Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 09/05/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding Arrêté du Gouvernement flamand portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel du « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
9 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de 9 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant règlement
agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel spécifique à l'agence du statut du personnel du « Vlaamse Dienst voor
van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
et de la Formation professionnelle)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel Vu le décret-cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003,
5; notamment l'article 5 ;
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor
"Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
3, § 1, vierde lid; et de la Formation professionnelle), notamment l'article 3, § 1er,
alinéa quatre ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 1994 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 1994 fixant le statut
houdende vaststelling van de rechtspositieregeling van het du personnel de formation et du personnel d'encadrement technique
instructiepersoneel en het technisch omkaderingspersoneel bij
arbeidsovereenkomst aangeworven bij de Vlaamse Dienst voor engagé sous contrat de travail par le « Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
et de la Formation professionnelle) ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2008 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2008 portant règlement
de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het spécifique à l'agence du statut du personnel du « Vlaamse Dienst voor
personeel van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de et de la Formation professionnelle) ;
begroting, gegeven op 10 december 2013; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 décembre
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor het 2013 ; Vu l'accord du Ministre flamand, compétent pour la politique générale
algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling, gegeven en matière de personnel et de développement de l'organisation, donné
op 18 december 2013; le 18 décembre 2013 ;
Gelet op protocol nr. 333.1075 van 21 februari 2014 van het Vu le protocole n° 333.1075 du 21 février 2014 du Comité sectoriel
Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest; XVIII Communauté flamande et Région flamande ;
Gelet op advies 55.716/1 van de Raad van State, gegeven op 14 april Vu l'avis 55.716/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 avril 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de
Ruimtelijke Ordening en Sport; l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Afdeling 1. - Definities Section 1re. - Définitions

Artikel 1.Met behoud van de toepassing van de definities, vermeld in

Article 1er.Sans préjudice de l'application des définitions, visées à

artikel I 2 van het Vlaams personeelsstatuut, wordt voor de toepassing l'article I 2 du statut du personnel flamand, on entend pour
van dit besluit verstaan onder: l'application du présent arrêté par :
1° decreet van 7 mei 2004: het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting 1° décret du 7 mai 2004 : le décret du 7 mai 2004 relatif à la
van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse
agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand
Beroepsopleiding"; de l'Emploi et de la Formation professionnelle) ;
2° besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 1994: het besluit van 2° arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 1994 : l'arrêté du
de Vlaamse Regering van 30 maart 1994 houdende vaststelling van de Gouvernement flamand du 30 mars 1994 fixant le statut du personnel de
rechtspositieregeling van het instructiepersoneel en het technisch formation et du personnel d'encadrement technique engagé sous contrat
omkaderingspersoneel bij arbeidsovereenkomst aangeworven bij de
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; de travail par le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en
Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation
3° besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2008: het besluit van professionnelle) ; 3° arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2008 : l'arrêté du
de Vlaamse Regering van 13 juni 2008 houdende de agentschapsspecifieke Gouvernement flamand du 13 juin 2008 portant règlement spécifique à
regeling van de rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Dienst l'agence du statut du personnel du « Vlaamse Dienst voor
voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
et de la Formation professionnelle) ;
4° VDAB: de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en 4° VDAB : le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en
Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation
Beroepsopleiding, vermeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 7 mei professionnelle), visé à l'article 3, § 1er, du décret du 7 mai 2004 ;
2004; 5° gedelegeerd bestuurder: de gedelegeerd bestuurder van de VDAB, 5° administrateur délégué : l'administrateur délégué du VDAB, visé à
vermeld in artikel 14 van het decreet van 7 mei 2004; l'article 14 du décret du 7 mai 2004 ;
6° entiteitsoverlegcomité: het basisoverlegcomité van de VDAB, 6° comité de concertation par entité : le comité de concertation de
opgericht met toepassing van artikel 2 van het ministerieel besluit base du VDAB, créé en application de l'article 2 de l'arrêté
van 27 februari 2007 houdende oprichting van basis- en ministériel du 27 février 2007 portant création de comités de
tussenoverlegcomités en samenstelling van de overheidsafvaardiging in concertation de base et de comités intermédiaires de concertation
het Beleidsdomein Werk en Sociale Economie; ainsi que constitution de mission d'autorité en matière de travail et
7° instructiepersoneel: het personeel dat in het kader van de taken d'économie sociale ; 7° personnel d'instruction : le personnel qui, dans le cadre des
van de VDAB op het vlak van competentieontwikkeling is tewerkgesteld tâches du VDAB en matière de développement des compétences, est
in een van de volgende contractuele betrekkingen: employé dans un des emplois contractuels suivants :
a) technisch-pedagogisch directeur-coördinator; a) directeur coordinateur technique pédagogique ;
b) technisch-pedagogisch directeur; b) directeur technique pédagogique ;
c) technisch-pedagogisch adjunct van de directeur; c) adjoint du directeur technique pédagogique ;
d) instructeur; d) instructeur ;
8° uitdovend instructiepersoneel: het personeel dat in het kader van 8° personnel d'instruction mis en extinction : le personnel qui, dans
de taken van de VDAB op het vlak van competentieontwikkeling is le cadre des tâches du VDAB en matière de développement des
tewerkgesteld in een van de volgende uitdovende contractuele compétences, est employé dans un des emplois contractuels mis en
betrekkingen, ook vermeld in artikel 8, § 1, van het besluit van de extinction suivants, également visés à l'article 8, § 1er, de l'arrêté
Vlaamse Regering van 30 maart 1994 zoals van toepassing vóór de du Gouvernement flamand du 30 mars 1994 tel qu'il s'applique avant
inwerkingtreding van dit besluit: l'entrée en vigueur du présent arrêté :
a) directeur; a) directeur ;
b) auditor; b) auditeur ;
9° uitdovend technisch omkaderingspersoneel: het personeel dat in het 9° personnel d'encadrement technique mis en extinction : le personnel
kader van de taken van de VDAB op het vlak van competentieontwikkeling qui, dans le cadre des tâches du VDAB en matière de développement des
is tewerkgesteld in een van de volgende uitdovende contractuele compétences, est employé dans un des emplois contractuels mis en
betrekkingen, ook vermeld in artikel 8, § 1, van het besluit van de extinction suivants, également visés à l'article 8, § 1er, de l'arrêté
Vlaamse Regering van 30 maart 1994 zoals van toepassing vóór de du Gouvernement flamand du 30 mars 1994 tel qu'il s'applique avant
inwerkingtreding van dit besluit: l'entrée en vigueur du présent arrêté :
a) hoofdmagazijnier, gereedschapsmaker; a) magasinier en chef, outilleur ;
b) geschoold onderhoudsarbeider; b) ouvrier d'entretien qualifié ;
c) snijder, magazijnier; c) coupeur, magasinier ;
d) handlanger; d) manoeuvre ;
10° occasionele lesgever: het personeelslid dat in het kader van de 10° enseignant occasionnel : le membre du personnel qui, dans le cadre
taken van de VDAB op het vlak van competentieontwikkeling is des tâches du VDAB en matière de développement des compétences, est
tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk; employé par un contrat d'emploi pour un travail clairement défini ;
11° horizontale mobiliteit binnen de VDAB: de horizontale mobiliteit 11° mobilité horizontale au sein du VDAB : la mobilité horizontale où
waarbij de lijnmanager met toepassing van artikel VI 1 van het Vlaams le manager de ligne, en application de l'article VI 1 du statut du
personeelsstatuut de oproep beperkt tot de personeelsleden van de VDAB. personnel flamand, limite l'appel aux membres du personnel du VDAB.
Afdeling 2. - Toepassingsgebied Section 2. - Champ d'application

Art. 2.Met behoud van de toepassing van de bepalingen van het Vlaams

Art. 2.Sans préjudice de l'application des dispositions du statut du

personeelsstatuut is dit besluit van toepassing op de personeelsleden personnel flamand, le présent arrêté s'applique aux membres du
van de VDAB. personnel du VDAB.
HOOFDSTUK 2. - Administratieve loopbaan CHAPITRE 2. - Carrière administrative
Afdeling 1. - Horizontale mobiliteit binnen de VDAB Section 1re. - Mobilité horizontale au sein du VDAB

Art. 3.Met behoud van de toepassing van artikel VI 18, § 1, van het

Art. 3.Sans préjudice de l'application de l'article VI 18, § 1er, du

Vlaams personeelsstatuut wordt onder horizontale mobiliteit binnen de statut du personnel flamand, on entend par mobilité horizontale au
VDAB ook verstaan: sein du VDAB également :
1° de overplaatsing van een ambtenaar van de VDAB naar een contractuele betrekking van het instructiepersoneel in een gelijkwaardige functie; 2° de overplaatsing van een contractueel personeelslid van de VDAB dat voorafgaand aan de overplaatsing geen deel uitmaakt van het instructiepersoneel naar een contractuele betrekking van het instructiepersoneel in een gelijkwaardige functie; 3° de overplaatsing van een contractueel personeelslid dat voorafgaand aan de overplaatsing deel uitmaakt van het instructiepersoneel naar een andere contractuele betrekking dan de betrekkingen van het instructiepersoneel in een gelijkwaardige functie bij de VDAB. In het eerste lid wordt verstaan onder een gelijkwaardige functie: een 1° la mutation d'un fonctionnaire du VDAB à un emploi contractuel du personnel d'instruction dans une fonction équivalente ; 2° la mutation d'un membre du personnel contractuel du VDAB qui ne fait pas partie du personnel d'instruction antérieurement à la mutation à un emploi contractuel du personnel d'instruction dans une fonction équivalente ; 3° la mutation d'un membre du personnel contractuel qui ne fait pas partie du personnel d'instruction antérieurement à la mutation à un autre emploi contractuel que les emplois du personnel d'instruction dans une fonction équivalente auprès du VDAB. Dans l'alinéa premier, on entend par une fonction équivalente : une
functie met overeenstemmende of gelijkwaardige inhoud, zonder dat de fonction au contenu correspondant ou équivalent, sans que la
benaming van de betrekking of de geldelijke regeling volledig dezelfde dénomination de l'emploi ou le régime pécuniaire ne doive tout à fait
hoeven te zijn. correspondre.

Art. 4.Het personeelslid dat in het kader van de horizontale

Art. 4.Le membre du personnel qui, dans le cadre de la mobilité

mobiliteit binnen de VDAB, vermeld in artikel 3, wordt overgeplaatst, horizontale au sein du VDAB, visée à l'article 3, est muté, reçoit un
krijgt een arbeidsovereenkomst met de salarisschaal of de geldelijke contrat de travail avec l'échelle de traitement ou la carrière
loopbaan die verbonden is aan de nieuwe betrekking. pécuniaire reliée au nouvel emploi.
Voor de vaststelling van het salaris behoudt het personeelslid zijn Pour l'établissement du traitement, le membre du personnel maintient
reeds opgebouwde geldelijke anciënniteit. son ancienneté pécuniaire déjà acquise.
Afdeling 2. - Contractuele bevordering Section 2. - Promotion contractuelle

Art. 5.Met behoud van de toepassing van artikel I 5, § 2, van het

Art. 5.Sans préjudice de l'application de l'article I 5, § 2, du

Vlaams personeelsstatuut kunnen de volgende contractuele betrekkingen statut du personnel flamand, les emplois contractuels suivants du
van het instructiepersoneel worden ingevuld via de contractuele personnel d'instruction peuvent être remplis via la promotion
bevordering: contractuelle :
1° technisch-pedagogisch directeur-coördinator; 1° directeur coordinateur technique pédagogique ;
2° technisch-pedagogisch directeur; 2° directeur technique pédagogique ;
3° technisch-pedagogisch adjunct van de directeur. 3° adjoint du directeur technique pédagogique.
De contractuele bevordering kan worden gecombineerd met de horizontale La promotion contractuelle peut être combinée avec la mobilité
mobiliteit binnen de VDAB. horizontale au sein du VDAB.
De contractuele bevordering heeft voorrang op de aanwerving vanuit de La promotion contractuelle a la priorité sur le recrutement du marché
externe arbeidsmarkt. externe de l'emploi.

Art. 6.De lijnmanager beslist om een contractuele betrekking van het

Art. 6.Le manager de ligne décide de déclarer vacant un emploi

instructiepersoneel vacant te verklaren via de contractuele contractuel du personnel d'instruction via la promotion contractuelle.
bevordering. De lijnmanager beperkt de oproep tot de personeelsleden Le manager de ligne limite l'appel aux membres du personnel du VDAB.
van de VDAB. De vacature wordt bekendgemaakt aan alle personeelsleden die in La vacance d'emploi est communiquée à tous les membres du personnel
aanmerking komen. qui entrent en ligne de compte.

Art. 7.Om te kunnen deelnemen aan de selectie moet het personeelslid

Art. 7.Pour pouvoir participer à la sélection, le membre du personnel

aan de volgende voorwaarden voldoen: doit répondre aux conditions suivantes :
1° het personeelslid is geslaagd voor een objectief wervingssysteem 1° le membre du personnel a réussi un système de recrutement objectif
met algemene bekendmaking; communiqué par avis au public ;
2° het personeelslid is tewerkgesteld in statutair dienstverband of 2° le membre du personnel est employé en régime statutaire ou avec un
met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur; contrat de travail à durée indéterminée ;
3° het personeelslid bevindt zich niet in de proeftijd; 3° le membre du personnel n'est pas dans sa période d'essai ;
4° het personeelslid geeft blijk van het vereiste aantal jaren 4° le membre du personnel fait preuve du nombre d'années d'expérience
relevante beroepservaring, zoals gevraagd in de functieomschrijving; professionnelle pertinente requises, tel que demandé dans la description de fonction ;
5° de laatste functioneringsevaluatie van het personeelslid is niet 5° la dernière évaluation fonctionnelle du membre du personnel n'a pas
besloten met een "onvoldoende"; eu « insuffisante » comme conclusion ;
6° het personeelslid voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 8. 6° le membre du personnel répond aux conditions, visées à l'article 8.

Art. 8.De volgende personeelsleden kunnen contractueel worden

Art. 8.Les membres du personnel suivants peuvent être promus

bevorderd naar een betrekking van technisch-pedagogisch contractuellement à un emploi de directeur coordinateur technique
directeur-coördinator: pédagogique :
1° de ambtenaar met een graad van rang A2; 1° le fonctionnaire titulaire d'un grade du rang A2 ;
2° het contractuele personeelslid dat wordt bezoldigd in een 2° le membre du personnel contractuel qui est rémunéré selon l'échelle
salarisschaal met rangindicie A2. de traitement ayant l'indice de rang A2.
De volgende personeelsleden kunnen contractueel worden bevorderd naar Les membres du personnel suivants peuvent être promus
een betrekking van technisch-pedagogisch directeur: contractuellement à un emploi de directeur technique pédagogique :
1° de ambtenaar met een graad van rang A1; 1° le fonctionnaire titulaire d'un grade du rang A1 ;
2° het contractuele personeelslid dat wordt bezoldigd in een 2° le membre du personnel contractuel qui est rémunéré selon l'échelle
salarisschaal met rangindicie A1. de traitement ayant l'indice de rang A1.
De volgende personeelsleden kunnen contractueel worden bevorderd naar Les membres du personnel suivants peuvent être promus
een betrekking van technisch-pedagogisch adjunct van de directeur: contractuellement à un emploi d'adjoint du directeur technique pédagogique :
1° de ambtenaar met een graad van niveau B; 1° le fonctionnaire titulaire d'un grade de niveau B ;
2° het contractuele personeelslid dat wordt bezoldigd in een 2° le membre du personnel contractuel qui est rémunéré selon l'échelle
salarisschaal met niveau-indicie B. de traitement ayant l'indice de niveau B.

Art. 9.De lijnmanager sluit de kandidaten die niet voldoen aan de

Art. 9.Le manager de ligne exclut les candidats qui ne répondent pas

voorwaarden, uit van deelname aan de selectie. aux conditions de participer à la sélection.
De lijnmanager kan een voorselectie organiseren, waarin wordt Le manager de ligne peut organiser une présélection, lors de laquelle
beoordeeld of de kandidaten voldoen aan de profielvereisten. il est évalué si les candidats répondent aux exigences de profil.

Art. 10.§ 1. De contractuele bevordering wordt verleend na het slagen

Art. 10.§ 1er. La promotion contractuelle est accordée après avoir

voor een competentieproef waarbij de generieke en functiespecifieke réussi une épreuve des compétences où les compétences génériques et
competenties worden getest. les compétences spécifiques de la fonction sont testées.
De competentieproef bevat minstens een selectiegesprek ten overstaan L'épreuve des compétences comprend au moins un entretien de sélection
van een jury. avec un jury.
§ 2. De lijnmanager beslist welke kandidaten voldoen aan de § 2. Le manager de ligne décide quels candidats répondent aux
competenties. Hij kiest de meest geschikte kandidaat en kent de compétences. Il choisit le candidat le plus apte et accorde la
bevordering toe. promotion.
De bevordering kan alleen worden toegekend aan het personeelslid dat La promotion peut uniquement être accordée au membre du personnel qui
aan de volgende voorwaarden voldoet: répond aux conditions suivantes :
1° het personeelslid bevindt zich in de administratieve toestand 1° le membre du personnel se trouve dans la position administrative
dienstactiviteit; d'activité de service ;
2° de laatste functioneringsevaluatie van het personeelslid is niet 2° la dernière évaluation fonctionnelle du membre du personnel n'a pas
besloten met een "onvoldoende". eu « insuffisante » comme conclusion.

Art. 11.Het personeelslid dat contractueel is bevorderd, krijgt een

Art. 11.Le membre du personnel qui a été promu contractuellement

arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur met de salarisschaal die reçoit un contrat de travail à durée indéterminée avec l'échelle de
verbonden is aan de nieuwe betrekking. traitement reliée au nouvel emploi.
Aan de arbeidsovereenkomst voor de nieuwe betrekking is een proeftijd Une période d'essai est liée à ce contrat de travail pour le nouvel
gekoppeld. Op deze proeftijd zijn de bepalingen over de proeftijd, emploi. Les dispositions relatives à la période d'essai, visées à la
vermeld in deel III, hoofdstuk 3, van het Vlaams personeelsstatuut van partie III, chapitre 3, du statut du personnel flamand, s'appliquent à
toepassing. cette période d'essai.
Een negatieve eindevaluatie van de proeftijd heeft enkel de Une évaluation finale négative de la période d'essai entraîne
beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor de nieuwe betrekking tot uniquement qu'il est mis fin au contrat de travail pour le nouvel
gevolg. emploi.
HOOFDSTUK 3. - Verloning CHAPITRE 3. - Rémunération
Afdeling 1. - Salarisschalen Section 1re. - Echelles de traitement

Art. 12.§ 1. Aan de volgende contractuele betrekkingen worden de

Art. 12.§ 1er. Les échelles de traitement qui correspondent au code

salarisschalen verbonden die overeenkomen met de lettercijfercode die alphanumérique mentionné en regard sont liées aux emplois contractuels
ernaast wordt vermeld: suivants :
Betrekking Emploi
Salarisschaal Echelle de traitement
Technisch-pedagogisch directeur-coördinator Directeur coordinateur technique pédagogique
A271ip A271ip
Technisch-pedagogisch directeur Directeur technique pédagogique
A261ip A261ip
Technisch-pedagogisch adjunct van de directeur Adjoint du directeur technique pédagogique
A161ip A161ip
Instructeur Instructeur
B161ip B161ip
Occasionele lesgever Enseignant occasionnel
B151occ B151occ
§ 2. In afwijking van artikel VII 6 en VII 10 van het Vlaams § 2. Par dérogation aux articles VII 6 et VII 10 du statut du
personeelsstatuut wordt de bezoldiging van de occasionele lesgever per personnel flamand, la rémunération de l'enseignant occasionnel est
uur verrekend. Voor de berekening van de bezoldiging geldt een réglée par heure. Une fraction horaire s'applique au calcul de la
uurdeler die gelijk is aan 1/1976 van het jaarsalaris. rémunération, qui est égale à 1/1976 du traitement annuel.
In afwijking van artikel VII 10 van het Vlaams personeelsstatuut wordt Par dérogation à l'article VII 10 du statut du personnel flamand, le
het salaris van de occasionele lesgever betaald binnen de veertien traitement de l'enseignant occasionnel est payé dans les quatorze
kalenderdagen na de arbeidsperiode waarop de uitbetaling betrekking jours calendaires après la période de travail sur laquelle porte le
heeft. paiement.
§ 3. De salarisschalen, vermeld in paragraaf 1, zijn opgenomen in § 3. Les échelles de traitement, visées au paragraphe 1er, sont
bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. reprises dans l'annexe 1re, jointe au présent arrêté.
Afdeling 2. - Toelagen Section 2. - Allocations
Onderafdeling 1. - Algemene bepaling Sous-section 1re. - Disposition générale

Art. 13.In afwijking van artikel VII 20 en VII 22 van het Vlaams

Art. 13.Par dérogation aux articles VII 20 et VII 22 du statut du

personeelsstatuut heeft de occasionele lesgever geen recht op een personnel flamand, l'enseignant occasionnel n'a pas droit à une
eindejaarstoelage. allocation de fin d'année.
Onderafdeling 2. - Toelage voor gespecialiseerde functies Sous-section 2. - Allocation pour des fonctions spécialisées

Art. 14.§ 1. Aan het personeelslid dat wordt aangeworven in een

Art. 14.§ 1er. Le manager de ligne peut accorder, après l'avis du

gespecialiseerde functie in een contractuele betrekking van het comité de concertation par entité, une allocation pour des fonctions
instructiepersoneel of in een contractuele betrekking van occasionele spécialisées au membre du personnel qui est recruté dans une fonction
lesgever kan de lijnmanager, na advies van het entiteitsoverlegcomité, spécialisée dans un emploi contractuel du personnel d'instruction ou
een toelage voor gespecialiseerde functies toekennen. dans un emploi contractuel d'enseignant occasionnel.
§ 2. De lijnmanager beslist over de aanduiding van een functie als een § 2. Le manager de ligne décide de la désignation d'une fonction comme
gespecialiseerde functie, na advies van het entiteitsoverlegcomité. une fonction spécialisée, après l'avis du comité de concertation par
Een functie kan worden beschouwd als een gespecialiseerde functie als entité. Une fonction peut être considérée comme une fonction spécialisée
objectief kan worden aangetoond dat ze moeilijk kan worden ingevuld lorsqu'il peut être démontré de manière objective qu'il est difficile
vanwege de zeldzaamheid van de gevraagde competenties. de la remplir en raison de la rareté des compétences demandées.
§ 3. De duur van de toelage voor gespecialiseerde functies wordt § 3. La durée de l'allocation pour des fonctions spécialisées est
vastgesteld door de lijnmanager, na advies van het fixée par le manager de ligne, après l'avis du comité de concertation
entiteitsoverlegcomité. par entité.
De toelage voor gespecialiseerde functies wordt toegekend gedurende L'allocation pour des fonctions spécialisées est accordée pendant deux
maximaal twee jaar en is meermaals met dezelfde duur verlengbaar ans au maximum et peut être prolongée de la même durée à plusieurs
zolang de functie als een gespecialiseerde functie kan worden reprises tant que la fonction peut être considérée comme une fonction
beschouwd. spécialisée.
De toelage voor gespecialiseerde functies wordt niet meer toegekend L'allocation pour des fonctions spécialisées n'est plus accordée
als het personeelslid de functie niet langer uitoefent. lorsque le membre du personnel n'exerce plus la fonction.
§ 4. Het bedrag van de toelage voor gespecialiseerde functies (100 %) § 4. Le montant de l'allocation pour des fonctions spécialisées (100
wordt vastgesteld door de lijnmanager, na advies van het %) est fixé par le manager de ligne, après l'avis du comité de
entiteitsoverlegcomité. concertation par entité.
Bij het vaststellen van het bedrag van de toelage voor Lors de la fixation du montant de l'allocation pour des fonctions
gespecialiseerde functies wordt rekening gehouden met de gangbare spécialisées, il est tenu compte de la rémunération courante pour une
bezoldiging voor een vergelijkbare functie in de privésector. fonction comparable dans le secteur privé.
De toelage voor gespecialiseerde functies is maximaal gelijk aan het L'allocation pour des fonctions spécialisées égale au maximum la
verschil tussen het salaris van het personeelslid (100 %) en het différence entre le traitement du membre du personnel (à 100 %) et le
overeenstemmende salaris voor dezelfde geldelijke anciënniteit in de traitement correspondant pour la même ancienneté pécuniaire dans
salarisschaal A271ip. l'échelle de traitement A271ip.
Onderafdeling 3. - Opleiderstoelage Sous-section 3. - Allocation d'instructeur

Art. 15.Aan het personeelslid dat aan de volgende voorwaarden

Art. 15.Il est accordé une allocation d'instructeur au membre du

voldoet, wordt een opleiderstoelage toegekend per effectief verricht personnel qui répond aux conditions suivantes, par heure
uur training of opleiding: d'entraînement ou de formation effectivement effectuée.
1° het personeelslid is tewerkgesteld in rang A1 of lager; 1° le membre du personnel est employé au rang A1 ou inférieur ;
2° het personeelslid is in het kader van het interne vormingsaanbod 2° le membre du personnel est chargé, dans le cadre de l'offre interne
voor personeelsleden van de VDAB belast met het verstrekken van een de formation pour les membres du personnel du VDAB, de fournir un
training of een opleiding aan personeelsleden van de VDAB; entraînement ou une formation à des membres du personnel du VDAB ;
3° het personeelslid behoort niet tot het instructiepersoneel of tot 3° le membre du personnel ne fait pas partie du personnel
de interne dienst voor de vorming, training en opleiding van het d'instruction ou du service interne de la formation, de l'entraînement
personeel van de VDAB. et de l'éducation du personnel du VDAB.
De opleiderstoelage bedraagt 4,34 euro per uur (100 %). L'allocation d'instructeur s'élève à 4,34 euros par heure (100 %).
Afdeling 3. - Sociale voordelen Section 3. - Avantages sociaux
Onderafdeling 1. - Algemene bepaling Sous-section 1re. - Disposition générale

Art. 16.In afwijking van artikel VII 106 van het Vlaams

Art. 16.Par dérogation à l'article VII 106 du statut du personnel

personeelsstatuut van heeft de occasionele lesgever geen recht op een flamand, l'enseignant occasionnel n'a pas droit à une assurance
hospitalisatieverzekering. hospitalisation.
In afwijking van artikel VII 109bis van het Vlaams personeelsstatuut Par dérogation à l'article VII 109bis du statut du personnel flamand,
heeft de occasionele lesgever geen recht op maaltijdcheques. l'enseignant occasionnel n'a pas droit à des chèques-repas.
Onderafdeling 2. - Groepsverzekering Sous-section 2. - Assurance de groupe

Art. 17.Het personeelslid dat deel uitmaakt van het

Art. 17.Le membre du personnel qui fait partie du personnel

instructiepersoneel heeft recht op een groepsverzekering d'instruction a droit à une assurance de groupe conformément aux
overeenkomstig de voorwaarden, vastgesteld in de conditions, fixées au contrat d'assurance de groupe.
groepsverzekeringsovereenkomst.
Onderafdeling 3. - Aanvullende arbeidsongeschiktheidsuitkering Sous-section 3. - Indemnité complémentaire d'incapacité de travail

Art. 18.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder functionele

Art. 18.§ 1er. Dans le présent article, on entend par ancienneté

anciënniteit: de perioden waarin het personeelslid gedurende een fonctionnelle : les périodes où le membre du personnel a effectué,
volledige kalendermaand voltijdse of deeltijdse bezoldigde prestaties pendant un mois calendrier complet, des prestations rémunérées à temps
heeft verricht als lid van het instructiepersoneel. Deeltijdse plein ou à temps partiel comme membre du personnel d'instruction. Les
prestaties tellen pro rata mee voor de opbouw van de functionele prestations à temps partiel comptent au prorata pour la constitution
anciënniteit. de l'ancienneté fonctionnelle.
Voor de berekening van de functionele anciënniteit worden de volgende Pour le calcul de l'ancienneté fonctionnelle, les absences non
onbezoldigde afwezigheden gelijkgesteld met bezoldigde prestaties: rémunérées suivantes sont assimilées à des prestations rémunérées :
1° arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval van gemeen recht 1° incapacité de travail en raison de maladie ou d'accident de droit
gedurende maximum een jaar; commun pendant un an au maximum ;
2° moederschapsrust; 2° repos de maternité ;
3° vaderschapsverlof; 3° congé de paternité ;
4° onbetaald verlof gedurende maximum twintig werkdagen per jaar. 4° congé non payé pendant au maximum vingt jours ouvrables par année.
In afwijking van het eerste lid worden deeltijdse prestaties in het Par dérogation à l'alinéa premier, les prestations à temps partiel
kader van loopbaanonderbreking niet pro rata herleid voor de opbouw dans le cadre de l'interruption de carrière ne sont pas réduites au
van de functionele anciënniteit. prorata pour la constitution de l'ancienneté fonctionnelle.
§ 2. Per twaalf maanden functionele anciënniteit bouwt het § 2. Par douze mois d'ancienneté fonctionnelle, le membre du personnel
personeelslid dat deel uitmaakt van het instructiepersoneel een qui fait partie du personnel d'instruction constitue un crédit de
krediet op van dertig kalenderdagen. Elke kalenderdag waarop het trente jours calendaires. Chaque jour calendaire auquel le membre du
personeelslid arbeidsongeschikt is wegens ziekte of ongeval van gemeen personnel est en incapacité de travail en raison de maladie ou
recht, wordt in mindering gebracht van dit krediet. d'accident de droit commun, est déduit de ce crédit.
§ 3. Met behoud van de toepassing van artikel X 17, § 2, van het § 3. Sans préjudice de l'application de l'article X 17, § 2, du statut
Vlaams personeelsstatuut heeft het personeelslid dat aan de volgende du personnel flamand, le membre du personnel qui répond aux conditions
voorwaarden voldoet, recht op een aanvullende suivantes a droit à une indemnité complémentaire d'incapacité de
arbeidsongeschiktheidsuitkering: travail :
1° het personeelslid behoort tot het instructiepersoneel; 1° le membre du personnel fait partie du personnel d'instruction ;
2° het personeelslid is tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst van 2° le membre du personnel est employé avec un contrat de travail à
onbepaalde duur; durée indéterminée ;
3° het personeelslid heeft tenminste drie jaar functionele 3° le membre du personnel a au moins trois ans d'ancienneté
anciënniteit; fonctionnelle ;
4° het personeelslid heeft een krediet opgebouwd overeenkomstig 4° le membre du personnel a constitué un crédit conformément au
paragraaf 2; paragraphe 2 ;
5° het personeelslid is arbeidsongeschikt wegens ziekte of ongeval van 5° le membre du personnel est en incapacité de travail en raison de
gemeen recht; maladie ou d'accident de droit commun ;
6° het personeelslid heeft het recht op gewaarborgd loon in geval van 6° le membre du personnel a épuisé le droit au salaire garanti en cas
arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval van gemeen recht d'incapacité de travail en raison de maladie ou d'accident de droit
uitgeput. commun.
§ 4. Het bedrag van de aanvullende arbeidsongeschiktheidsuitkering is § 4. Le montant de l'indemnité complémentaire d'incapacité de travail
gelijk aan het verschil tussen het belastbaar maandsalaris van het égale la différence entre le traitement mensuel du membre du personnel
personeelslid en de belastbare uitkering van de ziekte- en et l'indemnité imposable de l'assurance maladie-invalidité.
invaliditeitsverzekering.
§ 5. Als de arbeidsongeschiktheid te wijten is aan een ongeval van § 5. Lorsque l'incapacité de travail est due à un accident de droit
gemeen recht, veroorzaakt door de schuld van een derde, ontvangt het commun, causé par la faute d'un tiers, le membre du personnel reçoit
personeelslid de aanvullende arbeidsongeschiktheidsuitkering alleen uniquement l'indemnité complémentaire d'incapacité de travail comme
als voorschot dat wordt betaald op de door de derde verschuldigde avance, qui est payée sur la réparation due par le tiers et qui peut
vergoeding en dat op de derde te verhalen is. être répercutée sur le tiers.
De VDAB treedt in het geval, vermeld in het eerste lid, in alle Dans le cas, visé à l'alinéa premier, le VDAB est subrogé dans tous
rechten, vorderingen en rechtsmiddelen die de getroffene kan doen les droits, actions et voies de recours que la victime pourrait faire
gelden tegen de persoon die verantwoordelijk is voor het ongeval, tot valoir contre la personne qui est responsable pour l'accident,
het bedrag van de aanvullende arbeidsongeschiktheidsuitkering. jusqu'au montant de l'indemnité complémentaire d'incapacité de travail.
Afdeling 4. - Verhoogde rente in geval van arbeidsongeval en ongeval Section 4. - Rente majorée en cas d'accident du travail et d'accident
op de weg naar en van het werk survenu sur le chemin du travail

Art. 19.Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de

Art. 19.Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la

preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de maladies professionnelles dans le secteur public, la rente, en cas
overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en d'invalidité permanente et en cas de décès, qui est accordée à la
in geval van overlijden, die toegekend is ingevolge een arbeidsongeval suite d'un accident du travail ou d'un accident survenu sur le chemin
of een ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van du travail, est calculée sur la base de la rémunération annuelle du
de jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 124.000 membre du personnel, limitée à 124.000 euros par an et par personne.
euro per jaar en per persoon.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Afdeling 1. - Opheffingsbepaling Section 1re. - Disposition abrogatoire

Art. 20.De volgende regelingen worden opgeheven:

Art. 20.Les règlements suivants sont abrogés :

1° het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 1994, gewijzigd 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 1994, modifié par les
bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 september 1997, 29 juni arrêtés du Gouvernement flamand des 9 septembre 1997, 29 juin 1999, 22
1999, 22 maart 2002, 25 februari 2005, 6 juni 2008, 16 maart 2012 en mars 2002, 25 février 2005, 6 juin 2008, 16 mars 2012 et 23 novembre
23 november 2012; 2012 ;
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2008, gewijzigd bij 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2008, modifié par
het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009. l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009.
Afdeling 2. - Overgangsbepalingen Section 2. - Dispositions transitoires
Onderafdeling 1. - Overgangsbepalingen naar aanleiding van de Sous-section 1re. - Dispositions transitoires à l'occasion de
opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 1994 l'abrogation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 1994

Art. 21.Het personeelslid dat op 31 december 2014 wordt tewerkgesteld

Art. 21.Le membre du personnel qui, au 31 décembre 2014, est employé

in een contractuele betrekking, vermeld in de linkerkolom van de dans un emploi contractuel, visé à la colonne gauche du tableau
volgende tabel, wordt op 1 januari 2015 tewerkgesteld in de suivant, est employé, au 1er janvier 2015, dans l'emploi contractuel,
contractuele betrekking, vermeld in de rechterkolom van de volgende visé à la colonne droite du tableau suivant, avec l'échelle de
tabel, met de aan die betrekking verbonden salarisschaal zoals vermeld traitement reliée à cet emploi telle que visée à l'article 12, § 1er,
in artikel 12, § 1, en met behoud van de op laatstvermelde datum et avec maintien de l'ancienneté pécuniaire acquise à cette dernière
verworven geldelijke anciënniteit: date :
Betrekking, ook vermeld in artikel 8, § 1, van het besluit van de Emploi, également visé à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du
Vlaamse Regering van 30 maart 1994 Gouvernement flamand du 30 mars 1994
Nieuwe betrekking Nouvel emploi
Technisch adviseur Conseiller technique
Technisch-pedagogisch directeur-coördinator Directeur coordinateur technique pédagogique
Coördinator trainingsmanager A Coordinateur manager de formation A
Technisch-pedagogisch adjunct van de directeur Adjoint du directeur technique pédagogique
Eerste instructeur trainingsmanager B Instructeur principal manager de formation B
Technisch-pedagogisch adjunct van de directeur Adjoint du directeur technique pédagogique
Instructeur Instructeur
Instructeur Instructeur

Art. 22.Wervingsreserves voor de contractuele betrekking van

Art. 22.Les réserves de recrutement pour l'emploi contractuel

instructeur, die vóór de inwerkingtreding van dit besluit zijn
aangelegd naar aanleiding van een aanwervingsprocedure overeenkomstig d'instructeur, constituées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté
de uitvoeringsbepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van à l'occasion d'une procédure de recrutement conformément aux
30 maart 1994, blijven hun geldigheid behouden. dispositions d'exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30
mars 1994, gardent leur validité.

Art. 23.Aan de volgende contractuele betrekkingen worden de

Art. 23.Les échelles de traitement mises en extinction qui

uitdovende salarisschalen verbonden die overeenkomen met de correspondent au code alphanumérique mentionné en regard sont liées
lettercijfercode die ernaast wordt vermeld: aux emplois contractuels suivants :
Betrekking Emploi
Salarisschaal Echelle de traitement
Directeur Directeur
A280ip A280ip
Auditor Auditeur
A260ip A260ip
Hoofdmagazijnier, gereedschapsmaker Magasinier en chef, outilleur
D144to D144to
Geschoold onderhoudsarbeider Ouvrier d'entretien qualifié
D143to D143to
Snijder, magazijnier Coupeur, magasinier
D142to D142to
Handlanger Manoeuvre
D141to D141to
Het personeelslid dat wordt tewerkgesteld in een contractuele Le membre du personnel qui est employé dans un emploi contractuel,
betrekking, vermeld in de linkerkolom van de tabel, vermeld in het visé à la colonne gauche du tableau, visé à l'alinéa premier, est
eerste lid, wordt vanaf 1 januari 2015 bezoldigd in de salarisschaal, rémunéré à partir du 1er janvier 2015 dans l'échelle de traitement,
vermeld in de rechterkolom van de tabel, vermeld in het eerste lid, visée à la colonne droite du tableau, visé à l'alinéa premier, avec
met behoud van de op die datum verworven geldelijke anciënniteit. maintien de l'ancienneté pécuniaire acquise à cette date.

Art. 24.Het personeelslid dat deel uitmaakt van het uitdovend

Art. 24.Le membre du personnel qui fait partie du personnel

instructiepersoneel of het uitdovend technisch omkaderingspersoneel d'instruction mis en extinction ou du personnel d'encadrement
behoudt het recht op een groepsverzekering, overeenkomstig de technique mis en extinction maintient le droit à une assurance de
voorwaarden vastgesteld in de groepsverzekeringsovereenkomst. groupe conformément aux conditions, fixées au contrat d'assurance de groupe.
Het personeelslid dat deel uitmaakt van het uitdovend Le membre du personnel qui fait partie du personnel d'instruction mis
instructiepersoneel of het uitdovend technisch omkaderingspersoneel en extinction ou du personnel d'encadrement technique mis en
behoudt het recht op een aanvullende arbeidsongeschiktheidsuitkering, extinction maintient le droit à une indemnité complémentaire
overeenkomstig de voorwaarden vastgesteld in artikel 18. d'incapacité de travail conformément aux conditions, fixées à

Art. 25.Het recht op jaarlijkse vakantie, vermeld in deel X, titel 2,

l'article 18.

Art. 25.Le droit aux vacances annuelles, visé à la partie X, titre 2,

van het Vlaams personeelsstatuut, vervangt het recht op jaarlijkse du statut du personnel flamand, remplace le droit aux vacances
vakantie overeenkomstig de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie annuelles conformément aux lois relatives aux vacances annuelles des
van de werknemers, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 28 travailleurs salariés coordonnées par l'arrêté royal du 28 juin 1971,
juni 1971, voor het personeelslid dat op 31 december 2014 wordt pour le membre du personnel qui, au 31 décembre 2014, est employé dans
tewerkgesteld in een contractuele betrekking, vermeld in artikel 8, § un emploi contractuel, visé à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du
1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 1994, zoals Gouvernement flamand du 30 mars 1994, tel qu'il s'applique avant
van toepassing vóór de inwerkingtreding van dit besluit. l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Onderafdeling 2. - Overgangsbepalingen naar aanleiding van de Sous-section 2. - Dispositions transitoires à l'occasion de
opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2008 l'abrogation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2008

Art. 26.De gedelegeerd bestuurder die op 31 december 2014 wordt

Art. 26.L'administrateur délégué qui, au 31 décembre 2014, est

bezoldigd in de salarisschaal A315, vermeld in bijlage 5 bij het rémunéré dans l'échelle de traitement A315, visée à l'annexe 5 jointe
Vlaams personeelsstatuut, blijft die salarisschaal behouden. au statut du personnel flamand, garde cette échelle de traitement.

Art. 27.De ambtenaar die op 31 december 2014 wordt bezoldigd in de

Art. 27.Le fonctionnaire qui, au 31 décembre 2014, est rémunéré dans

salarisschaal A215 of B213, vermeld in bijlage 5 bij het Vlaams l'échelle de traitement A215 ou B213, visée à l'annexe 5 jointe au
personeelsstatuut, blijft die salarisschaal behouden tot een organieke statut du personnel flamand, garde cette échelle de traitement jusqu'à
ce qu'une échelle de traitement organique devienne plus avantageuse.
salarisschaal voordeliger wordt.

Art. 28.Le fonctionnaire dans le grade de collaborateur en chef qui,

Art. 28.De ambtenaar in de graad van hoofdmedewerker die op 31

au 31 décembre 2014, est rémunéré dans l'échelle de traitement C223,
december 2014 wordt bezoldigd in de salarisschaal C223, vermeld in
bijlage 5 bij het Vlaams personeelsstatuut, blijft die salarisschaal visée à l'annexe 5 jointe au statut du personnel flamand, garde cette
behouden. échelle de traitement.

Art. 29.De ambtenaar in de graad van informaticus die op 31 december

Art. 29.Le fonctionnaire dans le grade d'informaticien qui, au 31

2014 wordt bezoldigd in de salarisschaal A125 of A126, vermeld in décembre 2014, est rémunéré dans l'échelle de traitement A125 ou A126,
bijlage 5 bij het Vlaams personeelsstatuut, blijft die salarisschaal visée à l'annexe 5 jointe au statut du personnel flamand, garde cette
en functionele loopbaan behouden. échelle de traitement et carrière fonctionnelle.
De salarisschaal A126 wordt bereikt na twaalf jaar functionele L'échelle de traitement A126 est atteinte après douze ans d'ancienneté
anciënniteit in de salarisschaal A125. fonctionnelle dans l'échelle de traitement A125.

Art. 30.Het contractuele personeelslid dat op 31 december 2014 wordt

Art. 30.Le membre du personnel contractuel qui, au 31 décembre 2014,

bezoldigd in de salarisschaal B191v of B171v, vermeld in artikel 12 est rémunéré dans l'échelle de traitement B191v ou B171v, visée à
van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2008, zoals van l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2008, tel
toepassing vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijft die qu'il s'applique avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, garde
salarisschaal behouden. cette échelle de traitement.

Art. 31.§ 1. Aan het personeelslid dat aan de volgende voorwaarden

Art. 31.§ 1er. Une indemnité forfaitaire est accordée au membre du

voldoet, wordt een forfaitaire vergoeding toegekend: personnel qui répond aux conditions suivantes :
1° het personeelslid is op 1 maart 1989 overgeheveld van de 1° le membre du personnel est, au 1er mars 1989, transféré de l'Office
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar de VDAB; national de l'Emploi au VDAB ;
2° het personeelslid is tewerkgesteld in niveau D; 2° le membre du personnel est employé au niveau D ;
3° het besturen en begeleiden van dienstwagens van de VDAB behoort tot 3° conduire et accompagner des voitures de service du VDAB fait partie
het takenpakket van het personeelslid; de l'ensemble des tâches du membre du personnel ;
4° het personeelslid draagt gewoonlijk een van de volgende werkelijke 4° le membre du personnel supporte normalement une des charges
lasten: effectives suivantes :
a) verplaatsingen in het kader van dienstopdrachten waarbij het a) déplacements dans le cadre de missions de service où le membre du
personeelslid van de administratieve standplaats is verwijderd ofwel personnel est éloigné de la résidence administrative soit pour une
voor een ononderbroken duur van acht uur of meer ofwel voor een durée ininterrompue de huit heures ou plus, soit pour une durée
ononderbroken duur van vijf uur waarin het dertiende en het veertiende ininterrompue de cinq heures, en ce compris les treizième et
uur van de dag zijn inbegrepen; quatorzième heures de la journée ;
b) de prestatie van overuren tijdens de verplaatsingen in het kader b) la prestation d'heures supplémentaires lors des déplacements dans
van dienstopdrachten. le cadre de missions de service.
§ 2. De forfaitaire vergoeding, vermeld in paragraaf 1, bedraagt 153 § 2. L'indemnité forfaitaire, visée au paragraphe 1er, s'élève à 153
euro (100 %) per maand. euros (100 %) par mois.
De forfaitaire vergoeding wordt niet toegekend als in de loop van een L'indemnité forfaitaire n'est pas accordée lorsque, au cours d'un mois
volledige kalendermaand geen enkele prestatie geleverd is als calendaire complet, aucune prestation n'a été fournie comme conducteur
bestuurder of begeleider van een dienstwagen van de VDAB. ou accompagnateur d'une voiture de service du VDAB.
§ 3. De forfaitaire vergoeding, vermeld in paragraaf 1, is niet § 3. L'indemnité forfaitaire, visée au paragraphe 1er, ne peut pas
cumuleerbaar met de toelagen voor prestaties buiten de normale être cumulée avec les allocations pour des prestations en dehors des
arbeidstijdregeling, vermeld in deel VII, titel 2, hoofdstuk 2, horaires de travail normaux, visées à la partie VII, titre 2, chapitre
afdeling 6, van het Vlaams personeelsstatuut, noch met de 2, section 6, du statut du personnel flamand, ni avec l'indemnité de
maaltijdvergoeding, vermeld in deel VII, titel 3, hoofdstuk 2, repas, visée à la partie VII, titre 3, chapitre 2, section 3, du
afdeling 3, van het Vlaams personeelsstatuut. statut du personnel flamand.
§ 4. Voor de toepassing van de afhoudingen voor de bedrijfsvoorheffing § 4. Pour l'application des retenues du précompte professionnel et
en voor de regelingen voor sociale zekerheid wordt aangenomen dat 80 % pour les règlements de la sécurité sociale, il est admis que 80 % de
van de forfaitaire vergoeding, vermeld in paragraaf 1, verblijfskosten l'indemnité forfaitaire, visée au paragraphe 1er, représentent des
vertegenwoordigt en 20 % een toelage voor overuren. frais de séjour et 20 % une allocation pour l'accomplissement d'heures
Onderafdeling 3. - Gemeenschappelijke overgangsbepaling supplémentaires. Sous-section 3. - Disposition transitoire commune

Art. 32.De salarisschalen, vermeld in artikel 23 en 30, zijn

Art. 32.Les échelles de traitement, visées aux articles 23 et 30,

opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. sont reprises dans l'annexe 2, jointe au présent arrêté.
Afdeling 3. - Inwerkingtredingsbepaling Section 3. - Disposition d'entrée en vigueur

Art. 33.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 33.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Afdeling 4. - Uitvoeringsbepaling Section 4. - Disposition d'exécution

Art. 34.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

Art. 34.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses

attributions et le Ministre flamand ayant la formation professionnelle
en de Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming, zijn, dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le ou la
ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit concerne, de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 9 mei 2014. Bruxelles, le 9 mai 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage 1. Tabel van de salarisschalen als vermeld in artikel 12 Annexe 1re. Tableau des échelles de traitement telles que visées à l'article 12
Code Code
A161ip A161ip
A261ip A261ip
A271ip A271ip
B151occ B151occ
B161ip B161ip
aantal nombre
1/2 x 660 1/2 x 660
1/2 x 830 1/2 x 830
1/2 x 870 1/2 x 870
1/1 x 570 1/1 x 570
frequentie fréquence
1/2 x 720 1/2 x 720
1/2 x 850 1/2 x 850
1/2 x 880 1/2 x 880
1/1 x 1 170 1/1 x 1 170
bedrag montant
1/2 x 670 1/2 x 670
1/2 x 1 010 1/2 x 1 010
1/2 x 830 1/2 x 830
1/2 x 570 1/2 x 570
1/2 x 720 1/2 x 720
1/2 x 620 1/2 x 620
1/2 x 880 1/2 x 880
1/2 x 1 840 1/2 x 1 840
1/2 x 670 1/2 x 670
1/2 x 830 1/2 x 830
1/2 x 830 1/2 x 830
1/2 x 610 1/2 x 610
1/2 x 720 1/2 x 720
1/2 x 840 1/2 x 840
1/2 x 870 1/2 x 870
1/2 x 620 1/2 x 620
1/2 x 680 1/2 x 680
1/2 x 850 1/2 x 850
1/2 x 890 1/2 x 890
1/2 x 610 1/2 x 610
1/2 x 710 1/2 x 710
1/2 x 800 1/2 x 800
1/2 x 830 1/2 x 830
1/2 x 620 1/2 x 620
1/2 x 720 1/2 x 720
1/2 x 830 1/2 x 830
1/2 x 870 1/2 x 870
1/2 x 610 1/2 x 610
1/2 x 680 1/2 x 680
1/2 x 850 1/2 x 850
1/2 x 890 1/2 x 890
2/2 x 620 2/2 x 620
1/2 x 660 1/2 x 660
2/2 x 800 2/2 x 800
1/2 x 820 1/2 x 820
1/2 x 600 1/2 x 600
1/2 x 730 1/2 x 730
1/2 x 860 1/2 x 860
1/2 x 830 1/2 x 830
1/2 x 680 1/2 x 680
1/2 x 720 1/2 x 720
1/2 x 890 1/2 x 890
1/2 x 660 1/2 x 660
geldelijke ancienneté
anciënniteit pécuniaire
0 0
29.400 29.400
34.660 34.660
35.910 35.910
28.400 28.400
24.060 24.060
1 1
29.400 29.400
34.660 34.660
35.910 35.910
28.400 28.400
24.060 24.060
2 2
30.060 30.060
35.490 35.490
36.780 36.780
28.400 28.400
24.630 24.630
3 3
30.060 30.060
35.490 35.490
36.780 36.780
28.400 28.400
25.800 25.800
4 4
30.780 30.780
36.340 36.340
37.660 37.660
28.400 28.400
26.370 26.370
5 5
30.780 30.780
36.340 36.340
37.660 37.660
28.400 28.400
26.370 26.370
6 6
31.450 31.450
37.350 37.350
38.490 38.490
28.400 28.400
28.210 28.210
7 7
31.450 31.450
37.350 37.350
38.490 38.490
28.400 28.400
28.210 28.210
8 8
32.170 32.170
37.970 37.970
39.370 39.370
28.400 28.400
28.820 28.820
9 9
32.170 32.170
37.970 37.970
39.370 39.370
28.400 28.400
28.820 28.820
10 10
32.840 32.840
38.800 38.800
40.200 40.200
28.400 28.400
29.440 29.440
11 11
32.840 32.840
38.800 38.800
40.200 40.200
28.400 28.400
29.440 29.440
12 12
33.560 33.560
39.640 39.640
41.070 41.070
28.400 28.400
30.050 30.050
13 13
33.560 33.560
39.640 39.640
41.070 41.070
28.400 28.400
30.050 30.050
14 14
34.240 34.240
40.490 40.490
41.960 41.960
28.400 28.400
30.670 30.670
15 15
34.240 34.240
40.490 40.490
41.960 41.960
28.400 28.400
30.670 30.670
16 16
34.950 34.950
41.290 41.290
42.790 42.790
28.400 28.400
31.280 31.280
17 17
34.950 34.950
41.290 41.290
42.790 42.790
28.400 28.400
31.280 31.280
18 18
35.670 35.670
42.120 42.120
43.660 43.660
28.400 28.400
31.900 31.900
19 19
35.670 35.670
42.120 42.120
43.660 43.660
28.400 28.400
31.900 31.900
20 20
36.350 36.350
42.970 42.970
44.550 44.550
28.400 28.400
32.520 32.520
21 21
36.350 36.350
42.970 42.970
44.550 44.550
28.400 28.400
32.520 32.520
22 22
37.010 37.010
43.770 43.770
45.370 45.370
28.400 28.400
33.120 33.120
23 23
37.010 37.010
43.770 43.770
45.370 45.370
28.400 28.400
33.120 33.120
24 24
37.740 37.740
44.570 44.570
46.200 46.200
28.400 28.400
33.800 33.800
25 25
37.740 37.740
44.570 44.570
46.200 46.200
28.400 28.400
33.800 33.800
26 26
38.460 38.460
45.430 45.430
47.090 47.090
28.400 28.400
34.460 34.460
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 14
van 9 mei 2014 houdende de agentschapspecifieke regeling van de portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel du «
rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Dienst voor Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding. flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle).
Brussel, 9 mei 2014. Bruxelles, le 9 mai 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage 2. Tabel van de uitdovende salarisschalen als vermeld in Annexe 2. Tableau des échelles de traitement mises en extinction
artikel 32 telles que visées à l'article 32
Code Code
A260ip A260ip
A280ip A280ip
B171v B171v
B191v B191v
D141to D141to
D142to D142to
D143to D143to
D144to D144to
aantal nombre
1/2 x 780 1/2 x 780
2/2 x 1 030 2/2 x 1 030
1/1 x 510 1/1 x 510
1/1 x 560 1/1 x 560
1/2 x 350 1/2 x 350
1/2 x 350 1/2 x 350
1/2 x 460 1/2 x 460
1/2 x 460 1/2 x 460
frequentie fréquence
1/2 x 820 1/2 x 820
1/2 x 990 1/2 x 990
1/1 x 560 1/1 x 560
1/1 x 510 1/1 x 510
1/2 x 370 1/2 x 370
2/2 x 420 2/2 x 420
1/2 x 420 1/2 x 420
1/2 x 470 1/2 x 470
bedrag montant
1/2 x 770 1/2 x 770
1/2 x 1 030 1/2 x 1 030
1/1 x 510 1/1 x 510
1/1 x 570 1/1 x 570
1/2 x 410 1/2 x 410
1/2 x 410 1/2 x 410
1/2 x 470 1/2 x 470
1/2 x 460 1/2 x 460
1/2 x 790 1/2 x 790
1/2 x 980 1/2 x 980
1/2 x 710 1/2 x 710
1/2 x 910 1/2 x 910
1/2 x 370 1/2 x 370
1/2 x 360 1/2 x 360
1/2 x 400 1/2 x 400
1/2 x 450 1/2 x 450
1/2 x 820 1/2 x 820
2/2 x 1 040 2/2 x 1 040
1/2 x 770 1/2 x 770
1/2 x 970 1/2 x 970
1/2 x 360 1/2 x 360
1/2 x 430 1/2 x 430
1/2 x 470 1/2 x 470
1/2 x 420 1/2 x 420
1/2 x 780 1/2 x 780
1/2 x 980 1/2 x 980
1/2 x 760 1/2 x 760
1/2 x 920 1/2 x 920
1/2 x 370 1/2 x 370
1/2 x 400 1/2 x 400
1/2 x 400 1/2 x 400
1/2 x 450 1/2 x 450
1/2 x 830 1/2 x 830
1/2 x 1 030 1/2 x 1 030
1/2 x 710 1/2 x 710
2/2 x 900 2/2 x 900
1/2x 360 1/2x 360
1/2 x 430 1/2 x 430
1/2 x 420 1/2 x 420
1/2 x 470 1/2 x 470
1/2 x 770 1/2 x 770
1/2 x 1 040 1/2 x 1 040
1/2 x 760 1/2 x 760
1/2 x 850 1/2 x 850
1/2 x 370 1/2 x 370
1/2 x 350 1/2 x 350
1/2 x 450 1/2 x 450
1/2 x 450 1/2 x 450
1/2 x 780 1/2 x 780
1/2 x 990 1/2 x 990
1/2 x 700 1/2 x 700
1/2 x 900 1/2 x 900
1/2 x 410 1/2 x 410
1/2 x 420 1/2 x 420
1/2 x 400 1/2 x 400
5/2 x 460 5/2 x 460
1/2 x 830 1/2 x 830
1/2 x 970 1/2 x 970
1/2 x 750 1/2 x 750
1/2 x 950 1/2 x 950
1/2 x 360 1/2 x 360
2/2 x 400 2/2 x 400
1/2 x 470 1/2 x 470
1/2 x 770 1/2 x 770
1/2 x 1050 1/2 x 1 050
2/2 x 700 2/2 x 700
4/2 x 900 4/2 x 900
1/2 x 370 1/2 x 370
1/2 x 420 1/2 x 420
1/2 x 410 1/2 x 410
1/2 x 780 1/2 x 780
1/2 x 800 1/2 x 800
1/2 x 360 1/2 x 360
1/2 x 450 1/2 x 450
1/2 x 830 1/2 x 830
2/2 x 700 2/2 x 700
1/2 x 360 1/2 x 360
1/2 x 420 1/2 x 420
geldelijke ancienneté
anciënniteit pécuniaire
0 0
33.420 33.420
41.830 41.830
16.890 16.890
17.290 17.290
17.520 17.520
18.760 18.760
20.220 20.220
21.200 21.200
1 1
33.420 33.420
41.830 41.830
17.400 17.400
17.850 17.850
17.520 17.520
18.760 18.760
20.220 20.220
21.200 21.200
2 2
34.200 34.200
42.860 42.860
17.960 17.960
18.360 18.360
17.870 17.870
19.110 19.110
20.680 20.680
21.660 21.660
3 3
34.200 34.200
42.860 42.860
18.470 18.470
18.930 18.930
17.870 17.870
19.110 19.110
20.680 20.680
21.660 21.660
4 4
35.020 35.020
43.890 43.890
18.470 18.470
18.930 18.930
18.240 18.240
19.530 19.530
21.100 21.100
22.130 22.130
5 5
35.020 35.020
43.890 43.890
19.180 19.180
19.840 19.840
18.240 18.240
19.530 19.530
21.100 21.100
22.130 22.130
6 6
35.790 35.790
44.880 44.880
19.180 19.180
19.840 19.840
18.650 18.650
19.950 19.950
21.570 21.570
22.590 22.590
7 7
35.790 35.790
44.880 44.880
19.950 19.950
20.810 20.810
18.650 18.650
19.950 19.950
21.570 21.570
22.590 22.590
8 8
36.580 36.580
45.910 45.910
19.950 19.950
20.810 20.810
19.020 19.020
20.360 20.360
21.970 21.970
23.040 23.040
9 9
36.580 36.580
45.910 45.910
20.710 20.710
21.730 21.730
19.020 19.020
20.360 20.360
21.970 21.970
23.040 23.040
10 10
37.400 37.400
46.890 46.890
20.710 20.710
21.730 21.730
19.380 19.380
20.720 20.720
22.440 22.440
23.460 23.460
11 11
37.400 37.400
46.890 46.890
21.420 21.420
22.630 22.630
19.380 19.380
20.720 20.720
22.440 22.440
23.460 23.460
12 12
38.180 38.180
47.930 47.930
21.420 21.420
22.630 22.630
19.750 19.750
21.150 21.150
22.840 22.840
23.910 23.910
13 13
38.180 38.180
47.930 47.930
22.180 22.180
23.530 23.530
19.750 19.750
21.150 21.150
22.840 22.840
23.910 23.910
14 14
39.010 39.010
48.970 48.970
22.180 22.180
23.530 23.530
20.110 20.110
21.550 21.550
23.260 23.260
24.380 24.380
15 15
39.010 39.010
48.970 48.970
22.880 22.880
24.380 24.380
20.110 20.110
21.550 21.550
23.260 23.260
24.380 24.380
16 16
39.780 39.780
49.950 49.950
22.880 22.880
24.380 24.380
20.480 20.480
21.980 21.980
23.710 23.710
24.830 24.830
17 17
39.780 39.780
49.950 49.950
23.630 23.630
25.280 25.280
20.480 20.480
21.980 21.980
23.710 23.710
24.830 24.830
18 18
40.560 40.560
50.980 50.980
23.630 23.630
25.280 25.280
20.890 20.890
22.330 22.330
24.110 24.110
25.290 25.290
19 19
40.560 40.560
50.980 50.980
24.330 24.330
26.230 26.230
20.890 20.890
22.330 22.330
24.110 24.110
25.290 25.290
20 20
41.390 41.390
52.020 52.020
24.330 24.330
26.230 26.230
21.250 21.250
22.750 22.750
24.580 24.580
25.750 25.750
21 21
41.390 41.390
52.020 52.020
25.030 25.030
27.130 27.130
21.250 21.250
22.750 22.750
24.580 24.580
25.750 25.750
22 22
42.160 42.160
53.010 53.010
25.030 25.030
27.130 27.130
21.620 21.620
23.150 23.150
24.990 24.990
26.210 26.210
23 23
42.160 42.160
53.010 53.010
25.830 25.830
28.030 28.030
21.620 21.620
23.150 23.150
24.990 24.990
26.210 26.210
24 24
42.940 42.940
53.980 53.980
25.830 25.830
28.030 28.030
21.980 21.980
23.550 23.550
25.440 25.440
26.670 26.670
25 25
42.940 42.940
53.980 53.980
26.530 26.530
28.930 28.930
21.980 21.980
23.550 23.550
25.440 25.440
26.670 26.670
26 26
43.770 43.770
55.030 55.030
26.530 26.530
28.930 28.930
22.340 22.340
23.970 23.970
25.860 25.860
27.130 27.130
27 27
27.230 27.230
29.830 29.830
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 14
van 9 mei 2014 houdende de agentschapspecifieke regeling van de portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel du «
rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Dienst voor Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding. flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle).
Brussel, 9 mei 2014. Bruxelles, le 9 mai 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^