landinrichtingsplan Oostelijke les mesures 2.2.2 et 3.1.1 du plan d'aménagement rural Oostelijke
Maalbeekvallei Grimbergen. De maatregelen worden uitgevoerd op gronden Maalbeekvallei Grimbergen. Les mesures sont mises en oeuvre sur des
van het OCMW van Grimbergen, die beheerd worden door de gemeente terrains appartenant au CPAS de Grimbergen et administrés par la
Grimbergen. commune de Grimbergen.

Art. 9.De Vlaamse Landmaatschappij is belast met de uitvoering van

Art. 9.La Société flamande terrienne est chargée de mettre en oeuvre

maatregel 2.2.4b, 2.2.7a, 2.2.7b en 2.2.7c van het landinrichtingsplan les mesures 2.2.4b, 2.2.7a, 2.2.7b et 2.2.7c du plan d'aménagement
Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen. De maatregelen worden uitgevoerd rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen. Les mesures sont mises en
op gronden van privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke oeuvre sur des terrains appartenant à des personnes physiques ou
personen. morales de droit privé.
Afdeling 2. - Belasting van provincies, gemeenten en Section 2. - Charges des provinces, communes et personnes morales de
publiekrechtelijke rechtspersonen conform artikel 3.3.8 droit public
van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting conformément à l'article 3.3.8 du décret du 28 mars 2014 relatif à
l'aménagement rural

Art. 10.De gemeente Grimbergen wordt belast met de uitvoering van

Art. 10.La commune de Grimbergen est chargée de mettre en oeuvre la

maatregel 2.2.6e (IR UKW) van het landinrichtingsplan Oostelijke mesure 2.2.6e (IR UKW) du plan d'aménagement rural Oostelijke
Maalbeekvallei Grimbergen. De maatregel wordt uitgevoerd op gronden Maalbeekvallei Grimbergen. La mesure est mise en oeuvre sur des
van het OCMW van Grimbergen, die beheerd worden door de gemeente van terrains appartenant au CPAS de Grimbergen et administrés par la
Grimbergen. commune de Grimbergen.

Art. 11.De gemeente Grimbergen wordt belast met de uitvoering van

Art. 11.La commune de Grimbergen est chargée de mettre en oeuvre les

maatregel 2.2.6b en 2.2.6d (IR UKW) van het landinrichtingsplan mesures 2.2.6b et 2.2.6d (IR UKW) du plan d'aménagement rural
Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen. De maatregelen worden uitgevoerd Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen. Les mesures sont mises en oeuvre
op gronden van de gemeente Grimbergen, die beheerd worden door de sur des terrains appartenant à la commune de Grimbergen et administrés
gemeente Grimbergen. par celle-ci.

Art. 12.De gemeente Grimbergen wordt belast met de uitvoering van

Art. 12.La commune de Grimbergen est chargée de mettre en oeuvre les

maatregel 2.2.6a en 2.2.6c van het landinrichtingsplan Oostelijke mesures 2.2.6a et 2.2.6c du plan d'aménagement rural Oostelijke
Maalbeekvallei Grimbergen. De maatregelen worden uitgevoerd op gronden Maalbeekvallei Grimbergen. Les mesures sont mises en oeuvre sur des
van privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen, die terrains appartenant à des personnes physiques ou morales de droit
beheerd worden door privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke privé et administrés par celles-ci.
personen.Afdeling 3. - Belasting van privaatrechtelijke rechtspersonen conform Section 3. - Charges des personnes morales de droit privé conformément
artikel 3.3.9 à l'article 3.3.9
van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting du décret du 28 mars 2014 relatif à l'aménagement rural

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

Art. 13.Le ministre flamand compétent pour l'aménagement rural et la

natuurbehoud, belast de betrokken privaatrechtelijke rechtspersonen en conservation de la nature charge les personnes morales de droit privé
natuurlijke personen met de uitvoering van maatregel 1.2.2a op gronden et les personnes physiques concernées de mettre en oeuvre la mesure
van de gemeente Grimbergen die beheerd worden door de gemeente 1.2.2a sur des terrains appartenant à la commune de Grimbergen et
Grimbergen, als vermeld in het landinrichtingsplan Oostelijke administrés par celle-ci, comme mentionné dans le plan d'aménagement
Maalbeekvallei Grimbergen, nadat deze personen hun instemming hebben rural Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen, après que ces personnes
gegeven met de taken inzake uitvoering en medefinanciering van ont consenti aux tâches liées à la mise en oeuvre et au cofinancement
maatregel 1.2.2a. de la mesure 1.2.2a.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

Art. 14.Le ministre flamand compétent pour l'aménagement rural et la

natuurbehoud, belast de betrokken privaatrechtelijke rechtspersonen en conservation de la nature charge les personnes morales de droit privé
natuurlijke personen met de uitvoering van maatregel 2.2.16, 2.2.17, et les personnes physiques concernées de mettre en oeuvre les mesures
4.1.1c, 5.2.3 en 8.1.14 op hun gronden en die door hen worden beheerd, 2.2.16, 2.2.17, 4.1.1c, 5.2.3 et 8.1.14 sur leurs terrains,
als vermeld in het landinrichtingsplan Oostelijke Maalbeekvallei administrés par eux, comme mentionné dans le plan d'aménagement rural
Grimbergen, nadat deze personen hun instemming hebben gegeven met de Oostelijke Maalbeekvallei Grimbergen, après que ces personnes ont
taken inzake uitvoering, medefinanciering en beheer van maatregel consenti aux tâches liées à la mise en oeuvre, au cofinancement et à
2.2.16, 2.2.17, 4.1.1c, 5.2.3 en 8.1.14. l'administration des mesures 2.2.16, 2.2.17, 4.1.1c, 5.2.3 et 8.1.14.
HOOFDSTUK 3. - Bepalingen naar aanleiding van de inzet van CHAPITRE 3. - Dispositions à la suite du recours à des travaux
inrichtingswerken uit kracht van wet d'aménagement imposés par force de loi

Art. 15.De kadastrale gegevens van de percelen waarop

Art. 15.Les données cadastrales des parcelles sur lesquelles les

inrichtingswerken uit kracht van wet worden uitgevoerd met de travaux d'aménagement imposés par force de loi sont exécutés,
beschrijving van uit te voeren inrichtingswerken uit kracht van wet accompagnées d'une description de ces travaux, sont reprises à
zijn opgenomen in de bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 1redu présent arrêté.
HOOFDSTUK 4. - Uitvoering van dit besluit CHAPITRE 4. - Exécution du présent arrêté

Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

Art. 16.Le ministre flamand compétent pour l'aménagement rural et la

natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. conservation de la nature est chargé d'exécuter le présent arrêté.
Brussel, 10 april 2020. Bruxelles, le 10 avril 2020.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement
Toerisme, et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^