Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 09/05/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de kadervormingstrajecten, vermeld in artikel 17/1 van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de kadervormingstrajecten, vermeld in artikel 17/1 van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux parcours de formation de cadres visés à l'article 17/1 du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
9 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de 9 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux parcours de
kadervormingstrajecten, vermeld in artikel 17/1 van het decreet van 20 formation de cadres visés à l'article 17/1 du décret du 20 janvier
januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- Vu le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des
en kinderrechtenbeleid, gewijzigd bij het decreet van 21 maart 2014, droits de l'enfant et de la jeunesse, modifié par le décret du 21 mars
artikel 17/1, §§ 2 tot 6; 2014, notamment l'article 17/1, §§ 2 à 6 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 février 2014 ;
februari 2014; Gelet op advies 1405 van de Vlaamse Jeugdraad, gegeven op 5 maart Vu l'avis 1405 du Conseil flamand de la Jeunesse, rendu le 5 mars 2014
2014; ;
Gelet op het advies van de Sectorraad Sociaal-Cultureel Werk van de Vu l'avis du Conseil sectoriel de l'animation socioculturelle du
Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 12 maart 2014; Conseil pour la Culture, la Jeunesse, les Sports et les Médias, donné
Gelet op advies 55.842/3 van de Raad van State, gegeven op 22 april le 12 mars 2014 ; Vu l'avis 55.842/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2014, en
2014, met de toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Kansen en Brussel; Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° afdeling Jeugd: de afdeling Jeugd van het Agentschap 1° « Division de la Jeunesse » : la Division de la Jeunesse de l' «
Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen, opgericht bij Agentschap Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen » (Agence
animation socioculturelle pour Jeunes et Adultes), créée par l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 houdende de du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Sociaal-Cultureel autonomisée interne « Sociaal-Cultureel Werk » (Animation
Werk; socioculturelle) ;
2° decreet van 20 januari 2012: het decreet van 20 januari 2012 2° décret du 20 janvier 2012 : le décret du 20 janvier 2012 relatif à
houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid, gewijzigd bij une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse,
het decreet van 21 maart 2014. modifié par le décret du 21 mars 2014.

Art. 2.§ 1. Overeenkomstig artikel 17/1, § 4, eerste lid, van het

Art. 2.§ 1er. Conformément à l'article 17/1, § 4, alinéa premier, du

decreet van 20 januari 2012 dient de vereniging bij de afdeling Jeugd décret du 20 janvier 2012, l'association introduit auprès de la
ten minste zes maanden voor aanvang van het traject een aanvraag in Division de la Jeunesse, au moins six mois avant le début du parcours,
waarin ze de volgende elementen beschrijft: une demande qui décrit les éléments suivants :
1° de manier waarop de vereniging het kadervormingstraject organiseert 1° la manière dont l'association organise et accompagne le parcours de
en begeleidt; formation de cadres ;
2° de manier waarop de vereniging ondersteunt, stimuleert en 2° la manière dont l'association soutient, encourage et garantit que
garandeert dat de deelnemers kansen krijgen om de competenties te les participants bénéficient d'opportunités pour acquérir les
verwerven; compétences ;
3° de manier waarop de vereniging alle begeleiders van het traject 3° la manière dont l'association forme et suit tous les
vormt en opvolgt. accompagnateurs du parcours.
De aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt ingediend volgens de La demande visée à l'alinéa premier est introduite selon la directive
toepasselijke leidraad die de afdeling Jeugd ter beschikking stelt. applicable mise à la disposition par la Division de la Jeunesse.
Als de afdeling Jeugd vaststelt dat een aanvraag onvolledig is, vraagt Si la Division Jeunesse constate qu'une demande est incomplète, elle
ze binnen dertig dagen na de ontvangst van de aanvraag aanvullende réclame dans les trente jours de la réception de la demande des
gegevens op. De vereniging vervolledigt haar dossier binnen dertig données complémentaires. L'association complète son dossier dans les
dagen nadat de afdeling Jeugd dat verzoek heeft verzonden. De afdeling trente jours de l'envoi par la Division de la Jeunesse de cette
Jeugd deelt vervolgens binnen dertig dagen na de ontvangst van de réclamation. Dans les trente jours de la réception des données
aanvullende gegevens haar beslissing mee aan de aanvragende complémentaires, la Division de la Jeunesse communique sa décision à
vereniging. l'association demandeuse.
§ 2. De vereniging heeft een meldingsplicht voor de afzonderlijke § 2. L'association a une obligation de déclaration pour les parcours
kadervormingstrajecten. Per traject worden de volgende gegevens aan de de formation de cadres distincts. Par parcours, les données suivantes
afdeling Jeugd bezorgd: sont transmises à la Division de la Jeunesse :
1° de naam van de vereniging; 1° le nom de l'association ;
2° de naam van het type traject; 2° le nom du type de parcours ;
3° de plaats en de datum van het theoretisch gedeelte; 3° le lieu et la date de la partie théorique ;
4° de doelgroep van het traject; 4° le groupe cible du parcours ;
5° het maximale aantal deelnemers; 5° le nombre maximum de participants ;
6° de naam van de trajectverantwoordelijke van de vereniging; 6° le nom du responsable du parcours de l'association ;
7° de naam van de verantwoordelijke ter plaatse tijdens het 7° le nom du responsable sur place pendant la partie théorique ;
theoretische gedeelte;
8° de prijs die de deelnemer moet betalen voor het traject. 8° le prix à payer par le participant pour le parcours.
De vereniging deelt die gegevens schriftelijk mee aan de afdeling L'association transmet ces données par écrit à la Division de la
Jeugd vanaf het ogenblik dat ze over het kadervormingstraject in Jeunesse, à partir du moment où elle communique à l'externe sur le
kwestie extern communiceert en uiterlijk twee weken voor de start van het traject. parcours de formation de cadres en question et au plus tard deux
Met uitzondering van de gegevens, vermeld in het eerste lid, 7°, semaines avant de démarrer le parcours.
plaatst de afdeling Jeugd die informatie online. La Division de la Jeunesse met ces informations en ligne, à
l'exception des données visées à l'alinéa premier, 7°.

Art. 3.Het competentieprofiel van animator bestaat uit de volgende

Art. 3.Le profil de compétences d'animateur comprend les compétences

competenties met de bijbehorende indicatoren: suivantes assorties des indicateurs y afférents :
1° kinderen en jongeren begeleiden: 1° accompagner des enfants et des jeunes :
a) je past je manier van communiceren aan de kinderen en jongeren aan; a) adapter son mode de communiquer aux enfants et aux jeunes ;
b) je weet wat de kinderen en jongeren kunnen en kennen en je houdt er b) savoir ce que les enfants et jeunes peuvent et savent et en tenir
rekening mee; compte ;
c) je hebt aandacht voor elke kind of elke jongere en zijn plaats in c) prêter attention à chaque enfant ou chaque jeune et à sa place dans
de groep; le groupe ;
d) je kent de leefwereld van de kinderen en jongeren, je kent hun d) connaître l'environnement de vie des enfants et des jeunes,
interesses en speelt daarop in; connaître leurs points d'intérêt et en tenir compte ;
2° activiteiten organiseren: 2° organiser des activités :
a) je zet ideeën om in een concrete activiteit en treft alle a) traduire des idées en une activité concrète et prendre tous les
voorbereidingen voor een goed verloop ervan; préparatifs pour le bon déroulement de celle-ci ;
b) je voert een geplande activiteit uit, ziet toe op een goed verloop b) exécuter une activité envisagée, veiller au bon déroulement de
ervan en stuurt bij waar nodig; celle-ci et corriger si nécessaire ;
c) je geeft na afloop van een activiteit aan wat goed en slecht c) indiquer à la fin d'une activité ce qui c'est bien et ce qui s'est
verlopen is en formuleert verbeterpunten voor een volgende activiteit; mal passé et formuler des points d'amélioration pour une prochaine activité ;
3° over zichzelf reflecteren als animator: 3° réfléchir sur soi-même en qualité d'animateur :
a) je hebt inzicht in je sterke en zwakke punten in je rol als begeleider van kinderen en jongeren en je gaat aan de slag met je verbeterpunten; b) je hebt inzicht in je sterke en zwakke punten bij het organiseren van activiteiten en je gaat aan de slag met je verbeterpunten; 4° de veiligheid van kinderen en jongeren waarborgen: a) je creëert een veilige omgeving voor activiteiten door risico's in te schatten; b) je handelt probleemoplossend in onveilige situaties; c) je maakt de nodige afspraken, stelt grenzen en bewaakt ze; 5° respectvol handelen: a) je bent je bewust van je voorbeeldfunctie en handelt ernaar; a) avoir une bonne compréhension des propres points forts et faibles dans son rôle d'accompagnateur d'enfants et de jeunes et mettre en pratique ses points d'amélioration ; b) avoir une bonne compréhension des propres points forts et faibles dans son rôle d'accompagnateur d'enfants et de jeunes et s'y mettre avec ses points d'amélioration ; 4° assurer la sécurité des enfants et des jeunes : a) créer un environnement sûr pour des activités en faisant d'abord une évaluation des risques ; b) être capable de résoudre des problèmes en cas de situations compromettant la sécurité ; c) conclure les arrangements nécessaires, poser des limites et veille à ce qu'elles ne soient pas dépassées ; 5° agir de manière respectueuse : a) être conscient de sa fonction d'exemple et agir à l'avenant ;
b) je benadert kinderen en jongeren gelijkwaardig met respect voor elk b) approcher les enfants et jeunes en toute égalité et être
kind en elke jongere; respectueux envers chaque enfant et chaque jeune ;
c) je gaat vertrouwelijk om met discrete informatie; c) traiter confidentiellement les informations discrètes ;
6° samenwerken: 6° coopérer :
a) je werkt samen met anderen op een constructieve manier aan dezelfde a) coopérer d'une manière constructive avec les autres, à la même
taak of een gemeenschappelijk resultaat; tâche ou en envisageant un même résultat ;
b) je staat open voor positieve en negatieve feedback en je gaat er b) être ouvert au feed-back positif et négatif et le mettre les
constructief mee aan de slag; résultats en pratique d'une manière constructive ;
c) je maakt afspraken met anderen en je houdt je eraan; c) conclure des accords avec les autres et s'en tenir ;
7° enthousiasmeren: je doet, door je eigen enthousiasme, de kinderen 7° enthousiasmer : inciter par le propre enthousiasme les enfants et
en jongeren zin krijgen in een activiteit. les jeunes à participer à une activité.
Het competentieprofiel van hoofdanimator bestaat uit de volgende Le profil de compétences d'animateur en chef comprend les compétences
competenties met de bijbehorende indicatoren: suivantes assorties des indicateurs y afférents :
1° animatoren begeleiden: 1° accompagner les animateurs :
a) je past je manier van communiceren aan de animatoren aan; a) adapter son mode de communiquer aux animateurs ;
b) je weet wat de animatoren kunnen en kennen en je houdt er rekening b) savoir ce que les animateurs peuvent et savent et en tenir compte ;
mee; c) je hebt aandacht voor elke animator en zijn plaats in de groep; c) prêter attention à chaque animateur et à sa place dans le groupe ;
d) je kent de leefwereld van de animatoren, je kent hun interesses en d) connaître l'environnement de vie des animateurs, connaître leurs
speelt daarop in; points d'intérêt et en tenir compte ;
2° een geheel aan activiteiten organiseren: 2° organiser un ensemble d'activités :
a) je giet een geheel aan activiteiten in een evenwichtig programma; a) couler un ensemble d'activités dans un programme équilibré ;
b) je stelt een planning en een evenwichtige taakverdeling op; b) établir un planning et une répartition équilibrée des tâches ;
c) je bewaakt de uitvoering van de planning en de taakverdeling; c) superviser l'exécution du planning et la répartition des tâches ;
d) je evalueert een geheel aan activiteiten en stuurt dat geheel bij d) évaluer un ensemble d'activités et corriger cet ensemble au besoin
waar nodig; ;
3° over zichzelf reflecteren als hoofdanimator: 3° réfléchir sur soi-même en qualité d'animateur en chef :
a) je hebt inzicht in je sterke en zwakke punten in je rol als a) avoir une bonne compréhension des propres points forts et faibles
begeleider van animatoren en je gaat aan de slag met je dans son rôle d'accompagnateur d'animateurs et mettre en pratique ses
verbeterpunten; points d'amélioration ;
b) je hebt inzicht in je sterke en zwakke punten in het organiseren b) avoir une bonne compréhension des propres points forts et faibles
van een geheel aan activiteiten en je gaat aan de slag met je dans l'organisation d'un ensemble d'activités et s'y mettre avec ses
verbeterpunten; points d'amélioration ;
4° animatoren evalueren: 4° évaluer les animateurs :
a) je schat de competenties van de animatoren in en beoordeelt de a) faire une estimation des compétences des animateurs et évaluer les
competenties tijdens en na afloop van het geheel aan activiteiten; compétences pendant et à l'issue de l'ensemble d'activités ;
b) je benoemt en bespreekt de groeikansen van en met animatoren, met b) dénommer les opportunités de croissance des animateurs et en
respect voor de inbreng van de animatoren; discuter avec eux, tout en respectant la contribution des animateurs ;
5° de eindverantwoordelijkheid nemen: 5° prendre la responsabilité finale :
a) je voorziet in een duidelijk kader voor de werking door afspraken a) prévoir un cadre bien délimité pour le fonctionnement par la
te maken met de animatoren; conclusion d'arrangements avec les animateurs ;
b) je zorgt ervoor dat de afspraken worden nageleefd of bijgestuurd; b) veiller à ce que les arrangements conclus soient observés ou corrigés ;
c) je hakt knopen door, je verantwoordt beslissingen en draagt de gevolgen ervan; c) trancher, justifier ses décisions et en porter les conséquences ;
6° administratieve gegevens beheren: 6° gérer des données administratives :
a) je weet welke administratieve gegevens nodig zijn om de werking te a) connaître les données administratives nécessaires pour pouvoir
organiseren en de veiligheid te garanderen; organiser le fonctionnement et garantir la sécurité ;
b) je registreert administratieve gegevens correct en houdt ze bij b) enregistrer correctement les données administratives et les tenir à
zodat ze bruikbaar zijn voor anderen; jour pour qu'elles puissent servir à autrui.
c) je verwerkt administratieve gegevens correct en volgt ze op; c) traiter correctement les données administratives et en assurer le suivi ;
7° communiceren met verschillende partners: je communiceert met 7° communiquer avec différents partenaires : communiquer avec des
externen; externes ;
8° een team leiden: 8° diriger une équipe :
a) je laat animatoren samenwerken op een participatieve manier; a) faire en sorte que les animateurs coopèrent d'une manière participative ;
b) je werkt aan een goede groepssfeer en bewaakt die. b) faire en sorte que règne un bon climat d'équipe et y veiller.
Het competentieprofiel van instructeur bestaat uit de volgende Le profil de compétences d'instructeur comprend les compétences
competenties met de bijbehorende indicatoren: suivantes assorties des indicateurs y afférents :
1° deelnemers begeleiden: 1° accompagner les participants :
a) je past je manier van communiceren aan de deelnemers aan; a) adapter son mode de communiquer aux participants ;
b) je weet wat de deelnemers kunnen en kennen en je houdt er rekening b) savoir ce que les participants peuvent et savent et en tenir compte
mee; ;
c) je hebt aandacht voor elke deelnemer en zijn plaats in de groep; c) prêter attention à chaque participant et à sa place dans le groupe
d) je kent de leefwereld van de deelnemers, je kent hun interesses en ; d) connaître l'environnement de vie des participants, connaître leurs
speelt daarop in; points d'intérêt et en tenir compte ;
e) je kent de evolutie en het groeiproces dat zowel de deelnemers als e) connaître l'évolution et le processus de croissance que vivent tant
de groep doormaken en speelt daarop in; les participants que le groupe et en tenir compte ;
2° vorming voorbereiden: 2° préparer la formation :
a) je bepaalt de competenties waaraan gewerkt wordt tijdens de a) fixer les compétences auxquelles il sera travaillé pendant les
vormingssessies; sessions de formation ;
b) je legt, samen met andere instructeurs, op basis van de b) fixer, ensemble avec d'autres instructeurs, le contenu, la forme et
competenties waaraan gewerkt wordt, de inhoud, de vorm en de volgorde l'ordre des sessions de formation, sur la base des compétences
van de vormingssessies vast; auxquelles il sera travaillé ;
c) je selecteert gepaste werkvormen en technieken of werkt ze uit om c) sélectionner des formes de travail et des techniques appropriées ou
te werken aan de competenties tijdens vormingssessies; développer celles-ci pour travailler aux compétences pendant les sessions de formation ;
3° vorming begeleiden: 3° accompagner la formation :
a) je werkt aan de beoogde competenties aan de hand van geschikte en a) travailler aux compétences envisagées à l'aide de formes de travail
aangepaste werkvormen en technieken; et de techniques appropriées et adaptées ;
b) je houdt rekening met de vormingsbehoeften en verwachtingen van de b) tenir compte des besoins en formations et des attentes des
deelnemers; participants ;
c) je motiveert de deelnemers om te leren; c) motiver les participants à apprendre ;
4° vorming evalueren: 4° évaluer la formation :
a) je gaat na of de beoogde competenties bereikt zijn; a) vérifier si les compétences envisagées ont été atteintes ;
b) je beoordeelt of de juiste werkvormen en technieken gehanteerd zijn b) juger si les bonnes formes de travail et techniques ont été
en je formuleert verbeterpunten voor een volgende vorming; utilisées et formuler des points d'amélioration pour une formation suivante ;
5° over zichzelf reflecteren als instructeur: 5° réfléchir sur soi-même en qualité d'instructeur :
a) je hebt inzicht in je sterke en zwakke punten in je rol als a) avoir une bonne compréhension des propres points forts et faibles
begeleider van deelnemers en je gaat aan de slag met je dans son rôle d'accompagnateur de participants et mettre en pratique
verbeterpunten; ses points d'amélioration ;
b) je hebt inzicht in je sterke en zwakke punten in het organiseren b) avoir une bonne compréhension des propres points forts et faibles
van vorming en je gaat aan de slag met je verbeterpunten; dans l'organisation de formations et s'y mettre avec ses points
d'amélioration ;
6° deelnemers evalueren: 6° évaluer les participants :
a) je schat de competenties van de deelnemers in en beoordeelt de a) faire une estimation des compétences des participants et évaluer
competenties tijdens en na afloop van de vorming; les compétences pendant et à l'issue de la formation ;
b) je benoemt en bespreekt de groeikansen van en met de deelnemers, b) dénommer les opportunités de croissance des participants et en
met respect voor de inbreng van de deelnemers; discuter avec eux, tout en respectant la contribution des participants
7° de eindverantwoordelijkheid nemen: ; 7° prendre la responsabilité finale :
a) je voorziet in een duidelijk kader voor de vorming door afspraken a) prévoir un cadre bien délimité pour le fonctionnement par la
te maken met de deelnemers; conclusion d'arrangements avec les participants ;
b) je zorgt ervoor dat de afspraken worden nageleefd of bijgestuurd; b) veiller à ce que les arrangements conclus soient observés ou corrigés ;
c) je hakt knopen door, je verantwoordt beslissingen en draagt de gevolgen ervan; c) trancher, justifier ses décisions et en porter les conséquences ;
8° administratieve gegevens beheren: 8° gérer des données administratives :
a) je weet welke administratieve gegevens nodig zijn om de vorming te a) connaître les données administratives nécessaires pour pouvoir
organiseren en de veiligheid te garanderen; organiser la formation et garantir la sécurité ;
b) je registreert administratieve gegevens correct en houdt ze bij b) enregistrer correctement les données administratives et les tenir à
zodat ze bruikbaar zijn voor anderen; jour pour qu'elles puissent servir à autrui.
c) je verwerkt administratieve gegevens correct en volgt ze op; c) traiter correctement les données administratives et en assurer le suivi ;
9° communiceren met verschillende partners: je communiceert met 9° communiquer avec différents partenaires : communiquer avec des
externen. externes.

Art. 4.§ 1. De kadervormingstrajecten bestaan uit:

Art. 4.§ 1er. Les parcours de formation de cadres consistent dans :

1° een theoretisch gedeelte van vijftig uur; 1° une partie théorique de cinquante heures ;
2° een begeleide stage van vijftig uur; 2° un stage accompagné de cinquante heures ;
3° een evaluatie van vier aaneengesloten uren na afloop van de stage. 3° une évaluation de quatre heures consécutives à l'issue du stage.
Het theoretische gedeelte en de evaluatie worden minimaal door vier Au moins quatre participants assistent à la partie théorique et à
deelnemers bijgewoond. l'évaluation.
De vereniging die het kadervormingstraject opstart, draagt de L'association qui met en oeuvre le parcours de formation de cadres est
verantwoordelijkheid voor het volledige traject. Dat omvat zowel de responsable de la totalité du parcours. Cela implique tant
organisatie van het vormingsgedeelte als het faciliteren van een l'organisation du volet formation que la facilitation d'un lieu de
stageplaats, de opvolging tijdens de stage en het houden van een stage, le suivi pendant le stage et l'organisation d'une évaluation
evaluatie na de stage. après le stage.
In afwijking van het eerste en tweede lid kan een deelnemer na afloop Par dérogation aux premier et deuxième alinéas, un participant peut
van de stage ook individueel worden geëvalueerd. In het voormelde aussi être évalué individuellement à l'issue du stage. Dans le cas
geval volstaan twee aaneengesloten uren. précité, deux heures consécutives suffissent.
Een deelnemer doorloopt een kadervormingstraject binnen een periode Un participant accomplit un parcours d formation de cadres endéans une
van maximaal drie jaar. période de trois ans au maximum.
§ 2. Voor de begeleiding van een animatortraject gelden de volgende kwalificatievereisten: 1° voor het theoretische gedeelte en de evaluatie: a) beantwoordt de hoofdverantwoordelijke ter plaatse aan een van de onderstaande vereisten: 1) heeft een attest van instructeur en heeft al minimaal twee animatorcursussen begeleid; 2) heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs van studies die minimaal zestig uur pedagogische vorming omvatten en heeft al minimaal twee animatorcursussen begeleid; b) beantwoordt per vijftien deelnemers een begeleider ter plaatse aan een van de onderstaande vereisten: 1) heeft een attest van instructeur; 2) heeft een attest van hoofdanimator; 3) heeft drie animatorcursussen begeleid; 2° voor de stage beantwoordt de begeleider aan een van de volgende vereisten: a) heeft een attest van instructeur; b) heeft een attest van hoofdanimator; c) heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs van studies die minimaal zestig uur pedagogische vorming omvatten; d) is een beroepskracht met pedagogische bevoegdheid op een jeugddienst of in het jeugdwerk; e) heeft aantoonbare specifieke vorming gevolgd met betrekking tot het begeleiden van stagiairs in het jeugdwerk. § 2. Les exigences de qualification suivantes s'appliquent à l'accompagnement d'un parcours d'animateur : 1° pour la partie théorique et l'évaluation : a) le responsable principal sur place remplit les exigences ci-dessous : 1) il est porteur d'une attestation d'instructeur et a déjà accompagné au moins deux cours d'animateur ; 2) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique et a déjà accompagné au moins deux cours d'animateur ; b) par quinze participants, un accompagnateur sur place remplit une des exigences ci-dessous : 1) il est en possession d'une attestation d'instructeur ; 2) il est en possession d'une attestation d'animateur en chef ; 3) il a accompagné trois cours d'animateur ; 2° pour le stage, l'accompagnateur remplit une des exigences suivantes : a) il est en possession d'une attestation d'instructeur ; 2) il est en possession d'une attestation d'animateur en chef ; c) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique ; d) il est un professionnel ayant une compétence pédagogique dans un service de la jeunesse ou dans l'animation des jeunes ; e) il a suivi une formation spécifique démontrable au niveau de l'accompagnement de stagiaires dans l'animation des jeunes.
§ 3. Voor de begeleiding van een hoofdanimatortraject gelden de volgende kwalificatievereisten: 1° voor het theoretische gedeelte en de evaluatie: a) beantwoordt de hoofdverantwoordelijke ter plaatse aan een van de onderstaande vereisten: 1) heeft een attest van instructeur en heeft al minimaal twee hoofdanimatorcursussen begeleid; 2) heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs van studies die minimaal zestig uur pedagogische vorming omvatten en heeft al minimaal twee hoofdanimatorcursussen begeleid; b) beantwoordt per vijftien deelnemers een begeleider ter plaatse aan een van de onderstaande vereisten: 1) heeft een attest van instructeur; 2) heeft een attest van hoofdanimator; 3) heeft drie hoofdanimatorcursussen begeleid; 2° voor de stage beantwoordt de begeleider aan een van de volgende vereisten: a) heeft een attest van instructeur; b) heeft een attest van hoofdanimator; c) heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs van studies die minimaal zestig uur pedagogische vorming omvatten; d) is een beroepskracht met pedagogische bevoegdheid op een jeugddienst of in het jeugdwerk; e) heeft aantoonbare specifieke vorming gevolgd met betrekking tot het begeleiden van stagiairs in het jeugdwerk. § 3. Les exigences de qualification suivantes s'appliquent à l'accompagnement d'un parcours d'animateur en chef : 1° pour la partie théorique et l'évaluation : a) le responsable principal sur place remplit une des exigences ci-dessous : 1) il est porteur d'une attestation d'instructeur et a déjà accompagné au moins deux cours d'animateur en chef ; 2) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique et a déjà accompagné au moins deux cours d'animateur en chef ; b) par quinze participants, un accompagnateur sur place remplit une des exigences ci-dessous : 1) il est en possession d'une attestation d'instructeur ; 2) il est en possession d'une attestation d'animateur en chef ; 3) il a accompagné trois cours d'animateur en chef ; 2° pour le stage, l'accompagnateur remplit une des exigences suivantes : a) il est en possession d'une attestation d'instructeur ; b) il est en possession d'une attestation d'animateur en chef ; c) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique ; d) il est un professionnel ayant une compétence pédagogique dans un service de la jeunesse ou dans l'animation des jeunes ; e) il a suivi une formation spécifique démontrable au niveau de l'accompagnement de stagiaires dans l'animation des jeunes.
§ 4. Voor de begeleiding van een instructeurstraject gelden de § 4. Les exigences de qualification suivantes s'appliquent à
volgende kwalificatievereisten: l'accompagnement d'un parcours d'instructeur :
1° voor het theoretische gedeelte en de evaluatie: 1° pour la partie théorique et l'évaluation :
a) beantwoordt de hoofdverantwoordelijke ter plaatse aan een van de a) le responsable principal sur place remplit une des exigences
onderstaande vereisten: ci-dessous :
1) heeft een attest van instructeur en heeft al minimaal één 1) il est porteur d'une attestation d'instructeur et a déjà accompagné
instructeurscursus begeleid; au moins un cours d'instructeur ;
2) heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs van studies die 2) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement
minimaal zestig uur pedagogische vorming omvatten en heeft al minimaal supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation
één instructeurscursus begeleid; pédagogique et a déjà accompagné au moins un cours d'instructeur ;
b) beantwoordt per vijftien deelnemers een begeleider ter plaatse aan een van de onderstaande vereisten: 1) heeft een attest van instructeur; 2) heeft een instructeurscursus begeleid; 2° voor de stage beantwoordt de begeleider aan een van de volgende vereisten: a) heeft een attest van instructeur; b) heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs van studies die minimaal zestig uur pedagogische vorming omvatten; c) is een beroepskracht met pedagogische bevoegdheid op een jeugddienst of in het jeugdwerk; d) heeft aantoonbare specifieke vorming gevolgd met betrekking tot het begeleiden van stagiairs in het jeugdwerk. b) par quinze participants, un accompagnateur sur place remplit une des exigences ci-dessous : 1) il est en possession d'une attestation d'instructeur ; 2) il a accompagné un cours d'instructeur ; 2° pour le stage, l'accompagnateur remplit une des exigences suivantes : a) il est en possession d'une attestation d'instructeur ; b) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique ; c) il est un professionnel ayant une compétence pédagogique dans un service de la jeunesse ou dans l'animation des jeunes ; d) il a suivi une formation spécifique démontrable au niveau de l'accompagnement de stagiaires dans l'animation des jeunes.
§ 5. De afdeling Jeugd stelt een trajectboekje ter beschikking waarmee § 5. La Division de la Jeunesse met à disposition un livret de
het kadervormingstraject moet worden opgevolgd. parcours permettant de suivre le parcours de formation de cadres.

Art. 5.§ 1. De deelnemer aan een animatortraject is minimaal vijftien

Art. 5.§ 1er. Le participant à un parcours d'animateur a au moins

jaar bij de aanvang van het traject. quinze ans au début du parcours.
§ 2. De deelnemer aan een hoofdanimatortraject voldoet aan de volgende § 2. Le participant à un parcours d'animateur en chef remplit les
voorwaarden: conditions suivantes :
1° is minimaal zestien jaar bij de aanvang van het traject; 1° il a au moins seize ans au début du parcours ;
2° bezit de competenties van een animator, wat blijkt uit een van de 2° il détient les compétences d'un animateur, ce qui ressort d'une des
volgende bewijsstukken: pièces justificatives suivantes :
a) heeft het attest van animator; a) il est en possession de l'attestation d'animateur ;
b) legt bij inschrijving voor het traject een portfolio voor waarin b) il présente un portfolio lors de son inscription au parcours,
minimaal honderd uur ervaring als jeugdwerker wordt aangetoond vanaf prouvant qu'il a acquis, à partir de l'âge de seize ans, au moins cent
de leeftijd van zestien jaar. heures d'expérience comme animateur de jeunes.
§ 3. De deelnemer aan een instructeurstraject voldoet aan de volgende § 3. Le participant à un parcours d'instructeur remplit les conditions
voorwaarden: suivantes :
1° is minimaal zeventien jaar; 1° il a au moins dix-sept ans ;
2° bezit de competenties van een animator, wat blijkt uit een van de 2° détient les compétences d'un animateur, ce qui ressort d'une des
volgende bewijsstukken: pièces justificatives suivantes :
a) heeft het attest van animator; a) il est en possession de l'attestation d'animateur ;
b) legt bij inschrijving voor het traject een portfolio voor waarin b) il présente un portfolio lors de son inscription au parcours,
minimaal honderd uur ervaring als jeugdwerker wordt aangetoond vanaf prouvant qu'il a acquis, à partir de l'âge de seize ans, au moins cent
de leeftijd van zestien jaar. heures d'expérience comme animateur de jeunes.
De afdeling Jeugd stelt een verplicht te gebruiken sjabloon ter La Division de la Jeunesse met à disposition un modèle à utiliser
beschikking voor het portfolio, vermeld in paragraaf 2, 2°, b), en obligatoirement pour le portfolio visé au paragraphe 2, 2°, b), et au
paragraaf 3, 2°, b). paragraphe 3, 2°, b).

Art. 6.Een attest kan pas worden uitgereikt op het ogenblik dat de

Art. 6.Une attestation ne peut être délivrée qu'au moment où le

deelnemer voldoet aan de volgende leeftijdsvereisten: participant remplit les conditions d'âge suivantes :
1° voor een animatorattest: zestien jaar zijn; 1° pour une attestation d'animateur : avoir seize ans ;
2° voor een hoofdanimatorattest: zeventien jaar zijn; 2° pour une attestation d'animateur en chef : avoir dix-sept ans ;
3° voor een instructeursattest: achttien jaar zijn. 3° pour une attestation d'instructeur : avoir dix-huit ans.
Op zijn vroegst vanaf de leeftijdsbepalingen, vermeld in het eerste Au plus tôt à partir des conditions d'âge visées à l'alinéa premier,
lid, en uiterlijk drie maanden na de afronding van het et au plus tard trois mois après l'achèvement du parcours de formation
kadervormingstraject bezorgt de vereniging het attest aan de de cadres, l'association remet l'attestation au participant.
deelnemer. Dezelfde persoon kan maar één keer het attest van respectievelijk Une même personne ne peut recevoir qu'une seule fois respectivement
animator, hoofdanimator en instructeur ontvangen. l'attestation d'animateur, d'animateur en chef et d'instructeur.

Art. 7.Als de afdeling Jeugd vaststelt dat een kadervormingstraject

Art. 7.Si la Division de la Jeunesse constate qu'un parcours de

van een vereniging niet langer voldoet aan de voorwaarden, vermeld in formation de cadres ne remplit pas les conditions visées aux articles
artikel 2 tot en met 6, trekt ze de erkenning van het 2 à 6, elle retire l'agrément du parcours de formation de cadre. Elle
kadervormingstraject in. Ze brengt de vereniging daarvan schriftelijk en informe l'association par écrit.
op de hoogte.

Art. 8.Dit besluit wordt voor 31 december 2018 geëvalueerd.

Art. 8.Le présent arrêté est évalué avant le 31 décembre 2018.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2015.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2015.

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het jeugdbeleid, is belast

Art. 10.Le Ministre flamand qui a la politique de la jeunesse dans

met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 mei 2014. Bruxelles, le 9 mai 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
^