Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 09/09/2016
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting, wat betreft de vrijwillige bedrijfsverplaatsing en de vrijwillige bedrijfsreconversie "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting, wat betreft de vrijwillige bedrijfsverplaatsing en de vrijwillige bedrijfsreconversie Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, en ce qui concerne la délocalisation volontaire de l'exploitation et la reconversion volontaire de l'exploitation
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale,
landinrichting, wat betreft de vrijwillige bedrijfsverplaatsing en de en ce qui concerne la délocalisation volontaire de l'exploitation et
vrijwillige bedrijfsreconversie la reconversion volontaire de l'exploitation
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, Vu le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, l'article
artikel 2.1.74, eerste lid; 2.1.74, alinéa 1er ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la
betreffende de landinrichting; rénovation rurale ;
Gelet op het akkoord van de Vlaams minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 24 november 2015; donné le 24 novembre 2015 ;
Gelet op advies 59.797/1/V van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis 59.797/1/V du Conseil d'Etat, donné le 29 août 2016, en
augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op Verordening (EU) Nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni Vu le Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014
2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le
de interne markt verenigbaar worden verklaard, Publicatieblad van de fonctionnement de l'Union européenne, Journal officiel de l'Union
Europese Unie, L 193, 1 juli 2014, artikel 14 en artikel 16; européenne, L 193, 1er juillet 2014, article 14 et article 16 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la
Nature et de l'Agriculture ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 1.1.1.1 van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.L'article 1.1.1.1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting wordt een punt 9° en 10° 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, est complété par un point
toegevoegd, die luiden als volgt: 9° et un point 10°, rédigés comme suit :
"9° jonge landbouwer: een jonge landbouwer als vermeld in artikel 2, « 9° jeune agriculteur : un jeune agriculteur tel que visé à l'article
34°, van Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2, 34°, du Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014
2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le
de interne markt verenigbaar worden verklaard; fonctionnement de l'Union européenne ;
10° kritische depositiewaarde van een habitat: de grens waarboven de 10° valeur critique de dépôt d'un habitat : la limite au-dessus de
kwaliteit van het habitattype significant wordt aangetast door laquelle la qualité du type d'habitat est affectée de façon
eutrofiërende invloed van atmosferische stikstofdepositie.". significative par l'influence eutrophisante de dépôts atmosphériques

Art. 2.Aan artikel 2.1.4.4, § 2, van hetzelfde besluit worden een

d'azote. ».

Art. 2.L'article 2.1.4.4, § 2, du même arrêté est complété par un

punt 10° en een punt 11° toegevoegd, die luiden als volgt: point 10° et un point 11°, rédigés comme suit :
"10° een bewijs van adequate vakbekwaamheid en deskundigheid als de « 10° une preuve de capacité professionnelle et d'expertise adéquates,
aanvrager in aanmerking wil komen voor de verhoogde vergoeding, si le demandeur souhaite entrer en ligne de compte pour l'indemnité
vermeld in artikel 2.1.4.5, § 4, vierde lid; augmentée, visée à l'article 2.1.4.5, § 4, alinéa 4 ;
11° een bewijs van vestiging op het landbouwbedrijf in de periode van 11° une preuve d'établissement à l'exploitation agricole dans la
vijf jaar voorafgaand aan de datum van de aanvraag als de aanvrager in période de cinq ans précédant la date de la demande si le demandeur
aanmerking wil komen voor de verhoogde vergoeding, vermeld in artikel souhaite entrer en ligne de compte pour l'indemnité augmentée, visée à
2.1.4.5, § 4, vierde lid.". l'article 2.1.4.5, § 4, alinéa 4. ».

Art. 3.In artikel 2.1.4.5 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 4

Art. 3.L'article 2.1.4.5 du même arrêté est complété par un

toegevoegd, die luidt als volgt: paragraphe 4, rédigé comme suit :
" § 4. In afwijking van paragraaf 3 berekent de landcommissie de « § 4. Par dérogation au paragraphe 3, la commission foncière calcule
vergoeding voor de directe en de indirecte kosten en voor de l'indemnité pour les frais directs et indirects et pour les
investeringen die verbonden zijn aan de vrijwillige investissements liés à la délocalisation volontaire de l'exploitation
bedrijfsverplaatsing voor landbouwbedrijven die meer dan of gelijk aan pour des exploitations agricoles contribuant pour 50% ou plus à la
50% bijdragen aan de kritische depositiewaarde van een habitat dat valeur critique de dépôt d'un habitat qui se situe au sein d'une zone
zich binnen een Habitatrichtlijngebied bevindt op de volgende wijze: régie par la directive « Habitats », de la manière suivante :
Si le demandeur est propriétaire des bâtiments et constructions
Als de aanvrager eigenaar is van de bedrijfsgebouwen en de onroerende immobilières concernés par la délocalisation de l'exploitation,
constructies die betrokken zijn bij de bedrijfsverplaatsing, bedraagt l'indemnité s'élève au maximum à la différence entre la valeur vénale
de vergoeding maximaal het verschil tussen de venale waarde van de des bâtiments et des constructions immobilières faisant partie de
bedrijfsgebouwen en de onroerende constructies die bij de uitrusting l'équipement de l'exploitation, et le coût total de la reconstruction
van het bedrijf horen, en de totale kostprijs voor de heroprichting des bâtiments et constructions immobilières faisant partie de
van de bedrijfsgebouwen en de onroerende constructies die bij de l'équipement de l'exploitation, ayant la même capacité de production
uitrusting van het bedrijf horen, met dezelfde productiecapaciteit en et des techniques, matériels, équipements et installations actuelles.
de actuele technieken, materialen, uitrusting en installaties. Si le demandeur n'est pas propriétaire des bâtiments et constructions
Als de aanvrager geen eigenaar is van de bedrijfsgebouwen en de immobilières concernés par la délocalisation de l'exploitation,
onroerende constructies die betrokken zijn bij de l'indemnité s'élève à au maximum 40% du coût total de la
bedrijfsverplaatsing, bedraagt de vergoeding maximaal 40% van de reconstruction des bâtiments et constructions immobilières faisant
totale kostprijs voor de heroprichting van de bedrijfsgebouwen en de partie de l'équipement de l'exploitation, ayant la même capacité de
onroerende constructies die bij de uitrusting van het bedrijf horen,
met dezelfde productiecapaciteit en de actuele technieken, materialen, production et des techniques, matériels, équipements et installations
uitrusting en installaties. actuelles.
Het percentage, vermeld in het derde lid, kan met 20% worden verhoogd Le pourcentage, visé à l'alinéa 3, peut être majoré de 20% pour des
voor jonge landbouwers of voor landbouwers die zich hebben gevestigd jeunes agriculteurs ou des agriculteurs qui se sont installés pendant
in de periode van vijf jaar voorafgaand aan de datum van de la période de cinq ans précédant la date de la demande. ».
aanvraag.".

Art. 4.Aan artikel 2.1.4.10, § 2, van hetzelfde besluit worden een

Art. 4.L'article 2.1.4.10, § 2, du même arrêté est complété par un

punt 10° en een punt 11° toegevoegd, die luiden als volgt: point 10° et un point 11°, rédigés comme suit :
"10° een bewijs van adequate vakbekwaamheid en deskundigheid als de « 10° une preuve de capacité professionnelle et d'expertise adéquates,
aanvrager in aanmerking wil komen voor de verhoogde vergoeding, si le demandeur souhaite entrer en ligne de compte pour l'indemnité
vermeld in artikel 2.1.4.11, § 3, zevende lid; augmentée, visée à l'article 2.1.4.11, § 3, alinéa 7 ;
11° een bewijs van vestiging op het landbouwbedrijf in de periode van 11° une preuve d'établissement à l'exploitation agricole dans la
vijf jaar voorafgaand aan de datum van de aanvraag als de aanvrager in période de cinq ans précédant la date de la demande si le demandeur
aanmerking wil komen voor een verhoogde vergoeding als vermeld in souhaite entrer en ligne de compte pour l'indemnité augmentée, visée à
artikel 2.1.4.11, § 3, zevende lid.". l'article 2.1.4.11, § 3, alinéa 7. ».

Art. 5.In artikel 2.1.4.11, § 3, van hetzelfde besluit wordt tussen

Art. 5.Dans l'article 2.1.4.11, § 3, du même arrêté, il est inséré

het zesde en het zevende lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: entre l'alinéa 6 et 7 un nouvel alinéa, rédigé comme suit :
"In afwijking van het zesde lid kan het percentage, vermeld in het « Par dérogation à l'alinéa 6, le pourcentage, visé à l'alinéa 6, peut
zesde lid, met 20% worden verhoogd voor de groep van landbouwbedrijven être majoré de 20% pour le groupe d'exploitations agricoles
die meer dan of gelijk aan 50% bijdragen aan de kritische contribuant pour 50% ou plus à la valeur critique de dépôt d'un
depositiewaarde van een habitat dat zich binnen een habitat qui se situe au sein d'une zone régie par la directive «
Habitatrichtlijngebied bevindt, voor zover het jonge landbouwers of Habitats », dans la mesure où il s'agit de jeunes agriculteurs ou
voor landbouwers die zich hebben gevestigd in de periode van vijf jaar d'agriculteurs qui se sont installés pendant la période de cinq ans
voorafgaand aan de datum van de aanvraag.". précédant la date de la demande. ».

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

Art. 6.Le Ministre flamand, ayant la rénovation rurale et la

natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. conservation de la nature dans ses attributions, est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 september 2016. Bruxelles, le 9 septembre 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^