← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2013 tot vaststelling van aanvullende normen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om erkend te worden "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2013 tot vaststelling van aanvullende normen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om erkend te worden | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2013 fixant des normes supplémentaires auxquelles les programmes de soins pathologie cardiaque B doivent répondre pour être agréés |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 9 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 9 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
| besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2013 tot vaststelling van | Gouvernement flamand du 24 mai 2013 fixant des normes supplémentaires |
| aanvullende normen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B | auxquelles les programmes de soins pathologie cardiaque B doivent |
| moeten voldoen om erkend te worden | répondre pour être agréés |
| DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
| Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen | Vu le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives |
| betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, |
| artikel 29; | notamment l'article 29 ; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2013 fixant des normes |
| vaststelling van aanvullende normen waaraan de zorgprogramma's | supplémentaires auxquelles les programmes de soins pathologie |
| cardiale pathologie B moeten voldoen om erkend te worden; | cardiaque B doivent répondre pour être agréés ; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 février 2014 ; |
| februari 2014; Gelet op advies nr. 55.806/3 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis n° 55.806/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 avril 2014, en |
| april 2014, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de | application de l'article 84, § 3, alinéa premier, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
| Gezin; | publique et de la Famille, |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai |
| mei 2013 tot vaststelling van aanvullende normen waaraan de | 2013 fixant des normes supplémentaires auxquelles les programmes de |
| zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om erkend te | soins pathologie cardiaque B doivent répondre pour être agréés, est |
| worden, wordt vervangen door wat volgt: | remplacé par la disposition suivante : |
| " Art. 3.Het algemeen ziekenhuis dat een erkenning voor het |
« Art. 3.L'hôpital général qui souhaite obtenir ou conserver un |
| zorgprogramma cardiale pathologie B wil verkrijgen of behouden, neemt | agrément pour le programme de soins pathologie cardiaque B participe à |
| deel aan de registratie van gegevens die toelaten om de zorgkwaliteit | l'enregistrement de données permettant d'évaluer la qualité des soins |
| en patiëntveiligheid te evalueren op het vlak van: | et la sécurité des patients dans les domaines suivants : |
| 1° de keuze en de tijdsintervallen van de reperfusiestrategie bij | 1° le choix et les intervalles de temps de la stratégie de reperfusion |
| acute coronaire syndromen; | en cas de syndromes coronariens aigus ; |
| 2° de medische en paramedische permanentie en het voor cardiale | 2° la permanence médicale et paramédicale et la politique d'aiguillage |
| patiënten gehanteerde verwijzings- en transferbeleid naar andere | et de transfert pour les patients cardiaques vers d'autres programmes |
| zorgprogramma's cardiale pathologie B; | de soins pathologie cardiaque B ; |
| 3° verdere endovasculaire en cardiochirurgische interventies of | 3° interventions et réinterventions endovasculaires et |
| herinterventies tot één jaar na de eerste behandeling; | cardiochirurgiques jusqu'à un an après le traitement initial ; |
| 4° de duur van opname en heropname van de patiënt die in het | 4° la durée de l'admission ou la réadmission du patient qui a été |
| zorgprogramma behandeld is, met het oog op risicostratificatie; | traité au programme de soins, en vue de la stratification du risque ; |
| 5° de uitvoering van de nodige diagnostische onderzoeken om de juiste | 5° l'exécution des examens diagnostiques nécessaires pour démontrer la |
| indicatiestelling tot coronarografie en revascularisatie aan te tonen; | pose d'indication exacte de coronarographie et revascularisation ; |
| 6° de risicogeadjusteerde mortaliteit en complicaties die zich | 6° la mortalité ajustée du risque et les complications qui se |
| voordoen tijdens en na het ziekenhuisverblijf; | produisent pendant et après le séjour à l'hôpital; |
| 7° de verhouding van het aantal endovasculaire en cardiochirurgische | 7° le rapport entre le nombre d'interventions endovasculaires et |
| interventies tot het aantal patiënten en het aantal coronarografieën | cardiochirurgiques et le nombre de patients et de coronarographies |
| dat uitgevoerd is op die patiënten, alsook het aantal in officiële | effectué chez ces patients, ainsi que le nombre de patients repris aux |
| registers geïncludeerde patiënten van het type `STEMI', `non-STEMI' en | registres officiels de type 'STEMI', 'non-STEMI' et d'autres |
| andere acute of chronische cardiale pathologie. | pathologies aiguës ou chroniques cardiaques. |
| De minister kan de registratie, vermeld in het eerste lid, nader | Le Ministre peut préciser l'enregistrement, visé à l'alinéa premier et |
| omschrijven en kan de minimale voorwaarden en nadere regels vastleggen | peut fixer les conditions minimales et les modalités auxquelles |
| waaraan de registratie en het bezorgen van de geregistreerde gegevens | doivent répondre l'enregistrement et la remise des données |
| moeten voldoen." | enregistrées. » |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | en matière de santé, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 9 mei 2014. | Bruxelles, le 9 mai 2014. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |